Summary of Contents for Bosch GSB 1300 Professional
Page 1
OBJ_DOKU-25905-002.fm Page 1 Friday, January 23, 2015 10:06 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GSB 1300 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 14N (2015.01) O / 52 ASIA en Original instructions id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal Notice originale vi Bản gốc hướng dẫn sử...
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 6
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ- tions. Failure to follow the warnings and in- ent voltages and models for specific countries, these values can vary. structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 7
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause Robert Bosch GmbH, Power Tools Division allergic reactions and/or lead to respiratory infections of 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY the user or bystanders.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Setting the operating mode be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. Drilling and Screwdriving Set the selector switch 2 to the “Drilling” symbol.
Page 9
Subject to change without notice. No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est d’utilisateurs novices. inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 11
Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de tra- vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de manière plus sûre. Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 12
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Niveau sonore et vibrations 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 15.01.2015...
Page 13
2 sur le symbole « Perçage ». Une fois le carreau peuvent également fonctionner sur 220 V. de faïence percé, positionnez le commutateur sur le symbole « Perçage à percussion » et travaillez avec frappe. Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
(sem cabo de rede). Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Segurança da área de trabalho ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage ...
Page 15
— a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- — se for emperrada na peça a ser trabalhada. gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 16
Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 17
Para furar, deverá sempre colocar o comutador “Furar/furar com percussão” 2 sobre o símbolo “Furar”. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Trocar o mandril de brocas 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 15.01.2015 No caso de ferramentas eléctricas sem travamento do veio de...
Page 18
Furar com percussão Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Colocar o comutador 2 sobre o símbolo “Furar ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- com percussão”. venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança.
실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다 . 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 . 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 니다 . 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 27
력이 생길 수 있습니다 . 툴 홀더에 끼워진 비트는 다음의 경우 물립니다 : — 전동공구가 과부하된 상태이거나 — 작업하려는 소재에 걸렸을 경우 물립니다 . 전동공구를 꽉 잡으십시오. 나사못을 조이거나 풀 때 일시적으로 강한 반동력이 생길 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 28
하는 천공 깊이 X 가 될 때까지 깊이 조절자를 잡아 당 동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다 . 깁니다 . 깊이 조절자 조절용 날개 나사 6 을 다시 꽉 조입니다 . 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 29
에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 전동공구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호 스위치를 켜십시오 . 를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR 속도 / 타격률 조절하기 Mechanics and Electronics Ltd. 전원 스위치 4 에 가하는 힘의 강약에 따라 작동 중에...
Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 35
Pakailah pemalut telinga selama membor dengan mesin dengan pengendalian secara elektronika dan arah getaran. Jika Anda mendengar suara bising, daya putaran ke kanan/kiri juga cocok untuk menyekrup dan pendengaran bisa berkurang. mentap. Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 36
Semua aksesori yang ada bisa Anda lubang adalah kedalaman pemboran X yang dikehendaki. lihat dalam program aksesori Bosch. Setelah itu baut kupu-kupu untuk penyetelan pembatas Data teknis kedalaman lubang 6 dikencangkan kembali.
Page 37
Sakelar untuk menyetel „tanpa getaran/dengan getaran“ 2 Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus terasa mengancing dan bisa digerakkan juga selama motor dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas perkakas listrik sedang hidup. listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin.
đốt hay rác. Dụng cụ Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm rác terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk bén cháy hay bốc khói.
Page 39
động có bị sai lệch hay kẹt, các bộ phận bị rạn nứt và các tình trạng khác có thể ảnh hưởng đến sự vận hành của Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 40
X. Siết chặt bu-long tai hồng điều chỉnh cỡ chặn độ sâu lại 6 như trước. 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 41
được và cũng có thể kích hoạt được cả cần thay phải thông qua một đại lý phục vụ dụng cụ khi máy đang chạy. điện sau khi bán do Bosch ủy nhiệm. Mâm cặp khoan phải được siết chặt với Bật Mở và Tắt lực vặn vào khoảng 30–35 Nm.
Page 42
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
Page 43
.التهوية للعمل بشكل جيد وآمن إن تطلب األمب استبدال خط االمداد، فينبغع أن يتم ذلك من قبل شبكة روش أو من قبل مبكز خدمة زرائن وكالة .روش للعدد الكهبرائية، لتجنب التعبض للمخاطب Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 44
من أجل ررط اللوالب يبكز مفتاح التحويل “التثقيب/التثقيب يلی رمز “التثقيب اضبط مفتاح التحويل .”دائمًا يلی رمز “الثقب ”المبفق رالطبق .”المبفق رالطبق يتعاشق رصوت مسموع ويمكن تحويله إن مفتاح التحويل .حتی أثناء دوران المحبك 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 45
− − مم الخبسانة − مم فوالذ مم خشب − فولط. قد رمقدار القيم سارية المفعول لجهد اسمع تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة .ربلدان معينة Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 46
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 47
.حق هرگونه تغییری محفوظ است راهنمائی های عملی ◀ ابزار برقی را تنها در حالت خاموش روی پیچ و یا مهره قرار دهید. امکسن لغزش ابزار در حسل چرخش وجود .دارد Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 48
قسمت دندانه دار خط کش ◀ از تجمع گرد و غبار در محل کار خود جلوگیری بعمل .بسید به طرف بسال بسشد .آورید. گرد و غبسر می توانند به آاسنی مشتعل شوند 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...
Page 49
.برق میتواند بسعث آتش اوزی و یس برق گرىتگی شود )داته (بس روکش عسیق دار .آایب دیدن لوله گسز می تواند بسعث ایجسد انفجسر شود آچسر اه نظسم اوراخ شدن لوله آب، بسعث خسسرت و یس برق گرىتگی .میشود Bosch Power Tools 1 609 92A 14N | (23.1.15)
Page 50
آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز .شوند نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند 1 609 92A 14N | (23.1.15) Bosch Power Tools...