Basic Operation Guide - for use without a computer - Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - Посібник з основних операцій - для використання без комп'ютера - دليل التشغيل األساسي - - لالستخدام بدون كمبيوتر راهنمای عملکردهای اصلی - - جهت...
About This Guide Об этом руководстве Про цей посібник حول هذا الدليل در مورد راهنمای حاضر Follow these guidelines as you read your instructions: При чтении инструкций учитывайте следующие указания: Дотримуйтеся зазначених нижче вказівок під час ознайомлення з інструкціями. :اتبع هذه اإلرشادات أثناء قراءة التعليمات :در...
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
Contents Содержание Important Safety Instructions ..........................8 Важные инструкции по технике безопасности ..................8 Guide to Control Panel ............................10 Руководство к панели управления ......................10 Adjusting Angle of Control Panel ........................12 Регулировка угла панели управления .......................12 Power Saving Function ............................12 Энергосберегающая функция ........................12 Using the LCD Screen............................13 Использование...
Page 5
Зміст احملتويات Важливі вказівки з безпеки ..........................8 8 ..................................تعليمات هامة خاصة باألمان 10 .....................................دليل لوحة التحكم Пояснення до панелі керування........................10 Налаштування кута нахилу панелі керування..................12 12 ..................................ضبط زاوية لوحة التحكم Функція заощадження енергії ........................12 12 ....................................وظيفة توفير الطاقة Використання РК-дисплею ..........................13 13 ..............................LCD استخدام...
Page 6
فهرست مطالب 8 ..............................دستورالعمل های مهم برای حفظ ایمنی 10 ................................راهنمای استفاده از صفحه کنترل 12 ..................................تنظیم زاویه صفحه کنترل 12 .......................................عملکرد ذخیره برق 13 ........................... LCD استفاده از صفحه منایشگر کار با مدیا 16 ......................................انتخاب کاغذ 18 .......................................وارد کردن کاغذ 20 ..............................
Important Safety Instructions Важные инструкции по технике безопасности Важливі вказівки з безпеки تعليمات هامة خاصة باألمان دستورالعمل های مهم برای حفظ ایمنی Use only the power cord that Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit comes with the printer.
Page 9
Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the If ink gets on your skin, wash Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not it off with soap and water.
Guide to Control Panel Руководство к панели управления Пояснення до панелі керування دليل لوحة التحكم راهنمای استفاده از صفحه کنترل Turns on/off printer. Enters Copy mode. Enters Memory Card mode. Enters Specialty Print Runs setup and Changes the view of mode.
Page 11
Control panel design varies by area. Вид панели управления зависит от области. Вигляд панелі керування змінюється залежно від місця розташування. .يختلف تصميم لوحة التحكم باختالف املنطقة .طراح صفحه کنترل دستگاه در هر منطقه متفاوت است u, d, l, r, OK +, - Displays detailed settings Selects photos and menus.
Adjusting Angle of Control Panel Power Saving Function Регулировка угла панели управления Энергосберегающая функция Налаштування кута нахилу панелі керування Функція заощадження енергії ضبط زاوية لوحة التحكم وظيفة توفير الطاقة تنظیم زاویه صفحه کنترل عملکرد ذخیره برق After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button (except P On) to return the screen to its previous state.
Using the LCD Screen Использование экрана дисплея Використання РК-дисплею LCD استخدام شاشة LCD استفاده از صفحه منایشگر Use + or - to set the Press u or d to select Press r to open the Press l or r to change number of copies for the the menu item.
Page 14
The actual screen display may differ slightly from those shown in this icon is displayed on a cropped guide. image. Фактическое отображение на экране может незначительно отличаться от показанного в данном руководстве. Справжні відображення на екрані можуть злегка відрізнятися від тих, що...
Glossy Epson Glossy Glossy Наявність спеціального паперу Photo Paper Photo Paper залежить від місцевості. Epson Photo Paper Photo Paper Epson Photo Paper Фотобумага .يختلف توفر الورق اخلاص حسب املنطقة Sticker1 Стикер1 Epson Photo Epson Photo موجود بودن یک کاغذ خاص بستگی به محل...
Loading Paper Загрузка бумаги Завантаження паперу حتميل الورق وارد کردن کاغذ Open and slide out. Open and slide out. Откройте и выдвиньте лоток. Откройте и выдвиньте лоток. Відкрийте та витягніть. Відкрийте та витягніть. .افتح واسحب للخارج .افتح واسحب للخارج .باز کرده و بیرون بکشید .باز...
Page 19
Do not use paper with binder holes. Align the edges of the paper Do not load paper above the before loading. H arrow mark inside the edge Не используйте бумагу с guide. отверстиями под переплет. Перед загрузкой выровняйте края бумаги. Не...
Loading a CD/DVD Загрузка CD/DVD Do not move the tray lever while the printer is operating. Завантаження Не двигайте рычаг лотка при CD/DVD работающем принтере. Не чіпайте важіль лотка під час CD/DVD حتميل роботи принтера. CD/DVD وارد کردن .ال حترك رافعة الدرج أثناء تشغيل الطابعة در...
Page 21
Removing a CD/DVD Извлечение CD/DVD Видалення CD/DVD CD/DVD إخراج قرص CD/DVD برداشنت Pull out. Move the lever up. Выдвиньте. Поднимите рычаг. Витягніть. Підійміть важіль. .اسحب للخارج .حرك الرافعة ألعلى .بیرون بکشید .اهرم را باال بکشید...
Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Вставка карты fully inserted. памяти Не пытайтесь полностью вставить карту в слот с Вставляння картки применением силы. Она пам'яті не...
Page 23
xD-Picture Card CompactFlash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * *Adapter required MMCmicro * *Требуется адаптер *Потрібен адаптер *يلزم وجود مهايئ miniSD * *به آداپتور نیاز دارید miniSDHC * microSD * microSDHC * If the memory card needs an adapter then attach it before...
Placing Originals Размещение оригиналов Розміщення оригіналу وضع املستندات األصلية قرار دادن اسناد اصل Place face-down horizontally. Slide to the corner. Place in the center. Разместите горизонтально лицевой Сдвиньте в угол. Разместите по центру. стороной вниз. Змістіть до кута. Поставте посередині. Розмістіть...
Copying Documents & 18 & 24 Копирование документов Копіювання документів نسخ املستندات کپی کردن اسناد Load paper. Place original horizontally. Enter the Copy mode. Загрузите бумагу. Разместите оригинал Войдите в режим копирования. горизонтально. Завантажте папір. Увійдіть у режим копіювання. Поставте оригінал у .حمل...
Page 27
& 30 Make sure you set the Paper Type and Paper Size. Убедитесь, что заданы Тип бумаги и Размер. Переконайтеся, що встановлено Paper Type та Paper Size. .Paper Size وPaper Type تأكد من حتديد Paper وPaper Type حتما گزینه های ....
Copying to a CD/ & 30 Копирование на CD/DVD Копіювання на CD/DVD CD/ النسخ إلى قرص Select CD/DVD Copy as Layout. Enter the Copy mode. Make other print settings. Выберите Коп. CD/DVD в качестве Войдите в режим копирования. Задайте прочие настройки печати. CD/DVD کپی...
Page 29
If you print on the colored areas shown on the right (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink. При печати на цветных областях, как показано справа (единицы выражены в мм), диск или лоток CD/DVD может...
Copy Mode Menu List Copy Mode Список меню copies 1 to 99 режима Color/B&W Color, B&W копирования Document Text, Graphics, Photo Layout With Border, Borderless, CD/DVD Copy, 2-up Copy, Repeat Список меню Copy, Repeat-4 режиму копіювання Print settings قائمة قوائم وضع النسخ Zoom Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, لیست...
Page 31
Режим копирования Режим копіювання копии от 1 до 99 copies від 1 до 99 Цвет/Ч/Б Цвет, Ч/Б Color/B&W Color, B&W Документ Текст, Графика, Фото Document Text, Graphics, Photo Макет С полями, Без полей, Коп. CD/DVD, 2 с. на 1 л., Повт. копир., Layout With Border, Borderless, CD/DVD Copy, 2-up Copy, Repeat Повтор-4...
Printing Photos & 18 & 22 Печать фотографий Друк фотографій طباعة الصور چاپ کردن عکس ها Load photo paper. Insert a memory card. Enter the Memory Card mode. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Войдите в режим карты памяти. Завантажте фотопапір. Вставте...
Page 35
& 40 After step F, you can crop and enlarge your photo. Press make the settings. После шага F можно кадрировать и увеличивать фото. Нажмите и выберите настройки. Після кроку F ви можете обрізати та збільшувати фотографію. Натисніть та Enter the print setting menu. Make appropriate print settings.
Printing From You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your an Index Sheet photos. Можно печатать фото с использованием индексной страницы размера Печать...
Page 37
Select the range of photos. Print the index sheet. Check u aligns with the corner of the sheet. Выберите диапазон фотографий. Печать индекса. Проверьте выравнивание значка u по углу листа. Виберіть низку фотографій. Надрукуйте індексний лист. Перевірте, щоб позначка u вирівнялася з кутом аркуша. .حدد...
Page 38
& 18 Place the index sheet face-down. Load photo paper. Print photos from the index sheet. Разместите индексную страницу Загрузите фотобумагу. Печать фотографий с индексной лицевой стороной вниз. страницы. Завантажте фотопапір. Покладіть індексний лист Надрукуйте фотографії з .حمل الورق лицьовою стороною донизу. індексного...
Scanning & 22 & 24 to a Memory Card Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам'яті املسح الضوئي لبطاقة ذاكرة Insert a memory card. Place original horizontally. Enter the Memory Card mode. Вставьте карту памяти. Разместите оригинал Войдите в режим карты памяти. اسکن...
Memory Card Mode Menu List Memory Card Mode Список меню View and Print Photos, Print All Photos, Print by Date, Print Index Sheet, Slide Show, режима карты Scan to Memory Card памяти Print settings Список меню Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Enhance *² *⁴, режиму...
Page 41
Режим карты памяти Режим картки пам'яті Просмотр и печать фото, Печать всех фото, Печать по дате, Печать индекса, View and Print Photos, Print All Photos, Print by Date, Print Index Sheet, Slide Show, Слайд-шоу, Сохр. на карту памяти Scan to Memory Card Настройки...
Page 42
وضع بطاقة الذاكرة حالت كارت حافظه View and Print Photos، Print All Photos، Print by Date، Print Index Sheet، Slide Show، View and Print Photos، Print All Photos، Print by Date، Print Index Sheet، Slide Show، Scan to Memory Card Scan to Memory Card إعدادات...
Copy/Restore Photos & 18 & 24 Копирование/ восстановление фото Копіювання/ відновлення фотографій نسخ الصور/استعادتها Load paper. Place original horizontally. Enter the Specialty Print mode. Загрузите бумагу. Разместите оригинал Войдите в режим специальной کپی/بازگرداندن عکس ها горизонтально. печати. Завантажте папір. Поставте оригінал у Увійдіть...
Page 45
& 50 If you scanned two photos, Make sure you set the Paper Type repeat step G for the second and Paper Size. photo. Убедитесь, что заданы Тип При сканировании двух бумаги и Размер. фотографий повторите для Переконайтеся, що встановлено второй...
Printing on a CD/ & 22 Печать на CD/DVD Друк на CD/DVD CD/DVD الطباعة على CD/DVD چاپ بر روی Select Print on CD/DVD. Insert a memory card. Enter the Specialty Print mode. Вставьте карту памяти. Войдите в режим специальной Выберите Печать на CD/DVD. печати.
Page 47
To print a test sample on paper, select Plain Paper as the Paper Type setting and load A4 plain paper. Чтобы напечатать пробный образец бумаги, выберите Прост. бум. в качестве настройки Тип бумаги и загрузите простую бумагу формата A4. Щоб надрукувати тестовий взірець на папері, виберіть Plain Paper у настройці...
Page 48
& 20 Close. Load a CD/DVD. Start printing. Закройте. Загрузите CD/DVD. Начните печать. Закрийте. Завантажте CD/DVD. Розпочніть друк. .اغلق .CD/DVD حمل .ابدأ الطباعة .ببندید . را وارد کنیدCD/DVD .چاپ را آغاز کنید To adjust print position, select Setup, CD/Stickers & 63 Position, then CD/DVD.
Page 49
& 22 & 18 Printing a CD/DVD Jacket Печать коробки CD/DVD Друк конверта для CD/DVD CD/ طباعة غالف لقرص Insert a memory card. Load A4-size paper. Enter the Specialty Print mode. Вставьте карту памяти. Загрузите бумагу размера A4. Войдите в режим специальной CD/DVD چاپ...
Specialty Print Mode Menu List Specialty Print Mode Список меню Reprint/Restore Photos режима Print on CD/DVD специальной печати Print settings Список меню Reprint/Restore Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Expansion режиму Photos *⁴ спеціального друку Print on CD/DVD Media Type, Paper Type, Layout, Quality, Filter *²...
Page 51
Режим специальной печати Режим спеціального друку Репринт/восстан.фото Reprint/Restore Photos Печать на CD/DVD Print on CD/DVD Настройки печати Настройки друку Репринт/восстан. Тип бумаги, Размер, Макет *¹, Качество, Фильтр *² *³, Расшир. Reprint/Restore Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Expansion фото...
Page 52
وضع طباعة متميزة حالت چاپ تخصصی Reprint/Restore Photos Reprint/Restore Photos Print on CD/DVD Print on CD/DVD إعدادات الطباعة تنظیمات چاپ Paper Type، Paper Size، Layout *¹، Quality, Filter *² *³، Expansion Reprint/Restore Paper Type، Paper Size، Layout *¹، Quality، Filter *² *³، Expansion Reprint/Restore *⁴...
Checking the Ink Cartridge Status Проверка статуса чернильного картриджа Перевірка стану чорнильного картриджа Select Ink Levels. Enter the Setup mode. Continue or change cartridge. التحقق من حالة خرطوشة Войдите в режим настройки. Выберите Уровень чернил. Продолжите или замените احلبر картридж. Увійдіть...
Page 55
неоригінальних чорнильних картриджів стан чорнильних картриджів може не відображатися. . جودة أو مسئولية األحبار غير األصلية. في حالة تركيب خراطيش حبر غير أصلية، قد ال يتم عرض حالة خراطيش احلبرEpson ال تضمن شركة اپسن کیفیت و قابل اطمینان بودن کارتریج های رنگی غیر اصل را ضمانت منی کند. در صورتی که از کارتریج های رنگی غیر اصل استفاده کنید، ممکن است...
Checking/Cleaning & 18 the Print Head Print head cleaning uses ink, so clean it only if quality declines. Проверка/очистка При очистке головки расходуются чернила, поэтому очистку следует проводить только при ухудшении качества. печатающей головки При очищенні голівки використовується чорнило, тому прочищайте Перевірка/ голівку...
Page 57
If quality does not improve after cleaning four times, leave the printer on for at least six hours. Then try cleaning the print head again. If quality still does not improve, contact Epson support. Если качество после четырехкратной очистки не улучшается, оставьте принтер включенным не менее чем...
Aligning the Print & 18 Head Выравнивание печатающей головки Калібрування друкувальної голівки Select Maintenance. Load a A4-size plain paper. Enter the Setup mode. محاذاة رأس الطباعة Загрузите простую бумагу размера Войдите в режим настройки. Выберите Обслуживание. Увійдіть у режим настроювання. Виберіть...
Page 59
Enter the number. Finish aligning the print head. Repeat G and H for all patterns. Введите номер. Завершите выравнивание Повторите шаги G и H для всех печатающей головки. шаблонов. Наберіть номер. Заверште калібрування Повторіть кроки G та H для усіх .ادخل...
Backup to External Storage Device Резервное копирование на внешнее устройство хранения Створення резервної копії на зовнішній пристрій для Select Backup Memory Card. Insert and connect. Enter the Setup mode. зберігання Вставьте и подключите. Войдите в режим настройки. Выберите Рез. копир. карты عمل...
Setup Mode Menu List Setup Mode Режим настройки Список меню Ink Levels Уровень чернил режима настройки Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Обслуживание Проверка дюз, Чист.голов., Вырав. Alignment, Change Ink Cartridge, головки, Замена чернил. картриджа, Список меню Thick Paper *, Language, Screen Saver Плотная...
Page 64
Режим настроювання وضع إعداد حالت تنظیم Ink Levels Ink Levels Ink Levels Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Nozzle Check، Head Cleaning، Maintenance Nozzle Check، Head Cleaning، Head Maintenance Head Alignment, Change Head Alignment، Change Alignment، Change Ink Cartridge، Ink Cartridge, Thick Paper *, Ink Cartridge،...
Epson support. رسائل اخلطأ The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson support to replace ink pads before the end of Contact Epson Support. their service life. When the ink pads are saturated, the printer پیغام...
Page 67
отображается сообщение об ошибке, обратитесь в службу поддержки Epson. Ошибка сканера. См. документацию. Выключите и включите принтер. Если по-прежнему отображается сообщение об ошибке, обратитесь в службу поддержки Epson. Срок службы прокладок чернил заканчивается. Обратитесь в Обратитесь в службу технической поддержки Epson для замены сервис.
Page 68
Backup Error. Виникла проблема і створення резервної копії було скасовано. Error Code xxxxxxxx Запишіть код помилки та зверніться у службу підтримки Epson. A problem occurred while formatting. Formatting canceled. Повторіть ще раз. Якщо помилка повторюється знову, то проблема може бути пов'язана з карткою пам'яті або диском зберігання...
A scanner error has occurred. See your documentation. .Epson بدعم شركة الستبدال وسادات احلبر قبل انتهاء مدة صالحيتها. وعندEpson اتصل بدعم شركة The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. تشبع وسادات احلبر، تتوقف الطابعة ويكون هناك حاجة إلي االتصال بدعم شركة...
Page 70
The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. اپسن متاس بگیرید. در صورت اشباع شدن پدهای جوهر، عملکرد چاپگر متوقف شده و Contact Epson Support. .برای راه اندازی مجدد آن باید با واحد پشتیبانی اپسن متاس بگیرید...
снимайте чернильный картридж только, когда будете استبدال خراطيش احلبر готовы к его замене. Картриджи с малым количеством Epson recommends the use of genuine Epson ink чернил могут не работать после повторной вставки. تعویض کارتریج های رنگی cartridges. Epson cannot guarantee the quality Epson рекомендует...
Page 72
باستخدام خراطيش احلبر األصليةEpson توصي شركة при заміні. Чорнильні картриджі з низьким рівнем чорнил можуть бути непридатними для جودة أيEpson التي تقدمها الشركة. وال تضمن شركة پیشنهاد شرکت اپسن اینست که از کارتریج های رنگی اصلی використання при повторному встановленні.
Page 73
Be careful not to touch the flat cable inside the printer. Не прикасайтесь к плоскому кабелю внутри принтера. Будьте обережними і не торкнайтеся плоского кабеля всередині принтера. توخ احلذر كي ال تلمس الكبل املسطح املوجود .داخل الطابعة Check the color to replace. Open.
Page 74
Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Не повредите скобки на боковой стенке чернильного картриджа. Будьте обережними, щоб не зламати гачки з боку чорнильного картриджа. توخ احلذر كي ال تكسر اخلطافات املوجودة داخل .خرطوشة...
Page 75
If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals. Если требуется заменить чернильный картридж при копировании, чтобы обеспечить качество копий после зарядки чернил, отмените задание...
Paper Jam Замятие Заїдання паперу انحشار الورق گیر کردن کاغذ Open. Remove. Откройте. Извлеките. Відкрийте. Видаліть. .افتح .أزل .باز کنید .بردارید If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out. Если возле заднего податчика осталась бумага, осторожно вытяните...
Use up ink cartridge within six months of opening vacuum package. Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the Zoom setting or shift the position of your original.
Page 78
Чернильный картридж должен быть использован в течение шести месяцев после вскрытия вакуумной упаковки. & 71 Попробуйте использовать оригинальные чернильные картриджи Epson и бумагу, рекомендованную Epson. Если на копии появляется муар (сетчатая штриховка), измените настройку Масштаб или измените позицию оригинала. Убедитесь, что выбран правильный Размер, Макет, Расшир. и Масштаб для загруженной бумаги.
Page 79
& 71 Використайте чорнильний картридж упродовж шести місяців з моменту розкриття вакуумної упаковки. Намагайтеся користуватися оригінальними картриджами Epson та папером, рекомендованим компанією Epson. Якщо на копії з'явився ефект муару (штрихування), змініть настройки Zoom або поміняйте розташування оригіналу. Переконайтеся, що настройки параметрів Paper Size, Layout, Expansion та Zoom вибрано правильно для...
Page 80
& 71 .استعمل خرطوشة احلبر حتى ستة شهور من فتح املغلف . وأنواع الورق التي توصي بها الشركةEpson حاول استخدام خراطيش احلبر األصلية التي تقدمها شركة . أو تغيير موضع املستند األصليZoom عند ظهور تشوة )خطوط متقاطعة( على النسخة، قم بتغيير إعداد...
Page 81
.راه حل های زیر را به ترتیب از باال به پایین امتحان کنید. برای اطالعات بیشتر به راهنماي کاربر آنالین رجوع کنید راه حل شماره مشکالت .نوارهایی )خطوط نورانی( را روی محصول چاپ شده یا کپی های گرفته شده مشاهده می کنید ABDEGI .محصول...
Contacting If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can Customer Support get the contact information for customer support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
Покажчик Символи П P.I.M.......................41.51 Панель ....................10.13 PhotoEnhance ..................41.51 Панель керування .................10.13 Б Папір, заїдання ..................76 Без полів / з полями ............... 31.41.51 Папір, завантаження ................18 В Папір, що підтримується ..............16 Відновлення вицвілих фотографій ........44.51 Перевірка сопел ................56.64 Відновлення кольору ................44 Перегляд...
Page 88
Available ink cartridge sizes vary by area. *1 For the PX650 Series, Epson recommends the T080 ink cartridges for normal print Доступные размеры чернильных картриджей зависят от области. usage. Розміри чорнильних картриджів можуть змінюватися залежно від місцевості. *2 For the TX650 Series, the ink cartridge .تختلف...