hit counter script
Makita DBO180 Instruction Manual

Makita DBO180 Instruction Manual

Cordless random orbit sander
Hide thumbs Also See for DBO180:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Random Orbit Sander
Ponceuse Excentrique Sans Fil
Lijadora Inalámbrica de Órbita
Excéntrica
DBO180
012946
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DBO180

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Random Orbit Sander Ponceuse Excentrique Sans Fil Lijadora Inalámbrica de Órbita Excéntrica DBO180 012946 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DBO180 Paper size 125 mm (5") Low speed 7,000 /min Orbits per minute Middle speed 9,500 /min High speed 11,000 /min Dimensions 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6") Net weight 1.4 kg (3.1 lbs)
  • Page 3: Sander Safety Warnings

    14. Do not overreach. Keep proper footing and 26. When battery pack is not in use, keep it away balance at all times. This enables better control from other metal objects, like paper clips, of the power tool in unexpected situations. coins, keys, nails, screws or other small metal 15.
  • Page 4: Functional Description

    USD306-1 Tips for maintaining maximum battery life Symbols Charge battery cartridge before completely discharged. The followings show the symbols used for tool. Always stop tool operation and charge the volts battery cartridge when you notice less tool power. direct current Never recharge a fully charged battery...
  • Page 5: Installing Abrasive Disc

    press the start/speed adjusting button, the speed mode CAUTION: changes in an order of hi speed, middle speed, and low Always install the battery cartridge fully until the • speed. red indicator cannot be seen. If not, it may To stop the tool, press the stop button. accidentally fall out of the tool, causing injury to Refer to the table for the relationship between the speed you or someone around you.
  • Page 6 Emptying dust bag 1. Dust box 2. Dust nozzle 1. Dust nozzle 009095 Make sure that the logo on the cardboard lip and the 003323 logo on the dust nozzle are on the same side, then When the dust bag is about half full, switch off the tool, install the dust nozzle on the dust box.
  • Page 7: Sanding Operation

    Polishing operation (optional) To remove the skirt, remove the screw and remove the skirt with slightly opening it for both sides. CAUTION: Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or • 1. Skirt wool pad (optional accessories). Always operate the tool at low speed to prevent •...
  • Page 8: Maintenance

    Use an optional wool pad. Run the tool at low speed workmanship or material, Makita will repair (or at our and apply the wool pad gently to the work surface. option, replace) without charge.
  • Page 9: Spécifications

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DBO180 Dimension du papier 125 mm (5") Vitesse basse 7 000 /min Nombre d'oscillations par Vitesse moyenne 9 500 /min minute Vitesse élevée 11 000 /min Dimensions 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6")
  • Page 10 avez pris une drogue, de l'alcool ou un 19. Débranchez la fiche de la source d'alimentation médicament. Un moment d'inattention pendant et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une avant d'effectuer tout réglage, de changer un grave blessure.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour La Ponceuse

    évitez tout contact avec ce liquide. En cas de AVERTISSEMENT: contact accidentel, rincez avec beaucoup NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de faut aussi consulter un médecin.
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est DESCRIPTION DU sérieusement endommagée ou complètement FONCTIONNEMENT épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. Prenez garde d'échapper ou de heurter la ATTENTION: batterie. Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 13 Pour connaître la relation entre le mode de vitesse et le Système de protection de la batterie type de travail, reportez-vous au tableau. (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) Mode de vitesse Nombre de rotations Utilisation 1. Étoile Grande 11 000 Ponçage régulier Moyen 9 500...
  • Page 14 Vidage de sac à poussières 1. Boîtier collecteur de 1. Raccord à poussière poussières 2. Raccord à poussières 009095 Assurez-vous que le logo sur le bord en carton et le logo 003323 sur le bouchon du sac sont du même côté, puis installez Lorsque le sac à...
  • Page 15 ATTENTION: légèrement des deux côtés. Serrez la vis. N'utiliser qu'un tampon éponge, tampon-feutre ou • tampon en laine d'origine Makita (accessoires en ATTENTION: option). Ne fixez pas la jupe à un autre angle que celui désigné. Toujours utiliser l'outil à faible vitesse pour •...
  • Page 16: Entretien

    Utiliser l'outil à faible vitesse pour aplanir la cire. carbone, ou tout autre ajustement ou entretien, doit être effectué par un centre de service après-vente Makita NOTE: autorisé, et utiliser des pièces de rechange Makita.
  • Page 17 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 18: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DBO180 Tamaño de papel 125 mm (5") Velocidad baja 7 000 r/min Órbitas por minuto Velocidad media 9 500 r/min Velocidad alta 11 000 r/min Dimensiones 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6")
  • Page 19 Seguridad personal controlada con el interruptor es peligrosa y debe 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que ser reemplazada. está haciendo y utilice su sentido común 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía cuando opere una herramienta eléctrica. No y/o la batería de la herramienta eléctrica antes utilice la herramienta eléctrica cuando esté...
  • Page 20 terminales de la batería. Cerrar el circuito las ADVERTENCIA: terminales batería puede causar NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el quemaduras o incendios. producto (a base de utilizarlo repetidamente) 27. En condiciones abusivas, podrá escapar sustituya la estricta observancia de las normas de líquido de la batería;...
  • Page 21: Descripción Del Funcionamiento

    No guarde la herramienta ni el cartucho de DESCRIPCIÓN DEL batería en lugares donde la temperatura pueda FUNCIONAMIENTO alcanzar o exceder los 50 C (122 F). Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya PRECAUCIÓN: no sirva en absoluto.
  • Page 22 el modo de velocidad cambia en una secuencia de Sistema de protección de batería velocidad alta, velocidad media y velocidad baja. (batería de ión de litio con marca de estrella) Para parar la herramienta, presione el botón de parada. Refiérase a la tabla para la relación entre el modo de 1.
  • Page 23 Vaciado de la bolsa recolectora 1. Bolsa para polvo 1. Boquilla para 2. Boquilla para polvo polvo 009095 Asegúrese que el logotipo en el borde de cartón y el 003323 logotipo en la boquilla pare el polvo queden en el mismo Cuando la bolsa recolectora de polvo se llene lado, y luego instale la boquilla para el polvo en la caja aproximadamente a la mitad, apague la herramienta y...
  • Page 24: Operación

    PRECAUCIÓN: ligeramente por ambos lados. Luego fíjelo con el tornillo. Use sólo almohadillas de esponja, de fieltro y de • lana originales de Makita (accesorios opcionales). PRECAUCIÓN: Opere siempre la herramienta a baja velocidad • No coloque el deflector a un ángulo que no sea el para evitar que las superficies se recalienten de apropiado y designado.
  • Page 25: Mantenimiento

    Cambie el modo de velocidad Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, a la velocidad baja inmediatamente tras el arranque empleando siempre piezas de repuesto de Makita.
  • Page 26 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Table of Contents