English 18V XR LI-ION CORDLESS FRAMING NAILER DCN692, DCN695 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data...
English Charger DCB112 Mains voltage 220-240 Battery type 10.8/14.4/18 Li-Ion Approx. charging 40 (1.3 Ah) 45 (1.5 Ah) 60 (2.0 Ah) time of battery 90 (3.0 Ah) 120 (4.0 Ah) 150 (5.0 Ah) packs Weight 0.36 Charger DCB113 Mains voltage 220-240 Battery type 10.8/14.4/18 Li-Ion...
Page 9
English Avoid body contact with earthed or clothing and gloves away from moving grounded surfaces such as pipes, parts. Loose clothes, jewellery or long hair radiators, ranges and refrigerators. There can be caught in moving parts. is an increased risk of electric shock if your If devices are provided for the body is earthed or grounded.
When battery pack is not in use, keep it properly and that all nuts and bolts are tight. away from other metal objects like paper • Do not use the DCN692 clips, coins, keys, nails, screws or other – when changing from one driving location...
English Markings on Tool CAUTION: Children should be supervised to ensure that they do not The following pictograms are shown on the tool: play with the appliance. NOTICE: Under certain conditions, Read instruction manual before use. with the charger plugged into the power supply, the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by Wear ear protection.
English • In case of damaged power supply cord the Charge indicators: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 supply cord must be replaced immediately by charging the manufacturer, its service agent or similar qualified person to prevent any hazard. fully charged • Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning.
Page 13
English READ ALL INSTRUCTIONS is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts. • Do not charge or use battery in explosive • Contents of opened battery cells may atmospheres, such as in the presence of cause respiratory irritation. Provide fresh air. flammable liquids, gases or dust.
English Battery Pack Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C. BATTERY TYPE The DCN692 and DCN695 operate on an 18 volt Only for indoor use. battery pack. The DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B or DCB185 battery Discard the battery pack with due care packs may be used.
When using a cable reel, always unwind the cable completely. INTENDED USE ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS The DCN692 and DCN695 cordless framing nailers have been designed for driving nails into wooden WARNING: To reduce the risk of workpieces. serious personal injury, turn tool...
Page 16
Rotating Rafter/Belt Hook (Fig. 6) Selecting the Mode (Fig. 1) The rafter/belt hook (J) and can be easily positioned DCN692 to the left or right of the tool to accommodate left- To select sequential action mode, slide the mode or right-handed users.
Page 17
WARNING: To reduce the risk of serious 6. Repeat steps 3–5 to actuate the next nail. personal injury, ALWAYS hold securely in CONTACT TRIP MODE (DCN692) anticipation of a sudden reaction. Contact trip mode (also known as bump mode) is...
Page 18
English 5. When changing between sequential and LOW BATTERY bump modes, it may be necessary to adjust the Replace battery with a driving depth. Refer to Adjusting the Driving charged pack. Depth for instructions. HOT PACK RAPIDCYCLE MODE (DCN695) Let the battery cool or The RapidCycle mode is ideal for when the user fires replace it with a cool pack.
English 3. Using the hex tool (K) provided, loosen the two inside the tool. This can seriously affect the hex bolts (Q) at the top of the magazine. life and performance of the tool. 4. Rotate the magazine (G) forward. 5. Remove jammed/bent nail, using pliers if necessary.
English from the unit. If this happens remove and reseat WARNING: For your own safety, read the return system. the tool instruction manual before using any accessory. Failure to heed these 9. Once the return system is correctly seated, warnings may result in personal injury open the provided sachet of Loctite * and apply ®...
Page 21
English • Run the battery pack down completely, then remove it from the tool. • Lithium-ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a local recycling station. The collected battery packs will be recycled or disposed of properly.
Tool is in the sequential actuation mode Depress contact trip first before firing or switch to bump mode (DCN692 only). Tool internal electronics need to be reset Remove battery, wait 3 seconds and reinsert. Motor stops running after 5 seconds Normal operation, release trigger and redepress.
Page 23
Apply adequate force to tool securing it tightly to workpiece. Refer to instruction manual. Bump mode selected with long nails Select sequential mode. (DCN692 only) Material and fastener length If the unit continues to stall (forcing the need to rotate the Stall release lever) choose the appropriate material and fastener length that is not too rigorous of an application.
Page 24
English TROUBLESHOOTING GUIDE (continued) SYMPTOM CAUSE Jammed nail Wrong size or angle nails Use only the recommended nails. Refer to Technical Data. Magazine screws not secured after Make sure to tighten magazine hex bolts with previous jam clear/inspection wrench provided. Damaged or worn driver blade Replace driver blade.
Page 25
한국어 18V XR 리튬 이온 충전식 네일러 DCN692, DCN695 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT 는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCN692 DCN695 전압 작동 모드 단발/연발 빠른연발/연발 33° 33° 매거진 각도 패스너...
Page 26
한국어 충전기 DCB112 220-240 전원 전압 10.8/14.4/18 리튬 이온 배터리 유형 배터리 팩의 분 40 (1.3 Ah) 45 (1.5 Ah) 60 (2.0 Ah) 대략적인 충전 90 (3.0 Ah) 120 (4.0 Ah) 150 (5.0 Ah) 시간 0.36 무게 DCB113 충전기 220-240 전원...
Page 27
한국어 마십시오. 개조되지 않은 플러그 및 형식이 유의하십시오. 헐렁한 옷, 장신구 또는 긴 일치하는 콘센트를 사용하면 감전 위험이 머리가 움직이는 부품에 낄 수 있습니다. 줄어듭니다. 먼지 배출 및 집진 시설 연결을 위한 장치가 파이프, 라디에이터, 렌지 및 냉장고 등과 제공된 경우, 이들 장치가 연결되어 적절히 같이 접지된 표면에 신체가 접촉하지 않도록 사용되고 있는지 반드시 확인하십시오. 집진 하십시오. 신체가 접지되어 있으면 감전 장치를 사용하면 먼지와 관련된 위험을 줄일 위험이 높아집니다. 수...
Page 28
• 모든 작동을 하기 전에 안전 및 작동 기계 장치가 숙지하십시오. 제대로 기능하고 있고 모든 너트와 볼트가 조여졌는지 확인하십시오. 귀 보호 장구를 착용하십시오. • DCN692 를 사용하지 마십시오. – 비계, 계단, 사다리 또는 사다리 모양 건축물 보안경을 착용하십시오. (예, 지붕 선반) 사용을 포함하여 박는 위치를 다른 위치로 바꿀 때...
Page 29
한국어 • 이 충전기는 D WALT 충전용 배터리 충전 이외의 용도로는 사용할 수 없습니다. 다른 못 두께. 용도로 사용하면 화재, 감전 또는 감전사의 2.8–3.3 mm 위험이 있습니다. 적재 용량. • 충전기가 비나 눈을 맞지 않도록 하십시오. • 충전기를 분리할 경우 코드가 아니라 플러그를 적절한 못의 컬레이션 각도. 뽑으십시오. 그래야만 전기 플러그 및 코드 30 - 34˚ 손상의...
Page 30
한국어 충전 절차 (그림 2) 차가운 배터리가 충전되는 속도는 따뜻한 배터리 팩의 절반 수준입니다. 충전 사이클 전체에 걸쳐 1. 배터리 팩을 끼우기 전에 충전기를 적절한 배터리 팩은 이렇게 느린 속도로 충전되며 배터리가 콘센트에 꽂습니다. 따뜻해지더라도 최대 충전 속도로 복원되지 않습니다. 2. 배터리 팩 (I) 을 충전기에 넣습니다. 빨간색 리튬이온 배터리 팩에만 해당...
Page 31
배터리 팩 발생시킵니다. • 배터리 내용물이 피부에 닿으면 즉시 중성 배터리 유형 세척제로 해당 부위를 씻으십시오. 배터리 DCN692 및 DCN695 는 18 V 배터리 팩에서 액체가 눈에 들어갔을 경우, 15 분 정도 또는 작동합니다. 통증이 가실 때까지 눈을 뜨고 물로 씻어냅니다. DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, 치료가 필요한 경우를 위해, 배터리 전해질은...
Page 32
손상된 코드는 즉시 교체하십시오. N. 속도 선택 스위치 용도 4 ˚C ~ 40 ˚C 사이에서만 충전하십시오. DCN692 및 DCN695 충전식 프레이밍 네일러는 목재 작업물에 못을 뚫는 용도로 고안되었습니다. 실내 전용. DCN692 충전식 프레이밍 네일러는 단발/연발 모드용으로 고안되었습니다. 그러므로, 비계, 계단, 사다리...
Page 33
한국어 연장 케이블 이용 배터리 팩을 빼서 서늘하고, 건조한 곳에 보관하십시오. 연장 코드는 가급적 사용하지 마십시오. 사용 중인 전원공급기 정격전원에 맞는 승인된 연장 코드를 회전 벨트 후크 돌리기 (그림 6) 사용하십시오 ( 기술 데이터 참조) . 최대 도체 크기는 1 mm , 최대 길이는 30 m입니다. 회전 벨트 후크 (J) 는 왼손 또는 오른손잡이 케이블...
Page 34
한국어 조작 모드 선택 (그림 1) DCN692 사용 지침 단발 모드를 선택하려면, 모드 선택기 스위치 (I) 를 경 고: 안전 지시 사항과 해당 규정을 항상 밀어서 단일 화살표 ( ) 아이콘을 표시합니다. 준수하십시오. 연발 모드를 선택하려면, 모드 선택기 스위치 (I) 를 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 밀어서 세 개의 네일 아이콘 ( ) 을...
Page 35
WALT 네일러에는 그림 3과 같이 왼쪽을 6. 3-5 단계를 반복해서 다음 못을 작동시킵니다. 눌렀을 때 트리거를 잠그고 모터로 가는 전원을 우회시켜서 공구가 못을 박지 못하게 하는 트리거 연발 모드 (DCN692) 락오프 (B) 가 장착되어 있습니다. 연발 모드는 평평하고 안정적인 표면에서 빠르게 트리거 락오프를 오른쪽에서 누르면, 공구가 완전히...
Page 36
한국어 참고: 배터리 팩을 뺏다가 다시 끼울 때까지 오류 공구가 자체적으로 불능되서 재설정할 수 배터리 팩을 분리했다가 없습니다. 다시 끼우거나 트리거 9. 못을 매거진에 다시 끼웁니다. (공구 적재를 락오프를 회전해서 참조하십시오) 리셋합니다. 오류 코드가 또는 또는 기타 계속해서 나타나는 경우, 10. 누름 걸쇠 (H) 를 풉니다. 모든...
Page 37
한국어 3. 스프링 레일 (DD) 에서 스프링 레일 클립 충전기 청소 지침 (CC) 을 미끄러 떨어뜨립니다. 그림 8c를 경 고: 감전 위험. 청소하려면 먼저 참조하십시오. 충전기를 AC 콘센트에서 분리하십시오. 4. 스프링 범퍼 (EE) 를 돌려서 제거하고 와셔 헝겊이나 부드러운 금속 이외 브러시로 (FF) 와...
Page 38
한국어 있습니다. 삼킨 경우, 즉시 독극물 통제 센터 또는 의사에 전화하십시오. 구토를 유도하지 마십시오. 숨을 들이쉰 경우, 사람을 신선한 공기 쪽으로 옮기십시오. 눈에 묻은 경우, 15 분간 물로 헹구어 내십시오. 의학적인 조치를 받으십시오. 피부에 묻은 경우, 물로 잘 헹구어 내십시오. 옷에 묻은 경우, 옷을 벗으십시오.
Page 39
배터리를 분리하고 수동으로 드라이버 날 뒤쪽을 홈 위치로 미십시오. 공구가 순차적 작동 모드에 있음 못을 박거나 범프 모드로 전환하기 전에 먼저 컨텍트 트립을 누르십시오 (DCN692만 해당) . 배터리를 분리하고, 3초 후에 다시 끼우십시오. 공구 내부의 전자 장치를 재설정해야 함 모터가 5초 후 작동을 멈춤...
Page 40
넣지 못함 가하십시오. 사용 설명서를 참조하십시오. 긴 못으로 선택된 범프 모드 순차적 모드를 선택하십시오. (DCN692만 해당) 재료 및 패스너 길이 장치가 계속해서 정지하는 경우 (정지 해제 레버를 돌려야 하는 필요성이 커짐) , 용도에 너무 엄격하지 않은 적합한 재료와 패스너 길이를 선택하십시오.
Page 41
한국어 문제 해결 안내 (계속) 증상 원인 해결 못이 걸림 못의 크기 또는 각도가 잘못됨 기술 데이터 권장하는 못만 사용하십시오. 를 참조하십시오. 이전에 걸린 것을 해결/검사 후에 매거진 제공된 렌치로 매거진 육각 볼트를 조이십시오. 나사를 고정하지 않음 드라이버 날을 교체하십시오. 공인 D WALT 드라이버 날이 손상되거나 마모됨 수리점에...