hit counter script
Honeywell TM3400 Installation Instruction
Honeywell TM3400 Installation Instruction

Honeywell TM3400 Installation Instruction

Thermostatic mixing valve
Table of Contents
  • German

  • Galician

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Applicazione
    • Descrizione del Funzionamento
    • Uso
    • Dati Tecnici
    • Fornitura
    • Varianti
    • Montaggio
    • Messa in Funzione
    • Smaltimento
    • Indicaciones de Seguridad
    • Aplicación
    • Descripión de Funcionamiento
    • Rango de Aplicación
    • Datos Técnicos
    • Volumen de Entrega
    • Variante
    • Montaje
    • Puesta en Servicio
    • Residuos

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM3400/TM3410
Installation instruction •
Einbauanleitung •
Istruzioni di montaggio • Instrucciones de montaje
Thermostatischer Wassermischer
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Thermostatic mixing valve
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Miscelatore termoststico
Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
Válvula termostática mezcladora

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell TM3400

  • Page 1 TM3400/TM3410 Installation instruction • Einbauanleitung • Istruzioni di montaggio • Instrucciones de montaje Thermostatischer Wassermischer Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Thermostatic mixing valve Conservare le istruzioni per uso successivo! Miscelatore termoststico Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
  • Page 2: Table Of Contents

    6. Volumen de entrega ......9 7. Options ..........5 7. Variante ..........9 8. Assembly ........... 5 8. Montaje ..........9 9. Commissioning ........6 9. Puesta en servicio ......10 10. Disposal ..........6 10. Residuos .......... 10 MU1H-1369GE23 R0511 Honeywell GmbH...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    2. Anwendung TM3410.805 mit Flanschanschluss DN80, PN10 VSM/DIN Die standardmäßigen thermostatischen Wassermischer Einstellbereich 36...53 °C Werksseitig eingestellt auf 48 °C TM3400/TM3410 kommen in zentralen Brauchwarmwasser- systemen mit oder ohne Rezirkulierung zum Einsatz. Dabei TM3400.914 mit Aussengewindeanschluss " soll die Temperatur des Mischwassers für die Nutzer konstant TM3400.924 mit Aussengewindeanschluss...
  • Page 4: Inbetriebnahme

    9. Inbetriebnahme Werksseitiger Einstellwert Ändern der Standardtemperatur Die thermostatischen Wassermischer TM3400/TM3410 besitzen ein thermostatisches Element, das im Werk auf eine Standardtemperatur eingestellt wird (diese Temperatur ist in der Mitte der Temperaturscheibe und auf der Verpackung angegeben). Diese Temperatur lässt sich nur innerhalb der Grenzen des °C...
  • Page 5: Safety Guidelines

    TM3400.922 with external thread connections " and would invalidate the warranty. 4. Please take note that any assembly, commissioning, TM3400.932 with external thread connections 1" servicing and adjustment work may only be carried out by TM3400.942 with external thread connections 1 "...
  • Page 6: Commissioning

    9. Commissioning Changing the standard temperature Pre-set adjustment value TM3400 - TM3410 thermostatic mixing valves are fitted with a thermostatic element set to a standard temperature and are adjusted at the factory to the standard temperature (shown in the centre of temperature plate F, and on the packaging).
  • Page 7: Avvertenze Di Sicurezza

    TM3410.605 con flange di connessione DN65, PN10 VSM/DIN 2. Applicazione TM3410.805 con flange di connessione DN80, PN10 VSM/DIN I miscelatori termostatici della serie TM3400 – 3410 sono Campo di regolazione 36...53 °C Taratura in fabbrica 48 °C utilizzati negli impianti di produzione di acqua calda sanitaria centralizzata con o senza ricircolo.
  • Page 8: Messa In Funzione

    9. Messa in funzione Correzione della temperatura standard Valore taratura preimpostata I miscelatori termostatici TM3400 - TM3410, sono equipag- giati con un elemento termostatico tarato alla temperatura standard e vengono regolati in fabbrica sulla temperatura standard (indicata al centro della targhetta della temperatura F, e sulla confezione di imballaggio).
  • Page 9: Indicaciones De Seguridad

    " considerará conforme a lo previsto. 4. Tenga en cuenta que los trabajos de montaje, de puesta TM3400.932 con conexiones de rosca externa 1" en funcionamiento, de mantenimiento y de ajuste sólo TM3400.942 con conexiones de rosca externa 1 "...
  • Page 10: Puesta En Servicio

    9. Puesta en servicio Modificación de la temperatura estándar Valor de ajuste predeterminado Las válvulas termostáticas de mezcla TM3400 - TM3410 incorporan un elemento termostático ajustado en origen a una temperatura estándar (indicada en el centro de la placa de temperatura F y en el envase).
  • Page 11 Honeywell GmbH MU1H-1369GE23 R0511...
  • Page 12 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, D-74821 Mosbach 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Represen- tative Honeywell GmbH Phone: (49) 6261 810...

This manual is also suitable for:

Tm3410

Table of Contents