hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

x 1
17 mm - 0.67 inch
x 1
12 mm - 0.47 inch
x 4
1a
1c
1
x 4
1d
1b
3
2
4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool 859991538480

  • Page 1 17 mm - 0.67 inch 12 mm - 0.47 inch...
  • Page 2 max 2,0 cm max 0,8 inch max 100cm / 39 inch min 60cm / 24 inch max 100cm / 49 inch min 60cm / 24 inch...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED CAUTION: Read the instructions before Move the appliance without lifting it by the using appliance. worktop or top lid. Before using the appliance, read these safety Installation, including water supply (if any) and instructions.
  • Page 4 DECLARATIONS OF CONFORMITY use the appliance when you are wet or barefoot. We, WHIRLPOOL EMEA SPA, Via Carlo Pisacane, 1 Do not operate this appliance if it has a damaged PERO; declare under our sole responsibility that...
  • Page 5 anderen Wohnumgebungen. Bei der Installation des Geräts sicherstellen, Die Waschmaschine nicht über die maximale dass die vier Füße fest auf dem Boden aufliegen, Kapazität (kg trockene Kleidung) beladen, die in diese dementsprechend einstellen und mit einer der Programmtabelle angegeben ist. Wasserwaage kontrollieren, dass das Gerät Das Gerät nicht im Freien verwenden.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Verantwortung, dass die für den gewerblichen ausgeschaltet und von der Stromversorgung Gebrauch vorgesehene Waschmaschine getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger WHIRLPOOL AWG 1112 S/PRO, bei der „11“ für „11 - Stromschlaggefahr. Fassungsvermögen“, „S“ für „silbernes Details zu Inspektionen und erforderlicher Gehäuse“...
  • Page 7 INSTALLATION compagnie de distribution d’eau locale. Deux personnes minimum sont nécessaires Pour les modèles à remplissage à froid pour déplacer et installer l’appareil - risque de uniquement : Ne raccordez pas l’alimentation blessure. Utilisez des gants de protection pour le d’eau chaude.
  • Page 8: Norme Di Sicurezza

    être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. maintenance requises pour une opération en DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ toute sécurité, consultez le Guide de l’utilisation Nous, WHIRLPOOL EMEA SPA, Via Carlo Pisacane, et de l’entretien. PERO déclarons, sous notre entière...
  • Page 9 essere eseguiti da personale qualificato. Non Utilizzare solo tubi flessibili nuovi per collegare riparare né sostituire alcuna parte dell’apparecchio, l’apparecchio alla rete idrica. I tubi vecchi non salvo quando specificato nel manuale dell’utente. devono essere riutilizzati. Tenere bambini distanza luogo La pressione di carico dell’acqua deve essere dell’installazione.
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad

    A inferiore a 70 dB(A). DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ Le caratteristiche complete di questa lavatrice per WHIRLPOOL EMEA SPA, Via Carlo Pisacane, 1 uso commerciale sono riportate nella Guida PERO; dichiara sotto la propria esclusiva rapida.
  • Page 11 La presión del agua debe estar entre 0,1  y DECLARACIONES DE CONFORMIDAD 1 MPa. WHIRLPOOL EMEA SPA, Via Carlo Pisacane 1, Pero ADVERTENCIAS DE ELECTRICIDAD (Italia), declara bajo propia única...
  • Page 12 400011163706...