Page 3
1 Einleitung Introduction Es werden Schalter mechanisch über Seilzüge so miteinan- Circuit-breakers are mutually mechanically interlocked via der verriegelt, daß sich jeweils nur bestimmte Schalter im cable pulls in such a way that only particular breakers can be eingeschalteten Zustand befinden können. in closed state.
Page 4
Fig. 3 Erklärung des Sinnbildes und der logischen Verknüpfung Explanation of the diagram and of logic operation Logische Verknüpfungsart der Eingangssignale: Einschaltbarkeitsmeldung: Im Empfängerbaustein werden die Eingangssignale logisch- Als Ergebnis der Eingangssignale und ihrer logischen Ver- UND-verknüpft (zwei Schieber) bzw. logisch-ODER-verknüpft knüpfung wird die Einschaltbarkeit des Schalters angegeben.
Page 5
Fig. 4 Es kann nur Schalter A,B oder C eingeschaltet werden. Only circuit-breaker A, B or C can be closed. Die beiden anderen sind jeweils blockiert. The other two are respectively blocked. Bestellung: Ordering: Schalter A, B und C: z, S52 Circuit-breaker A, B and C: z, S52 Einschub A, B und C:...
Page 6
Fig. 6 Es können immer zwei Schalter A und B; B und C; A und C Two circuit-breakers A ans B, B and C or A and C can always eingeschaltet werden, wobei der jeweils dritte Schalter blok- be closed with the respective third circuit-breaker being blocked. kiert wird.
Page 7
2 Funktionsbeschreibung einer 2-Schalter-Verrie- 2 Function description of 2-circuit-breaker inter- gelung locking Das Funktionsprinzip der mechanischen Verriegelung wird im The function principle of mechanical interlocking is des- folgendem am Beispiel der Variante Fig. 7 "gegenseitige cribed in the following, taking the example of the variant Verriegelung von zwei Schaltern untereinander"...
Montageschritte Assembly steps 3.1 Verlegungsanweisung für die Seilzüge 3.1 Installation instructions for the cable pulls Seilzüge sind von allen stromführenden Teilen fernzuhalten Cable pulls must be kept clear of all live parts or suitably oder geeignet zu isolieren. insulated. Die jeweils zulässige Seilzuglänge hängt von Zahl und Größe The respective permissible cable pull length depends on the der Biegeradien ab.
Page 10
eingeschaltet closed ausgeschaltet open Fig. 9 Fig. 10...
4 Funktionsprüfung 4 Function test Beide Einschübe - gegebenenfalls unter Drücken des Move both withdrawable units into the disconnected posi- Gebers - in die Trennstellung bringen tion, pressing the transmitter if necessary. Move the circuit-breaker into the connected position, as Schalter einschieben und in die Betriebsstellung fahren, only in this state is the function possible.
Page 12
D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX31-6DN0 / 9239 9721 174 Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Ort/Place of Order: SW PVZ Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 02.95 0.1 SW De-En...