Vorarbeiten Preparatory work Ausbau des Türdichtungsrahmen mit 3WX3186-0JA00 Removing the door sealing frame with 3WX3186-0JA00 Schrauben (8 Stück) des Türdichtungsrahmens vom Schal- Remove the 8 screws for the door sealling frame from ter abschrauben the breaker Fig. 2 Türdichtungsrahmen ausbauen Removing the door sealing frame Ausbau des Bedienpultes Removing the control panel...
Page 3
Wechseln des Tasters Replacing the pushbutton Fig. 4 Auf der Rückseite des Bedienpultes Gewindestifte M4x10 Loosen the thread bolts M4x10 (3.) at the rear of the control (3.) lockern, den Drucktaster (4.) durch drehen lösen und panel. Loosen the pushbutton (4.) and remove it. herausnehmen.
Page 4
Auswechseln des Drückers Replacing the switch plunger Fig. 6 Drückerplatte ausbauen Removing the pressure plate Befestigungsschraube M4x8 (6.) mit einem Schlüssel Remove fixing screws M4x8 (6.) with a screwdriver (SW7). (SW7) herausschrauben. Die Drückerplatte (7.) ca. 2 mm nach hinten drücken und Press the pressure plate (7.) approx.
Page 5
Drücker auswechseln Replacing the switch plunger 2 Sicherungsscheiben 3,2 DIN 6799 (8.) entfernen. Remove the 2 leck washers 3.2 DIN 6799 (8.). 2 Scheiben 4,3 ST DIN 125 (9.) abnehmen. Remove the 2 washers 4.3 ST DIN 125 (9.). Zugfeder (10.) aus der Drückerplatte (7.) aushängen und Detach the tension spring (10.) from the pressure plate den Bolzen (11.) aus dem Drücker (12.) entfernen.
Page 6
D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX31-2BN0 / 9239 9577 174 0- Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Ort/Place of Order: A&D CD PD Log PCB Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 08.2002 Kb De-En...