9. TEKNISKE DATA......................14 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak, fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
Page 3
DANSK 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk • gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller • andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten.
Page 5
DANSK • Vent mindst 4 timer, inden du slutter for, at der er adgang til elstikket efter apparatet til strømforsyningen efter installationen. første installation eller efter at have • Undgå at slukke for apparatet ved at vendt døren. Dette er for, at olien kan trække i netledningen.
2.4 Indvendig belysning apparatet. Brug kun originale reservedele. ADVARSEL! • Bemærk, at hvis man selv reparerer Risiko for elektrisk stød. apparatet, eller får det repareret af en ikke-faglig, kan det have • Det type lampe, der anvendes til sikkerhedsmæssige konsekvenser og dette apparat, er kun til vil muligvis ugyldiggøre garantien.
DANSK på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på Klima- Omgivelsestemperatur stikkontakten, tilsluttes apparatet en klasse særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en +10°C til + 32°C autoriseret installatør til råds. +16°C til + 32°C •...
5. DAGLIG BRUG køleafdelingen eller ved stuetemperatur, ADVARSEL! afhængig af hvornår de skal bruges. Se kapitlerne om sikkerhed. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: i så fald 5.1 Nedfrysning af friske forlænges tilberedningstiden. madvarer 5.4 Placering af dørhylder...
DANSK 6. RÅD OG TIPS 6.1 Normale driftslyde 6.4 Råd om køling Følgende lyde er normale under drift: Nyttige tip: • Der kommer en svag gurglende og • Kød (alle slags): pakkes ind i passende boblende lyd fra kølerørene, når der emballage og lægges på...
• Sørg for at bringe frostvarer hjem • Overskrid ikke udløbsdatoen på hurtigst muligt og lægge dem i pakken. fryseren. • Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! FORSIGTIG! Se kapitlerne om sikkerhed.
DANSK 7.5 Afrimning af fryseren 3. Lad døren stå åben. Beskyt gulvet mod afrimningsvandet, f.eks. med en FORSIGTIG! klud eller en flad beholder. Brug aldrig skarpe 4. Sæt evt. en grydefuld varmt vand i metalgenstande til at skrabe frostafdelingen for at fremskynde rim af fryseren.
Page 12
Problemer Mulige årsager Løsning Stikket er ikke sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i stikkon- stikkontakten. takten. Der er ingen strøm i stikkon- Prøv at tilslutte et andet takten. elektrisk apparat til den på- gældende stikkontakt. Kon- takt en autoriseret elektriker.
Page 13
DANSK Problemer Mulige årsager Løsning Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke Tilslut smeltevandsafløbet til tilsluttet fordampningsbak- fordampningsbakken. ken over kompressoren. Temperaturen i apparatet er Temperaturen er ikke indstil- Vælg en højere/lavere tem- for lav/høj. let korrekt. peratur. Døren er ikke lukket rigtigt.
Det anbefales kraftigt kun at 2. Udskift pæren med en, der har de bruge originale reservedele. samme karakteristika, og som er specielt beregnet til Brug kun LED-pærer (E14- husholdningsapparater. base). Den maksimale effekt 3. Genmontér lampedækslet. er angivet på...
9. TECHNICAL DATA....................27 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 16
1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
ENGLISH WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other • means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
Page 18
• Do not install this appliance in areas a high level of environmental that are too humid or too cold. compatibility. Be careful not to cause • When you move the appliance, lift it damage to the refrigerant circuit by the front edge to avoid scratching containing isobutane.
ENGLISH • This appliance contains hydrocarbons • Disconnect the appliance from the in the cooling unit. Only a qualified mains supply. person must do the maintenance and • Cut off the mains cable and discard it. the recharging of the unit. •...
3.3 Electrical connection min. 5 cm • Before plugging in, ensure that the 200 cm voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
ENGLISH 1. Gradually pull the shelf up until it CAUTION! comes free. In this condition, the 2. Reposition as required. refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the temperature regulator to a warmer setting. 5.2 Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run...
Page 22
• A sudden cracking noise from inside • Fruit and vegetables: clean appliance caused by thermic thoroughly and place in a special dilatation (a natural and not drawer. Bananas, potatoes, onions dangerous physical phenomenon). and garlic must not be kept in the •...
ENGLISH 7. CARE AND CLEANING 1. Clean the inside and accessories with WARNING! lukewarm water and some neutral Refer to Safety chapters. soap. 2. Regularly check the door seals and 7.1 General warnings wipe them clean to ensure they are clean and free from debris.
7.5 Defrosting of the freezer 3. Leave the door open. Protect the floor from the defrosting water e.g. CAUTION! with a cloth or a flat vessel. Never use sharp metal tools 4. In order to speed up the defrosting...
Page 25
ENGLISH Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains sock- et.
Page 26
Problem Possible cause Solution Food products prevent that Make sure that food prod- water flows into the water ucts do not touch the rear collector. plate. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water...
ENGLISH If the advice does not lead 2. Replace the lamp with the one that to the desired result, call the has identical characteristics and is nearest Authorized Service specifically designed for household Centre. appliances. 3. Reassemble the lamp cover. 8.2 Replacing the lamp 4.
Page 28
10. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
9. DATOS TÉCNICOS....................43 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Page 30
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Page 31
ESPAÑOL limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes – adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de ADVERTENCIA! enchufes múltiples ni cables Sólo un técnico cualificado prolongadores. puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Retire todo el embalaje. • Asegúrese de que los parámetros de •...
ESPAÑOL salvo que el fabricante haya • Este equipo contiene hidrocarburos autorizado su utilización. en la unidad de refrigeración. Solo • Si se daña el circuito del refrigerante, una persona cualificada debe realizar evite las llamas y fuentes de ignición el mantenimiento y la recarga de la en la habitación.
Page 34
3.3 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Consulte el documento de • Antes de conectar el aparato, instrucciones de instalación compruebe que el voltaje y la para instalar su aparato. frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con ADVERTENCIA! el suministro de la vivienda.
ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Encendido El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del 1. Introduzca el enchufe en la toma de aparato depende de: pared. • temperatura ambiente, 2. Gire el regulador de temperatura • frecuencia de apertura de la puerta, hacia la derecha, a un ajuste •...
5.5 Estantes móviles pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a Las paredes del frigorífico cuentan con temperatura ambiente, dependiendo del una serie de guías para colocar los tiempo de que se disponga. estantes del modo que se prefiera.
Page 37
ESPAÑOL La posición de los contenedores de la de la puerta de la puerta o en el puerta no afecta al consumo de botellero (si dispone de él). energía. 6.5 Consejos sobre la • Si la temperatura ambiente es alta, se ha ajustado un valor de temperatura congelación bajo y el aparato está...
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El equipo debe limpiarse de forma ADVERTENCIA! regular: Consulte los capítulos sobre 1. Limpie el interior y los accesorios con seguridad. agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las 7.1 Advertencias generales juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
Page 39
ESPAÑOL 7.5 Descongelación del 3. Deje la puerta abierta. Proteja el suelo del agua de la descongelación congelador p. ej., con un paño o recipiente plano. PRECAUCIÓN! 4. Para acelerar el proceso de No utilice herramientas descongelación, coloque un metálicas afiladas para recipiente con agua tibia en el raspar la escarcha del compartimento congelador.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti- El aparato no está correcta- Enchufe el aparato correcta- mente enchufado a la toma mente a la toma de corrien- de corriente.
Page 41
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los alimentos no están bien Envuelva mejor los produc- envueltos. tos. La temperatura está ajustada Consulte el capítulo de fun- incorrectamente. cionamiento. El agua fluye por la placa Durante el proceso de des- Esto es correcto. posterior del frigorífico.
Page 42
Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados no Envuelva los alimentos co- están envueltos correcta- rrectamente antes de guar- mente. darlos en el aparato. Hay escarcha en la pared La temperatura ambiente es Ajuste el termostato en una posterior del frigorífico.
ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Datos técnicos Voltaje 230 - 240 V Medidas del aparato Frecuencia 50 Hz Alto 1219 mm Tiempo de elevación 12 h Ancho 540 mm La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el Fondo 550 mm lado exterior o interior del aparato, y en...