Page 2
Introduction Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Mode d'emploi du Téléviseur numérique • Les fonctions du téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les...
Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité ... 7 Précautions ... 8 Remarques sur les disques ... 9 Description des touches de la télécommande ... 10 Présentation des touches et témoins du téléviseur ... 13 Regarder la télévision Regarder la télévision ...
Guide de démarrage 1: Vérification des accessoires Cordon d'alimentation (1) Télécommande RM-ED038 (1) Pied de table (1) Piles AA (type R6) (2) Pour insérer les piles dans la télécommande Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyez sur le couvercle tout en le soulevant.
Page 5
Raccordement d'un récepteur satellite/enregistreur (ex. graveur DVD) par Péritel Câble coaxial Câble coaxial Câble PERITEL Magnétoscope/graveur de DVD Raccordement d'un récepteur satellite/enregistreur (ex. graveur DVD) par HDMI Câble coaxial Câble coaxial Câble HDMI Magnétoscope/graveur de DVD 4: Premiers réglages...
Page 6
Branchez le téléviseur à la prise de courant. Appuyez sur sur le téléviseur. La première fois que vous allumez le téléviseur, le menu Guide install. apparaît à l'écran. Appuyez sur pour sélectionner la Discours. Votre choix de langue apparaît à l'écran. Guide install.
- Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. - Ne couvrez pas le téléviseur avec des rideaux ou des journaux, etc. - N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. La circulation de l'air est bloquée. Cordon d'alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure : - Utilisez uniquement un cordon d'alimentation Sony et pas d'une autre marque. - Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. - Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220–240 V ˜ 50-60 Hz uniquement. - Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. - Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant. - Eloignez le cordon d'alimentation secteur des sources de chaleur.
Avec les enfants • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. • Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle. Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si : - Le cordon d'alimentation secteur est endommagé. - La prise de courant est de mauvaise qualité. - Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet. - Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures du boîtier. Précautions Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce...
Page 9
• Ne forcez pas lorsque vous glissez un disque dans la fente d’insertion du disque. Vous risquez de provoquer une panne si vous tentez d’insérer un disque alors que le lecteur DVD intégré en renferme déjà un autre. • Le son risque de sauter ou l’image d’être déformée si une lentille est recouverte de poussières. Pour toute réparation, contactez le Service clientèle Sony. Précautions relatives au lecteur DVD intégré • Le code de zone du téléviseur figure à l’arrière de son boîtier. • N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil. • Lorsque vous éjectez un disque, il peut heurter des objets et provoquer des dégâts ou des blessures. Veillez donc à dégager l’espace autour de la fente...
Description des touches de la télécommande - Veille du téléviseur Allume/éteint le téléviseur depuis le mode veille. TOP MENU Mode DVD : Ouvre le menu de pistes* du DVD lors de la reproduction. (page 18) AUDIO En mode analogique : Change le mode Choix son (page 29).
Page 11
qs P - (Chaîne précédente) / REPEAT En mode TV : Revient à la chaîne précédente. En mode DVD : Sélectionne les fonctions de répétition (page 20) En mode Télétexte : Affiche les sous-pages. qd % - Coupure du son Allume ou éteint le son temporairement.
Page 12
w; x En mode DVD : Arrête toutes les opérations. wa u En mode DVD : Lance la reproduction. Fixe la scène pour le DVD ou les données vidéo. Met les données audio en pause. ws M En mode DVD : Change la vitesse du mode de recherche d'image avant pendant la reproduction.
Présentation des touches et témoins du téléviseur + / PROG + Augmente le volume / sélectionne la chaîne suivante. / PROG En mode TV : Bascule entre les options de volume / sélection de chaîne. En mode DVD : pour éjecter le disque, appuyez sur cette touche jusqu’à...
Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur sur le téléviseur ou sur la télécommande pour allumer le téléviseur. Le témoin de veille sur le panneau frontal du téléviseur passe de vert à rouge. Appuyez sur pour passer en mode numérique ou analogique.
Page 15
Pour accéder au Télétexte En mode analogique, appuyez sur que vous appuyez sur , l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : Image et Télétexte Télétexte Pas de Télétexte (Sortie du service télétexte). • Appuyez sur les touches numériques ou pour sélectionner une page. • Appuyez sur pour rester sur une page. • Appuyez sur pour faire apparaître des informations masquées sur une page. • S'il y a des sous-pages sous une page et si vous ne voulez pas attendre le déroulement automatique, appuyez sur la touche pour les pages précédentes et sur la touche pour les pages suivantes. • Lorsque quatre éléments de couleur s'affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d'accéder aux pages rapidement et aisément. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée. Pour changer le format d'écran manuellement En Mode TV: Appuyez sur à plusieurs reprises...
Utilisation du Guide des programmes électroniques numérique (EPG) Type de serv. TVN Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE...
Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites Liste des chaînes Prog Nom de la chaîne FAV1 BBC ONE BBC TOW ITV 1 five Channel 4 BBC THREE BBC FOUR TV 3 NRK2 Type de serv.. TOUT Réseau Réseau Déplacer Effacer Un Régler Sélectionner...
Reproduire un DVD Préparation Appuyez sur sur le téléviseur ou sur la télécommande pour allumer le téléviseur. Le témoin de veille sur le panneau frontal du téléviseur passe de vert à rouge. Appuyez sur pour sélectionner le mode DVD. Le menu Source du signal apparaît à...
Page 19
Sélectionner une piste ou un chapitre dans le menu Info Cette fonction dépend du DVD utilisé. Maintenez appuyée la touche pour afficher la barre d’information pendant la reproduction. Appuyez sur pour sélectionner la piste ou le chapitre. Appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro de piste ou de chapitre à...
Maintenez appuyée sélectionner la langue des sous-titres. • Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Sous-titre Off apparaisse à l'écran pour désactiver les sous-titres. • Il est possible que la structure du DVD ne permette pas de changer de langue de sous-titres. Dans ce cas, vous pouvez généralement effectuer le réglage à partir du menu du DVD. Sélection de l'angle de la caméra pour certaines scènes ou passages Certains DVD contiennent des scènes ou des passages filmés de plusieurs angles différents.
Reproduction de données de son/image Reproduction d'image sur CD Dans la plupart des cas, la reproduction commence automatiquement par la première image dès que les données sont lues. Lorsque l'explorateur apparaît, appuyez pour sélectionner le répertoire puis appuyez sur pour l'ouvrir. La liste de sous-répertoire apparaît à...
Utilisation d'un appareil raccordé Raccordement d'un appareil raccordé Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils raccordés sur votre téléviseur. Lecteur / graveur DVD Console de jeux Décodeur Magnétoscope Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Lecteur DVD Blu-ray Caméscope numérique Console de jeux / Caméscope numérique Sortie composante PC / lecteur Carte CAM Caméra numérique/ appareil USB Casque...
Page 23
Module CAM (Module pour système à contrôle d'accès) Casque Casque Description C'est l'entrée pour les signaux numériques vidéo et audio. Si l'appareil dispose d'une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise d'entrée HDMI IN avec un adaptateur DVI-HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l'appareil à la prise Audio IN PC/Y Pb Pr/HDMI. • L'entrée HDMI n'est compatible qu'avec les signaux vidéo suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Assurez-vous d'utiliser uniquement un câble HDMI agréé, doté du logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un cable HDMI Sony (de type haut débit). Raccordez votre appareil par un câble VGA-Y Pb Pr (non fourni) et raccordez les prises sortie audio de l'appareil à la prise Audio IN PC/Y Pb Pr/HDMI. Nous vous recommandons d'utiliser un câble PC avec ferrites, comme le "Connector, D-Sub 15" (réf. 1-793-504-11, disponible auprès de votre centre de service après-vente Sony) ou de type équivalent. • L'entrée Y Pb Pr n'est compatible qu'avec les signaux vidéo suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Vous pouvez raccorder un décodeur. Lorsque vous raccordez un décodeur, les signaux cryptés sont transmis au décodeur qui les décode et les envoie au téléviseur. • Vous pouvez raccorder un graveur (ex. graveur DVD) directement au téléviseur.
Sur votre téléviseur vous pouvez reproduire des fichiers photo/musique stockés sur un appareil photo numérique ou un caméscope Sony par un câble USB ou un appareil de stockage USB. Raccordez un appareil USB compatible à la prise USB du téléviseur.
• Consultez le site Web dont l'adresse est fournie ci-dessous pour obtenir des données actualisées concernant les périphériques USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Pour voir une photo - Diaporama Vous pouvez créer un diaporama en sélectionnant plusieurs photos. Chaque photo reste à l'écran le temps que vous spécifiez et ensuite la photo suivante apparaît. Sélection d'une photo.
Utilisation des fonctions du MENU Naviguer dans les menus MENU vous permet d'accéder et de commander différentes fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez facilement sélectionner les chaînes et changer la configuration de votre téléviseur. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. MENU Photo Photo...
Menu réglages du téléviseur Image Mode Image Luminosité Contraste Couleur Netteté Réglages avancés de l’image Sélection Image Sélectionne le mode de l'image. Mode Image Intenste Naturel Cinéma Sports Utilisateur Eclarcit/assombrit l'image. Luminosité Augmente/diminue le contraste de l'image. Contraste Augmente/diminue l'intensité des couleurs. Couleur Augmente la netteté/le flou de l'image. Netteté Configure les réglages avancés de l'image. Reglages avances de l’image Temp.de Couleur Réalisez les opérations suivantes pour ouvrir le TV N.
Page 28
Mpeg NR Couleur vive Netteté parfaite Contraste dyn. Rétro-éclair dynamique Rétro- éclairage Réduit le bruit de l'image (image parasitée). modifient l'effet de la réduction du Bas / Med / bruit. Haut désactive la fonction de réduction du Désactivé bruit. Réduit le bruit de l'image pour la vidéo compressée au format MPEG. Cette fonction est activée lorsque vous regardez un DVD ou une émission numérique. modifie l'effet de la réduction du bruit Bas / Med / MPEG. Haut désactive la fonction de réduction du Désactivé bruit MPEG. augmente l'intensité des couleurs. modifie l'effet de Couleur vive. Bas / Med / Haut désactive la fonction de couleur Désactivé...
Page 29
Volume Appuyez sur règle la balance de son entre les haut-parleurs droit et gauche. Balance Les niveaux de volume des haut-parleurs sont différents. Cela peut entraîner Volume auto. des différences de volume entre les chaînes. Si cette fonction est réglée sur "Oui", le niveau de volume est conservé lorsque vous changez de chaîne. règle le son des haut-parleurs pour une émission stéréo ou bilingue. Type de son Stereo Dual I / II donne de la profondeur au son du programme que vous regardez. Surround règle l'effet de son selon les caractéristiques du programme que vous regardez. Mode Son Musique Voix claires Plat règle le son d'un casque raccordé au téléviseur. Casque fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les Description Audio chaînes terrestres numériques diffusent ce type d'informations. • L'option de Description Audio n'est active que pour les émissions numériques. Réglage des chaînes Permet de régler toutes les chaînes disponibles. Réglage Vous pouvez régler de nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour automatique...
Page 30
Système / Canal actuel / Recherche / Numéro prog. Réglage fin Saut Confirmer Vous pouvez changer l'ordre des chaînes réglées sur votre téléviseur selon vos Liste des préférences, effacer des chaînes, bloquer toutes les chaînes que vous voulez ou chaînes renommer les chaînes analogiques. Type de serv. A ppuyez sur pour sélectionner "Numéro prog.", puis appuyez sur ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de programme où la chaîne sera mémorisée. A ppuyez sur pour sélectionner "Système", puis appuyez sur pour faire votre sélection. BG : Pour les pays/régions d'Europe occidentale I : Pour l'Angleterre DK : Pour les pays/régions d'Europe orientale L : pour la France A ppuyez sur pour sélectionner "Canal", puis appuyez...
Page 31
Déplacer Effacer Un Saut Offre des informations sur la Saisie chaîne, le Réseau, la Modulation, la qualité du Informations signal et la force du signal (en mode numérique uniquement). signal Vous permet de réaliser les réglages pour le module CA que vous pouvez insérer Module CA dans votre téléviseur. Lorsqu'un module CI est inséré pour une chaîne qui diffuse des signaux cryptés selon les standards CI, cette fonction ouvre un sous-menu et vous permet d'effectuer des mises à jour concernant le module. Configuration Pc (pour entrée PC) Position auto. Les réglages géométriques les mieux adaptés selon le mode Réglage Auto. d'entrée sont configurés par cette fonction. Change la position d'une chaîne mémorisée. A ppuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous voulez déplacer. A ppuyez sur la touche verte. A ppuyez sur les touches numériques pour saisir la nouvelle position puis appuyez sur pour confirmer. La chaîne sera déplacée vers sa nouvelle position. A ppuyez sur RETURN pour terminer le réglage. Efface une chaîne mémorisée. A ppuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous voulez effacer.
Page 32
Permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. Position H. Déplace l’écran vers le haut ou vers le bas. Position V. Il s'agit de la fréquence de l'horloge pixel. Vous pouvez rétrécir ou élargir Taille l'affichage en sélectionnant la valeur souhaitée. Phase En utilisant exactement les mêmes que l'image du PC. Règle automatiquement la position d’affichage et la phase de l’image en mode Mode de réglage auto. Programmations Permet de régler manuellement l'horloge. Lorsque le téléviseur reçoit un signal Horloge numérique, vous ne pouvez pas régler l'horloge manuellement puisque le code de temps est obtenu automatiquement du signal de l'émission. Le téléviseur passe automatiquement en mode veille à une date et une heure Désactivé spécifiées. Répéter / Heure / Minute Le téléviseur en mode veille s'allume automatiquement à la date et l'heure Mise En Marche spécifiées. Activer / Heure / Minute / Volume / Mode / Programme...
Page 33
Permet au téléviseur de passer automatiquement en mode veille après un laps Arrêt Programmé de temps spécifié, qui peut être défini entre 10 et 240 minutes. Lorsque cette fonction est réglée sur "Marche", le téléviseur passera en mode Veille Auto. veille après 5 minutes s'il ne reçoit aucun signal des sources d'entrée. permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre zone si celui- Fuseau horaire ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays/région. Options Permet de faire tous les réglages de langue. Réglages langue Réglages langue Langues Audio Langues sous- titres Malentendant Rétablit tous les réglages d'usine et le Guide install. s'affiche. Restaurer les réglages usine • N'éteignez pas le téléviseur, ne le débranchez pas et n'appuyez sur aucune touche lors du processus de rétablissement des réglages d'usine (30 secondes environ). • Les listes de favoris, les configuration de pays/région, de langue et tous les réglages concernant les chaînes autoréglées seront rétablis aux valeurs d'usine. L'option de "Pays" apparaît en gris et ne peut être modifiée. Le pays qui a été Pays sélectionné pendant la configuration initiale apparaîtra automatiquement dans le menu. Le Mode Jeu n'est actif que pour les sources PC, HDMI, YPBPR. Lorsque le Mode Jeu Mode Jeu est réglé sur "Marche" pour ces sources d'entrée, le mode d'image...
Page 34
Permet à votre téléviseur de recevoir des mises à jour de logiciel (lorsqu'elles Mise à jour RF du sont émises) grâce au scan manuel de logiciel si la fonction de Mise à jour Auto logiciel est réglée sur "Désactivé". Permet de faire des mises à jour de logiciel grâce à la prise USB. Mise à jour USB du logiciel Cette fonction permet au téléviseur de communiquer avec l'appareil raccordé à Réglage HDMI la prise HDMI grâce au Commande pour HDMI. • Ce menu apparaît sous le menu "Préférence" lorsque la source du signal est réglée sur Commande pour HDMI Arrêt auto des périph. Allumage TV auto Mise à jour liste périph. Liste des périph. HDMI Vous permet de voir et d’enregistrer une chaîne cryptée lors de l’utilisation d’un Paramètres...
Permet d'empêcher de regarder certains programmes. Saisissez le code PIN pour Bloquer regarder les programmes bloqués. programme A ppuyez sur A ppuyez sur A ppuyez sur la touche verte. Répétez la procédure ci-dessus pour bloquer d'autres chaînes. A ppuyez sur RETURN Permet de définir une limite d'âge sur les chaînes. Pour voir un programme classé pour Accord parental des âges supérieurs à celui que vous avez spécifié, vous devez saisir le code PIN correct. A ppuyez sur accès aux programmes sans restriction). A ppuyez sur RETURN Si vous réglez le Blocage Clavier sur "Marche", les touches de contrôle sur le Blocage Clavier téléviseur seront bloquées et ne fonctionneront pas. Menu réglages DVD Vidéo Langue – – Page Des paramétres vidéo – – Affichage Vidéo Règle le format d'écran de votre téléviseur.
Page 36
Préférence Lorsque cette fonction est activée, la perspective de la caméra et tous les angles Repere Angel de la caméra apparaissent à l'écran. • Certains DVD ne contiennent pas cette fonction. Tous les réglages effectués en mode DVD sont rétablis aux valeurs d'usine. Par Défaut Lorsque cette fonction est activée, le lecteur DVD revient au dernier point de Derniére Mémoire reproduction et reprend la lecture. Les films se trouvant sur les DVD ne sont peut-être pas partiellement ou Parental totalement destinés aux enfants. Il se peut que les DVD contiennent des informations qui indiquent le contenu ou les scènes avec des niveaux d'accès de 1 à 8. Vous pouvez sélectionner l'un des niveaux d'accès et permettre aux autres scènes d'être reproduites. Vous pouvez changer le mot de passe parental comme vous le voulez. Mot de passe Lorsque cette fonction est activée, les volumes faibles seront augmentés sans pour autant augmenter les volumes élevés. A ppuyez sur "Repere Angel", puis appuyez sur A ppuyez sur pour sélectionner "Marche", puis appuyez sur confirmer. A ppuyez sur SET UP pour sortir du menu. A ppuyez sur pour sélectionner "Par défaut", puis appuyez sur activer. S électionnez "Reset", puis appuyez sur L e menu se fermera et les réglages seront rétablis.
Informations complémentaires Installation des accessoires (Support mural) Avis aux clients : Pour des raisons de protection des produits et de sécurité, Sony recommande fortement que l'installation de votre téléviseur soit réalisée par des prestataires agréés. N'essayez pas de l'installer vous-même. Avis aux revendeurs Sony et aux prestataires : Prêtez une attention particulière à la sécurité durant l'installation, l'entretien périodique et l'examen de ce produit. Votre téléviseur peut être installé avec un support mural VESA adapté aux fixations 75x75mm. Attention : l’utilisation de vis M4 x 10 est nécessaire. Le support mural n'est pas fourni avec le téléviseur. Instructions : P lacez sur la Table comme ci-dessous, en protégeant l'écran avec le sac de protection lorsque vous montez le support mural.
Spécifications Nom du modèle Norme Type d'affichage Standard de télévision Norme Couleur/Vidéo Canaux couverts Formats de disque Formats média Sortie son Prises entrée/sortie Antenne / Câble AV1 / Y Pb Pr IN Y Pb Pr IN HDMI IN AV2 AV2 KDL-22BX20D Ecran à cristaux liquides Analogique : Selon le pays ou la région sélectionné : B/G, D/K, I, L Numérique : DVB-T Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Analogique : VHF:E2-12 / UHF : E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER : S21-S41 / D/K : R1-R12, R21-R69 / L : F2-F10,B-Q, F21-F69 / I : UHF B21-B69 Numérique : VHF / UHF DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R DVD vidéo, CD audio, CD vidéo (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD. 3+3 W Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Prise Péritel à 21 broches comprenant une entrée audio / vidéo, une entrée S-Video, une entrée RGB et une sortie TV audio/vidéo. Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3V négatif sync. / PB/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms / PR/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrée audio (mini jack) Formats pris en charge : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits,...
Page 39
Alimentation et autres Puissance requise Taille de l'écran (mesuré en diagonale) Résolution d'affichage Consommation électrique Consommation électrique (En mode DVD) Consommation d'énergie en mode veille Consommation moyenne annuelle Consommation Dimensions (avec pied) (L x H x P) (sans pied) Poids : (avec pied) (Environ) (sans pied) Accessoires fournis La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 4 heures par jour, 365 jours par an. Tableau de compatibilité du signal d’entrée de l’ordinateur pour PC et HDMI IN Résolution Signaux Horizontal Pixel SVGA...
Dépannage Image Absence d'image (écran noir) et de son • Vérifiez les raccordements antenne/câble. • Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur. • Si le témoin (veille) s'allume en rouge, appuyez sur I/1. Absence d'image ou d'informations de menu de l'appareil branché au connecteur Péritel • Appuyez sur pour afficher la liste des périphériques raccordés, puis sélectionnez l'entrée voulue. • Vérifiez le raccordement entre l'appareil et le téléviseur. Image double ou fantôme • Vérifiez les raccordements antenne/câble.
Page 41
Introduzione Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Avviso per il funzionamento del televisore digitale • Le funzioni relative al televisore...
Page 42
Indice Guida per l'uso Informazioni di sicurezza ... 7 Precauzioni ... 8 Avvertenze sui dischi ... 9 Descrizione del telecomando ... 10 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore ... 13 Visione del televisore14 Visione del televisore ... 14 Uso della Guida di Programmazione Elettronica Digitale (EPG) Uso dell'Elenco Preferiti Digitali Riproduzione di un DVD...
Guida per l'uso 1: Verifica degli accessori Cavo di alimentazione (1) Telecomando RM-ED038 (1) Supporto da tavolo (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Inserimento delle batterie nel telecomando Per aprire, premere e sollevare il coperchio. • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove. • Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero...
Page 44
Collegamento di un ricevitore satellitare/registratore (ad es. per DVD) con cavo scart Cavo coassiale Cavo coassiale Cavo scart Videoregistratore/registratore DVD Collegamento di un ricevitore satellitare/registratore (ad es. per DVD) con cavo HDMI Cavo coassiale Cavo coassiale Cavo HDMI Videoregistratore/registratore DVD 4: Impostazioni iniziali...
Page 45
Collegare il televisore alla presa di rete. Premere sul televisore. Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare “Guida installaz.”. Premere per selezionare la lingua. La lingua selezionata appare sullo schermo. Guida installaz Impost. Lingua Italiano Ricerca Automatica Selezione Premere...
- Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili. - Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. Circolazione dell’aria bloccata. Parete Parete Cavo di alimentazione Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni: - Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. - Inserire completamente la spina nella presa di rete. - Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220-240 V ˜ a 50- 60 Hz. - Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. - Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. - Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Qualora si verifichino i seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro assistenza Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Problema - Il cavo di alimentazione è danneggiato. - La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. - Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato. - All'interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi. Precauzioni Visione del televisore • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati possono danneggiare la vista. • Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati. Schermo LCD • Per quanto lo schermo LCD sia...
Page 48
• Non cercare di inserire forzatamente un disco nell’apposito alloggiamento. Se si cerca di inserire un disco nel lettore DVD integrato quando ne è già presente uno al suo interno, si potrebbero provocare anomalie di funzionamento. • Se è presente della polvere su una lente, l’audio potrebbe saltare oppure si potrebbe verificare una distorsione delle immagini. Contattare il servizio di assistenza Sony per richiedere la riparazione. Precauzioni relative al lettore DVD integrato • Il televisore è dotato di un codice regionale, riportato sul retro. • Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). Potrebbero causare problemi di funzionamento. • Durante l’espulsione, il disco potrebbe urtare eventuali oggetti provocando danni o infortuni. Lasciare sempre dello spazio libero attorno all’alloggiamento del disco.
Descrizione del telecomando - Standby TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. TOP MENU In modalità DVD: consente di aprire il menu brani* del DVD durante la riproduzione. (pagina 18) AUDIO In modalità analogica: consente di modificare la modalità...
Page 50
qs P - (Canale precedente) / REPEAT In modalità TV: consente di ritornare al canale precedentemente visualizzato. In modalità DVD: consente di selezionare le funzioni di ripetizione (pagina 20) In modalità Teletext: consente di visualizzare le sottopagine. qd % - Esclusione audio Consente di attivare o disattivare l'audio temporaneamente.
Page 51
w; x In modalità DVD: consente di arrestare le operazioni. wa u In modalità DVD: consente di iniziare la riproduzione, fermare l'immagine per il DVD o il video, mettere l’audio in pausa. ws M In modalità DVD: consente di modificare la velocità di avanzamento del video durante la riproduzione.
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore + / PROG + Aumenta il volume/seleziona il canale successivo. / PROG In modalità TV: Consente di commutare tra le opzioni di selezione del volume/canale. In modalità DVD: per espellere il disco, premere questo tasto finché...
Visione del televisore Visione del televisore sul televisore o I/ Premere sul telecomando per accendere il televisore. L'indicatore standby sul pannello frontale del televisore cambia da rosso a verde. Premere per passare alla modalità digitale o analogica. Il menu della fonte Ingressi S-VIDEO (AV1) HDMI...
Page 54
Accedere al Teletext In modalità analogica, premere pressione di , vengono visualizzati ciclicamente: Immagine e Teletext Teletext dal servizio Teletext). • Premere il tasto o per selezionare una pagina. • Premere per mantenere visualizzata una pagina. • Premere per visualizzare le informazioni nascoste di una pagina. • Se la pagina ha delle sottopagine e non si vuole attendere per lo scorrimento automatico, premere il tasto per scorrere le pagine precedenti e il tasto per le pagine successive. • La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della pagina del televideo indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente per accedere alla pagina. Modificare il formato dello schermo manualmente In modalità TV: Premere più volte selezionare il formato dello schermo desiderato.
Uso della Guida di Programmazione Elettronica Digitale (EPG) Tutti i canali Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE...
Uso dell'Elenco Preferiti Digitali Tabella programmi Prog Nome Servizio FAV1 BBC ONE BBC TOW ITV 1 five Channel 4 BBC THREE BBC FOUR TV 3 NRK2 Tipo serv. TUTTI Rate Rete Sposta Cancellare Sint. Selezione Pagina su/giù Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni. Aggiungere o rimuovere canali da un Elenco Preferiti Selezionare un Elenco Preferiti...
Riproduzione di un DVD Preparazione Premere sul televisore o I/ sul telecomando per accendere il televisore. L'indicatore standby sul pannello frontale del televisore cambia da rosso a verde. Premere per selezionare la modalità DVD. Il menu della fonte segnale appare sullo schermo.
Page 58
Selezione di un brano o un capitolo dal menu Info La disponibilità di questa funzione dipende dal DVD in uso. Tenere premuto il tasto RETURN visualizzare le informazioni durante la riproduzione. Premere per selezionare il brano o il capitolo desiderato. Utilizzare i tasti numerici per inserire le due cifre corrispondenti al brano o al capitolo.
Tenere premuto per selezionare la lingua dell’audio. • Per disattivare la funzione sottotitoli, premere sullo schermo non comparirà la scritta Sottotitoli Spento. • La struttura del DVD potrebbe impedire la modifica della lingua dell’audio. In questo caso, normalmente è possibile realizzare l'operazione dal menu del DVD. Selezione dell'angolo della telecamera per determinate scene e riprese Alcuni DVD contengono scene o riprese presentate da angolazioni diverse, che possono essere selezionate dagli utenti. Premere /ANGLE durante la riproduzione per selezionare la funzione...
Riproduzione di dati dell’immagine e audio Riproduzione di un CD di immagini Nella maggior parte dei casi, la riproduzione inizia automaticamente con la prima immagine subito dopo la lettura dei dati. Quando compare il browser del file, premere per selezionare la cartella, quindi premere per accedere ai contenuti.
Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali Consente di collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di connessione sono venduti separatamente. Lettore/ registratore Console per videogiochi Decoder Video Lettore DVD PC (uscita HDMI) Lettore DVD Blu-ray Videocamera digitale Console per videogiochi/ Fotocamera digitale PC/Lettore DVD Uscita Component Scheda CAM Fotocamera digitale/ Dispositivo USB Cuffie...
Page 62
Collegare a Collegare con (Conditional Access Module) Cuffie Cuffie Descrizione Da questo ingresso arrivano i segnali audio e video digitali delle apparecchiature collegate. Qualora l'apparecchiatura disponga di una presa DVI, collegare la presa DVI alla presa di ingresso HDMI IN mediante un'interfaccia adattatore DVI-HDMI (non in dotazione) e collegare le prese di uscita audio dell'apparecchiatura alla presa di ingresso audio PC/Y Pb Pr/HDMI. • L'ingresso HDMI supporta i seguenti ingressi video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p. • Si raccomanda di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda l'uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità). Collegare l'apparecchiatura mediante cavo adattatore VGA-Y Pb Pr (non in dotazione) e collegare le prese di uscita audio dell'apparecchiatura alla presa di ingresso audio PC/Y Pb Pr/HDMI Audio. Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite, come il cavo “Connector, D-sub 15” (cod. art. 1-793-504-11, disponibile presso il Centro Assistenza Sony), o altro equivalente. • L'ingresso Y Pb Pr supporta i seguenti ingressi video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Consente di collegare un decoder. Collegando un decoder, i segnali codificati vengono trasmessi al decoder, che li decodifica e li trasmette al televisore. • Consente di collegare un registratore (registratore DVD) direttamente al televisore. Descrizione È possibile visualizzare file di foto/musica salvati in una fotocamera...
USB Consente di visualizzare foto o ascoltare file musicali salvati in una fotocamera digitale, una videocamera o un computer Sony, attraverso un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB collegato al televisore. Collegare un dispositivo USB compatibile al televisore.
Per visualizzare una fotografia - Presentazione foto Si può creare una presentazione dei file di foto selezionando diverse fotografie. Ogni fotografia rimane sullo schermo per un tempo specificato dall'utente prima di passare alla foto successiva. Selezionare una fotografia.
Uso delle funzioni MENU Scorrere tra i menu Premendo il tasto MENU è possibile accedere a una varietà di funzioni per il televisore, come ad esempio selezionare canali e modificare le impostazioni del televisore. Premere MENU per visualizzare il menu. MENU Foto Photo...
Menu Impostazioni Immagine Modalità immagine Luminosità Contrasto Colore Nitidezza Impostazioni avanzate immagine Sellezione Immagine Consente di selezionare la modalità dell'immagine. Modalità Immagine Vivida Naturale Cinema Sport Utente Consente di schiarire o scurire l'immagine. Luminosità Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell'immagine. Contrasto Consente di aumentare o diminuire l'intensità del colore. Colore Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell'immagine. Nitidezza Consente di regolare le impostazioni avanzate delle immagini. Impostazioni avanzate immagine Temp. del Colore Seguire le istruzioni di seguito per aprire il Menu Impostazioni. Vivida Premere MENU.
Page 67
Mpeg NR Colore Brillante Perfetta Trasparenza Contrasto dinamico Retroillumina- zione dina- mica Retroillumina- zione Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve). Consente di modificare l'effetto della Basso / Medio riduzione del rumore. / Alto Disattiva la funzionalità Riduzione del rumore. Consente di ridurre i disturbi dell'immagine in video compressi MPEG. Risulta efficace quando si sta visualizzando un DVD o una trasmissione digitale. Consente di modificare l'effetto della Basso / Medio MPEG Riduzione del rumore. / Alto Disattiva la funzionalità MPEG Riduzione del rumore. Consente di rendere i colori più vivaci. Consente di modificare l'effetto del Basso / Medio colore vibrante.
Page 68
Audio Premere Volume Consente di regolare il bilanciamento audio tra gli altoparlanti destro e sinistro. Balance Ogni emittente ha livelli di volume diversi, che può risultare in differenze di Volume Autom. volume da un canale all'altro. Impostata su "Si", questa funzionalità consente di mantenere il livello del volume costante cambiando canale. Consente di regolare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione Tipo di audio stereo o bilingue. Stereo Dual I/Dual II Conferisce profondità all'audio del programma televisivo che si sta guardando. Surround Consente di regolare l'effetto del suono a seconda delle caratteristiche del Modalita Audio programma televisivo che si sta guardando. Musica Voce nitida Flat Consente di regolare il suono di una cuffia collegata al televisore. Cuffie Consente di ottenere un commento audio (narrazione) delle informazioni visive Descrizione Audio se le trasmissioni digitali terrestri trasmettono tali informazioni. • La funzione Descrizione Audio è disponibile solo nelle trasmissioni digitali. Imp. Canale Consente di preselezionare tutti i canali disponibili.
Page 69
Consente di effettuare la ricerca e memorizzare i canali analogici manualmente. Ricerca Manuale Analogica System/ Immissione Canale/ Cerca/ Numero Prog. Sintonizza- zione fine Salta Conferma I canali sintonizzati possono essere riorganizzati, cancellati, bloccati o Tabella programmi rinominati (canali analogici) a seconda delle preferenze degli utenti. P remere per selezionare "Numero Prog", quindi premere o utilizzare i tasti numerici per selezionare il numero del programma da associare al canale preselezionato. P remere per selezionare "Sistema", quindi premere per selezionare l'opzione desiderata. BG: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale I: per l'Inghilterra DK: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale L: per la Francia P remere per selezionare "Canale", quindi premere per selezionare "S" (per i canali via cavo) o "C" (per i canali terrestri). S eguire la procedura descritta di seguito per programmare i canali: Se non si conosce il numero di canale (frequenza) P remere...
Page 70
Tipo serv. Sposta Cancellare Nome Salta Consente di fornire informazioni su Immissione canale, Rete, Modulazione, Info segnale Qualità del segnale e Forza segnale (solo in modalità digitale). Consente di realizzare le impostazioni per il Modulo CA che possono essere Modulo CA inserite nel televisore. Quando si inserisce un Modulo CI per un canale codificato in base agli standard CI, questa funzionalità apre un sottomenu e permette di realizzare gli aggiornamenti delle informazioni sul modulo. Premere il pulsante blu più volte per selezionare il tipo di servizio. Il tipo di servizio selezionato appare nel menu. TUTTI: consente di visualizzare tutti i canali. DTV: consente di visualizzare solo i canali digitali. ATV: consente di visualizzare solo i canali analogici. RADIO: consente di visualizzare solo i canali radio. DATA: consente di visualizzare solo i canali dati. Il menu Tabella programmi consente di visualizzare solo i canali corrispondenti al tipo di servizio selezionato. Consente di cambiare la posizione di un canale memorizzato. P remere per selezionare il canale che si desidera spostare. P remere il tasto verde. U tilizzare i tasti numerici per inserire la nuova posizione, quindi premere Il canale verrà spostato nella sua nuova posizione. P remere RETURN per terminare la configurazione.
Page 71
Impostazione PC (per ingresso PC) Questa funzione configura le impostazioni geometriche più opportune a Posizione seconda della modalità di ingresso. automatica Consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra. Posizione H. Spostare l’immagine verso l’alto o verso il basso. Posizione V. Questa è la frequenza pixel clock. Consente di restringere o allargare il display Dimensione selezionando un valore desiderato. Utilizzando Fase consolidate nell'immagine del PC. Consente di regolare automaticamente la posizione di visualizzazione e la fase Mod regolazione auto dell’immagine nella modalità PC. Timer Consente di impostare l'orologio manualmente. Quando il televisore riceve Orologio le trasmissioni dei canali digitali, l'orologio non può essere impostato manualmente, poiché il timecode viene fornito automaticamente dal segnale. Il televisore passa automaticamente alla modalità standby nel giorno e nell'ora Spegnimento specificati dall'utente. Programmato Ripeti/Ora/ Minuto Il televisore si accende automaticamente dalla modalità standby all'ora e alla Accensione data specificati. Programmata Attiva/Ora/ Minuto/...
Page 72
Consente al televisore di passare automaticamente alla modalità standby Timer di trascorso un tempo determinato, che può essere impostato tra 10 e 240 minuti. spegnimento Quando questa funzione è impostata su "Acceso", il televisore passerà Spegnimento automaticamente alla modalità standby dopo 5 minuti senza ricevere segnali da Automatico qualsiasi sorgente. Consente di selezionare manualmente la zona oraria di appartenenza, Fuso Orario qualora sia diversa dall'impostazione predefinita per la nazione/regione di appartenenza. Opzioni Consente di realizzare tutte le impostazioni della lingua. Impostazione Lingua Impostazioke Lingua Lingue audio Lingua sottotitoli Difficoltá Uditiva Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica e viene visualizzata la Riprist. imp. “Guida installaz.”. predefinite • Non spegnere o scollegare il televisore dalla rete di alimentazione né premere alcun pulsante durante il ripristino delle impostazioni di fabbrica (circa 30 secondi). • Verranno ripristinate ai valori di fabbrica tutte le impostazioni relative a elenchi preferiti, nazione/ regione, lingua e canali preselezionati automaticamente. L'opzione "Nazione" si colora di grigio e non può essere modificata. La nazione Nazione selezionata durante la fase di avvio iniziale verrà visualizzata automaticamente nel menu.
Page 73
Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti del software (quando Aggiornamento vengono trasmessi) attraverso il collegamento dell’antenna/del cavo in uso. Si raccomanda software di tenere questo parametro sempre impostato su "Acceso". • L’opzione Aggiornamento software non compare nel menu in modalità analogica. Quando la funzione è impostata su “Spento”, il televisore può ricevere gli aggiornamenti Aggiornamento (quando vengono trasmessi) attraverso una scansione manuale del software. software da RF Permette di aggiornare il software attraverso la porta USB. Aggiornamento software da USB Grazie alla funzione Controllo per HDMI, il televisore comunica con gli Impostazione HDMI apparecchi collegati compatibili con tale funzione. • Quando la sorgente di ingresso è impostata su HDMI, questo menu appare sotto il menu “Preferenza”. Controllo per HDMI Spegnim.Autom. Dispositivi Accensione Autom. Aggiorn. Elenco Dispositivi Elenco Dispositivi HDMI Consente di vedere e registrare il canale codificato quando si utilizza un decoder collegato Impost.
Consente di bloccare la visualizzazione di determinati programmi. I programmi bloccati possono Blocca essere guardati previo inserimento del codice PIN. Programma P remere P remere P remere il tasto verde. R ipetere la procedura per tutti i canali da bloccare. P remere RETURN Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi vietati a fasce Controllo di età inferiori al limite impostato possono essere guardati esclusivamente inserendo Genitori correttamente un codice PIN. P remere P remere RETURN Impostando il Blocco Pannello su "Acceso", i pulsanti di controllo sul televisore Blocco Pannello vengono bloccati e non possono essere utilizzati. Menu Impostazioni DVD Video Langua Preferenze – – Pag. impostazione video – – Display Video Consente di regolare il formato dello schermo del televisore.
Page 75
Preferenze Quando questa funzione è attiva, sullo schermo compaiono l’angolo corrente Marchio angol della telecamera e tutte le altre angolazioni disponibili. • Alcuni DVD non offrono questa funzione. Consente di ripristinare tutte le impostazioni della modalità DVD ai valori di Predefinite fabbrica. Quando questa funzione è attiva, il lettore DVD ripristina la riproduzione a Ultima Mem. partire dal punto in cui è stata interrotta l'ultima volta. Alcuni film in DVD possono non essere adatti alla visione dei bambini. Parentale In alcuni casi, il DVD contiene delle informazioni che permettono di qualificare il contenuto o alcune scene del film con livelli di accesso tra 1 e 8. Selezionando un livello di accesso per determinate scene, in fase di riproduzione si visualizzeranno scene alternative. La password della funzione Protezione può essere modificata a discrezione Password degli utenti. Quando è attiva, questa funzione consente di aumentare i livelli bassi del volume senza determinare un aumento dei livelli alti. P remere "Marchio angol", quindi premere P remere per selezionare "Acceso", quindi premere P remere SETUP per uscire dal menu. P remere per selezionare "Predefinite", quindi premere la funzione. S elezionare "Reimposta", quindi premere I l menu verrà chiuso e le impostazioni saranno ripristinate ai valori di fabbrica.
Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente di far realizzare l’installazione del televisore da distributori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e distributori Sony: Prestare la massima attenzione alle norme di sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e la revisione di questo prodotto. Il televisore si può installare utilizzando una staffa di montaggio a parete VESA compatibile con viti di fissaggio 75x75 mm. La staffa di montaggio a parete viene venduta separatamente. Fasi del montaggio: P osizionare il televisore sul tavolo come mostrato dalla figura (con la protezione dello schermo...
Caratteristiche tecniche Nome del modello Sistema Sistema pannello Sistema televisivo Sistema Colore/Video Copertura dei canali Formato del disco Formato dei supporti Uscita audio Jack di ingresso/uscita Antenna/Cavo AV1 / Y Pb Pr IN Y Pb Pr IN HDMI IN AV2 AV2 KDL-22BX20D Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Analogico: in base alla nazione/regione selezionata: B/G, D/K, I, L Digitale: DVB-T Analogico: PAL, PAL60 (only video input), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Analogico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digitale: VHF/UHF DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R DVD video, audio CD, video CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD. 3+3 W Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Connettore scart a 21 pin per ingresso audio/video, ingresso S-Video, ingresso RGB e uscita audio/video TV. Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0.3 V sincr. negativa / Pb/Cb: 0.7 Vp-p, 75 ohm / Pr/Cr: 0.7 Vp-p, 75 ohm Ingresso audio (jack mini)
Page 78
Alimentazione e altro Requisiti di alimentazione Dimensione dello schermo (diagonale) Risoluzione dello schermo Consumo Consumo (In modalità DVD) Consumo in standby Consumo medio all'anno Dimensioni (con supporto) (L x A x P) (senza supporto) Peso (con supporto) (circa) (senza supporto) Accessori in dotazione Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 4 ore al giorno e 365 giorni all'anno. Schema di riferimento segnali di ingresso computer per PC e HDMI IN Risoluzione Segnali Orizzontali Pixel SVGA 1024...
Ricerca guasti Immagine Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. • Collegare il televisore alla rete di alimentazione e premere 1 sul bordo laterale del televisore. • Se l'indicatore (standby) si accende in rosso, premere I/1. Assenza di immagine o di informazioni menu dall'apparecchiatura collegata al connettore scart • Per visualizzare gli apparecchi collegati, premere , quindi selezionare l'ingresso desiderato. • Controllare il collegamento tra l'apparecchiatura opzionale e il televisore. Appaiono delle immagini doppie o ombre • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
Page 80
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' IN BASE ALL' ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che i TV mod. KDL-22BX20D sono stati fabbricati in Turchia nel rispotte delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell' articolo 1 dello stesso D.M. Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità...
Page 81
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis zu Funktionen für Digitalsender...
Page 82
Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Sicherheitsinformationen ... 7 Sicherheitsmaßnahmen ... 8 Anmerkungen zu diesen Scheiben ... 9 Fernbedienung ... 10 Überblick über die Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ... 13 Fernsehen Fernsehen ... 14 Nutzung des Digitalen Elektronischen Programmführers (EPG) Nutzung der digitalen Favoritenliste DVD-Wiedergabe Bereitstellen ...
Leitfaden zur Inbetriebnahme Überprüfen des Zubehörs Netzkabel (1) Remote RM-ED038 (1) Tischständer (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) So setzen Sie Batterien in die Fernbedienung ein Drücken Sie zum Öffnen die Lasche und heben gleichzeitig die Abdeckung an. • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
Page 84
Anschluss eines Satellitenempfängers/Recorders (z.B. DVD-Recorder) mit SCART Koaxialkabel SCART-Kabel Video- / DVD-Recorder Anschluss eines Satellitenempfängers/Recorders (z.B. DVD-Recorder) mit HDMI Koaxialkabel HDMI-Kabel Video- / DVD-Recorder 4: Grundeinstellungen Koaxialkabel Koaxialkabel...
Page 85
Schließen Sie das Fernsehgerät an die Netzsteckdose an. Drücken Sie am Fernsehgerät. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Bildschirm das Menü “Installation”. Drücken Sie , um die Sprache auszuwählen. Ihre Sprachauswahl erscheint auf dem Bildschirm. Installation Menüsprache Programmsuchlauf...
- Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Gegenständen wie Vorhängen oder Zeitungen usw. ab. - Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung gezeigt. Die Luftzirkulation wird unterbunden. Wand Wand Netzkabel Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: - Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von anderen Anbietern gelieferte Netzkabel. - Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. - Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an 220–240 V ˜ 50-60 Hz Strom ausgelegt. - Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel. - Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren. - Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. Kinder • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern. • Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt werden. Falls folgende Problemen auftreten... Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen. Wenn: Das Netzkabel beschädigt ist. - Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. - Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworfenen Gegenstand beschädigt ist. - Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen. Sicherheitsmaßnahmen Fernsehen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern, da durch schlechte Beleuchtung oder langes Fernsehen die Augen belastet werden.
Page 88
Bildqualität und/oder schwache Farben aufweisen bzw. es kann zu einer Fehlfunktion kommen. • Führen Sie keine Disc mit Gewalt in den Disceinschub ein. Wenn sich in dem integrierten DVD- Player bereits eine Disc befindet, kann es zu einer Fehlfunktion kommen, wenn Sie versuchen, eine andere Disc einzuführen. • Wenn eine Linse durch Staub verschmutzt ist, kann es zu Sprüngen beim Ton oder zu einem verzerrten Bild kommen. Wenden Sie sich zur Reparatur an den Sony-Kundendienst. Vorsichtsma- ßnahmen integrierten DVD-Player • An der Rückseite des Fernsehgeräts ist der Regionalcode des Geräts vermerkt. • Verwenden Sie keine Reinigungs- Discs oder Disc/Linsenreiniger (einschließlich Feucht- oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Gerät kommen. • Wenn Sie eine Disc auswerfen, kann diese gegen Objekte stoße und Schäden oder Verletzungen verursachen. Halten Sie den Bereich um den Disceinschub herum frei.
Fernbedienung - TV-Standby Schaltet das Fernsehgerät aus dem Standby- Betrieb ein und aus. TOP MENU DVD-Modus: Öffnet das Titel Menü* der DVD während der Wiedergabe (Seite 18). AUDIO Im Analogmodus: Wechselt den Zweitonmodus (Seite 29). Im Digitalmodus: Wechselt die Audiosprache des eingestellten Programmes (Seite 33).
Page 90
qs P - (Vorheriger Kanal) / REPEAT Im Fernsehbetrieb: Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender. In DVD-Modus: Wählt die Wiederholungsfunktionen aus (Seite 20) Im Teletext-Modus: Zeigt die Unterseiten an. qd % - Stummschalten Schaltet den Ton zeitweilig ein oder aus. qf 2 +/- Lautstärke Erhöht (+) bzw.
Page 91
w; x In DVD-Modus: Stoppt alle Anweisungen. wa u In DVD-Modus: Startet die Wiedergabe. Friert die Szene für DVD- oder Videodaten ein. Hält die Audiodaten an. ws M In DVD-Modus: Wechselt die Geschwindigkeit des Vorwärts-Bildsuchlaufmodus während der Wiedergabe. wd m In DVD-Modus: Wechselt die Geschwindigkeit des Rückwärts-Bildsuchlaufmodus während der Wiedergabe.
Überblick über die Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts + / PROG + Erhöht die Lautstärke / wählt den nächsten Kanal aus. / PROG Im Fernsehbetrieb: Schaltet zwischen den Lautstärke / Kanalwahlfunktionen um. In DVD-Modus: Zum Auswerfen einer Scheibe drücken Sie diese Taste, bis die Auswurfanzeige erscheint.
Fernsehen Fernsehen Drücken Sie am Fernsehgerät oder I/ auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten. Die Standby-Anzeige auf der Vorderseite des Fernsehgeräts wechselt von rot zu grün. Drücken Sie , um in den Digital - oder Analogmodus zu schalten. Das Menü...
Page 94
Zum Abruf des Teletextes Drücken Sie im Analogmodus wenn Sie die Taste drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Bild und Teletext Teletext Kein Teletext (beenden Sie den Teletext Service). • Wählen Sie mit den Zahlentasten oder eine Seite aus. • Drücken Sie , um eine Seite anzuhalten. • Drücken Sie , um verborgene Information auf einer Seite anzuzeigen. • Falls sich Unterseiten unter einer Seite befinden und Sie nicht auf den automatischen Bildlauf warten möchten, drücken Sie die vorherige Seiten und die Taste für nachfolgende Seiten. • Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste. So passen Sie das Bildschirm- Format manuell an Im Frensehbetrieb: Drücken Sie mehrmals das gewünschte Bildschirmformat auszuwählen.
Nutzung des Digitalen Elektronischen Programmführers (EPG) Programmtyp DTV Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE 14:00 Carry On Up The Khyber...
Nutzung der digitalen Favoritenliste Programmtabelle Prog Name des Dienstes FAV1 BBC ONE BBC TOW ITV 1 five Channel 4 BBC THREE BBC FOUR TV 3 NRK2 Programmtyp ALLE Netzwerk Netzwerk Verschieben Löschen Abstimmen Auswählen Seite auf/ab Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist. Gewünschte Funktion Hinzufügen oder Löschen von Sendern in einer Favoritenliste Wählen Sie eine Favoritenliste aus.
DVD-Wiedergabe Bereitstellen Drücken Sie am Fernsehgerät oder I/ auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten. Die Standby-Anzeige auf der Vorderseite des Fernsehgeräts wechselt von rot zu grün. Drücken Sie , um den DVD-Modus zu wählen. Das Menü Eingabequelle erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie mit die DVD, bestätigen Sie dann mit...
Page 98
Zur Auswahl eines Titels oder Kapites mit dem Info-Menü Diese Funktion hängt von der aktiven DVD Halten Sie RETURN gedrückt, um während der Wiedergabe die Informationsleiste anzuzeigen Drücken Sie , um den Titel oder das Kapitel auszuwählen. Drücken Sie die Zahlentasten, um zweistellige Titel oder Kapitel einzugeben.
Drücken Sie weiterhin der Untertitelsprache. • Drücken Sie mehrfach , bis Untertitel Aus auf dem Bildschirm erscheint, um die Untertitel auszuschalten. • Ein Wechsel der Untertitelsprachen kann durch den Aufbau der DVD verhindert werden. In diesem Fall können Sie die Einstellung im Allgemeinen aus dem DVD-Menü vornehmen. Wahl des Aufnahmewinkels für bestimmte Szenen und Passagen Manche DVDs enthalten Szenen oder Passagen, die mehrfach aus verschiedenen Aufnahmewinkeln aufgenommen wurden. Sie können einen dieser Winkel aussuchen. Drücken Sie /ANGLE zur Wahl der Funktion Aufnahmewinkel während der...
Wiedergabeton/ Bilddaten Wiedergabe einer Bild-CD In den meisten Fällen beginnt die Wiedergabe automatisch mit dem ersten Bild, sobald die Daten gelesen wurden. Wenn das Suchprogramm erscheint, drücken Sie zur Wahl des Inhaltsverzeichnisses und öffnen Sie es, indem Sie drücken. Die Unterverzeichnisliste erscheint auf dem Bildschirm.
Nutzung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. DVD-Spieler / Recorder Videospielkonsole Decoder Videorecorder DVD-Spieler PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray DVD-Spieler Digitale Videokamera Videospielkonsole / Digitale Videokamera PC / DVD- SpielerSFlbKomponentensignal- Ausgang CAM-Card Digitalkamera/ USB-Stick Kopfhörer...
Page 102
Anschließen von weiteren Geräten Anschlusspunkt Anschließen an CAM-Module (Zugangskontrollmodul) Kopfhörer Kopfhörer Beschreibung Dies ist der Eingang für digitale Video- und Audiosignale. Falls das Gerät einen DVI-Anschluss besitzt, schließen Sie es am HDMI IN- Eingang an. Verwenden Sie dazu einen DVI-HDMI-Adapter (wird nicht mitgeliefert) und verbinden Sie die Audioausgänge des Geräts mit dem PC/Y Pb Pr/HDMI IN-Audioeingang. • Der HDMI-Eingang eignet sich nur für folgende Video-Eingänge: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Verwenden Sie nur authenische HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo. Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden (High Speed Typ). Schließen Sie Ihr Gerät mit einem VGA-Y Pb Pr-Adapterkabel an (wird nicht mitgeliefert) und verbinden Sie die Audioausgänge des Geräts mit dem PC/Y Pb Pr/HDMI IN-Audioeingang. Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen, wie z. B. der “Connector, D-Sub 15” (Art-Nr. 1-793-504-11, erhältlich beim Sony-Kundendienst) oder vergleichbare Ausführungen. • Der Y Pb Pr- Eingang eignet sich nur für folgende Video-Eingänge: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Sie können einen Decoder anschließen. Wenn Sie einen Decoder anschließen, werden verschlüsselte Signale an den Decoder übertragen, wo sie entschlüsselt und an das Fernsehgerät weitergeleitet werden. • Sie können einen Recorder (z.B. DVD-Recorder) direkt an das Fernsehgerät anschließen.
Für ein automatisch abgespeicherten Wählen Sie im Analogmodus mit mit den Zahlentasten den Videokanal aus. Foto/Musik- Wiedergabe über USB Sie können auf Sony Digital Fotokamera oder auf Camcordern gespeicherte Foto/Musikdateien über ein USB-Kabel oder USB-Speichergeräte auf Ihrem Fernsehgerät genießen. Schließen Sie eine unterstützte USB- Einheit an das Fernsehgerät an.
• Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie auf der unten angezeigten Webseite. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Zur Ansicht eines Fotos - Diashow Durch die Auswahl mehrerer Fotos können Sie eine Diashow erstellen. Jedes Foto verweilt während der von Ihnen festgelegten Zeit auf dem Bildschirm, danach wird das nächste Foto gezeigt. Auswählen eines Fotos.
Nutzung der Menü-Funktionen Anleitung für die Menüs MENÜ ermöglicht es Ihnen, auf verschiedene praktische Funktionen dieses Fernsehgerätes zuzugreifen und diese zu genießen. Sie können Kanäle einfach auswählen und die Einstellungen für Ihr Fernsehgerät abändern. Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.
TV-Einstellungen Bild Bildmodus Nelligkeit Kontrast Farbe Schärfe Erweiterte Bildeinstellungen Auswählen Bild Wählt den Bild-Modus. Bildmodus Brillant Natürlich Film Sport Benutzer Aufhellen/nachdunkeln des Bildes. Helligkeit Erhöhen/ Verringern des Bildkontrasts. Kontrast Erhöhen/ Verringern der Farbintensität. Farbe Schärfen/abschwächen des Bildes. Schärfe Passt die erweiterten Bildeinstellungen an. Erweiterte Bildeinstellungen Farbtemperatur Führen Sie zum Öffnen des Menüs TV-Einstellungen folgende Anweisungen aus. Scharf Drücken Sie MENU. Wählen Sie mit und bestätigen Sie dann mit Wählen Sie mit und bestätigen Sie mit Drücken Sie MENU, um auszuschalten.
Page 107
Mpeg NR Farbbrillanz Vollkommen Klar Dynamischer Kontrast Dynamisches Backlight Backlight Unterdrückt das Bildrauschen (Schneien). Ändert die Wirkung der Niedrig / Mittel Rauschunterdrückung. / Hoch Schaltet die Funktion der Rauschunterdrückung aus. Unterdrückt das Bildrauschen MPEG-komprimierter Videodaten. Diese Funktion wird aktiviert, während Sie ein DVD oder eine Digitalsendung anschauen. Ändert die Wirkung der MPEG - Niedrig / Mittel Rauschunterdrückung. / Hoch Schaltet die Funktion der MPEG - Rauschunterdrückung aus. Stellt Farben brillanter dar. Ändert die Wirkung der brillianten Niedrig / Mittel Farbe. / Hoch Schaltet die Funktion Brilliante Farben aus.
Page 108
Lautstärke Drücken Sie Stellt den Tonausgleich zwischen den rechten und linken Lautsprechern her. Balance Der Lautstärkenpegel jedes Senders ist verschieden. Dies kann unterschiedliche Autom. Lautstärke Lautstärkenpegel der verschiedenen Kanäle zur Folge haben. Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, bleibt der Lautstärkenpegel gleich, wenn Sie den Kanal wechseln. Passt den Lautsprecherklang an für Sendungen in Stereoton oder zweisprachige Tonart Übertragungen. Stereo Dual I / II Verleiht dem von Ihnen geschauten Programm Tontiefe. Surround Passt den Klangeffekt an die Funktionen des von Ihnen geschauten Ton-Modus Programmes an. Musik Klare Stimme Flach Passt den Ton des an das Fernsehgerät angeschlossenen Kopfhörers an. Kopfhörer Bietet die Audiobeschreibung (Erzählung) visueller Informationen, wenn die Audiobeschreibung digital terrestrischen Sender die Funktion Audiobeschreibung unterstützen. • Die Option Audiobeschreibung ist nur bei Digitalsendungen eingeschaltet. Kanal-Einstellung Zur Abstimmung aller verfügbaren Kanäle. Automatischer Sie können den Vorgang wiederholen, nach einem Umzug oder um zusätzliche neue Suchlauf Sender zu suchen, die neu angeboten werden.
Page 109
G eben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie abstimmen möchten oder drücken Sie W enn das Fernsehgerät verfügbare Kanäle findet, werden die Namen der Kanäle im unteren Teil des Menüs angezeigt und die Kanäle werden gespeichert. D rücken Sie MENU, um die Einstellung abzuschließen. Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle abzustimmen. Zur manuellen Abstimmung und Speicherung von Analogkanälen. Manueller Analog- Suchlauf TV-System / Aktueller Kanal / Suchen / Programmnummer Feinabstimmung Auslassen Bestätigen Sie können die in Ihrem Fernsehgerät eingestellten Kanäle nach Ihrem persönlichen Programmtabelle Geschmack klassifizieren, Kanäle löschen, jeden beliebigen Kanal sperren oder die Analogkanäle neu benennen. D rücken Sie , um “Programmnummer” zu wählen, drücken Sie dann oder Zahlentasten zur Wahl der Programmnummer unter der der abgestimmte Kanal gespeichert wird. D rücken Sie , um “TV-System” zu wählen, drücken Sie dann , um Ihre Wahl zu treffen. BG: Für westeuropäische Länder/Regionen I: Für England DK: Für osteuropäische Länder/Regionen...
Page 110
Sendeart Verschieben Löschen Name Überspringen Bietet Information zu Kanaleingabe, Netzwerk, Modulation, Signalqualität und Signal- Signalstärke (nur in Digitalmodus). information Erlaubt Ihnen, die Einstellungen für das CA - Modul durchzuführen, das Sie in Ihr CA - Modul Fernsehgerät einstecken können. Wenn ein CI-Modul eingesteckt wird für einen Kanal, der verschlüsselt in CI-Standards sendet, öffnet diese Funktion ein Untermenü und erlaubt Ihnen, die Informationsaktualisierungen zu diesem Modul durchzuführen. Drücken Sie mehrfach die blaue Taste zur Wahl der Sendeart. Der von Ihnen gewählte Programmtyp erscheint im Menü. ALLE: Zeigt alle Kanäle an. DTV: Zeigt nur Digitalkanäle an. ATV: Zeigt nur Analogkanäle an. RADIO: Zeigt nur Radiosender an. DATA: Zeigt nur Datenkanäle an. Das Menü Programmtabelle zeigt nur die Kanäle an, die in Übereinstimmung mit der ausgewählten Sendeart sind. Wechselt die Position eines gespeicherten Kanals. D rücken Sie , um den Kanal zu wählen, den Sie verschieben möchten. D rücken Sie die grüne Taste. D rücken Sie die Zahlentasten, um eine neue Position einzugeben und bestätigen Sie dann mit Der Kanal wird in seine neue Position verschoben. D rücken Sie RETURN , um die Einstellung abzuschließen. Löscht einen gespeicherten Kanal.
Page 111
PC-Einrichtung Diese Funktion gestaltet die zweckmäßigsten geometrischen Einstellungen im Auto-Einstellung Einklang mit dem Eingabemodus. Verschieben des Bildes nach links oder rechts. H.Position Verschiebt das Bild nach oben oder unten. V.Position Dies ist die Pixeltaktfrequenz. Sie können die Anzeige eingrenzen oder Größe vergrößern, indem Sie einen gewünschten Wert auswählen. Programmphase Unter Verwendung von Formen auf dem PC-Bild genau verbunden werden. Anzeigeposition und Phase des Bildes im PC-Modus werden automatisch Auto- eingestellt. Einstellungsmodus Timer Erlaubt das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Fernsehgerät Digitalkanalsendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da der Zeitcode automatisch vom Sendesignal empfangen wird. Das Fernsehgerät schaltet zu den angegebenen Zeiten und Daten automatisch in Ausschaltzeit den Standby-Modus. Wiederhol. / Stunde / Minute Das Fernsehgerät schaltet sich zu den angegebenen Zeiten und Daten automatisch Einschaltzeit aus dem Standby-Modus ein. Aktivieren / Stunde / Minute / Lautstärke / Modus / Programm (für PC-Eingabe)
Page 112
Erlaubt dem Fernsehgerät, sich automatisch in den Standby-Modus zu schalten, Abschalttimer nachdem die festgelegte Zeit, die zwischen 10 und 240 Minuten eingestellt werden kann, abgelaufen ist. Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, schaltet sich das Fernsehgerät nach Autom. 5 Minuten in den Standby-Modus, wenn es aus keiner der Quellen ein Signal Abschaltung empfängt. Erlaubt Ihnen die Zeitzone, in der Sie sich befinden, manuell auszuwählen, wenn Zeitzone diese nicht mit der vorkonfigurierten Zeitzoneneinstellung für Ihr Land/Region übereinstimmt. Sonderfunktionen Erlaubt Ihnen alle Menüsprachen einzustellen. Menüsprache Menüsprache Audiosprachen Untertitelsprachen Hörgeschädigte Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück und Werkseinstellungen zeigt die Installationsanleitung an. • Schalten Sie das Fernsehgerät nicht aus, ziehen den Stecker nicht heraus oder drücken Sie eine beliebige Taste, während die werkseigenen Standardeinstellungen wiederhergestellt werden (ca. 30 Sekunden). • Favoritenlisten, Land/Gebiet und Sprache und alle programmsuchenden Kanäle werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Die Option “Land” ist deaktiviert und kann nicht abgeändert werden. Das während Land der Grundeinstellung ausgewählte Land wird automatisch im Menü angezeigt. Spielemodus ist nur für PC, HDMI, YPBPR- Eingabequellen eingeschaltet. Spielemodus Wenn der Spielemodus für diese Quellen auf “Ein” eingestellt ist, schaltet der Bildmodus im Menü Bildmodus automatisch in den Spielemodus um. Sie können in diesem Modus nur die Einstellungen der Farbtemperatur und des Backlight abändern. Der Spielemodus bietet eine erhebliche Verbesserung der Bildqualität bei Spielkonsolen sowie zur Anzeige von Textdateien, wenn das Fernsehgerät als Monitor genutzt wird. Wir empfehlen Ihnen diesen Modus “Aus” zu schalten, wenn Sie aus einer der oben genannten Quellen einen Film anschauen möchten.
Page 113
Erlaubt dem Fernsehgerät durch Ihre aktuelle Antennen/Kabelverbindung die Automatisches Update Softwareaktualisierungen automatisch zu empfangen (wenn diese gesendet werden). Es wird empfohlen diese Einstellung immer auf “Ein” geschaltet zu lassen. • Im Analogmodus erscheint die Option der automatischen Aktualisierung nicht im Menü. Erlaubt Ihrem Fernsehgerät mittels einer manuellen Software-Abtastung Softwareaktualisierungen zu empfangen (wenn diese gesendet werden), falls die Softwareaktualisierung Funktion Software Update auf “Aus” geschaltet ist. Erlaubt Ihnen mittels einer USB-Eingabe eine Softwareaktualisierung durchzuführen. Softwareaktualisierung Diese Funktion erlaubt dem Fernsehgerät mit einem an eine HDMI-Buchse HDMI- angeschlossenen Gerät durch Steuerung für HDMI zu kommunizieren. Grundeinstellungen • Dieses Menü erscheint unter dem Menü “Auswahl”, wenn die Eingabequelle auf HDMI Steuerung für HDMI Autom. Geräteabschaltung Autom. Einschaltung TV Geräteliste aktualisieren HDMI-Geräteliste Damit können Sie einen verschlüsselten Kanal ansehen und aufnehmen, Decodereinstellungen wenn Sie einen Decoder verwenden, der direkt an die SCART-Buchse über (AV1) einen Recorder angeschlossen ist. Kindersicherung Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, wird ein Kennwort angefordert, sobald System sperren ein Benutzer die Menüs Programmsuchlauf, Digitale Programm Suche, Analoge Programm Suche und Programmtabelle unter dem Menü Installation eingibt.
PIN festlegen D rücken Sie D rücken Sie die Zahlentasten, um den neuen PIN-Code einzugeben. D rücken Sie die Zahlentasten, um den PIN-Code einzugeben, der unter Schritt 2 eingegeben wurde. • Falls Sie den PIN-Code vergessen haben, wird 9999 immer übernommen. Erlaubt Ihnen, das Anschauen der gewünschten Programme zu verhindern. Geben Sie Progr. blockieren den korrekten PIN-Code ein, um die gesperrten Programme anzuschauen. D rücken Sie W ählen Sie mit D rücken Sie die grüne Taste. W iederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle zu sperren. D rücken Sie RETURN Stellt eine Altersbegrenzung für Programme ein. Zum Anschauen eines Programms Jugendschutz über der von Ihnen festgelegten Altersbegrenzung muss ein korrekter PIN-Code eingegeben werden. D rücken Sie uneingeschränktes Fernsehen). D rücken Sie RETURN Wenn Sie die Bedienfeldsperre auf “Ein” einstellen, werden die Bedienungstasten am Bedienfeldsperre Fernsehgerät gesperrt und sind nicht funktionsfähig. Menü DVD-Einstellungen Video Sprache –...
Page 115
Präferenz Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheinen die aktuelle Kameraperspektive Winkelzeichen und alle Aufnahmewinkel auf dem Bildschirm. • Manche DVDs verfügen nicht über diese Funktion. Alle im DVD-Modus durchgeführten Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen werkseitigen Standardeinstellungen zurückgestellt. Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet der DVD-Spieler zum letzten Letzte Wiedergabepunkt und setzt die Wiedergabe fort. Abspielposition Filme auf DVD können ganz oder teilweise für Kinder ungeeignet sein. Jugendschutz Solche DVDs können Informationen enthalten, deren Inhalt oder Szenen mit Zugangsebenen zwischen 1 und 8 bewertet werden. Sie können eine der Zugangsebenen auswählen und das Abspielen alternativer Szenen während der Wiedergabe erlauben. Sie können das elterliche Kennwort wie gewünscht ändern. Kennwort Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden niedrige Lautstärken erhöht ohne Dynamik einen Anstieg der hohen Lautstärken zu verursachen. D rücken Sie “Winkelzeichen”, aktivieren Sie dann mit D rücken Sie , um “Ein” zu wählen, bestätigen Sie dann mit D rücken Sie SET UP, um das Menü zu beenden. D rücken Sie , um “Werkseinstellungen” zu wählen, aktivieren Sie dann mit W ählen Sie “Reset”, bestätigen Sie dann mit D as Menü wird beendet und die Einstellungen werden neu gestartet. D rücken Sie , um “Letzter Abspieiposition” zu wählen, aktivieren Sie dann mit...
Zusatzinformationen Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung) Für Kunden: Aus Produktschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony, Ihr Fernsehgerät von zugelassenen Lieferanten installieren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu installieren. Für Sony Händler und Lieferanten: Achten Sie besonders auf die Sicherheit bei der Installation, auf eine regelmässige Wartung und Prüfung dieses Produktes. Ihr Fernsehgerät kann mit einer VESA-Wandhalterung für Befestigungen mit 75x75mm montiert werden Die Wandhalterung wird nicht mit dem Fernsehgerät geliefert. Schritte: S tellen Sie, wie unten gezeigt, einen Bildschirmschutz mit der Schutzhülle auf den Tisch her, wenn Sie die Wandhalterung befestigen N ehmen Sie den Ständer vom Fernsehgerät ab ( siehe Seite 6) L ösen und entfernen Sie den Schaft vom...
Störungsbehebung Bild Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton • Überprüfen Sie die Antennen- / Kabelanschlüsse. • Schließen Sie das Fernsehgerät an die Netzsteckdose an und drücken Sie 1 seitlich auf das Fernsehgerät. • Wenn die (Standby-) Anzeige rot aufleuchtet, drücken Sie I/1. Kein Bild oder Menü von einem über Scart-Buchse angeschlossenen Gerät • Drücken Sie , um die Liste der angeschlossenen Geräte aufzurufen, und wählen Sie dann den gewünschten Eingang. • Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät. Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf • Überprüfen Sie die Antennen- / Kabelanschlüsse.
Page 120
Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Mededeling betreffende de digitale televisiefunctie • Functies met betrekking tot digitale televisie (...
Page 121
Inhoudsopgave Aan de slag Veiligheidsinformatie ... 7 Voorzorgsmaatregelen ... 8 Opmerkingen over de schijven ... 9 Overzicht van de afstandsbediening... 10 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ... 13 Televisie kijken Televisie kijken ... 14 Digitale elektronische programmagids (EPG) De digitale favorietenlijst gebruiken Een dvd afspelen Aan de slag ...
Aan de slag 1: Accessoires controleren Netsnoer (1) Afstandsbediening RM-ED038 (1) Tafelstandaard (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Druk op het lipje en haal dit omhoog om klepje te openen. • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. • Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en nieuwe batterijen.
Page 123
Een satellietontvanger/recorder (b.v. dvd-recorder) met SCART aansluiten Coax-kabel SCART- kabel Video-/dvd-recorder Een satellietontvanger/recorder (b.v. dvd-recorder) met HDMI aansluiten Coax-kabel HDMI-kabel Video-/dvd-recorder 4: Oorspronkelijke instellingen Coax-kabel Coax-kabel...
Page 124
Sluit de televisie aan op de netspanning. Druk op op de televisie. De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Installatiegids op het scherm. Druk op om de taal te selecteren. De taalselectie wordt op het scherm weergegeven.
- Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of in een kast. - Dek het televisietoestel niet af met zaken als gordijnen of kranten enz. - Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond. Luchtcirculatie geblokkeerd. Wand Wand Netsnoer Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: - Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van andere leveranciers. - Steek de stekker volledig in het stopcontact. - Gebruik het televisietoestel uitsluitend met een wisselspanning van 220–240 V ˜ 50-60 - Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt. - Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of het wordt verplaatst. - Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. Verwijder de stekker uit het stopcontact en reinig deze regelmatig. Indien de stekker...
Voor kinderen • Zorg dat kinderen niet op het televisie- toestel klimmen. • Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat deze niet kunnen worden ingeslikt. In het geval de volgende problemen optreden... Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk het netsnoer uit het stopcontact als een van de volgende problemen optreedt. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalifi- ceerd servicepersoneel. In het geval: - het netsnoer is beschadigd. - het netsnoer niet goed past. - het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid. - een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast terecht is gekomen. Voorzorgs- maatregelen Televisie kijken • Kijk televisie met gedempt licht, omdat...
Page 127
• Forceer nooit een disc in de discsleuf. Wanneer er zich reeds een disc in de ingebouwde DVD- speler bevindt, kunt u defecten veroorzaken als u een andere disc probeert te plaatsen. • Als er zich stof op de lens bevindt, kan het geluid haperen of kan het beeld vervormd worden. Neem contact op met de klantendienst van Sony voor herstellingen. Voorzorgsm- aatregelen voor ingebouwde DVD-speler • Op de achterkant van de tv staat een regiocode vermeld. • Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/lensreinigers (inclusief vloeistof of spray). Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd. • Wanneer u een disc uitwerpt, kan deze voorwerpen raken en schade of letsels veroorzaken. Houd voldoende ruimte vrij rond de discsleuf. • Verwijder eventuele discs uit de ingebouwde DVD-speler wanneer u de tv verplaatst. Doet u dit niet,...
Overzicht van de afstandsbediening - TV stand-by Hiermee wordt de televisie in- en uitgeschakeld vanuit de stand-by stand. TOP MENU Dvd-modus: opent het trackmenu* van DVD tijdens het afspelen (pagina 18). AUDIO In analoge modus: wijzigt de modus 2-talig (pagina 29).
Page 129
qs P - (Vorige kanaal) / REPEAT In TV-modus: hiermee wordt teruggekeerd naar het vorige kanaal dat werd bekeken. In dvd-modus: selecteert de herhalingsfuncties (pagina 20) In teletekstmodus: wijzigt de subpagina's. qd % - Geluid onderdrukken Hiermee wordt het geluid tijdelijk in- of uitgeschakeld.
Page 130
w; x In dvd-modus: stopt alle werkingen. wa u In dvd-modus: start het afspelen. De scène voor dvd/ of videogegevens wordt vastgehouden. De audiogegevens worden gepauzeerd. ws M In dvd-modus: wijzigt de snelheid van het vooruit door beelden zoeken tijdens het afspelen. wd m In dvd-modus: wijzigt de snelheid van het achteruit door beelden zoeken tijdens het afspelen.
Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie + / PROG + Verhoogt het volume / selecteert het volgende kanaal. / PROG In TV-modus: Schakelt tussen de selectieopties volume / kanaal. In DVD-modus: druk om een schijf uit te werpen op deze toets tot "eject"...
Televisie kijken Televisie kijken Druk op op de televisie of op I/ de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen. Het stand-by lampje op het voorpaneel van de televisie gaat van groen naar rood. Druk op om over te schakelen naar de digitale of analoge modus.
Page 133
Teletekst activeren Druk in de analoge modus op . Elke keer dat u op drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Beeld en teletekst teletekst geen teletekst (teletekst afsluiten). • Druk op de nummertoetsen of pagina te selecteren. • Druk op om een pagina vast te houden. • Druk op om verborgen informatie op een pagina weer te geven. • Als er subpagina´s onder een pagina zitten en u niet op autoscrollen wilt wachten, dan drukt u op de toets voor eerdere pagina´s en op de toets voor volgende pagina´s. • Als er onderaan de teletekstpagina vier gekleurde items verschijnen, is Fastext beschikbaar. Met Fastext kunt u pagina's snel en eenvoudig activeren. Druk op de bijbehorende gekleurde toets om de pagina te activeren. Het schermformaat handmatig wijzigen In TV-modus: Druk meerdere malen op gewenste schermformaat te selecteren. In DVD-modus: 1 Druk op MENU. 2 Druk op om "Instellingen" te selecteren en druk vervolgens op...
Digitale elektronische programmagids (EPG) Type service DTV Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE 14:00 Carry On Up The Khyber 7 BBC FOUR...
De digitale favorietenlijst gebruiken Zendertable Prog Servicenaam FAV1 BBC ONE BBC TOW ITV 1 five Channel 4 BBC THREE BBC FOUR TV 3 NRK2 Type service ALLE Netwerk Netwerk Verplaatsen Wissen Instellen Selecteren Pag.omhoog/laag Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Kanalen aan een lijst met favorieten toe te voegen of eruit te verwijderen Een favorietenlijst te selecteren Een kanaal te bekijken...
Een dvd afspelen Aan de slag op de televisie of op I/ Druk op de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen. Het stand-by lampje op het voorpaneel van de televisie gaat van groen naar rood. Druk op om de dvd-modus te selecteren.
Page 137
Een track of hoofdstuk selecteren via het Info-menu Deze functie is afhankelijk van de dvd in gebruik. Druk op RETURN en houd ingedrukt om de informatiebalk tijdens het afspelen weer te geven. Druk op om de track of het hoofdstuk te selecteren. Druk op de nummertoetsen om een tweecijferige track of hoofdstuk in te voeren.
Blijf drukken op om de taal voor de ondertiteling te selecteren. • Druk meerdere malen op totdat Ondertiteling UIT op het scherm verschijnt om de ondertiteling uit te schakelen. • Het is mogelijk dat de taal van de ondertiteling niet kan worden gewijzigd vanwege de structuur van de dvd. In dit geval kunt u over het algemeen de instelling via het dvd-menu uitvoeren. Selectie van de camerahoek voor bepaalde scènes en passages Op bepaalde dvd´s zijn scènes of passages meerdere malen gefilmd vanuit verschillende camerahoeken.
Geluid/beeldgegevens afspelen Beeld-cd afspelen In de meeste gevallen start het afspelen automatisch met het eerste beeld zodra de gegevens zijn gelezen. Druk als de bestandsbrowser verschijnt om de directory te selecteren en druk vervolgens op openen. De subdirectorylijst verschijnt op het scherm. Druk op om het beeld te selecteren.
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet meegeleverd. dvd-speler / recorder Video spelconsole Decoder Videorecorder Dvd-speler Pc (HDMI-uitgang) Blu-ray dvd-speler Digitale videocamera Videospelconsole / digitale videocamera Pc / dvd-speler Componentuitgang CAM-kaart Digitale camera/ USB-apparaat Hoofdtelefoon...
Page 141
Aansluiten met CAM-Module (Conditional Access Module) Hoofdtelefoon Hoofdtelefoon Beschrijving Dit is de ingang voor digitale video- en audiosignalen. Als de apparatuur over een DVI-aansluiting beschikt, sluit u de DVI- aansluiting aan op de HDMI IN-aansluiting via een DVI - HDMI- adapterinterface (niet meegeleverd), en sluit u de audio uit- aansluiting van de apparatuur aan op de PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN-aansluiting. • De HDMI/ingang ondersteunt alleen de volgende video-ingangen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Gebruik alleen een echte HDMI-kabel met het HDMI-logo. Wij raden aan een Sony HDMI-kabel te gebruiken (type high-speed). Sluit uw apparatuur met een VGA-Y Pb Pr-adapterkabel (niet meegeleverd) aan en sluit de audio uit-aansluiting aan op de PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN-aansluiting. Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken, zoals de "Connector, D-sub 15" (ref. 1-793-504-11, verkrijgbaar bij het Sony-servicecentrum) of een gelijksoortige kabel. • De Y Pb Pr-ingang ondersteunt alleen de volgende video-ingangen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. U kunt een decoder aansluiten. Als u een decoder aansluit worden gecodeerde uitzendsignalen naar de decoder verzonden waar deze worden gedecodeerd en naar de televisie worden verzonden. • U kunt een recorder (b.v. dvd-recorder) rechtstreeks op de televisie aansluiten. Beschrijving...
Foto's/muziek afspelen via USB U kunt genieten van foto/ muziekbestanden die op een digitale fotocamera of videocamera van Sony zijn opgeslagen door middel van een USB- kabel of een USB-opslagmedium op uw televisie. Sluit een USB-apparaat aan op de USB-aansluiting op de televisie.
USB-verbindingsmodus de instructies die bij uw digitale camera zijn geleverd. • Raadpleeg de volgende website voor de meest recente informatie over compatibele USB-apparaten. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Een foto bekijken - Diavoorstelling U kunt een diavoorstelling maken door meerdere foto's te selecteren. Elke foto blijft op het scherm zichtbaar gedurende de ingestelde tijd waarna de volgende foto wordt weergegeven. Een foto selecteren.
Menu-functies gebruiken Navigeren door menu's Met MENU kunt u verscheidene handige functies van deze televisie activeren en ervan genieten. U kunt op een eenvoudige manier kanalen selecteren en de instellingen voor uw televisie wijzigen. Druk op MENU om het menu weer te geven.
Menu Instellingen van de televisie Beeld Beeldmodus Helderheid Contrast Kleur Scherpte Geavanc. beeldinstellingen Selecteren Beeld Hiermee selecteert u de beeldmodus. Beeldmodus Levendig Natuurlijk Cinema Sport Gebruiker Hiermee wordt het beeld helderder/donkerder. Helderheid Hiermee wordt het beeldcontrast verhoogd/verlaagd. Contrast Hiermee wordt de kleurintensiteit verhoogd/verlaagd. Kleur Hiermee wordt het beeld scherper/zachter. Scherpte Hiermee worden de geavanceerde beeldinstellingen aangepast. Geavanc. beeldin- stellingen Kleurtempe- ratuur Voer de volgende handelingen uit om het menu Instellingen van de televisie te openen. Levendig Druk op MENU. Druk op selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen.
Page 146
Mpeg NR Levendige Kleur Perfect Helder Dynam. Contrast Dynamisch Backlight Verlichting Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw). Past het effect van de ruisreductie aan. Laag / Middel /Hoog Schakelt Ruisreductie uit. Onderdrukt de beeldruis in een met MPEG gecomprimeerde video. Deze functie wordt geactiveerd als er een dvd of digitale uitzending wordt bekeken. Past het effect van de Laag / Middel MPEG-Ruisreductie aan. /Hoog Schakelt MPEG-Ruisreductie uit. Maakt kleuren levendiger. Past het effect van de levendige kleur Laag / Middel aan. /Hoog Schakelt de functie Levendige kleur uit. Hiermee wordt het zwartniveau van het beeld automatisch aangepast naar aanleiding van de huidige scène. Past het effect van Perfect Helder Laag / Middel aan.
Page 147
Geluid Volume Druk op Hiermee wordt de geluidsbalans tussen de rechter- en de linkerspeakers Balance aangepast. De volumeniveaus van de uitzenders verschilt van elkaar. Dit kan resulteren in Auto volume volumeverschillen tussen de kanalen. Indien deze functie is ingesteld op "Aan", dan wordt het volumeniveau gehandhaafd als u van kanaal wijzigt. Hiermee wordt het geluid van de speakers aangepast voor een stereo- of Geluidstype tweetalige uitzending. Stereo Dual I / II Hiermee wordt diepte gegeven aan het geluid van het progamma dat u bekijkt. Surround Hiermee wordt het geluidseffect aangepast naargelang de functies van het Modus programma dat u bekijkt. Muziek Heldere stem Vlak Past het volume van een hoofdtelefoon aan die is aangesloten op de televisie. Hoofdtelefoon Geeft een audiobeschrijving (vertelling) van visuele informatie als de aardse Audiobeschrijving digitale uitzending beschikt over een audiobeschrijvingsfunctie. • De optie Audiobeschrijving is alleen actief bij digitale uitzendingen. Zenderkiezer Hiermee stemt u alle beschikbare kanalen af. Auto afstelling U kunt de televisie opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken.
Page 148
Herhaal de bovenstaande procedure om aanvullende kanalen te programmeren. Hiermee programmeert en slaat u alle analoge kanalen handmatig op. Manueel analoog afstemmen System / Kanaalinvoer / Zoeken / Programma Fijninstelling Overslaan Bevestigen U kunt de kanalen die u op uw televisie heeft afgestemd indelen naar gelang Zendertabel uw persoonlijke voorkeuren, kanalen verwijderen, kanalen vergrendelen of de analoge kanalen hernoemen. D ruk op de nummertoetsen of u wilt afstemmen. A ls de televisie beschikbare kanalen vindt, worden de kanaalnamen weergegeven in het onderste gedeelte van het menu en worden de kanalen opgeslagen. D ruk op MENU om het instellen te voltooien. D ruk op en druk vervolgens op het programmanummer te selecteren waaronder het afgestemde kanaal wordt opgeslagen. D ruk op vervolgens op BG: voor West-Europese landen/regio's I: voor Engeland DK: voor Oost-Europese landen/regio's L: voor Frankrijk D ruk op vervolgens op (voor aardse kanalen) te selecteren.
Page 149
Type service Verplaatsen Verwijderen Naam Overslaan Levert informatie over Kanaalinvoer, Netwerk, Modulatie, signaalkwaliteit en Signaalinformatie signaalsterkte (alleen in digitale modus). Hiermee kunt u de instellingen uitvoeren voor de CA-module die u in uw CA-module televisie kunt plaatsen. Als een CI-module is geplaatst voor een kanaal met een gecodeerde uitzending in CI-standaarden, dan wordt een submenu geopend waarmee u de informatie-updates van de module kunt uitvoeren. Druk meerdere malen op de blauwe toets om het servicetype te selecteren. Het door u geselecteerde servicetype verschijnt in het menu. ALLE: alle kanalen worden weergegeven. DTV: alleen digitale kanalen worden weergegeven. ATV: alleen analoge kanalen worden weergegeven. RADIO: alleen radiokanalen worden weergegeven. DATA: alleen datakanalen worden weergegeven. Het menu Zendertabel geeft alleen de kanalen weer die in overeenstemming zijn met het geselecteerde servicetype. Verplaatst de positie van een opgeslagen kanaal. D ruk op om het kanaal te selecteren dat u wilt verplaatsen. D ruk op de groene toets. D ruk op de nummertoetsen om de nieuwe positie in te voeren en druk op om te bevestigen. Het kanaal wordt naar de nieuwe positie verplaatst. D ruk op RETURN om het instellen te voltooien. Verwijdert een opgeslagen kanaal. D ruk op om het kanaal te selecteren dat u wilt verwijderen.
Page 150
Pc Setup (voor PC-ingang) Met deze functie worden de meest geschikte geometrische instellingen Beeldformaat geconfigureerd volgens de invoermodus. Verplaatst het scherm naar links of rechts. H. positie Beweegt het scherm omhoog of omlaag. V. positie Dit is de pixelklokfrequentie. Het beeld kan worden verkleind of vergroot door Grootte de gewenste waarde te selecteren. Fase Met gebruik van gecombineerd op het PC-beeld. Past automatisch de weergavepositie en de fase van het beeld aan in de pc- Modus auto. modus. beeldinstell Timer Hiermee kunt u de klok handmatig instellen. Als de televisie digitale kanalen Klok ontvangt kunt u de klok niet handmatig instellen omdat de tijdcode dan automatisch wordt verkregen via het uitzendsignaal. De televisie schakelt automatisch over op de stand-by stand op de opgegeven Timer Uit tijdstippen en data. Herhalen / Uur / Minuut De televisie schakelt automatisch in op de opgegeven tijdstippen en data. Timer Aan Activeren / Uur / Minuut / Volume...
Page 151
Hiermee wordt de televisie automatisch in de stand-by stand gezet nadat de in- Slaaptimer gestelde tijd, die kan worden ingesteld tussen 10 en 240 minuten, is verstreken. Als deze functie is ingesteld op "Aan" schakelt de televisie na 5 minuten in de Auto Slaaptimer stand-by modus als er geen signaal van een bron wordt ontvangen. Hiermee kunt u handmatig de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt, als Tijdzone deze niet dezelfde is als de standaardtijdzone voor uw land/regio. Opties Hiermee kunt u alle tijdinstellingen uitvoeren. Taalinstellingen Taalinstellingen Audiotaal Taal Ondertiteling Slechthorenden Hiermee kunt u alle instellingen terugzetten op de fabrieksinstellingen; de Standaard opnieuw Installatiegids wordt weergegeven. instellen • Schakel de televisie niet uit, verwijder de stekker niet uit het stopcontact en druk niet op een toets tijdens het herstellen van de fabrieksinstellingen (ongeveer 30 seconden). • Favorietenlijst, land/regio, taal en alle instellingen voor de automatisch geprogrammeerde kanalen worden terug gezet op de fabrieksinstellingen. De optie "Land" wordt grijs weergegeven en kan niet worden aangepast. Het Land land dat is geselecteerd tijdens de eerste maal opstarten wordt automatisch weergegeven in het menu. De Spelmodus is alleen actief voor de ingangsbronnen PC, HDMI, YPBPR. Als Spelmodus de Spelmodus is ingesteld op "Aan" voor deze ingangsbronnen, dan schakelt het beeldmenu automatisch over naar de Spelmodus. In deze modus kunt u enkel de instellingen voor de kleurtemperatuur en het tegenlicht aanpassen. De Spelmodus biedt een aanzienlijke verbetering van de beeldkwaliteit voor spelconsoles en voor het weergeven van tekstbestanden als de televisie wordt gebruikt als monitor. Wij raden aan deze modus op "Uit" te zetten als u een film via een van bovenstaande bronnen wilt bekijken.
Page 152
Hiermee kan de televisie software-updates ontvangen (als deze worden Software update uitgezonden) via uw huidige antenne/kabelaansluiting. Het wordt aanbevolen deze instelling altijd op "Aan" te houden. • De optie Software update verschijnt in de analoge modus niet in het menu. Hiermee kan de televisie software-updates ontvangen (als deze worden RF software-update uitgezonden) via handmatige softwarescan als de functie Software update op "Uit" staat. Hiermee kunt u een software-update uitvoeren via USB-invoer. USB software-update Via deze functie kan de televisie communiceren met apparatuur die is HDMI-instellingen aangesloten op de HDMI-aansluiting via Controle voor HDMI. • Dit menu verschijnt onder het menu "Voorkeur" als de ingangsbron wordt ingesteld op Controle voor HDMI Auto apparatuur uit Auto tv aan Update apparatuurlijst HDMI-apparatuurlijst Stelt u in staat een gecodeerd kanaal te bekijken en op te nemen bij gebruik Decoderinstellingen van een decoder die rechtstreeks is aangesloten op de scart-aansluiting via een (AV1) recorder. Kinderslot Als deze functie is ingesteld op "Aan" dan wordt er om een wachtwoord gevraagd Vergrendeling als een gebruiker de menu's Auto afstelling, Manueel digitaal afstemmen, Manueel...
PIN instellen D ruk op D ruk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren. D ruk op de nummertoetsen om de pincode in te voeren die is ingevoerd in stap 2. • Voor het geval u de pincode vergeet: pincode 9999 wordt altijd geaccepteerd. Stelt u in staat het bekijken van gewenste programma's te verhinderen. Voer de juiste Blokkeer pro- pincode in om de geblokkeerde programma's te bekijken. gramma D ruk op D ruk op D ruk op de groene toets. H erhaal bovenstaande procedure om andere kanalen te blokkeren. D ruk op RETURN Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Om een programma te bekijken Ouderlijke voor een hogere leeftijd dan de opgegeven leeftijd, voert u de juiste pincode in. controle D ruk op leeftijdsgrens). D ruk op RETURN Als u Paneel Slot instelt op "Aan" worden de toetsen op de televisie vergrendeld en Paneel Slot zijn ze niet meer functioneel. Menu Instellingen van de dvd Video Taal –...
Page 154
Voorkeur Als deze functie is geactiveerd, wordt het huidige cameraperspectief en alle Hoekmarkering camerahoeken op het scherm weergegeven. • Bepaalde dvd's beschikken niet over deze functie. Alle instellingen die zijn uitgevoerd in de dvd-modus worden hersteld op de Standaard fabrieksinstellingen. Als deze functie is geactiveerd, keert de dvd-speler terug naar het vorige afspeelpunt Laatste geheugen waar het afspelen wordt hervat. Het kan zijn dat films op dvd geheel of gedeeltelijk ongeschikt zijn voor kinderen. Ouderlijk Dergelijke dvd's kunnen informatie bevatten die inhoud of scènes markeren met toegangsniveaus tussen 1 en 8. U kunt een van de toegangsniveaus selecteren en andere scènes laten weergeven tijdens het afspelen. U kunt het wachtwoord voor het kinderslot indien gewenst wijzigen. Wachtwoord Als deze functie is geactiveerd, worden lage volumes verhoogd zonder dat hoge volumes worden verhoogd. bevestigen. D ruk op "Hoekmarkering" en druk vervolgens op D ruk op om "Aan" te selecteren en druk vervolgens op bevestigen. D ruk op SET UP om het menu af te sluiten. D ruk op om "Standaard" te selecteren en druk vervolgens op activeren. S electeer "Reset" en druk vervolgens op H et menu wordt gesloten en de instellingen worden gereset. D ruk op om "Laatste geheugen" te selecteren en druk vervolgens op te activeren.
Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) Beste klanten: Ter bescherming van het product en om veiligheidsredenen raadt Sony ten zeerste aan de televisie te laten installeren door een erkende leverancier. Probeer de televisie niet zelf te installeren. Beste Sony-dealer of leverancier: Houd de veiligheid goed in acht ten tijde van de installatie, periodiek onderhoud en onderzoek van dit product. Uw televisie kan worden geïnstalleerd met een VESA-wandmontagesteun die geschikt is voor 75x75mm bouten. De wandmontagesteun wordt niet bij het televisietoestel geleverd. Stappen: P laats het toestel op een tafel zoals hieronder wordt getoond, protectiescherm met protectie- hoes, tijdens het vastzetten van de steun. V erwijder de standaard van het televisietoestel (zie pagina 6).
Specificaties Naam model Systeem Beeldschermsysteem Televisiesysteem Kleur-/videosysteem Beschikbare kanalen Discformaten Mediaformaten Geluidsuitgang Ingang/uitgang-aansluitingen Antenne / kabel / AV1 / Y Pb Pr IN Y Pb Pr IN HDMI IN AV2 AV2 KDL-22BX20D LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen) Analoog: afhankelijk van de land/regiokeuze: B/G, D/K, I, L Digitaal: DVB-T Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Analoog: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digitaal: VHF / UHF DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Dvd-video, audio-cd, video-cd (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video cd. 3+3 W 75 ohm externe aansluiting voor VHF / UHF 21-pins scart-aansluiting inclusief audio/video-ingang, S-video-ingang, RGB-ingang en TV audio/video-uitgang. Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negatieve sync. / PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm / PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Audio-ingang (mini-aansluiting) Ondersteunde formaten: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Twee kanalen lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bit,...
Page 157
Stroom en overige zaken Netspanningvereisten Schermformaat (diagonaal gemeten) Beeldschermresolutie Stroomverbruik Stroomverbruik Stroomverbruik in stand-by Gemiddelde jaarlijkse energie- verbruik Afmetingen (met standaard) (B x H x D) (zonder standaard) Gewicht (met standaard) (Ongeveer) (zonder standaard) Meegeleverde accessoires Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. Referentietabel pc-ingangssignaal voor PC en HDMI IN Resolutie Signalen Horizontaal Pixel SVGA 1024 1024 1024 WXGA 1280...
Problemen oplossen Beeld Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. • Steek de steker van de televisie in het stopcontact en druk op 1 op de zijkant van de televisie. • Als het (stand-by) lampje rood oplicht, drukt u op I/1. Geen beeld of geen menu-informatie van apparatuur die op de scart-aansluiting is aangesloten. • Druk op om de lijst met aangesloten apparatuur weer te geven en selecteer vervolgens de gewenste invoer. • Controleer de verbinding tussen de optionele apparatuur en de televisie. Dubbele beelden of echobeelden • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel.
Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota sobre la función de Televisión digital • Toda función relacionada con la Televisión digital ( funcionará solo en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T (MPEG2) y (H.264/MPEG4 AVC).
Page 160
Índice Guía de uso Información de seguridad ... 7 Precauciones ... 8 Notas sobre los discos ... 9 Descripción general del mando a distancia ... 10 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ... 13 Ver la televisión Ver la televisión ...
Guía de uso 1: Comprobación de los accesorios Cable de alimentación (1) Mando a distancia RM-ED038 (1) Soporte de mesa (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Colocación de las pilas en el mando a distancia Presione y levante la tapa para abrir el compartimento.
Page 162
Conexión de un receptor satélite/ grabadora (p. ej., grabadora de DVD) con EUROCONECTOR Cable coaxial Cable EUROCONECTOR Vídeo/grabadora de DVD Conexión de un receptor satélite/ grabadora (p. ej., grabadora de DVD) con HDMI Cable coaxial Cable HDMI Vídeo/grabadora de DVD 4: Ajustes iniciales Cable coaxial Cable coaxial...
Page 163
Conecte el televisor a la toma de corriente. Pulse en el televisor. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Guía de instal. en la pantalla. Pulse para seleccionar el idioma. La selección del idioma aparece en la pantalla.
- No cubra el televisor con objetos como cortinas o periódicos, etc. - No instale el televisor como se muestra a continuación. La circulación de aire queda obstruida. Pared Pared Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: - Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores. - Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. - Este televisor sólo funciona con alimentación de CA de 220-240 V ˜ 50-60 Hz. - Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. - Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor. - Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
Niños • No deje que los niños suban al televisor. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchufe inmediatamente el cable de alimentación si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: - El cable de alimentación está dañado. - Toma de corriente de mala calidad. - El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. - Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Precauciones Ver la televisión • Vea la televisión con luz moderada, ya que, sí lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
Page 166
• No introduzca un disco en la ranura a la fuerza. Si ya hay un disco en el interior del reproductor de DVD integrado y trata de introducir otro disco podría provocar una avería. • Es posible que se produzcan saltos en el sonido o que la imagen presente distorsiones si una lente está sucia. Para solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sony. Precauciones sobre el reproductor de DVD integrado • Al extraer un disco, es posible que entre en contacto con objetos y provoque desperfectos. Deje un cierto espacio libre alrededor de la ranura del disco. • No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles). Si lo hace, es posible que se produzcan fallos de funcionamiento en la unidad.
Descripción general del mando a distancia - TV modo en espera Púlselo para encender y apagar el televisor desde el modo de espera. TOP MENU Modo DVD: Púlselo para abrir el menú de pistas* del DVD mientras se reproduce (página 18) AUDIO En modo analógico: Cambia el modo de sonido dual (página 29).
Page 168
qs P - (Canal anterior) / REPEAT En modo TV: Púlselo para volver al canal anterior. En modo DVD: Selecciona las funciones de repetición (página 20) En modo Teletexto: Muestra las subpáginas. qd % - Eliminar sonido Púlselo para encender o apagar el sonido de forma temporal.
Page 169
w; x En modo DVD: Púlselo para detener todas las operaciones. wa u En modo DVD: Inicia la reproducción. Congela la escena para el DVD o los datos de vídeo. Interrumpe los datos de audio. ws M En modo DVD: Cambia la velocidad del modo de búsqueda de imagen hacia delante durante la reproducción.
Descripción general de los indicadores y botones del televisor + / PROG + Púlselo para aumentar el volumen/ seleccionar el siguiente canal. / PROG En modo TV : Púlselo para cambiar las opciones del volumen/selección de canales. En modo DVD: para extraer el disco, pulse este botón hasta que aparezca el mensaje de expulsión.
Ver la televisión Ver la televisión Pulse en el televisor o I/ mando a distancia para encender el televisor. El indicador del modo en espera en la parte frontal del televisor cambia de verde a rojo. Pulse para cambiar a modo digital o analógico.
Page 172
Para acceder al teletexto En modo analógico, pulse . Cada vez que pulse , la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Imagen y teletexto Teletexto Sin teletexto (Salir del servicio de teletexto). • Pulse los botones numéricos o seleccionar una página. • Para congelar una página, pulse • Pulse para visualizar la información oculta en una página. • Si existen subpáginas de una página y no quiere esperar al avance automático, pulse el botón para las páginas anteriores y el botón páginas siguientes. • Cuando aparecen cuatro elementos de colores en la parte inferior de la página de Texto, está disponible Fastext. Fastext le permite acceder a las páginas de forma rápida y fácil. Pulse el botón de color correspondiente para acceder a la página deseada. Para cambiar el formato de pantalla manualmente. En modo TV: Pulse varias veces para seleccionar el formato de pantalla deseado.
Cómo utilizar la Guía de programa Electrónico Digital (EPG) Tipo servicio DTV Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE...
Utilización de la Lista favoritos digitales Table de cadenas Prog Nombre del servicio FAV1 BBC ONE BBC TOW ITV 1 five Channel 4 BBC THREE BBC FOUR TV 3 NRK2 Tipo servicio TODOS Desplazar Borrar Sintonizar Seleccionar Pág. arr./abajo Es posible que esta función no esté disponible en ...
Reproducción de un DVD Cómo empezar en el televisor o I/ Pulse mando a distancia para encender el televisor. El indicador del modo en espera en la parte frontal del televisor cambia de verde a rojo. Pulse para seleccionar el modo del DVD.
Page 176
Selección de una pista o capítulo mediante el menú de información Esta función depende del DVD que se utilice. Pulse y mantenga apretado RETURN para visualizar la barra de información durante la reproducción. Pulse para seleccionar la pista o capítulo. Pulse los botones numéricos para introducir la pista o capítulo de dos dígitos.
Siga pulsando para seleccionar el idioma de subtítulos. • Pulse varias veces hasta que aparezca en pantalla Subtítulos desactivados para desactivar los subtítulos. • Puede que la estructura propia del DVD le avise del cambio de idioma de subtítulos. En ese caso normalmente puede realizar el ajuste desde el menú del DVD. Selección del ángulo de cámara para ciertas escenas y pasajes Algunos DVD contienen escenas o pasajes rodados varias veces desde distintos ángulos de cámara. Puede seleccionar uno de esos ángulos distintos.
Reproducción de datos de sonido/imagen Reproducción de un CD de imagen En la mayoría de casos, la reproducción se inicia automáticamente con la primera imagen en cuanto se leen los datos. Cuando aparezca el buscador de archivos, pulse para seleccionar el directorio, luego pulse abrirlo.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar una amplia gama de equipos opcionales a su televisor. No se suministran los cables de conexión. Reproductor/ grabadora de DVD Consola de videojuegos Descodificador Vídeo Reproductor de DVD PC (salida de HDMI) Reproductor de DVD Blu-ray Videocámara digital Consola de videojuegos/ videocámara digital PC / reproductor de DVD Salida de componentes Tarjeta CAM Cámara digital/ aparato USB Auriculares...
Page 180
Conectar con Módulo CAM (Módulo de Acceso Condicional) Auriculares Auriculares Descripción Es la entrada del vídeo digital y las señales de audio. Si el equipo posee una toma DVI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN a través de la interfaz del adaptador de DVI - HDMI (no suministrado), y conecte la toma de salida de audio del equipo a la toma de entrada de audio PC/Y Pb Pr/HDMI. • La entrada HDMI solo admite las siguientes entradas de video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p. • Utilice solo un cable HDMI auténtico con el logotipo de HDMI. Se recomienda utilizar un cable de HDMI de Sony (tipo alta velocidad). Conecte el equipo con un cable adaptador VGA-Y Pb Pr (no suministrado), y conecte la toma de salida de audio del equipo a la toma de entrada de audio HDMI IN PC/Y Pb Pr. Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas como el “Connector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponible en el servicio técnico de Sony) o similar. • La entrada Y Pb Pr solo admite las siguientes entradas de video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Puede conectar un descodificador. Al conectar un descodificador, se trasmiten señales de emisión codificadas al descodificador, donde se descodifican y se envían al televisor. • Puede conectar una grabadora (p. ej. una grabadora de DVD) directamente al televisor.
USB Puede disfrutar de archivos de fotos/ música guardados en una cámara o videocámara digitales Sony mediante un cable USB o el dispositivo de almacenamiento de USB del televisor. Conexión de un aparato USB a la toma de USB del televisor.
• En el siguiente sitio web encontrará información actualizada sobre los dispositivos de USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Ver una fotografía - Pase de Diapositivas Puede crear un pase de diapositivas seleccionando varias fotografías. Cada fotografía se mantiene en pantalla durante el tiempo que haya especificado y luego aparece la fotografía siguiente. Seleccionar una fotografía.
Utilización de las funciones del MENÚ Navegar por los menús MENÚ le permite acceder y disfrutar de varias funciones útiles de este televisor. Puede seleccionar canales fácilmente y cambiar la configuración del televisor. Pulse MENU para visualizar el menú. MENÚ Foto Photo Música...
Menú de Ajustes de TV Imagen Modo Imagen Brillo Contraste Color Agudeza Confıg. avanzada de imagen Seleccionar Imagen Púlselo para seleccionar el modo de imagen. Modo Imagen Vívido Natural Cine Deportes Usuario Da brillo u oscurece la imagen. Brillo Aumenta o reduce el contraste de la imagen. Contraste Aumenta o reduce la intensidad del color. Color Aplica mayor o menor nitidez a la imagen. Agudeza Ajusta la configuración avanzada de imagen. Config. avanzada de imagen Temp.del Color Realice las siguientes operaciones para abrir el menú...
Page 185
Mpeg NR Color vivo Claridad perfecta Contr. dinám. Retroiluminación dinámica Retroiluminación Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve). Modifica el efecto de la reducción Bajo/ Medio/ de ruido. Alto Desactiva la opción Reductor de ruido. Reducir el ruido de la imagen en vídeo comprimido con MPEG. Esta opción se activa al ver un DVD o una emisión digital. Modifica el efecto de la reducción de Bajo/ Medio/ ruido MPEG. Alto Desactiva la opción Reductor de ruido MPEG. Aviva los colores. Modifica el efecto de color vivo. Bajo/ Medio/ Alto Desactiva la opción de color vivo. Ajustar el nivel de negro de la imagen automáticamente para adaptarse a cada escena. Modifica el efecto de claridad Bajo/ Medio/ perfecta.
Page 186
Sonido Volumen Pulse Ajusta el equilibrio de sonido entre el altavoz derecho y el izquierdo. Balance El nivel de volumen es distinto según la cadena. Eso puede provocar Auto Volumen diferencias de volumen entre los canales. Si esta opción está configurada como “encendido”, se mantiene el nivel de volumen al cambiar de canal. Ajusta el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Tipo sonido Stereo Dual I / II Da profundidad al sonido del programa que esté viendo. Sonido Envolvente Ajusta el efecto de sonido según las características del programa que esté Modo De So. viendo. Música Realce voz Plano Ajusta el sonido de un auricular conectado al televisor. Auriculares Ofrece una descripción de audio (narración) de la información visual si la Descripción audio emisión digital terrestre contiene la opción de descripción de audio. • La opción Descripción audio sólo está activa en las cadenas digitales. Config. Canales Sintoniza todos los canales disponibles.
Page 187
Sintoniza y guarda manualmente los canales analógicos. Sintonización analógica manual System/ Canal actual/ Búsqueda/ Número de cadena Sintonización fina Omitir Confirmar Puede clasificar los canales sintonizados en el televisor según sus preferencias Tabla de cadenas personales, eliminar canales, bloquear el canal que quiera o poner otro nombre a los canales analógicos. Tipo servicio P ulse para seleccionar “Número de cadena”, luego pulse o los botones numéricos para seleccionar el número de cadena en el que se guardará el canal sintonizado. P ulse para seleccionar “Systema”, luego pulse para realizar su selección. BG: para países/regiones de Europa Occidental I: para Inglaterra DK: para países/regiones de Europa Oriental L: para Francia P ulse para seleccionar “Canal”, luego pulse para seleccionar “S” (para canales de cable) o “C” (para canales terrestres).
Page 188
Desplazar Borrar Nombre Omitir Ofrece información sobre el Canal, la Red, la Modulación, la calidad y la Inform. de señal Potencia de señal (sólo en modo digital). Permite aplicar la configuración al Módulo CA que puede insertar en su Módulo CA televisor. Cuando se inserta un módulo CI para un canal con emisión codificada en estándares CI, con esta opción se abre un submenú que le permite realizar las actualizaciones de información sobre el módulo. Permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando Actualiz. servicio estén disponibles. auto DATA: muestra sólo los canales de datos. El menú Tabla de cadenas muestra sólo los canales correspondientes al tipo de servicio seleccionado. Cambia la posición de un canal guardado. P ulse para seleccionar el canal que desea mover. P ulse el botón verde. P ulse los botones numéricos para introducir una nueva posición, luego pulse para confirmar. El canal pasará a su nueva posición. P ulse RETURN para finalizar la configuración. Borra un canal guardado. P ulse para seleccionar el canal que desea borrar.
Page 189
Configuración Pc (para entrada de PC) Con esta función se configuran los ajustes geométricos más adecuados según el Ajuste automático modo de entrada. Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. Posición H. Permite desplazar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Posición V. Es la frecuencia del reloj de píxeles. Puede estrechar o ampliar la visualización Tamaño seleccionando el valor deseado. Fase Utilizando exactamente consolidadas en la imagen del PC. Ajusta automáticamente la posición de visualización y la fase de la imagen en Modo De Ajuste modo PC. Auto. Temporizador Le permite ajustar el reloj manualmente. Cuando el televisor recibe emisiones Reloj de un canal digital, no se puede ajustar el reloj manualmente, ya que el código del tiempo se obtiene automáticamente de la señal de emisión. El televisor cambia automáticamente a modo en espera en las horas y fechas De Desconexión especificadas. Repetir/Hora/ Minuto El televisor se enciende automáticamente desde el modo en espera en las horas De Conexión y fechas especificadas.
Page 190
Permite que el televisor cambie automáticamente al modo en espera pasado un Temp.de apagado tiempo especificado, que puede ser de entre 10 y 240 minutos. Cuando esta función está configurada en “Encendido” el televisor cambia al Apagado autom. modo en espera pasados 5 minutos si no recibe ninguna señal de ninguna de las fuentes de entrada. Permite elegir manualmente la zona horaria en la que se encuentra si no es la Zona horaria misma zona horaria configurada por defecto para su país/región. Opciones Le permite realizar los ajustes de idioma. Ajustes de idioma Ajustes de idioma Idiomas del sonido Idioma de subtítulos Def. auditiva Vuelve a poner toda la configuración según los parámetros de fábrica y aparece Restaurar la Guía de instal. parámetros fábrica • No apague ni desenchufe el televisor, ni pulse ningún botón mientras esté restaurando los parámetros de fábrica (30 segundos aprox.). • La lista de favoritos, el país/región, el idioma y todos los ajustes en los canales sintonizados automáticamente se sustituirán por los parámetros de fábrica.
Page 191
Le permite realizar la actualización de software con un dispositivo USB. Actualización software USB Esta función permite que el televisor se comunique con los equipos conectados a Configuración HDMI la toma HDMI, mediante un control por HDMI. • Este menú aparece en el menú “Preferencia” cuando la fuente de entrada está configurada Control por HDMI Auto apagado de los Disp. Auto encendido del Actualización Lista Disp. Lista Dispositivos HDMI Le permite ver y grabar el canal codificado cuando utiliza un decodificador Config.Decodific. conectado directamente al euroconector a través de una grabadora. (para AV1) Bloqueo Para Niños Cuando está función esté configurada como “Encendido”, se solicitará una contraseña Bloquear cuando un usuario quiera entrar en los menús de Auto sintonizado, Sintonización sistema digital manual, Sintonización analógica manual y Tabla de cadenas del menú Config.
Le permite evitar que se vean los programas que indique. Introduzca el código PIN Bloquear correcto para ver los programas bloqueados. programa P ulse P ulse P ulse el botón verde. R epita el procedimiento anterior para bloquear otros canales. P ulse RETURN Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Para ver un programa que Control paterno supere el límite de restricción de edad especificado, introduzca el código PIN correcto. P ulse televisión sin restricciones). P ulse RETURN Si configura el Bloqueo de Panel en “Encendido”, los botones de control del televisor Bloqueo de quedarán bloqueados y no serán funcionales. Panel Menú de Configuración del DVD Video Idioma – – Página de configuracion de vídeo – – Pantalla Vídeo Ajusta el formato de pantalla del televisor.
Page 193
Preferencia Cuando esta función está activada, aparecen en pantalla la perspectiva de Marca de ángulo cámara actual y todos los ángulos de cámara. • Algunos DVD no contienen esta función. Todos los ajustes realizados en modo DVD son sustituidos por los parámetros Por defecto de fábrica. Cuando esta función está activada, el reproductor de DVD vuelve al último Última Memoria punto de reproducción y reanuda la reproducción. Algunas películas o DVD pueden ser total o parcialmente inadecuados para Paterno niños. Dichos DVD pueden contener información que marque el contenido o las escenas con niveles de acceso entre 1 y 8. Puede seleccionar uno de los niveles de acceso y permite utilizar escenas alternativas durante la reproducción. Puede cambiar la contraseña del bloqueo para niños cuando lo desee. Contraseña Cuando esta función está activada, los volúmenes bajos aumentarán sin provocar un aumento en los volúmenes altos. P ulse “Marca de ángulo”, luego pulse P ulse para seleccionar “Sí”, luego pulse P ulse SET UP para salir del menú. P ulse para seleccionar “Por defecto”, luego pulse S eleccione “Reset”, luego pulse S e cerrará el menú y se reiniciarán los ajustes.
Información complementaria Instalación de los accesorios (soporte de pared) Para los clientes: Para proteger el producto, y por motivos de seguridad, Sony recomienda que el televisor sea instalado por técnicos autorizados por Sony. No instale el televisor Usted mismo. Para técnicos de Sony o de otras empresas autorizadas: Preste la máxima atención a la seguridad durante la instalación, las labores de mantenimiento periódicas y las revisiones de este producto. Su televisor se puede instalar con un soporte de pared VESA que encaja con fijaciones de 75x75mm El soporte de pared no se suministra con el televisor. Pasos: C olóquelo en la mesa como se muestra a continuación, con la pantalla de protección...
Especificaciones Nombre del modelo Sistema Tipo de panel Sistema de televisión Sistema de vídeo/color Cobertura de canales Formatos de disco Formatos de medios Salida de sonido Conectores de entrada/salida Antena/cable / AV1 / Y Pb Pr IN Y Pb Pr IN HDMI IN AV2 AV2 KDL-22BX20D Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Analógico: En función del país o región que haya seleccionado: B/G, D/K, I, L Digital: DVB-T Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Analógico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF: DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Vídeo DVD, CD de audio, CD de vídeo (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD 3+3 W Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Euroconector de 21 pines con entrada de audio/vídeo, S-Video, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión. Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i. Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V sincr. negativa / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohms / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de audio (miniconector) Formatos compatibles: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits...
Page 196
Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) Resolución de la pantalla Consumo de energía Consumo de energía (En Modo DVD) Consumo de energía en modo de espera Energía media anual Consumo Dimensiones (con pedestal) (A x A x P) (sin pedestal) Masa (con pedestal) (Aprox.) (sin pedestal) Accesorios suministrados El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. 4 horas al día 365 días al año. Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC y HDMI IN Resolución Señales Horizontal Píxel SVGA 1024...
Resolución de problemas Imagen Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido • Compruebe la conexión de la antena/cable. • Conecte el televisor a la red eléctrica y pulse 1 en el lateral del televisor. • Si el indicador (en espera) se ilumina en rojo, pulse I/1. Ausencia de imagen o del menú de información del equipo conectado al euroconector • Pulse para mostrar la lista de equipos conectados y, a continuación, seleccione la entrada deseada. • Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor.
Page 198
Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Aviso para a função de televisão digital • Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são...
Page 199
Índice Guia de Iniciação Informações de segurança ... 7 Precauções ... 8 Notas sobre os discos ... 9 Descrição do telecomando ... 10 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ... 13 Ver televisão Ver televisão ... 14 Utilização do Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) Utilização da lista de Favoritos Digitais Reprodução de um DVD Preparação ...
Guia de Iniciação 1: Verificar os acessórios Cabo de alimentação (1) Telecomando RM-ED038 (1) Base (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Colocar as pilhas no telecomando Empurre e levante a lingueta para abrir a tampa. • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas. • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
Page 201
Ligação de un receptor satélite/ gravador (p. ex. gravador de DVD) com EUROCONECTOR Cabo coaxial Cabo EURO- CONECTOR Videogravador ou gravador de DVD Ligação de un receptor satélite/ gravador (p. ex. gravador de DVD) com HDMI Cabo coaxial Cabo HDMI Videogravador ou gravador de DVD 4: Definições iniciais Cabo coaxial...
Page 202
Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica. Carregue em no televisor. Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu de Guia instalação aparece no ecrã. Carregue em para seleccionar o idioma. A sua selecção de idioma aparece no ecrã. Guia instalação Português Definições do idioma...
- Não instale o televisor como mostrado abaixo. Circulação de ar bloqueada. Parede Parede Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas: - Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores. - Introduza a ficha na tomada até ao fim. - Este televisor funciona apenas com corrente alterna 220–240 V ˜ 50-60 Hz. - Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações. - Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo. - Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.
Para as crianças • Não deixe as crianças subir para o televisor. • Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano. Se ocorrerem os seguintes problemas... Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. Quando: - O cabo de alimentação estiver danificado. - A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. - O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele. - Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da caixa. Precauções Ver televisão •...
Page 205
Utilizar o televisor com humidade no seu interior ou exterior pode provocar uma má imagem/cor ou avaria no televisor. • Não force um disco ao introduzi- lo na ranhura para discos. Se já estiver introduzido um disco no leitor de DVD incorporado, tentar introduzir outro disco pode provocar uma avaria. • O som pode saltar ou pode ocorrer distorção de imagem se uma lente ficar suja com pó. Para efeitos de reparação, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Sony. Precauções com o leitor de DVD incorporado • O código de área do televisor é indicado na parte traseira da unidade. • Não use discos de limpeza ou produtos de limpeza de discos/ lentes (incluindo os líquidos ou tipo spray). Estes podem provocar a avaria do aparelho. • Ao ejectar um disco, este pode embater em objectos e provocar danos ou ferimentos. Assegure um espaço livre à volta da ranhura...
Descrição do telecomando - TV em espera (standby) Liga o televisor e desliga-o a partir do modo de espera (standby). TOP MENU Modo de DVD: Abre o menu* de faixas do DVD enquanto está a reproduzir (página 18). ÁUDIO No modo analógico: Muda o modo de som dual (página 29).
Page 207
qs P - (Canal anterior) / REPEAT No modo de televisor: Regressa ao último canal seleccionado. No modo de DVD: Selecciona as funções de repetição (página 20) No Modo Teletexto: Visualiza as subpáginas. qd % - Cortar Liga ou desliga o som temporariamente. qf 2 +/- Volume Reduz (+) ou aumenta (-) o volume.
Page 208
w; x No modo de DVD: Pára todas as operações. wa u No modo de DVD: Começa a reprodução. Pára a cena para dados de DVD ou vídeo. Faz uma pausa nos dados de áudio. ws M No modo de DVD: Altera a velocidade do modo de busca de imagem para a frente durante a reprodução.
Descrição geral dos botões e indicadores do televisor + / PROG + Aumenta o volume / selecciona o canal seguinte. / PROG No modo de televisor: Alterna entre as opções de volume / selecção de canal. No Modo DVD: Para ejectar o disco, carregue neste botão até...
Ver televisão Ver televisão no televisor ou em I/ Carregue em no telecomando para ligar o televisor. O indicador Standby na parte de frente do televisor passa de vermelho para verde. Carregue em para ligar o modo digital ou o modo analógico. O menu de fonte de entrada aparece no visor.
Page 211
Para aceder ao Teletexto Carregue em . Sempre que carregar em visor muda ciclicamente da maneira seguinte: Imagem e Teletexto Teletexto (Sair do serviço Teletexto). • Carregue nos botões numéricos ou em para seleccionar uma página. • Carregue em para manter uma página. • Carregue em para revelar informações ocultas numa página. • Se houver subpáginas sob uma página e se não quiser esperar pela visualização automática, carregue no botão para as páginas anteriores e no botão para as páginas seguintes. • Quando quatro itens coloridos aparecerem no fundo da página do Texto, Fastext estará disponível. Fastext permite-lhe um acesso às páginas mais rápido e fácil. Carregue no botão colorido correspondente para aceder à página. Para alterar o formato de ecrã manualmente No modo de televisor: Carregue repetidamente em para seleccionar o formato de ecrã pretendido.
Utilização do Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) Tipo serviço DTV Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent 3 ITV 1 12:15 Trisha 13:00 Deal or no Deal 4 five 5 Channel 4 13:25 International Blows 14:00 Carry On Up The Khyber...
Utilização da lista de Favoritos Digitais Tabela de programas Prog Nome do Serviço FAV1 BBC ONE BBC TOW ITV 1 five Channel 4 BBC THREE BBC FOUR TV 3 NRK2 Tipo serviço TODOS Rede Rede Mover Apagar Sintoniz. Seleccionar Página Up/Down Esta função pode não estar disponível em alguns países/ ...
Reprodução de um DVD Preparação no televisor ou em I/ Carregue em no telecomando para ligar o televisor. O indicador Standby na parte de frente do televisor passa de vermelho para verde. Carregue em para seleccionar o modo DVD. O menu de fonte de entrada aparece no visor.
Page 215
Seleccionar uma faixa ou capítulo através do menu de Informação Esta função depende do DVD utilizado. Carregue e mantenha carregado RETURN para mostrar a barra de informação durante a reprodução. Carregue em para seleccionar a faixa ou capítulo. Carregue nos botões numéricos para introduzir a faixa ou capítulo 10 e seguintes.
Mantenha premido o idioma da legenda. • Carregue repetidamente em até que Legendas Off aparece no ecrã para desligar as legendas. • A própria estrutura do DVD pode impedir trocar entre idiomas de legenda. Nesse caso, por via de regra pode realizar o ajuste a partir do menu do DVD. Selecção do ângulo de câmara para algumas cenas e partes Alguns DVD contêm cenas ou partes filmadas muitas vezes com ângulos de câmara diferentes. Pode seleccionar um destes ângulos de câmara diferentes.
Page 217
Som/Imagem Reproduzir CD de Imagem Na maior parte dos casos, a reprodução começa automaticamente com a primeira imagem logo que os dados são lidos. Quando o navegador de ficheiros surgir, carregue em para seleccionar o directório e depois carregue em para abri-lo.
Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Gravador / Leitor de DVD Consola de jogos de vídeo Descodificador VÍDEO Leitor de DVD PC (saída HDMI) Leitor de DVD Blu-ray Câmara de vídeo digital Consola de jogos de vídeo / Câmara de vídeo digital PC / Leitor de DVD Saída para componente...
Page 219
Ligar com Módulo CAM (Módulo de Acesso Condicional) Auscultador Auscultadores Descrição Esta é a entrada para vídeo digital e sinais de áudio. Se o equipamento tiver uma tomada DVI, ligue a tomada DVI à tomada HDMI IN através de um adaptador DVI-HDMI (não fornecido), e ligue as tomadas de saída de áudio do equipamento à tomada de PC/Y Pb Pr/ Áudio HDMI IN. • A entrada HDMI suporta apenas as entradas de vídeo seguintes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Utilize apenas um cabo HDMI autorizado que tenha o logótipo HDMI. Recomendamos que utilize um cabo HDMI da Sony (tipo de alta velocidade). Ligue o equipamento por meio de um cabo adaptador VGA-Y Pb Pr (não fornecido) e ligue as tomadas de saída de áudio do equipamento à tomada PC/Y Pb Pr/Áudio HDMI IN. Recomendamos que utilize um cabo PC com ferritas, como o “Connector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponível no Centro de Assistência Sony) ou equivalente. • A entrada Y Pb Pr suporta apenas as entradas de vídeo seguintes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Pode ligar um descodificador. Quando ligar um descodificador, sinais de transmissão codificados são transmitidos ao descodificador, onde são descodificados e enviados para o televisor. • Pode ligar um gravador (p. ex. um gravador de DVD) directamente ao televisor.
Fotografia/Música através de USB Pode ver ficheiros de foto/música armazenados numa câmara fixa digital Sony ou câmara de vídeo através de um cabo USB ou um dispositivo de armazenamento USB no seu televisor. Ligue um dispositivo USB suportado à tomada USB do televisor.
USB, consulte as instruções fornecidas com a sua câmara fixa digital. • Verifique o site abaixo para obter informação actualizada sobre dispositivos USB compatíveis. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Para ver uma fotografia - Slideshow Pode criar um slideshow seleccionando múltiplas fotografias. Cada fotografia fica no ecrã durante o tempo que tenha especificado e depois a fotografia seguinte é visualizada. Seleccionar uma fotografia.
Utilizar as funções do Menu Navegar através dos menus MENU permite-lhe aceder e desfrutar de várias funções convenientes deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais e alterar as definições do seu televisor. Carregue em MENU para visualizar o menu. MENU Fotografia Photo Música Definições...
Definições de Menu TV Imagem Modo de imagem Luminosidade Contraste Nitidez Defın. de imagem avançadas Seleccionar Imagem Selecciona o modo de imagem. Modo de Imagem Nítida Natural Filmes Despor. Utilizador Torna a imagem mais brilhante ou mais escura. Luminosidade Aumenta ou diminui o contraste da imagem. Contraste Aumenta ou diminui a intensidade da cor. Aviva ou suaviza a imagem. Nitidez Ajusta as definições de imagem avançadas. Defin. de imagem avançadas Temp. de cor Execute as operações seguintes para abrir o menu de Definições do televisor.
Page 224
Mpeg NR Cor vibrante Limpar perfeito Contr. dinâmico Luz de Fundo dinâmica Luz de Fundo Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva). Modifica o efeito da redução do Bx / Méd / Alto ruído. Desliga a função de Redução de Desactivar ruído. Reduz as interferências na imagem em vídeo comprimido MPEG. Esta função está activada enquanto visualiza um DVD ou uma transmissão digital. Modifica o efeito da redução do ruído Bx / Méd / Alto MPEG. Desliga a função de Redução de ruído Desactivar MPEG. Torna as cores mais vívidas. Modifica o efeito da cor vibrante.
Page 225
Volume Carregue em Ajusta o balanço de som entre os altifalantes direito e esquerdo. Balanço Os níveis de volume das emissoras são diferentes entre si. Pode resultar Volume Autom. em diferenças de volume entre canais. Se esta função é configurada como "Activar", o nível de volume é mantido quando mudar os canais. Ajusta o som dos altifalantes para uma transmissão estéreo ou bilingue. Tipo de som Stereo Dual I / II Dá intensidade ao som do programa que está a ver. Surround Ajusta o efeito de som dependendo das características do programa que está a Modo Do Som ver. Música Destaque da Plano Ajusta o som de um auscultador ligado ao televisor. Auscultador Disponibiliza descrição de áudio (narração) de informação visual se a emissão Descrição do áudio digital terrestre contém uma função de descrição de áudio. • A opção Descrição do áudio está apenas activa em transmissões digitais. Config. Canal Sintoniza todos os canais disponíveis.
Page 226
Sintoniza e armazena os canais analógicos manualmente. Sintonização manual analógica System / Canal / Busca / Núme- ro de progra- Regu- lação precisa Saltar Confir- Pode ordenar os canais sintonizados no televisor de acordo com as suas Tabela de programas preferências pessoais, apagar canais, bloquear qualquer canal que desejar ou renomear os canais analógicos. Tipo serviço C arregue em para seleccionar “Número de programa” e depois carregue em ou nos botões numéricos para seleccionar o número de programa em que o canal sintonizado será armazenado. C arregue em para seleccionar “System” e depois carregue para fazer a sua selecção. BG: Para países/regiões da Europa ocidental I: Para Inglaterra DK: Para países/regiões da Europa do leste L: Para a França C arregue em...
Page 227
Mover Apagar Nome Saltar Disponibiliza informação sobre Canal, Rede, Modulação, qualidade de sinal e Informação do sinal Força do sinal (apenas no modo digital). Permite-lhe executar as definições para o Módulo CA que pode inserir no Módulo CA televisor. Quando um módulo CI for inserido para um canal que realiza uma transmissão codificada nos standards CI, esta função abre um submenu e permite-lhe executar as actualizações de informação sobre o módulo. Configuração Pc (para entrada de PC) As definições geométricas mais adequadas de acordo com o modo de entrada Posição auto são configuradas através desta função. Desloca o ecrã para a esquerda ou para a direita. Posição horiz. Desloca o ecrã para cima ou para baixo. Posição vert. Altera a posição do canal memorizado. C arregue em para seleccionar o canal que pretende mover. C arregue no botão verde. C arregue nos botões numéricos para introduzir a nova posição e depois carregue em para confirmar.
Page 228
Esta é a frequência do relógio em pixéis. Pode reduzir ou alargar o ecrã Tamanho seleccionando um valor pretendido. Fase Utilizando exactamente na imagem de PC. Ajusta automaticamente a posição de visualização e a fase da imagem no modo Modo Posição auto. Temporizador Permite-lhe acertar o relógio manualmente. Quando o televisor receber Relógio transmissões de canais digitais, o relógio não poderá ser acertado manualmente dado que está programado para o código de tempo do sinal transmitido. O televisor entra automaticamente no modo de espera nas datas e horas Temporizador especificadas. Desligado Repetir / Hora / Minuto O televisor liga-se automaticamente no modo de espera nas datas e horas Temporizador Ligado especificadas. Activar / Hora / Minuto / Volume / Modo / Programa Permite que o televisor passe automaticamente para o modo de espera depois Temporizador de o tempo especificado, que pode ser ajustado entre 10 e 240 minutos, ter transcorrido.
Page 229
Quando esta função estiver ajustada em "Lig", o televisor passará para o modo Temp. automático de espera após 5 minutos se não receber qualquer sinal de alguma das fontes. Permite-lhe seleccionar manualmente o fuso horário em que se encontra, se não Fuso horário for o mesmo do fuso horário por defeito configurado para o seu país/região. Opções Permite-lhe realizar todas as definições de idioma. Definições do idioma Definições do idioma Idiomas do áudio Idioma da legenda Dificuld. audição Repõe todas as definições para as definições de fábrica e o Guia instalação é Restabelecer visualizada. predefinições • Não desligue o televisor, desligue a ficha da tomada ou carregue em qualquer botão enquanto as definições de fábrica são restauradas(aproximadamente 30 segundos). • As listas de favoritos, país/região, idioma e todas as definições relativas aos canais sintonizados automaticamente serão repostas para as definições de fábrica. A opção "País" torna-se cinzenta e não pode ser alterada. O país que foi País seleccionado durante a iniciação inicial será visualizado automaticamente no menu. Modo de jogo está activo apenas para fontes de PC, HDMI, YPBPR. Quando Modo de jogo o Modo de jogo estiver ajustado em "Activar" para estas fontes, o menu de modo de imagem passará automaticamente para o Modo de jogo. Neste modo, pode alterar apenas as definições de temperatura de cor e retroiluminação. O...
Page 230
Esta função permite que o televisor se comunique com o equipamento ligado à Configurar HDMI entrada HDMI, através do Controlo para HDMI. • Este menu aparecerá sob o menu "Preferência" quando a fonte de entrada estiver ajustada Controlo para HDMI Auto-Desactiv. Dispositi. Auto-Activar TV Actualizar lista dispositi. Lista Dispositivos HDMI Permite-lhe ver e gravar o canal codificado quando usar um descodificador Def. descodificador ligado directamente ao conector Scart através de um gravador. (AV1) Protecção Crianças Quando esta função estiver ajustada em "Lig", uma palavra-passe será criada quando Bloquear um utilizador quiser aceder aos menus de Afinação automática, Sintonização manual sistema digital, Sintonização manual analógica e Tabela de programas sob o menu de Config. Canal. • A palavra passe do menu de Protecção Crianças é atribuída como "9999" na fábrica. Pode alterá-la como desejar. Definir PIN C arregue em C arregue nos botões numéricos para introduzir o novo código PIN.
Configura uma restrição de idade para os programas. Para ver um programa Instrução classificado por cima da idade especificada, introduza o código PIN correcto. parental C arregue em visualização sem restrição). C arregue em RETURN Se ajustar Bloquear Painel em "Lig", os botões de controlo do televisor serão Bloquear Painel bloqueados e deixarão de funcionar. Menu de Definições DVD Video Idioma – – Página de configuraçäo do video – – Visor Vídeo Ajusta o formato de ecrã do televisor. Visor Normal/Ps Normal/Lb Amplo Idioma Configura o idioma dos menus no ecrã. Idioma OSD C arregue em C arregue em Carregue em SET UP para sair do menu.
Page 232
Preferência Quando esta função estiver activada, a perspectiva de câmara actual e todos os Marca de ângulo ângulos de câmara aparecerão no ecrã. • Alguns DVD não incluem esta função. Repõe todas as definições feitas no modo DVD para as predefinições de fábrica. Predefinido Quando esta função estiver activada, o leitor de DVD voltará ao último ponto Última Memória de reprodução e recomeçará a reprodução. Alguns filmes nos DVD podem não ser adequados, completa ou parcialmente, Parental para as crianças. Esses DVD devem conter informações que indiquem o conteúdo ou cenas com níveis de acesso entre 1 e 8. Pode seleccionar um dos níveis de acesso e permitir que cenas alternativas sejam utilizadas durante a reprodução. Pode alterar a palavra-passe de bloqueio parental como desejar. Palavra-passe Quando esta função estiver activada, os volumes baixos serão aumentados sem causar um aumento nos volumes altos. C arregue em "Marca de ângulo" e depois carregue em C arregue em para seleccionar "Lig" e depois carregue em confirmar. C arregue em SET UP para sair do menu. C arregue em para seleccionar "Predefindo" e depois carregue em para activar. S eleccione "Reset" e depois carregue em O menu será fechado e as definições serão repostas.
Informações adicionais Instalar os Acessórios (Suporte para montagem na parede) Para os Clientes: Por protecção do produto e razões de segurança, a Sony recomenda fortemente que a instalação do seu televisor seja realizada por instaladores autorizados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho. Para Agentes e Instaladores da Sony: Fornecem atenção completa à segurança durante a instalação, manutenção periódica e exame deste produto. O seu televisor pode ser instalado utilizando um Suporte para Montagem na Parede conforme com VESA com fixações de 75x75 mm O suporte para montagem na parede não é fornecido com o televisor. Passos: C oloque sobre a Mesa, como mostrado abaixo, o ecrã de protecção com saco de protecção,...
Características técnicas Nome do modelo Sistema Sistema do ecrã Sistema de televisão Sistema de Cor/Vídeo Cobertura de canais Formatos de disco Formatos de dispositivos Saída de som Tomadas de Entrada/Saída Antena / Cabo AV1 / Y Pb Pr IN Y Pb Pr IN HDMI IN AV2 AV2 KDL-22BX20D Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Analógico: Dependendo da selecção do seu país/região: B/G, D/K, I, L Digital: DVB-T Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3,58, NTSC4,43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Analógico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R DVD vídeo, áudio CD, vídeo CD (VCD 1,0/1,1/2,0), S-Vídeo CD. 3+3 W Terminal externo de 75 ohm para VHF / UHF Euroconector de 21 pinos incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada S-Video, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohms, sincron. negativa 0,3 V. / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohms / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de áudio (mini-tomada)
Page 235
Alimentação e outros Requisitos de alimentação Tamanho do ecrã (medido diagonalmente) Resolução do ecrã Consumo de energia Consumo de energia (No Modo DVD) Consumo de energia no modo de espera Média de energia anual Consumo Dimensões (com base) (L x A x F) (sem base) Peso (com base) (Aprox.) (sem base) Acessórios fornecidos Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. 4 horas por dia e 365 dias por ano. Quadro de referência do sinal de entrada para PC e HDMI IN Resolução Sinais Horizontal Píxel SVGA 1024...
Resolução de problemas Imagem Não aparece a imagem (o ecrã está escuro) nem o som • Verifique as ligações e de antena ou cabo. • Ligue o televisor à alimentação e carregue em 1 na parte superior do televisor. • Se o indicador de modo (standby) se iluminar a vermelho, carregue em I/1. Não aparece a imagem ou as informações de menu do equipamento ligado ao Euroconector • Carregue em para visualizar a lista de equipamentos ligados e depois seleccione a entrada pretendida.