hit counter script
Download Print this page
Bosch GSH Professional 5 Original Instructions Manual

Bosch GSH Professional 5 Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 77T (2022.04) PS / 49
1 609 92A 77T
GSH Professional
5 | 501
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GSH Professional 5

  • Page 1 GSH Professional 5 | 501 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 77T (2022.04) PS / 49 1 609 92A 77T en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 13 中文 ............页 17 繁體中文..........頁 20 ไทย ............หน้ า 22 Bahasa Indonesia........Halaman 27 Tiếng Việt ..........Trang 31 ‫53 الصفحة ..........عربي‬ ‫93 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 4 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 6 The replacement plug els. should have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (1) shorten this warm-up time by tapping the power tool's inser- does not become damaged. ted application tool on the ground once. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 8: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé- power tools.
  • Page 9 Des outils destinés à couper correctement en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 10 Ne touchez pas les accessoires ou pièces adjacentes Lubrification Lubrification à vie du carter juste après l’utilisation de l’outil électropor- centralisée tatif. Ils peuvent devenir très chauds et causer des brû- Poids selon EPTA-Proce- lures. dure 01:2014 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indica- Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 12 : Placez le sélecteur Vario- www.bosch-pt.com Lock(3) dans la position L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Changement de position du sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- burin.
  • Page 13: Português

    Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 14 Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 16 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação – Para a colocação em funcionamento da ferramenta deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço elétrica deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar (5) e mantê-lo pressionado.
  • Page 17 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 了解的人操作电动工具。电动工具在未经培训的 换插头。未经改装的插头和相配的插座将减少电 用户手中是危险的。 击危险。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 入电动工具将增加电击危险。 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危 险。 险。 保持手柄和握持表面干燥、清洁、无油污。在突 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 发情况下,滑溜的手柄和握持表面无法确保安全 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD 地握持和控制工具。 可减小电击危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 18 – 抽拉工具以确定它是否正确锁紧了。 插图上的机件 取下工具刀头(见图片C) – 向后推动锁定套筒(2),取下工具刀头。 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 (1) 防尘盖 吸锯尘/吸锯屑 (2) 锁定套筒 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 (3) 凿头调节开关(Vario-Lock) 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 (4) 起停开关的锁定按钮 吸道疾病。 (5) 起停开关 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 (6) 辅助手柄(绝缘握柄) 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 (7) 手柄(绝缘握柄) 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 (8) 针对辅助手柄的滚轮螺母 工含石棉的物料。 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 位置改变凿头位置 电话:(0571)8887 5566 / 5588 (Vario-Lock)。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com – 将凿头装入工具夹头,然后将凿头转至所需位 www.bosch-pt.com.cn 置。 制造商地址: 将凿头调节开关(3)转至 Robert Bosch Power Tools GmbH 位置凿头,然后转动凿头 罗伯特·博世电动工具有限公司 直至其卡止。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 其他服务地址请见: 工作提示 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 磨利凿具 处理废弃物...
  • Page 20: 繁體中文

    如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 可降低電擊危險。 檢修 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 人身安全 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 具的安全性。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 電錘的安全注意事項 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 所有作業的安全說明 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 請戴上耳罩。暴露在噪音下會造成聽力喪失。 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 請使用工具的輔助把手(若有配備)。失去控制 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 可能會造成人員受傷。 盒、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 進行作業時,負責進行切割的配件可能會碰觸到 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 隱藏的配線或電動工具的電線,請從絕緣握把處 可能會導致危險。 拿持電動工具。負責進行切割的配件若是觸及 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 技術性數據 疾病。 鎚鑽 GSH 5 特定粉塵(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 GSH 501 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 產品機號 3 611 C37 0.. 劑等)混合之後。只有經過專業訓練的人才允許加 工含石棉的物料。 額定輸入功率 1100 – 工作場所要保持空氣流通。 –1 衝擊次數 2850 – 建議佩戴 P2 濾網等級的口罩。 單次鎚擊強度符合 請留意並遵守貴國與加工物料有關的法規。 EPTA-Procedure 05:2016 工具夾座 SDS max Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 22: ไทย

    能才會達到最大功率。把安裝在電動工具上的鑿頭 輕撞地面,可縮短暖機的起動時間。 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 改變鑿頭位置(Vario‑Lock) 傳真: (02) 2516 1176 鑿頭可固定在 12 個不同的位置上。藉此,您可採取 www.bosch-pt.com.tw 最佳的工作姿勢。 制造商地址: 請將鑿頭位置設定開 Robert Bosch Power Tools GmbH 關 (3) 轉至 改變鑿頭位 羅伯特· 博世電動工具有限公司 置(Vario-Lock)。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 – 將鑿頭裝入工具夾座,然後將鑿頭旋轉至所需位 以下更多客戶服務處地址: 置。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 將鑿頭位置設定開關 (3) 旋轉至位置鑿頭,然後旋...
  • Page 23 ไฟต่ อ ที ่ เ หมาะสมสำหรั บ งานกลาง เจ็ บ อย่ า งร้ า ยแรงภายในเสี ้ ย ววิ น าที แจ้ ง ช่ ว ยลดอั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 24 กั น เท่ า นั ้ น ในลั ก ษณะนี ้ ท ่ า นจะแน่ ใ จได้ ว ่ า เครื ่ อ ง กรุ ณ าดู ภ าพประกอบในส่ ว นหน้ า ของคู ่ ม ื อ การใช้ ง าน มื อ ไฟฟ้ า อยู ่ ใ นสภาพที ่ ป ลอดภั ย 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 ปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎข้ อ บั ง คั บ สำคั ญ อื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วกั บ วั ส ดุ ช ิ ้ น งาน ที ่ บ ั ง คั บ ใช้ ใ นประเทศของท่ า น Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 26 ช่ ว งเวลาเริ ่ ม ทำงานนี ้ ส ามารถลดให้ ส ั ้ น มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย ลงได้ โ ดยการกระทุ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ ใ นเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ลงกั บ...
  • Page 27: Bahasa Indonesia

    Jauhkan dari jangkauan anak-anak dan pengamat saat mengoperasikan perkakas listrik. Gangguan dapat Jangan melampaui batas. Berdirilah secara mantap menyebabkan hilangnya kendali. dan selalu jaga keseimbangan. Hal ini akan Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 28 Gunakan perkakas listrik dengan kedua akan dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk tangan secara hati-hati. tujuan berbeda dari fungsinya dapat menyebabkan situasi yang berbahaya. 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Kap pelindung debu yang rusak perlu segera diganti. sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman Kami anjurkan supaya penggantian dilakukan oleh bergambar. Service Center Bosch. (1) Kap pelindung debu Memasang alat sisipan (lihat gambar B) (2) Selongsong pengunci – Bersihkan ujung alat sisipan dan lumasi dengan gemuk (3) Switch penyetel pahat (Vario-Lock) sedikit.
  • Page 30 230 V seperti yang diindikasikan Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch pada label dapat juga dioperasikan pada daya 220 V. resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 31: Tiếng Việt

    Sử dụng dây nối thích hợp cho việc bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giật. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 32 đầm nén khi ta sử dụng các phụ kiện tương hợp. Sử dụng (các) tay cầm phụ, nếu được cung cấp kèm theo dụng cụ. Mất điều khiển có thể gây ra thương tích cho người. 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 được vận hành ở 220 V. và siết chặt đai ốc xẻ rãnh (8). Bật Mở và Tắt – Để vận hành thử dụng cụ điện hãy nhấn công tắc bật/tắt (5) và nhấn giữ. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 34 Bạn có thể khóa mũi đục vào 12 các vị trí. Nhờ như www.bosch-pt.com vậy, ta có thể tạo tư thế thao tác tốt nhất cho từng Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải ứng dụng. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 35 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 36 ‫مالمسة ملحق القطع لسلك »مكهرب« قد يتسبب‬ (‫مقبض إضافي )مقبض مسك معزول‬ ‫في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة‬ (‫مقبض )سطح قبض معزول‬ ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ .‫كهربائية‬ ‫صامولة محززة للمقبض اإلضافي‬ 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Vario- ‫)القفل المتغير‬ .(Lock (C ‫فك عدة الشغل )انظر الصورة‬ ‫أدخل اإلزميل في حاضن العدة وأدر اإلزميل في‬ – ‫ادفع لبيسة اإلقفال )2( إلى الخلف وانزع عدة‬ – .‫الوضع المرغوب‬ .‫الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 38 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 39 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 40 ‫معرض سر و صدا، میتواند به شنوائی آسیب‬ ‫از متعلقات مناسب برای فروکردن مواد و متراکم‬ .‫برساند‬ .‫نمائی کردن مناسب است‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ارائه شده است استفاده کنید. از دست‬ 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ‫درپوش حفاظتی گرد و غبار )1( از نفوذ گرد و غبار‬ ‫برای ثابت کردن کلید قطع و وصل فشرده شده‬ – ‫متهکاری در گیرنده ابزار در حین کار به طور عمده‬ .‫)5( دکمه ی تثبیت )4(را فشار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 42 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 43 EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi Cikkszám Vésőkalapács idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 44 3 611 C37 021 EN IEC 55014-1:2021 3 611 C37 031 EN IEC 55014-2:2021 3 611 C37 070 EN IEC 63000:2018 3 611 C37 071 3 611 C37 072 3 611 C37 090 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 100 dB(A), εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 105 dB(A), γιαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το Παράρτημα VI, κατηγορία προϊόντος: 10 Κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχου αριθ. 0036: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 46 2000/14/ЕC: измерено ниво на звучна јачина 100 dB(A), загарантирано ниво на звучна јачина 105 dB(A); постапка за процена на сообразноста според прилог VI, категорија на производ: 10 Овластено тело бр. 0036: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany Технички документи кај: * 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.01.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 77T | (26.04.2022)
  • Page 48 1 609 92A 77T | (26.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Gsh professional 501