hit counter script
Download Print this page
Siemens 3VM9 1 - 0WF.0 Series Operating Instructions Manual
Siemens 3VM9 1 - 0WF.0 Series Operating Instructions Manual

Siemens 3VM9 1 - 0WF.0 Series Operating Instructions Manual

Terminal cover extended, broadened

Advertisement

Quick Links

s
Klemmenabdeckung verlängert, verbreitert
Terminal cover extended, broadened
Couvre-bornes étendu, élargi
Tapa cubrebornes alargada, ensanchada
Calotta coprimorsetti allungata, ampliata
Tampa de terminal prolongada, expandida
Uzatılmış, genişletilmiş klemens kapağı
Крышка зажимов, удлиненная, расширенная
Osłona zacisku - przedłużona, poszerzona
加长加宽型端子盖
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
РL
ZAGROŻENIE
中文
危险
Technical Support:
A5E03472775286-01
3ZW1012-0VM01-3CA0
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an
diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and mainte-
nance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doi-
vent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento
de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di
questo apparecchio devono essere effettuati solo da specialisti dell'elettronica autorizzati.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. Os
trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autor-
izados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı ve bakımı
yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и
техническому обслуживанию данного устройства должны производиться уполномоченным
специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace instalacyjne i kon-
serwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VM9..1 - 0WF.0
3VM9..1 - 0WG.0
3VM9 ... - 0KB04
3VM9 ... - 0KB05
IEC 60947-2
IEC 60947-4
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 09 October 2014

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 3VM9 1 - 0WF.0 Series

  • Page 1 Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace instalacyjne i kon- serwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk. 中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。 Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support A5E03472775286-01 Last Update: 09 October 2014 3ZW1012-0VM01-3CA0...
  • Page 2 cal. ISO 6789 Ø 2.0 mm 2 P: 1 x 3 P: 2 x 4 P: 2 x 3VM1 100 / 160 3VM9111 - 0WF.0 / 3VM915. - 0KB04 B3 x 43 mm 3VM1 3VM9211 - 0WF.0 / 3VM925. - 0KB04 B3 x 16 mm - 4x 100 / 160 3VM9111 - 0WG.0 / 3VM915.
  • Page 3 3VM9..1 - 0WF.0 3VM9..1 - 0WG.0 ↻ Nm → MCCB ↻ Nm → MCCB A5E03472775286-01 3ZW1012-0VM01-3CA0...
  • Page 4 3VM9..1 - 0WG.0 3VM9..1 - 0WF.0 0.9 ... 1.1 Nm 0.9 ... 1.1 Nm B3 x 43 mm 100 / 160 100 / 160 3P / 4P 3P / 4P B3 x 43 mm 3VM1 3VM1 B3 x 16 mm 250 3P / 4P B3 x 16 mm 250 3P / 4P...
  • Page 5 ↻ Nm → MCCB 3VM9 ... - 0KB04 3VM9 ... - 0KB05 0.9 ... 1.1 Nm 0.9 ... 1.1 Nm B3 x 43 mm 100 / 160 100 / 160 3P / 4P 3P / 4P B3 x 43 mm 3VM1 3VM1 B3 x 16 mm...
  • Page 6 IP40 → IP30 Ø 2.0 mm Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. A5E03472775286-01 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0VM01-3CA0 © Siemens AG 2014...

This manual is also suitable for:

3vm9 1 - 0wg.0 series3vm9 - 0kb04 series3vm9 - 0kb05 series