hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
Operator's manual
JA
取扱説明書
®
540XP
2-41
42-80
Mark III

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 540XP Mark III

  • Page 1 ® 540XP Mark III Operator's manual 2-41 取扱説明書 42-80...
  • Page 2: Table Of Contents

    Intended use Product description This chainsaw for forest service is designed for forest The Husqvarna 540XP Mark III are chainsaw models work such as felling, limbing and cutting. with a combustion engine. Work is constantly in progress to increase your safety...
  • Page 3 Product overview 1. Air filter cover 7. Rear handle 2. Spark plug 8. Warning decal 3. Spark plug cap 9. Throttle trigger 4. Air filter 10. Start/stop switch 5. Vibration element 11. Fuel tank 6. Throttle trigger lockout 12. Air purge bulb 1679 - 006 -...
  • Page 4 13. Starter rope handle 14. Starter housing Do not operate the product with one hand 15. Chain oil tank only. 16. Muffler and sprark arrester screen 17. Chain brake and front hand guard Warning! Kickback can occur when the 18. Front handle guide bar tip touches an object.
  • Page 5: Safety

    Euro V Emissions WARNING: Tampering with the engine voids the EU type-approval of this product. Safety Safety definitions medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical Warnings, cautions and notes are used to point out implants to consult their physician and the medical specially important parts of the manual.
  • Page 6 • The exhaust fumes from the engine are hot and can on the front handle. All people, whether right or left contain sparks, which can start a fire. Never start the handed, should use this grip. Use a firm grip with product near flammable material! thumbs and fingers encircling the handles.
  • Page 7 If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions, you should consult an expert before continuing. Do not hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you have any questions about the use of the product. •...
  • Page 8 Do not • Never use the product by holding it with one hand. hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you This product is not safely controlled with one hand. have any questions about the use of the product.
  • Page 9 25 . • If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna servicing dealer. Chain brake and front hand guard Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback. The chain brake decreases the risk of accidents, but only you can prevent them.
  • Page 10 Vibration damping system areas with a hot, dry weather there is a high risk of fire. Obey local regulations and maintenance instructions. The vibration damping system decreases vibration in the handles. Vibration damping units operate as a separation between the product body and the handle unit.
  • Page 11 After refuelling, there are some situations where you • Keep the correct depth gauge setting. Obey the must never start the product: instructions and use the recommended depth gauge setting. Too large depth gauge setting increases the • If you have spilled fuel or chain oil on the product. risk of kickback.
  • Page 12: Assembly

    Husqvarna connectivity device Connectivity To install the Husqvarna connectivity device Do the steps that follow to install the Husqvarna This product is prepared for connectivity and has a connectivity device. For more information about location for installation of a Husqvarna Connectivity the Husqvarna connectivity device, refer to Device.
  • Page 13 ™ For more information about Husqvarna Fleet Services refer to www.husqvarna.com. Husqvarna Connect Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives extended functions for your Husqvarna product. • Extended product information.
  • Page 14: Operation

    • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a 5. Make sure that there is no oil on the handles. two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct 6.
  • Page 15 To fill the fuel tank dealer when you select your chain oil. WARNING: • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life Obey the procedure that and to prevent negative effects on the environment. follows for your safety. If Husqvarna chain oil is not available, we recommend you to use a standard chain oil.
  • Page 16 chain before it touches you. There are also some Note: To see where the chain oil tank is on your positions in which your hand can not touch the front Product overview on page 3 . product, refer to hand guard to engage the chain brake. •...
  • Page 17 3. Press the air purge bulb (B) about 6 times or until CAUTION: Do not pull the starter fuel starts to fill the bulb. It is not necessary to fill the rope to full extension and do not let go of air purge bulb fully.
  • Page 18 • To cut on the push stroke is when you cut with the WARNING: Cut pieces in the top of the guide bar. The saw chain pushes the cutting area increase the risk of kickback product in the direction of the operator. and that you can not keep your balance.
  • Page 19 WARNING: There is a high accident risk when you use the limbing technique. Kickback information on page 16 for Refer to instructions how to prevent kickback. WARNING: Cut limbs one by one. Be careful when you remove small limbs and do 1.
  • Page 20 To keep a safe distance a) Keep the product on the trunk and let the guide bar move along the trunk. 1. Make sure that persons around you keep a safe b) Cut on the push stroke. distance at a minimum of 2 1/2 tree lengths. 2.
  • Page 21 To free a trapped tree a high accident risk. Refer to on page 23 . To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional WARNING: During critical felling cuts and then use the safe corner method when you fell a tree.
  • Page 22 To make the directional cuts 1. Make the directional cuts ¼ of the diameter of the tree. Make a 45°-70° angle between the top directional cut and bottom directional cut. 1. If the usable cutting length is longer than the tree 45º-70º...
  • Page 23 To cut trees and branches that are in tension 3. Put a wedge in the kerf straight from behind. 1. Figure out which side of the tree or branch that is in tension. 2. Figure out where the point of maximum tension is. 4.
  • Page 24: Maintenance

    7. Continue to cut more into the tree until the tree/ 8. Cut the tree/branch from the opposite side of the branch bends and the tension is released. bend, after the tension is released. Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product.
  • Page 25 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Do a check of the chain drive sprock- To do a check of the spur et. Refer to sprocket on page 33 . Clean the air intake on the starter. Make sure that nuts and screws are tightened.
  • Page 26 4. Let go of the front handle and let the guide bar tip fall 2. Press down the throttle trigger lockout and make against the stump. sure that it goes back to its initial position when you release it. 3. Make sure that the throttle trigger is locked at the idle position when the throttle trigger lockout is released.
  • Page 27 To do a check of the vibration damping system 3. If your product has a special spark arrester screen, clean the spark arrester screen weekly. 1. Make sure that there are no cracks or deformation on the vibration damping units. 2.
  • Page 28 3. Pull out the starter rope approximately 30 cm/12 in 7. Pull the starter rope until 1 cm of the spring guide and put it in the notch on the pulley. is shown. At the same time, press down the starter handle cover and remove it from the starter rope handle.
  • Page 29 14. Push down the knot into position in the spring guide 2. Slowly release the starter rope until the pulley (B). engages with the pawls. 3. Tighten the screws that hold the starter. 1 cm/0.5 in To clean the air filter 15.
  • Page 30 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on functions of the product. Refer to page 38 , for a list of replacement bar and chain •...
  • Page 31 Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without General information about how to sharpen the the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This cutters will help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum.
  • Page 32 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and 5. Tighten the bar nuts using the wrench and lift the bevel for the depth gauge.
  • Page 33 4. Lubricate the needle bearing with a grease gun. Use Note: Product overview on page 3 for the Refer to engine oil or a bearing grease of high quality. position of the chain tensioning screw on your product. To do a check of the saw chain lubrication 1.
  • Page 34 To do maintenance on the fuel tank 2. Examine if there are burrs on the edges of the guide bar. Remove the burrs using a file. and the chain oil tank • Drain and clean the fuel tank and the chain oil tank regularly.
  • Page 35: Troubleshooting

    ™ the air filter. AirInjection extends the life of the air filter 1. Clean the cooling system with a brush weekly or and the engine. more frequently if it is necessary. 2. Make sure that the cooling system is not dirty or blocked.
  • Page 36: Transportation And Storage

    Product part to examine Possible cause Action Fuel tank Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with cor- rect fuel. The fuel tank is filled with chain oil. If you have tried to start the product, speak to your servicing dealer. If you have not tried to start the product, drain the fuel tank.
  • Page 37: Technical Data

    CAUTION: If the saw chain and guide bar are not cleaned, they can become rigid or blocked. Technical data Technical data 540XP Mark III Engine Cylinder displacement, cm 39.1 Cylinder bore, Ø mm Stroke length, mm 31.1...
  • Page 38: Accessories

    Accessories Recommended cutting equipment Kickback and guide bar nose radius Chainsaw models Husqvarna 540XP Mark III have For sprocket nose bars the nose radius is specified by been evaluated for safety according to EN ISO the number of teeth, such as 10T. For solid guide bars...
  • Page 39 Both guide bar and saw chain need to be Pixel to get these benefits. Pixel Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain. cutting equipment is marked with this symbol. A Husqvarna file gauge makes sure that you get the correct filing angles.
  • Page 40: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Chainsaw for forest service Brand Husqvarna Type / Model 540XP Mark III Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Page 41 UK Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Chainsaw for forest service Brand Husqvarna Type / Model 540XP Mark III Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Page 42: はじめに

    トラブルシューティング..........75 安全性................45 搬送と保管..............76 組立................52 主要諸元............... 76 ハスクバーナ接続デバイス...........52 アクセサリー..............78 Operation (動作) ............54 適合宣言............... 80 メンテナンス..............64 はじめに 用途 製品の説明 この林業用チェンソーは、伐倒、枝払い、切断などの森 Husqvarna 540XP Mark III は、燃焼機関を搭載したチェ 林作業用として開発されています。 ンソーモデルです。 弊社では、 皆様の安全と作業の効率性を向上させるため、 注記: 本製品の使用においては、国内の規制が課せ 常に製品の改善に力を入れています。詳しくは、サービ られる場合があります。 ス代理店までお問い合わせください。 1679 - 006 -...
  • Page 43 製品の概要 1. エアフィルターカバー 7. リアハンドル 2. スパークプラグ 8. 警告ラベル 3. スパークプラグキャップ 9. スロットルトリガー 4. エアフィルター 10. スタート/ストップスイッチ 5. 防振エレメント 11. 燃料タンク 6. スロットルトリガーロック 12. エアパージバルブ 1679 - 006 -...
  • Page 44 13. スターターロープハンドル 14. スターターハウジング 本製品は片手のみで操作しないでくださ 15. チェンオイルタンク い。 16. マフラーとスパークアレスタースクリーン 17. チェンブレーキとフロントハンドガード 警告! ガイドバー先端に物体が接触する 18. フロントハンドル と、キックバックが発生する場合がありま 19. 右手ガード す。キックバックによって非常に速い反 20. クラッチカバー 動が生じ、ガイドバーが上方向や作業者に 21. クラッチドラム 向かって跳ね返ってきます。重傷を負う おそれがあります。 22. オイルポンプ調整ネジ 23. チェンの張り調整ネジ 24. チェンキャッチャー 25. スパイクバンパー 本製品は EC 指令適合製品です。 26. ソーチェン 27.
  • Page 45: 安全性

    ユーロ V 排出規制 警告: エンジンを改造すると、この製品 の EC 型式認証が無効になります。 安全性 安全性の定義 使用する前に主治医および医療用インプラントの製 造元に相談することをお勧めします。 警告、注意、注記は、取扱説明書の特に重要な部分を示 • この取扱説明書に記載されている情報は、専門家の しています。 技術や経験に相当するものではありません。安全性 に懸念が生じたら、作業を停止し、専門家のアドバ 警告: 取扱説明書の指示に従わない場合、 イスを受けてください。お近くのサービス代理店や 使用者が負傷したり、死亡したりするか、あ 経験の豊富なチェンソーユーザーなどに相談してく るいは付近の人に損傷を与える危険がある ださい。確信をもてない作業は行わないでくださ ことを意味します。 い! 操作のための安全注意事項 注意: 取扱説明書の指示に従わない場合、 製品や他の物品、または隣接するエリアに損 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 傷を与える危険があることを意味します。 告指示をお読みください。 注記: 特定の状況で必要とされる詳細情報を提供す • 本製品を使用する前に、キックバック現象とその回 るために使用されます。 キックバ...
  • Page 46 • エンジンの排気ガスは高温で火花を含むことがあ • 本製品は常に両手で持ってください。右手でリアハ り、火災発生の原因となります。可燃物のそばでは、 ンドル、左手でフロントハンドルを握ってください。 決して本製品を始動しないでください! 右利き、左利きに関わらず、必ずこの握り方をして ください。親指と他の指で包み込むようにしっかり • 周囲をよく見回し、人や動物が本製品に触れる危険 ハンドルを握ります。これは、キックバックの危険 がなく、本製品の制御に影響しないことを確認して 性を最小限に抑え、本製品のコントロールを保つの ください。 に適した握り方です。ハンドルから手を放さないで • 本製品を子供に使用させたり、本製品の付近に子供 ください。 を近づけたりしないでください。本製品の始動/停 止スイッチはバネ仕掛け式のため、スターターハン ドルにゆっくり弱い力をかけることで始動させるこ とができます。状況によっては、小さな子供であっ ても、本製品を始動できる場合があります。重大な 身体的傷害を引き起こす危険があります。そのた め、本製品が管理下にないときは、スパークプラグ キャップを取り除いておいてください。 • 本製品を完全にコントロールできるよう、安定した 足場を確保してください。はしごや、木、その他、 • 肩より高い位置で本製品を使用しないでください。 足場が安定していない場所で作業を行わないでくだ さい。 • 事故が起こった場合に助けを求めることができない 状況下では、本製品を使用しないでください。 • 樹上で作業するためには、けがを負うリスクの増加 • 製品を移動するときは、まず電源のスイッチを切り、...
  • Page 47 通常、指や手、手首に現れます。この症状は低温の 本製品にバーとソーチェンが取り付けられていない 環境下でよく起こります。 と、クラッチが緩んで重傷を負うおそれがあります。 • 本製品をご使用の際に起こり得る状況をすべて説明 することは不可能です。常に注意を払い、常識に適 った使用方法で操作してください。使用者の能力範 囲外であると思われる場合は、操作を行わないでく ださい。これらの注意事項を読んだ後でも、不明点 などがある場合は、使用を続けずに専門コンサルタ ントにご相談ください。本製品の使用方法について ご質問があるときは、お気軽に代理店または Husqvarna までご連絡ください。お持ちの製品を効 • 本製品を室内で始動しないでください。排気ガスを 率良くまた安全に使用する場合に役立つ方法やアド 吸入すると危険です。 バイスを提供いたします。可能な限り、チェンソー • エンジンの排気ガスは高温で火花を含むことがあ の使用法などの訓練を受けてください。代理店、林 り、火災発生の原因となります。可燃物のそばでは、 業学校、図書館などで、トレーニング資料や講習な 決して本製品を始動しないでください! どについての情報を提供しています。 • 周囲をよく見回し、人や動物が本製品に触れる危険 がなく、本製品の制御に影響しないことを確認して ください。 • 本製品を子供に使用させたり、本製品の付近に子供 を近づけたりしないでください。本製品の始動/停 止スイッチはバネ仕掛け式のため、スターターハン ドルにゆっくり弱い力をかけることで始動させるこ とができます。状況によっては、小さな子供であっ ても、本製品を始動できる場合があります。重大な 身体的傷害を引き起こす危険があります。そのた 操作のための安全注意事項...
  • Page 48 一酸化炭素中毒により死亡する場合があります。 こるおそれがあります。 • 本製品を始動するときや、短距離を移動するときは、 サイドブレーキのようにチェンブレーキを使用しま す。本製品は、常にフロントハンドルを持って運ん でください。これにより、自身や周りにいる人にソ ーチェンが当たる危険性を低減できます。 • 本製品をご使用の際に起こり得る状況をすべて説明 することは不可能です。常に注意を払い、常識に適 った使用方法で操作してください。使用者の能力範 囲外であると思われる場合は、操作を行わないでく ださい。これらの注意事項を読んだ後でも、不明点 などがある場合は、使用を続けずに専門コンサルタ ントにご相談ください。本製品の使用方法について ご質問があるときは、お気軽に代理店または • 本製品を使用するときは、決して片手で握らないで Husqvarna までご連絡ください。お持ちの製品を効 ください。片手では本製品のコントロールが十分に 率良くまた安全に使用する場合に役立つ方法やアド できません。 バイスを提供いたします。可能な限り、チェンソー の使用法などの訓練を受けてください。代理店、林 • 本製品は常に両手で持ってください。右手でリアハ 業学校、図書館などで、トレーニング資料や講習な ンドル、左手でフロントハンドルを握ってください。 どについての情報を提供しています。 右利き、左利きに関わらず、必ずこの握り方をして ください。親指と他の指で包み込むようにしっかり ハンドルを握ります。これは、キックバックの危険 性を最小限に抑え、本製品のコントロールを保つの に適した握り方です。ハンドルから手を放さないで ください。 • 本製品の使用時には、消火器を用意してください。 •...
  • Page 49 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 チェンキャッチャー 告指示をお読みください。 ソーチェンが破損したり外れたりした場合は、チェンキ ャッチャーがソーチェンを受け止めます。ソーチェンの • 安全装置に欠陥のある製品は使用しないでくださ 張りを調整し、ソーチェンとガイドバーに適切なメンテ い。 ナンスを実施することで、 事故のリスクを軽減できます。 製品の安全 • 安全装置は定期的に点検してください。 装置のメンテナンスと点検 65 ページ を参照してく ださい。 • 安全装置に欠陥がある場合は、Husqvarna サービス 代理店にご相談ください。 チェンブレーキとフロントハンドガード 本製品にはチェンブレーキが備わっており、キックバッ クが発生するとソーチェンが停止します。チェンブレー キは事故発生の危険性を軽減しますが、何よりも大切な のは慎重な取り扱いです。 右手ガード チェンブレーキ(A)は、左手を使用して手動で、また 右手ガードで、リアハンドル側の手を保護します。右手 はイナーシャ機構で自動的に作動させることができま ガードは、ソーチェンが壊れたり外れたりした場合の保 す。フロントハンドガード(B)を前方に動かして、チ 護になります。右手ガードは大枝や小枝からも保護しま ェンブレーキを手動ではめます。 す。 フロントハンドガードを後方に引いて、チェンブレーキ を解除します。...
  • Page 50 防振装置 は、火災の危険性が高くなります。現地の法規制および メンテナンス手順に従ってください。 防振装置は、ハンドルの振動を軽減します。防振ユニッ トは、製品本体とハンドルユニットを分けるために機能 します。 製品の概要 43 ペ 本製品の防振装置の位置については、 ージ を参照してください。 スタート/ストップスイッチ スタート/ストップスイッチはエンジンを停止するとき 使用します。 燃料の安全について 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 警告: スタート/ストップスイッチは自 動的に元の位置に戻ります。製品を組み立 • 燃料の補給や混合(ガソリンと 2 サイクルオイル) てたりメンテナンスしたりする際は、誤って を行うときは、十分に換気してください。 始動しないようにするために、スパークプラ • 燃料や燃料のガスは、非常に引火性が高く、人間が グからスパークプラグキャップを外します。 それを吸い込んだり、皮膚に付けたりすると深刻な 傷害を引き起こすことがあります。このため、燃料 の取り扱いには細心の注意を払い、十分な換気を確 保するようにしてください。 • 燃料やチェンオイルの取り扱いには十分注意してく ださい。火災発生や爆発、有毒ガスの吸引などの危 険にご注意ください。 •...
  • Page 51 • 本製品に燃料やエンジンオイルをこぼしたとき。き • デプスゲージの設定を正しく守ってください。指示 れいに拭き取り、表面に残った燃料が蒸発するのを に従い、推奨されているデプスゲージの設定を使用 待ちます。 してください。デプスゲージの設定が大きすぎる • 皮膚や衣服に燃料がかかったとき。衣服を着替え、 と、キックバックの危険性が高まります。 皮膚に付いた燃料を洗い流してください。石鹸と水 を使用します。 • 本製品から燃料が漏れている場合。燃料タンク、燃 料キャップ、および燃料ホースの漏れを定期的に点 検してください。 メンテナンスのための安全注意事項 • ソーチェンに適切な張りがあることを確認します。 警告: 本製品のメンテナンスを行う前に、 ソーチェンがガイドバーにしっかり取り付けられて 以下の警告指示をお読みください。 いないと、ソーチェンが外れる場合があります。ソ ーチェンを正しく張らないと、ガイドバー、ソーチ ェン、およびドライブスプロケットの摩耗が早まり • この取扱説明書に記載されているメンテナンスおよ ソーチェンの張りの調整方法 72 ページ を参 ます。 び点検のみ行ってください。その他の点検および修 照してください。 理は、専門のサービス担当者が実施します。 • この取扱説明書の内容に従って、安全点検、メンテ ナンス、保守作業を定期的に行ってください。定期 的にメンテナンスを実行することにより、製品の寿...
  • Page 52: ハスクバーナ接続デバイス

    一部のモデルには、バーナットが 1 つしか ソーチェンを組み立てるとき ありません。 は、必ず保護グローブを着用してくださ い。 5. カッターの刃の先端部がガイドバーの上端で前向き になっていることを確認します。 ハスクバーナ接続デバイス コネクティビティ 機器に接続できます。これにより、より多くの機能を使 用できるようになります。 本製品はコネクティビティ対応で、ハスクバーナのコネ Husqvarna connectivity device の取り付け クティビティ対応装置を取り付ける箇所を備えていま す。ハスクバーナのコネクティビティ対応装置を取り付 Husqvarna connectivity device を取り付けるには、次の ® Bluetooth ける際、 ワイヤレステクノロジーにより 手順を実行します。Husqvarna connectivity device につ ™ Husqvarna Fleet Service を使用し、本製品をモバイル 1679 - 006 -...
  • Page 53 いての詳細は、www.husqvarna.com を参照してくださ 4. Husqvarna connectivity device にコネクターを取り 付けます。 い。 1. ネジを取り外し、プラスチックカバーを開きます。 5. プラスチックカバーを取り付け、ネジを締めつけま す。 2. コネクターを取り外します。 ™ Husqvarna Fleet Services 3. Husqvarna connectivity device を取り付けます。 ™ Husqvarna Fleet Services は、 産業用フリート管理者に すべての製品の概要を通知するクラウドソリューション です。フリート管理者は、製品に関する情報にリモート でアクセスすることもできます。Husqvarna Fleet ™ Services の詳細については、www.husqvarna.com を参 照してください。...
  • Page 54: Operation(動作

    未満のガソリンは使用しないでくださ 1. チェンブレーキが正しく機能し、損傷がないことを い。オクタン価が低いガソリンを使用す 確認します。 ると、エンジンがノッキングし、エンジ 2. 右手ガードに損傷がないことを確認してください。 ンが損傷するおそれがあります。 3. スロットルロックが正しく機能し、損傷がないこと を確認します。 2 サイクルエンジンオイル 4. スタート/ストップスイッチが正しく機能し、損傷 • 最適な結果を得るには、 Husqvarna 2 ストロークオ がないことを確認します。 イルを使用してください。 5. ハンドルにオイルが付着していないか確認します。 • Husqvarna 2 サイクルエンジンオイルが入手できな 6. 防振装置が正しく機能し、損傷がないことを確認し い場合は、空冷エンジン用に調合された市販の高品 ます。 質 2 サイクルオイルを使用してください。適切なオ イルの選択については、サービス代理店にお問い合 7. マフラーが正しく取り付けられており、損傷がない わせください。...
  • Page 55 につながったりするおそれがあります。 注意: 1 か月分以上の混合燃料を一度に 警告: この製品には、チェンオイルがな 作らないでください。 くなる前に燃料を使い切るようにする機能 があります。この機能が正常に作動するよ 燃料タンクの充填 うに、適切なチェンオイルを使用してくださ い。チェンオイルの選び方については、お近 警告: くのサービス代理店にご相談ください。 安全のために、以下の手順に従っ てください。 • ソーチェンの寿命や環境保護のために Husqvarna 製 のチェンオイルを使用してください。Husqvarna 製 1. エンジンを停止し、冷まします。 のチェンオイルを入手できない場合は、標準的なチ 2. 燃料タンクキャップの周囲をきれいにしてくださ ェンオイルの使用をお勧めします。 い。 • ソーチェン表面に滑らかな皮膜を形成するチェンオ イルを使用してください。 • 外気温に合う適正な粘着性のチェンオイルを使用し てください。 注意: 粘度が低すぎるオイルは、燃料 より早くなくなります。0°C 未満の温度 では、一部のチェンオイルは粘度が高く...
  • Page 56 ーキがソーチェンを止められず、ソーチェンが人体 注記: 製品のチェンオイルタンクの位置を確認する に接触する可能性があります。また、手がフロント 製品の概要 43 ページ を参照してください。 には、 ハンドガードに触れず、チェンブレーキをかけられ ない位置もあります。 キックバックについて • キックバックが起きた場合、必ずイナーシャ機構で チェンブレーキをかけることができますか? 警告: キックバックにより作業者や付近 いいえ。まずはチェンブレーキが正しく機能する必 にいる人が重傷を負う、または死亡するおそ 要があります。チェンブレーキの点検方法の詳細に れがあります。リスクを軽減するには、キッ 製品の安全装置のメンテナンスと点検 ついては、 「 クバックの原因とその回避方法を理解して 65 ページ 」を参照してください。本製品を使用す おく必要があります。 る前に、毎回実行することをお勧めします。次に、 チェンブレーキがかかるには、キックバックが強い 力で起こる必要があります。チェンブレーキの感度 キックバックは、ガイドバーのキックバックゾーンに物 が高すぎると、負荷の高い作業の際にチェンブレー 体が接触したときに起こります。キックバックは突然発 キがかかりやすくなります。 生し、製品本体が作業者に向かって跳ね返ってくること があります。 • キックバック発生時にチェンブレーキをかけると必 ず使用者の怪我を防ぐことができますか?...
  • Page 57 3. エアパージバルブ(B)を約 6 回、または燃料がバル ロープハンドルを放さないでください。 ブに溜まり始めるまで押します。エアパージバルブ 本製品が損傷する場合があります。 を完全に充填する必要はありません。 6. スロットルトリガーロックをすばやく解除して、本 製品をアイドリング速度にセットします。 7. フロントハンドガードを後方に動かして、チェンブ レーキを解除します。 本製品の始動方法 57 ページ を参照して 4. 詳しくは ください。 本製品の始動方法 8. 本製品を使用します。 警告: 製品を始動する際は、安定した場 本製品を停止するには 所で行ってください。 1. スタート/ストップスイッチを押し下げてエンジン 警告: を停止します。 アイドリング速度でソーチェンが 回転する場合は、本製品を使用せず、サービ ス代理店にご相談ください。 1. 本製品を地面に置きます。 2. 左手でフロントハンドルを押さえます。 3. 右足をリヤハンドルのフットグリップに乗せます。 4.
  • Page 58 • 押し切りで切断するには、ガイドバーの上部で切断 2. 伐採エリアから作業済み木片を撤去してください。 します。ソーチェンが作業者の方向に製品を押しま 警告: す。 切断片が作業場にあるとキック バックの危険性が増し、バランスを失う 危険もあります。 スパイクバンパーを使用するには 1. スパイクバンパーを木の幹に押し当てます。 2. フルスロットルにし、本製品を回転させます。スパ イクバンパーは幹に押し当てたままにしてくださ い。幹の鋸断に必要な力をかけやすくなります。 警告: ソーチェンが幹に引っかかる と、製品が作業者に向かって押し出され ます。製品をしっかりと持ち、ガイドバ ーのキックバックゾーンが木に触れてお らず、キックバックが発生しないことを 確認します。 地面で幹を切断するには 1. 幹は引き切りで切断します。フルスロットルを維持 しながら、予期せぬ事態に備えてください。 鋸断作業にあたって 警告: 切断が完了したときにソーチェ 警告: ンを地面に接触させないでください。 切断するときは、フルスロットル で使用し、切断後は速度をアイドリング速度 2. 幹の約 2/3 を切断してから停止します。幹を転がし、 に落とします。 反対側から切断します。...
  • Page 59 ックについて 56 ページ 」を参照してくださ い。 警告: 太い枝を 1 本ずつ切断します。小 さい枝を切除するときは注意してください。 藪を切ること(多数の小枝を同時に切るこ と)はしないでください。小さい枝がソーチ ェンに絡まり、本製品を安全に操作できなく 1. 幹を押し切りで約 1/3 切断します。 なる場合があります。 2. 2 つの切り口が当たるまで引き切りで幹を切断しま す。 注記: 必要に応じて、小分けにしながら枝を切断し ます。 両側で支えている幹を切断するには 警告: 切断中にソーチェンが幹に引っか からないようにしてください。以下の手順 に従ってください。 1. 幹の右側にある枝を切断します。 a) ガイドバーを幹の右側に固定し、製品本体を木の 幹に当てます。 b) 枝の張力に適した伐採手法を選択します。 1. 幹を引き切りで約 1/3 切断します。 2.
  • Page 60 安全な距離を保つには b) 押し切りで切断します。 1. 付近にいる人が、 木の高さより 2.5 倍以上離れている ことを確認してください。 2. 伐倒前と伐倒中に、この「危険領域」内に誰もいな いことを確認してください。 3. 幹の左側にある枝を切断します。 a) 枝の張力に適した伐採手法を選択します。 伐倒方向を計算するには 1. 伐倒させる必要がある方向を調べます。枝払いや幹 切りが簡単に行えるように、伐倒の方向を決めます。 また、足場が安定し、安全に移動できる必要があり ます。 警告: 木が自然に倒れる方向に伐倒す ると危険な場合や、それが不可能な場合 は、別の方向に倒してください。 2. 木が自然に倒れる方向を調べます。例えば、木の傾 警告: きや曲がり方、風の方向、枝の位置や雪の重さなど 枝を切断する方法がわから です。 ない場合は、 先にチェンソーの専門家 に相談してください。 3. 周辺に他の木、電線、道路、建物などの障害物がな いか調べてください。 張力 張力がかかっている枝を切断する方法については、 「 4.
  • Page 61 6. 木が別の立木に向かって倒れないようにしてくださ い。他の木に引っかかった木を外す作業は危険で、 引っかかった木を外す 事故の確率も高くなります。 には 63 ページ を参照してください。 伐倒するには Husqvarna では、木を倒すとき、受け口を作ってから、 警告: 伐倒作業では、切断作業の完了 追いづる切りを行うことをお勧めします。追いづる切り により、正しいつるを作り、伐倒方向をコントロールす 後すぐにイヤマフを外してください。音 ることができます。 や警告信号が聞こえるようにしてくださ い。 警告: 木の直径がガイドバーの長さの 2 枝払いして退避路を確保するには 倍を超える場合は、伐倒しないでください。 これには、特別なトレーニングが必要です。 肩の高さから下の枝をすべて切り落とします。 1. 上から下に、引き切りで切断します。木が作業者と つる 本製品の間にあることを確認してください。 木の伐倒において最も重要な手順は、つるを適切に作る ことです。正しいつるであれば伐倒方向をコントロール でき、伐倒手順の安全を確保できます。 つるの太さは、木の直径の 10 %以上である必要があり ます。 警告: つるが間違っているか細すぎると...
  • Page 62 a) 受け口上部を作ります。本製品の伐倒方向マー c) ガイドバーを 5~10 cm/2~4 インチ後方に引き ク(1)と木の伐倒方向(2)を合わせます。本製 ます。 品の後ろに立ち、木が左側に来るようにします。 d) 幹の残りを切断して、5~10 cm/2~4 インチ幅の 引き切りで切断します。 後ろづるを完成させます。 b) 受け口下部を作ります。受け口下部の終端が受 け口上部の終端と同じ位置になるようにします。 2. 切断に使用できる長さが木の直径より短い場合は、 以下の手順(a-d)を実行します。 a) 幹にまっすぐに突っ込み切りします。突っ込み 切りは、木の直径の 3/5 に及ぶ必要があります。 b) 引き切りで幹の残りの部分を切断します。 2. 受け口下部が水平で、倒す方向に対して 90 ˚ である ことを確認します。 追いづる切りを行うには 追い口は、受け口の少し上に作る必要があります。 c) 木の反対側から幹にまっすぐに切り込み、つるを 完成させます。 d) 幹の...
  • Page 63 引っかかった木を外すには 4. 張力が解放されたときに、木や枝が当たらない位置 に立ちます。 警告: 他の木に倒れかかった木を外す作 業は非常に危険で、事故の確率も高くなりま す。危険ゾーンに入らないようにして、他の 木に倒れかかった木を倒そうとしないでく ださい。 5. 張力を弱めるには、十分な深さの切り口を複数作る 必要があります。張力最大点の真上または近くを切 断します。張力最大点で木または枝を折ります。 警告: 張力のある木や枝は、絶対に 1 度で切り倒そうとしないでください。 次のいずれかのウィンチを使用すると最も安全です。 • ウインチ付きトラクター 警告: 張力のある木を切断するときは 十分注意してください。木を切断する前 後に木がすばやく動く危険があります。 不適切な位置にいる場合、または誤った 場所を切断した場合、重傷を負うおそれ があります。 6. 木や枝を切断しなくてはならない場合は、約 2.5 cm 間隔で約 5 cm の深さの切れ込みを 2、3 箇所入れま す。 • 携帯ウインチ...
  • Page 64: メンテナンス

    メンテナンス はじめに 警告: 本製品のメンテナンスを実行する 前に、安全に関する章を読んで理解してくだ さい。 メンテナンスのスケジュール 毎日のメンテナンス 毎週のメンテナンス 毎月のメンテナンス 製品の外部部品を清掃し、 ハンドルに 冷却システムを清掃します。参照: ブレーキバンドを点検します。参 冷却システムの清掃 74 ページ 。 ブレーキバンドのチェック方法 オイルが付着していないことを確認 照: 65 ページ 。 します。 スロットルトリガーとスロットルト スターター、スターターロープ、リタ クラッチセンタ、クラッチドラム、ク リガーロックを点検します。参照: ーンスプリングを点検します。 ラッチスプリングを点検します。 スロットルトリガーとスロットルト リガーロックを点検するには 66 ペ ージ 。 防振装置が損傷していないことを確 ニードルベアリングに注油します。 スパークプラグを清掃します。参 ニードルベアリングの潤滑...
  • Page 65 毎日のメンテナンス 毎週のメンテナンス 毎月のメンテナンス 停止スイッチを点検します。参照: スタート/ストップスイッチのチェ ック方法 66 ページ 。 エンジン、タンク、燃料系から燃料の 漏れがないか確認します。 エンジンがアイドリング速度のとき にソーチェンが回転しないことを確 認します。 右手ガードが損傷していないことを 確認してください。 マフラーが正しく接続されているこ とを確認して、部品の損傷がないこ と、 マフラーの部品に不足がないこと を確認します。 製品の安全装置のメンテナンスと点検 警告: エンジンはオフにしてくださ ブレーキバンドのチェック方法 い。 1. ブラシを使用して、チェンブレーキとクラッチドラ 4. フロントハンドルを離し、ガイドバー先端を切り株 ムから、木くず、樹脂、汚れなどを取り除きます。 に向けて落とします。 汚れや摩耗は、ブレーキ機能低下の原因となること があります。 2. ブレーキバンドを点検します。ブレーキバンドは、 最も薄いところでも 0.6 mm(0.024 インチ)以上の 厚みが必要です。...
  • Page 66 チェンキャッチャーを点検するには 3. フルスロットルにして、左手首をフロンハンドガー ドに向けて傾けてチェンブレーキをかけます。ソー 1. チェンキャッチャーが損傷していないことを確認し チェンがすぐに停止する必要があります。 てください。 2. チェンキャッチャーが安定し、製品本体に取り付け られていることを確認してください。 警告: このとき、フロントハンドルから 手を放さないでください。 右手ガードのチェック方法 スロットルトリガーとスロットルトリガーロ ックを点検するには • 右手ガードに損傷がないか、また、ヒビなどの欠陥 がないかどうかを点検します。 1. スロットルトリガーとスロットルトリガーロックが スムーズに動き、リターンスプリングが正しく機能 していることを確認します。 防振装置のチェック方法 1. 防振ユニットに亀裂や変形がないことを確認してく 2. スロットルトリガーロックを押し下げて、放すと元 ださい。 の位置に戻ることを確認します。 2. 防振ユニットがエンジンユニットとハンドルユニッ トに正しく固定されていることを確認します。 製品の概要 43 ペ 本製品の防振装置の位置については、 ージ を参照してください。 スタート/ストップスイッチのチェック方法...
  • Page 67 度か給油すると、本製品は正常に調節されま 警告: スパーク防止ネットがマフラーに す。 装着されていない場合、またはネットに欠陥 がある場合は、本製品を使用しないでくださ 破損または摩耗したスターターロープ い。 の交換 1. マフラーに損傷やひびがないことを点検します。 1. スターターハウジングのネジを緩めます。 2. マフラーが本製品に適切に取り付けられていること 2. スターターハウジングを取り外します。 を確認してください。 3. スターターロープを約 30 cm (12 インチ) 引き出し、 プーリーの切欠部に入れます。 3. お使いの製品に特殊なスパーク防止ネットが取り付 けられている場合は、スパーク防止ネットを週に 1 回清掃してください。 4. プーリーをゆっくりと後方に回転させて、リコイル スプリングを解除します。 4. 破損したスパーク防止ネットは交換してください。 注意: スパーク防止ネットが詰まると本 製品が高温になり、シリンダーやピストンの 損傷の原因となります。 ™...
  • Page 68 5. ネジとワッシャー(A)を取り外し、プーリ―(B)を 9. プーリーをリコイルスプリングに接続します。リコ 取り外します。 イルスプリングの端部をプーリーにはめる必要があ ります。 10. プーリーの中央にネジを取り付けます。 11. スターターハウジング、スターターロープハンドル、 スプリングガイドの穴を通してスターターロープを 引き出します。 12. スターターロープの端部から 1 cm(0.5 インチ)の 位置(A)に結び目を作ります。 13. ロープ端またはスターターロープを結び目に平行に します。 14. スプリングガイド(B)に結び目を押し込みます。 1 cm/0.5 in 6. スターターロープハンドルを持ちます。 7. スプリングガイドが 1 cm 見えるまでスターターロ ープを引きます。同時に、スターターハンドルカバ ーを押し下げ、スターターロープハンドルから取り 外します。 15. スプリングガイドが 1 cm 見えるまでスターターロ ープを引きます。同時に、スターターハンドルカバ...
  • Page 69 6. スターターロープを完全に延ばした後、プーリーを 3. エアフィルターを取り付ける際は、エアフィルター ½ 回転、回せることを確認します。 とフィルターホルダーが密着していることを確認し てください。 製品にスターターハウジングを取り付 ける方法 1. スターターロープを引き出し、スターターをクラン クケースにあてがいます。 2. プーリーに爪がかかるまで、スターターロープをゆ っくりと戻します。 注記: 3. スターターを固定するネジを締めます。 さまざまな作業条件、天候や季節に応じて、 本製品に各種エアフィルターを使用できます。詳しく は、サービス代理店までお問い合わせください。 スパークプラグの点検方法 注意: 推奨されているスパークプラグを 主要諸元 76 ページ を参照し 使用します。 てください。誤ったスパークプラグを使用 すると、本製品が損傷することがあります。 エアフィルターの清掃 1. 製品の始動や操作がスムーズにいかない場合や、ア イドル速度で正常に動作しない場合は、スパークプ エアフィルターを定期的に清掃して、汚れやほこりを取 ラグに異物が付着していないかを確認します。スパ り除きます。これにより、キャブレターの故障、始動不 ークプラグ電極に異物が付着するリスクを下げるに 良、エンジン出力の低下、エンジン部品の摩耗を防ぎ、...
  • Page 70 ソーチェンを目立てするには • ガイドバーのレール溝幅(インチ/mm) 。ガイドバ ーの溝幅は、チェンドライブリンクの幅と同じにす ガイドバーとソーチェンの詳細 る必要があります。 警告: ソーチェンを使用したりメンテナ ンスを実施したりするときは、保護グローブ を着用してください。動いていないソーチ ェンでも怪我をする場合があります。 摩耗または損傷があるガイドバーやソーチェンは、 Husqvarna 推奨のガイドバーとソーチェンの組み合わせ で交換してください。これは、製品の安全機能を維持す るために必要です。推奨される交換用ガイドバーとチェ アクセサリー 78 ンの組み合わせリストについては、 「 • チェンオイル孔とチェンテンショナ孔。ガイドバー ページ 」を参照してください。 は製品と一致する必要があります。 • ガイドバーの長さ (インチ/cm) 。ガイドバーの長さ に関する情報は、ガイドバーの後部に記載されてい ます。 • ノーズスプロケットの歯の数(T) 。 • ドライブリンクの幅(mm/インチ) 。 • チェンのピッチ(インチ) 。ソーチェンのドライブリ...
  • Page 71 • 目立て角度。 注記: お使いのソーチェンに Husqvarna が推奨 目立て装置 するヤスリとゲージの詳細については、 「 と目立て角度 78 ページ 」を参照してください。 2. 目立てゲージを刃に正しく当てます。目立てゲージ に付属している説明書を参照してください。 3. ヤスリを刃の内側から外側に動かします。引くとき は力を抜いてください。 • 切削角度。 • ヤスリの位置。 4. すべての刃の片側にヤスリをかけます。 5. 本製品をひっくり返して、反対側の刃にヤスリをか けます。 6. すべての刃が同じ長さであることを確認してくださ • 丸ヤスリの直径。 い。 デプスゲージ設定の調整方法に関する一般情 報 刃(A)の目立てを行うと、デプスゲージ設定(C)が低 くなります。切断性能を最良の状態に保つには、推奨さ れるデプスゲージ設定に達するまで、デプスゲージ(B) に合わせてヤスリをかける必要があります。お使いのソ ーチェンに適した正しいデプスゲージ設定について詳し...
  • Page 72 4. ガイドバーにソーチェンをしっかりと取り付けま い。デプスゲージ設定の調整は、刃の目立てを 3 回行う す。ただし簡単に動くようにしてください。 ごとに 1 回の割合で行うことを推奨します。 デプスゲージの設定を正しく行い、デプスゲージの角度 を調整するために、デプスゲージツールの使用を推奨し ます。 5. レンチを使用してバーナットを締め込みながらガイ ドバーの前方を持ち上げます。 6. ソーチェンを手で自由に回せること、ガイドバーの 1. 平ヤスリとデプスゲージツールを使用して、デプス 下側にたるみがないことを確認してください。 ゲージ設定を調整します。必ず Husqvarna 製デプ スゲージツールを使用して、デプスゲージの設定を 正しく行い、デプスゲージの角度を調整してくださ い。 2. デプスゲージツールをソーチェンに置きます。 注記: デプスゲージツールの使用方法について は、ツールのパッケージを参照してください。 3. 平ヤスリで、デプスゲージツールから突き出たデプ 注記: 製品のチェンの張り調整ネジの位置について スゲージ部分にヤスリをかけます。 製品の概要 43 ページ 」を参照してください。 は、 「...
  • Page 73 スパースプロケットの点検方法 カッティング装置の点検方法 クラッチドラムには、クラッチドラムに溶接されている 1. リベットやリンクに亀裂がないこと、リベットが緩 スパースプロケットが付いています。 んでいないことを確認します。必要に応じて交換し ます。 • スパースプロケットの摩耗度を定期的に目視点検し ます。摩耗が激しい場合は、スパースプロケット付 きのクラッチドラムを交換します。 2. ソーチェンが簡単に曲がることを確認します。曲が ニードルベアリングの潤滑 らない場合はソーチェンを交換します。 3. リベットやリンクが摩耗していないかどうか、ソー 1. フロントハンドガードを後方に引いて、チェンブレ チェンを新しいソーチェンと比べます。 ーキを解除します。 4. 刃の最長の部分が 4 mm(0.16 インチ)未満の場合、 2. バーナットを緩めて、クラッチカバーを取り外しま ソーチェンを交換してください。 カッターに亀裂が す。 ある場合も、ソーチェンを交換してください。 注記: 一部のモデルには、バーナットが 1 つしか ありません。 3. クラッチドラムを上にして、安定した場所に製品を 置きます。...
  • Page 74 チェンオイルの流量調節 4. ガイドバーの溝に摩耗がないか調べます。摩耗があ る場合は、ガイドバーを交換します。 警告: オイルポンプを調整する前に、エ ンジンを停止します。 1. オイルポンプの調整ネジを回します。ドライバーま たはコンビレンチを使用します。 a) 調整ネジを時計方向に回すと、チェンオイル流量 5. ガイドバー先端が粗くなっていないか、摩耗がひど が減少します。 くないか調べます。 b) 調整ネジを反時計方向に回すと、チェンオイル流 量が増加します。 6. ガイドバーのノーズスプロケットがスムーズに回転 することと、スプロケットのオイル孔が詰まってい ないかどうか点検します。必要に応じて清掃し、注 油します。 エアクリーニングシステム ™ AirInjection とは、エアフィルターに粒子が捉えられる 前にほこりや汚れを除去する、遠心式エアクリーニング ™ システムです。 AirInjection は、 エアフィルターとエン ジンの寿命を延長させます。 7. 寿命を延ばすために、ガイドバーは毎日回転させま す。 燃料タンクとチェンオイルタンクのメ ンテナンス方法 •...
  • Page 75: トラブルシューティング

    冷却チャネル(D) 、シリンダーカバー(E)で構成され 1. 必要に応じて、ブラシを使用して週に 1 回以上の頻 ています。 度で冷却システムを清掃します。 2. 冷却システムに汚れや詰まりがないことを確認して ください。 注意: 冷却システムに汚れや詰まりが あると、本製品が高温になり、損傷する おそれがあります。 トラブルシューティング エンジンが始動しない 点検する製品部品 考えられる原因 行動 スターター爪 スターター爪が詰まっている。 スターター爪を調節するか、 交換しま す。 爪の周囲を清掃します。 認定サービス代理店にご相談くださ い。 燃料タンク 燃料の種類が間違っている。 燃料タンクから燃料を抜き取り、 正し い燃料を充填します。 燃料タンクにチェンオイルが充填さ 製品を始動した場合は、 サービス代理 れている。 店にご相談ください。製品を始動し ていない場合は、 燃料タンクから燃料 を抜き取ってください。...
  • Page 76: 搬送と保管

    を清掃します。 • 燃料を保管、搬送する場合は必ず、認証されたコン テナを使用してください。 • 輸送または長期保管する前に燃料タンクおよびチェ 注意: ソーチェンとガイドバーを清掃 ンオイルタンクを空にしてください。燃料とチェン しないと、固着や詰まりが発生します。 オイルは適切な廃棄場所に廃棄してください。 • 製品が傷ついたり損傷したりしないように、製品の 3. 移動用ガードを取り付けます。 移動用ガードを使用してください。動いていないソ メンテナンス 4. 製品を清掃します。手順については、 「 ーチェンでも重症を負う場合があります。 のスケジュール 64 ページ 」を参照してください。 • スパークプラグからスパークプラグキャップを外し 5. 製品を完全に点検します。 てチェンブレーキをかけてください。 主要諸元 主要諸元 540XP Mark III エンジン 1679 - 006 -...
  • Page 77 540XP Mark III 排気量、cm 39.1 シリンダー内径、直径(mm) ストローク長(mm) 31.1 アイドリング回転数、r/min 3000 ISO 7293 による最大エンジン出力、kW/hp @ r/min 1.9/2.6(10,500) イグニションシステム スパークプラグ NGK CMR7H 電極ギャップ、mm 0.65 燃料および潤滑システム 燃料タンク容量、L/cm 0.37/370 オイルタンク容量、L/cm 0.23/230 オイルポンプの型式 調整可能 質量 質量、kg 騒音排出 実測音響レベル dB(A) 保証音響レベル L dB(A) サウンドレベル 使用者聴覚での等価騒音レベル、dB(A) 等価振動レベル、...
  • Page 78: アクセサリー

    アクセサリー 推奨するカッティング装置 キックバックとガイドバーのノーズ半 径 チェンソーモデル Husqvarna 540XP Mark III は、EN ISO 11681-1:2011(Machinery for forestry - Portable スプロケットノーズバーのノーズ半径は、歯の数で指定 chain saw safety requirements and testing(森林用機械 - されます(10 T など) 。ソリッドガイドバーのノーズ半 携帯用チェンソー安全要件とテスト) ) に従って安全性が 径は、ノーズ半径のサイズで指定されます。特定のガイ 評価されており、以下にリストされている組み合わせの ドバーの長さについては、所定のものよりもサイズが小 ガイドバーとソーチェンを装備している場合に安全要件 さいノーズ半径のガイドバーを使用してもかまいませ を満たします。 ん。 低キックバックのソーチェン 注記:...
  • Page 79 0.025 イン 5/32 イン 587 80 587 80 S93G チ/0.65 30° 60° 0° チ/4.0 mm 90-01 67-01 0.025 イン 5/32 イン 595 00 595 00 SP21G チ/0.65 30° 60° 0° チ/4.0 mm 47-01 46-01 1679 - 006 -...
  • Page 80: 適合宣言

    適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 森林作業用チェンソー ブランド Husqvarna タイプ/モデル 540XP Mark III 2022 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2000/14/EC 「環境への騒音排出に関する」 2011/65/EU 「電気・電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に関する」 および以下の規格または技術仕様が適用されています。 EN ISO 12100:2010, EN ISO 14982:2009, EN ISO 11681-1:2011, EN-IEC 63000:2018.。...
  • Page 81 1679 - 006 -...
  • Page 82 1679 - 006 -...
  • Page 83 1679 - 006 -...
  • Page 84 Original instructions 取扱説明書原本 1142693-28 Rev. B 2022-12-22...

Table of Contents