hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator / Instruction of use
Frigider / Instrucţiuni de utilizare
Frigorífico / Instruções de utilização
Kühlschrank / Gebrauchsanweisung
BDSA250K4SN
EN / RO / PT / DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BDSA250K4SN

  • Page 1 Refrigerator / Instruction of use Frigider / Instrucţiuni de utilizare Frigorífico / Instruções de utilização Kühlschrank / Gebrauchsanweisung BDSA250K4SN EN / RO / PT / DE...
  • Page 3 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator Intended use ........4 Thermostat setting button....11 General safety ........4 Cooling ..........11 Child safety ........6 Freezing ...........11 Compliance with WEEE Directive and Defrost ..........11 Disposing of the Waste Product: ..6 Stopping your product .....12 Compliance with RoHS Directive: ..6 Ice making........12...
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Freezer shelf 6. Front feet 2. Light bulb and thermostat box 7. Door shelves 3. Fridge compartment shelves 8. Egg tray 4. Defrost water collection channel - drain tube 9. Bottle shelf 5. Salad crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • Vapor and vaporized cleaning information. Failure to observe this materials should never be used in information may cause injuries or cleaning and defrosting processes of material damage. Otherwise, all your refrigerator. In such cases, the warranty and reliability commitments vapor may get in contact with the will become invalid.
  • Page 7 • Do not touch the plug with wet hands • This appliance is not intended for use by when plugging the product. persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or • Do not plug the refrigerator if the wall lack of experience and knowledge, unless outlet is loose.
  • Page 8: Child Safety

    Child safety HCA Warning • If the door has a lock, the key should If your product's cooling system be kept away from reach of children. contains R600a: • Children must be supervised to This gas is flammable. Therefore, pay prevent them from tampering with attention to not damaging the cooling system and piping during usage and...
  • Page 9: Installation

    Installation 3. Plug the refrigerator into the wall Please remember that the manufacturer outlet. When the fridge door is open, shall not be held liable if the information the fridge compartment interior light given in the instruction manual is not will come on.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in The packing materials may be dangerous for children. Keep the order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach of children or dispose of them by placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with...
  • Page 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order. 2' & 2" - only for Italy models. 9 | EN...
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Freezing Freezing food The freezing compartment is marked with this symbol. You can use the appliance for freezing fresh food as well as for storing pre-frozen food.
  • Page 14: Stopping Your Product

    B) Freezer compartment Stopping your product Deep freezer compartment does not If your thermostat is equipped with perform automatic defrosting in order “0” position: - Your product will stop operating to prevent decaying of the frozen food. when you turn the thermostat button to Frost formation in the freezer “0”...
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
  • Page 16: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 18 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 19 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 20 CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregãtirea frigiderului 5 Utilizarea frigiderului 2 Avertismente importante privind siguranţa Buton de reglare termostat ....11 Răcirea ..........11 Destinaţia produsului ......4 Congelarea ........11 Informaţii generale privind siguranţa ...4 Dezgheţarea ........11 Siguranţa copiilor ....... 6 Oprirea frigiderului ......12 Conformitatea cu Directiva RoHS ..
  • Page 21: Frigiderul

    Frigiderul 6. Picioarele din faţă 1. Grătar congelator 2. Cutie termostat si bec pentru 7. Etajere iluminare interioara 8. Tăviţă pentru ouă 3. Rafturi ajustabile 9. Etajeră pentru sticle 4. Canal de colectare a apei dezgheţate 5. Cutie de legume si fructe Figurile din acest manual sunt orientative, fiind posibil să...
  • Page 22: Avertismente Importante Privind Siguranţa

    Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi următoarele • Nu introduceţi băuturi la sticlă sau la doză în congelator. Acestea pot instrucţiuni. Dacă acestea nu sunt crăpa. respectate, se pot produce accidentări • Nu atingeţi alimentele congelate cu sau pagube materiale. Nerespectarea mâna neprotejată;...
  • Page 23 • Nu depozitaţi pe acest aparat • Dacă frigiderul este dotat cu o lumină albastră, nu o priviţi prin substanţe explozive, cum ar fi dispozitive optice. sprayurile cu agent de propulsare • După deconectarea ştecherului inflamabil. frigiderelor cu comandă manuală, •...
  • Page 24: Siguranţa Copiilor

    Avertisment HCA • Nu păstraţi în frigider materiale care necesită păstrarea la o anumită Dacă produsul dvs. este echipat cu temperatură, cum ar fi vaccinurile, un sistem de răcire cu gaz R600a: medicamentele sensibile la Acest gaz este inflamabil. Din acest temperatură, materialele ştiinţifice motiv, aveţi grijă...
  • Page 25: Instalarea

    Instalarea Reţineţi că producătorul nu îşi 4. Veţi auzi un zgomot la pornirea asumă responsabilitatea în cazul compresorului. De asemenea, este nerespectării instrucţiunilor din posibil să auziţi alte sunete provenite manual. de la lichidele şi gazele din sitemul de răcire, indiferent dacă compresorul Instrucţiuni pentru funcţionează...
  • Page 26: Îndepărtarea Ambalajului

    Amplasarea şi instalarea Îndepărtarea ambalajului În cazul în care ușa de intrare a Ambalajele pot fi periculoase pentru copii. Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna camerei în care va fi instalat frigiderul nu copiilor; depozitaţi-le la deşeuri este suficient de lată pentru ca aparatul conform normelor în vigoare.
  • Page 27: Inversarea Ușilor

    Inversarea ușilor Procedaţi în ordine numerică. 9 | RO...
  • Page 28: Pregãtirea Frigiderului

    Pregătirea frigiderului • Frigider dvs. ar trebui să fie instalat la cel pu in 30 cm distan ă de sursele de căldură cum ar fi plite, cuptoare, sisteme de încălzire centrală, sobe și cel pu in 5 cm distan ă de la cuptoare electrice și nu ar trebui să...
  • Page 29: Utilizarea Frigiderului Buton De Reglare Termostat

    Utilizarea frigiderului Răcirea Buton de reglare termostat Depozitarea alimentelor Compartimentul frigider este destinat depozitării pe termen scurt a alimentelor și băuturilor proaspete. Congelarea Congelarea alimentelor Compartimentul congelator este marcat cu acest simbol Puteți utiliza aparatul pentru congelarea alimentelor proaspete, precum și pentru depozitarea alimentelor pre-congelate.
  • Page 30: Oprirea Frigiderului

    A) Compartimentul congelator Oprirea frigiderului Compartimentul de congelare nu se În cazul în care termostatul este dezgheaţă automat, pentru a preveni marcat cu pozi ia “0”: alterarea alimentelor congelate. Vã - Aparatul dumneavoastrã se va opri recomandãm sã dezgheţaţi când setați butonul termostatului la compartimentul congelator cel puţin poziția "0".
  • Page 31: Întreţinere Și Curăţare

    Întreţinere și curăţare A Nu curăţaţi aparatul cu benzină, Protejarea suprafeţelor din benzen sau substanţe similare. plastic B Recomandăm deconectarea C Nu introduceţi în frigider ulei sau aparatului de la priză înainte de alimente gătite în ulei în recipiente curăţare. fără...
  • Page 32: Soluţii Recomandate Pentru Probleme

    Soluţii recomandate pentru probleme 14 | RO...
  • Page 33 15 | RO...
  • Page 34 sau zgomot. Zgomote ase toare curgerii sau pulveriz rii lichidelor. Se aude uierat igider. s pe p riori iderului. Umiditat exterio derului sau î cute î chid. Compart tele p gume blocate. 16 | RO...
  • Page 35 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 36 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 11 segurança Botão de ajuste do termóstato ..11 Uso pretendido ........4 Arrefecimento........11 Segurança geral.........4 Congelar...........11 Segurança com crianças ....6 Descongelação ........11 Cumprimento com a Directiva RoHS: ...6 Para o seu produto ......12 Aviso HCA .........6 Fazer gelo ........12...
  • Page 37: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 6. Pés frontais 1. Prateleira do congelador 7. Prateleiras da porta 2. Caixa do termóstato e da lâmpada 3. Prateleiras do compartimento do refrigerador 8. Bandeja para ovos 4. Canal de recolha da água da descongelação 9. Prateleira para garrafas - tubo de drenagem 5.
  • Page 38: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações • Desligue o seu frigorífico da tomada seguintes. A não-observância destas antes da limpeza ou descongelação. informações pode causar ferimentos • O vapor e materiais de limpeza ou danos ao material. Caso contrário, vaporizados nunca deverão ser todas as garantias e compromissos de utilizados nos processos de limpeza...
  • Page 39 • Evite causar danos ao cabo eléctrico • Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo de quando transportar o frigorífico. descongelação. Siga apenas Dobrar o cabo pode causar incêndio. as instruções recomendadas pelo Nunca pouse objectos pesados no fabricante.
  • Page 40: Segurança Com Crianças

    • A extremidade da ficha eléctrica Ignore este aviso se o sistema de deverá ser limpa regularmente, caso arrefecimento do seu produto contrário, poderá provocar incêndio. contiver R134a: • A extremidade da ficha eléctrica O tipo de gás usado no produto está deverá...
  • Page 41: Instalação

    Instalação 2. Limpe o interior do frigorífico Por favor, lembre-se de que conforme recomendado na secção o fabricante não pode ser “Manutenção e limpeza”. responsabilizado se não forem 3. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. observadas as informações A luz interior acender-se-á quando a fornecidas no manual de instruções.
  • Page 42: Eliminação Da Embalagem

    Colocação e instalação Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem podem Se a porta de entrada do ser perigosos para as crianças. compartimento onde o frigorífico será Guarde os materiais da embalagem instalado não for o suficientemente larga fora do alcance das crianças ou para que ele passe, chame o serviço de elimine-os, classificando-os de acordo assistência autorizado para que possam...
  • Page 43: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 9 | PT...
  • Page 44: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar. A temperatura ambiente do compartimento onde está...
  • Page 45: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste do termóstato Arrefecimento Armazenamento de alimentos O compartimento do frigorífico destina-se a armazenar, durante um curto período de tempo, alimentos frescos e bebidas. Congelar Congelar alimentos O compartimento do congelador está marcado com este símbolo Pode utilizar o equipamento para congelar alimentos frescos, bem como A temperatura interior do seu...
  • Page 46: Para O Seu Produto

    B) Compartimento do congelador Para o seu produto O compartimento de Congelação Se o seu termóstato estiver equipado profunda não realiza a descongelação com a posição “0”: automática para evitar a deterioração - O seu produto parará o dos alimentos congelados. funcionamento ao rodar o botão do O compartimento do congelador deve termóstato para a posição “0”...
  • Page 47: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca utilize agentes de limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou ou água que contenha cloro para substâncias semelhantes para a limpar as superfícies externas e as limpeza. partes cromadas do produto. O cloro Recomendamos que desligue a ficha provoca a corrosão de tais superfícies do equipamento da tomada antes da metálicas.
  • Page 48: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 49 • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal. •...
  • Page 50 O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar. • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema. Vibrações ou ruído. • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente.
  • Page 51 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 52 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Thermostateinstelltaste ....11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ..........11 Sicherheit ..........4 Gefrieren ..........11 Kinder – Sicherheit ......6 Abtauen ...........11 Einhaltung der RoHS-Richtlinie ..6 Gerät stoppen .........12 HCA-Warnung ........6 Eis herstellen ........12 Tipps zum Energiesparen ....6...
  • Page 53: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 6. Vorderfüße 1. Gefrierfach-Ablage 2. Innenbeleuchtung und Thermostat 7. Türablagen 3. Bewegliche Ablagen 8. Eierbehälter 4. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal 9. Flaschenablage 5. Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 54: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise nicht mit der Hand; sie können aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung festfrieren. dieser Angaben kann es zu • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Verletzungen und Sachschäden Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. kommen.
  • Page 55 • Nutzen Sie keine mechanischen oder • Falls Sie das Gerät an einen anderen anderen Hilfsmittel, um das Gerät Besitzer weitergeben, vergessen Sie nicht, die Bedienungsanleitung abzutauen – es sei denn, solche ebenfalls auszuhändigen. Hilfsmittel werden ausdrücklich vom • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Hersteller empfohlen.
  • Page 56: Kinder - Sicherheit

    Ignorieren Sie diese Warnung, falls • Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit das Kühlsystem Ihres Produktes nicht benutzt wird. Ein mögliches R134a enthält. Problem im Netzkabel kann einen Die Art des im Gerät eingesetzten Gases Brand auslösen. wird auf dem Typenschild an der linken •...
  • Page 57: Installation

    Installation 3. Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks an eine Steckdose Angaben in dieser Anleitung nicht an. Beim Öffnen der Tür leuchtet berücksichtigt werden. die Innenbeleuchtung auf. Wenn Sie den Kühlschrank 4. Beim Anspringen des versetzen möchten Kompressors sind Geräusche zu hören.
  • Page 58: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer Ein beschädigtes Netzkabel muss gut erreichbaren Stelle auf. unverzüglich durch einen qualifizierten 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Elektriker ausgetauscht werden. in der Nähe von Wärmequellen oder Das Gerät darf vor Abschluss dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem der Reparaturen nicht mehr Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Page 59: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 9 | DE...
  • Page 60: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 61: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Gefrieren Einfrieren von Lebensmitteln Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel lagern.
  • Page 62: Gerät Stoppen

    Gerät stoppen B) Tiefkühlbereich Der Tiefkühlbereich wird nicht Bei Thermostaten mit 0-Position: automatisch abgetaut, da es - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den ansonsten schnell zum Verderben Thermostatknopf in die 0-Position gefrorener Lebensmittel kommen drehen. Das Gerät läuft erst dann könnte.
  • Page 63: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 64: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 65 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Page 66 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
  • Page 68 4578337544_AA www.beko.com EN / RO / PT / DE...

Table of Contents