hit counter script
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша | 163
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3DF (2016.06) PS / 275
migliori offerte di Elettroutensili
GBH Professional
18V-26 | 18V-26 F
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Bosch GBH 26 V
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
pl Instrukcja oryginalna
sr Originalno uputstvo za rad
cs Původní návod k používání
sl
Izvirna navodila
sk Pôvodný návod na použitie
hr Originalne upute za rad
hu Eredeti használati utasítás
et Algupärane kasutusjuhend
ru Оригинальное руководство по
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
эксплуатации
lt
Originali instrukcija
uk Оригінальна інструкція з
ko 사용 설명서 원본
експлуатації
ar
kk Пайдалану нұсқаулығының
fa
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
o

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GBH GBH 26 V

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GBH 26 V cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GBH Professional www.bosch-pt.com 18V-26 | 18V-26 F 1 609 92A 3DF (2016.06) PS / 275...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GBH 18V-26 GBH 18V-26 F 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 GBH 18V-26 GBH 18V-26 F 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 GBH 18V-26 F GBH 18V-26 GBH 18V-26 GBH 18V-26 F 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6 GBH 18V-26 F 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 8 Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- nungen oder Feuer zur Folge haben. licher Überlastung geschützt.
  • Page 9 Technische Daten Bohrhammer GBH 18V-26 GBH 18V-26 F Sachnummer 3 611 J09 0.. 3 611 J10 ... * eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C Technische Daten ermittelt mit Akku aus Lieferumfang. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 10 Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Lade- vorganges schädigt den Akku nicht. Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku Zum Entnehmen des Akkus 11: 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Um mit Werkzeugen ohne SDS-plus (z.B. Bohrer mit zylindri- zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst schem Schaft) arbeiten zu können, müssen Sie ein geeigne- vornehmen zu lassen. tes Bohrfutter montieren (Zahnkranz- oder Schnellspann- bohrfutter, Zubehör). Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 12 – Schieben Sie den geladenen Akku 11 von hinten in den Drehen der vorderen Hülse 29 so weit, bis das Werkzeug Fuß des Elektrowerkzeugs hinein. Drücken Sie den Akku eingesetzt werden kann. Halten Sie den Haltering 30 fest 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Elektrowerkzeugs erst konfigurieren muss. gen. – Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 10 los. – Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug bis zum An- schlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus 3. Die Beweg- Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 14 Zur Luhne 2 bits. 37589 Kalefeld – Willershausen – Zum Entnehmen des Universalhalters schieben Sie die Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Verriegelungshülse 5 nach hinten und entnehmen den Uni- stellen oder Reparaturen anmelden. versalhalter 31 aus der Werkzeugaufnahme.
  • Page 15: English

     If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 16 Protect the battery against heat, e. g., against cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind continuous intense sunlight, fire, water, and mois- and are easier to control. ture. Danger of explosion. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 23 Securing screw for key type drill chuck (GBH 18V-26) * tate the respiratory system. 24 Key type drill chuck (GBH 18V-26) *  Use the battery only in conjunction with your Bosch 25 SDS-plus adapter shank for drill chuck power tool. This measure alone protects the battery (GBH 18V-26) * against dangerous overload.
  • Page 18 The lithium-ion battery can be charged at any time without re- ducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 For drilling without impact in wood, metal, ceramic and plas- tool, take care that the dust protection cap 4 is not damaged. tic as well as for screwdriving, tools without SDS-plus are Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 20 Position for hammer drilling in concrete or and the tool holder will not close. stone In this case, turn the front sleeve 29 once in the opposite di- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – Insert the universal bit holder with a turning motion into the tool holder until it automatically locks. – Check the locking effect by pulling the universal bit holder. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 22 Denham Vibration Damper Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. The integrated vibration damper reduces occurring vibra- Tel. Service: (0344) 7360109 tions.
  • Page 23: Français

    UB 9 5HJ  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 24 élec- pas de mauvais alignement ou de blocage des parties trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 16 Poignée supplémentaire (surface de préhension iso-  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif lante) Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- 17 Butée de profondeur charge dangereuse. 18 Touche de déverrouillage de l’accumulateur ...
  • Page 26 =12,5 m/s , K=1,5 m/s mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- Burinage : a =9,0 m/s , K=1,5 m/s ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 24 au moyen de la vis de fixation 23. Attention, la Les trois LED vertes du voyant lumineux 21 indiquent l’état de vis de fixation a un filet à gauche. charge de l’accu 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 28 à serrage rapide 30. Ouvrir le porte-outil en tournant la douille avant 29 jusqu’à ce que l’outil puisse être monté. Bien tenir l’anneau de retenue 30 et tourner la 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 éviter toute mise en marche accidentelle de de l’outil électroportatif doit d’abord se configurer. l’outil électroportatif. – Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt 10. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 30 à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. vers le bas. – Poussez à fond l’outil de travail SDS-plus dans le porte-ou- til SDS-plus 3. Sinon, la mobilité de l’outil SDS-plus pour- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 : taires éventuellement en vigueur. www.bosch-pt.com Élimination des déchets Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs produits et leurs accessoires.
  • Page 32: Español

    Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- utilice solamente cables de prolongación apropiados se reparar. para su uso en exteriores. La utilización de un cable de 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Únicamente utilice el acumulador en combinación con tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto- su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda circuito de los contactos del acumulador puede causar protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
  • Page 34 29 Casquillo delantero del portabrocas intercambiable de cierre rápido (GBH 18V-26 F) 30 Anillo de retención del portabrocas intercambiable de cierre rápido (GBH 18V-26 F) 31 Soporte universal con vástago de inserción SDS-plus* 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 18. Al estar montado el acu- antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- mulador en la herramienta eléctrica, éste es retenido en esa dor. posición por un resorte. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 36 Si el portabrocas intercambiable alojada en la ranura de la carcasa prevista para tal fin. aplicado no es el apropiado para esta herramienta eléctri- ca, puede que el útil se salga durante el funcionamiento. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37  Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. formemente el útil. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. – Gire el mando desactivador de percusión y giro 13 a la po- sición “Taladrar”. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 38 Sentido de giro a derechas: desplace el conmutador de la broca, se desconecta la herramienta eléctrica. sentido de giro 8 hasta el tope hacia la izquierda. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – Inserte girando el soporte universal en el portaútiles hasta España conseguir que éste quede sujeto automáticamente. Robert Bosch España S.L.U. – Tire del soporte universal para asegurarse de que ha que- Departamento de ventas Herramientas Eléctricas dado correctamente sujeto.
  • Page 40: Português

    Tel.: (0212) 2074511 la basura! México Sólo para los países de la UE: Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Las herramientas eléctricas inservibles, así Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 como los acumuladores/pilas defectuosos Zona Industrial, Toluca - Estado de México o agotados deberán acumularse por sepa-...
  • Page 41  Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- óculos de proteção. A utilização de equipamento de pro- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos teção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapa- Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 42  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta tros pequenos objetos metálicos que possam causar elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre gido contra perigosa sobrecarga.
  • Page 43 Tensão nominal Potência nominal consumida N.° de percussões 0–4350 0–4350 Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 * potência limitada a temperaturas <0 °C Dados técnicos averiguados com o acumulador fornecido. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 44 – Prima a tecla 20, para exibir o nível de carga. Após aprox. após o desligamento automático da ferramenta eléctri- 5 segundos o indicador do nível de carga desliga-se auto- ca. O acumulador pode ser danificado. maticamente. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Com o mandril de brocas SDS-plus é possível trocar fácil e tem uma rosca à esquerda. confortavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizar outras ferramentas. – GBH 18V-26 F: Introduzir o mandril de brocas SDS-plus 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 46 Nota: Só mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta não se feche. elétrica desligada! Caso contrário, é possível que a ferramen- Neste caso, a bucha dianteira 29 deve ser girada uma vez no ta elétrica seja danificada. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar-desligar 10 pro- profundidade corresponda à profundidade de perfuração voca um baixo n.º de rotações/n.º de percussões. Aumentan- desejada X. do a pressão, é aumentado o n.º de rotações/n.º de percus- sões. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 48 A perda de controlo sobre a ferramenta www.bosch-pt.com elétrica pode levar a lesões. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Para os bits de aparafusamento é necessário um porta-bits cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 49: Italiano

    Eventuali distrazioni potranno ficarsi seri incidenti. comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.  Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez- zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 50 Così facendo, tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot- sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 15 Tasto per la regolazione dell’asta di profondità  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- 16 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata) me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- 17 Guida di profondità teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo-...
  • Page 52 Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni GBH 18V-26 F bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio Forature a percussione nel calcestruzzo: a =12,5 m/s è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 SDS-plus (p.es. punta con gambo cilindrico). Per questi utensili è necessario un mandrino auto- serrante oppure un mandrino a cremagliera. Per la rimozione della batteria ricaricabile 11: Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 54 – Utilizzando la chiave per mandrino, ruotare la boccola del – Il mandrino autoserrante si blocca automaticamente. Con- mandrino a cremagliera 24 in senso antiorario fino a poter trollare il bloccaggio tirando al mandrino autoserrante. estrarre l’accessorio. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Con il commutatore del senso di rotazione 8 è possibile modi- veri si possono incendiare facilmente. ficare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 10 è premuto. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 56 5 all’indietro ed estrarre il supporto universale protezione dell’utilizzatore rispetto agli elettroutensili senza 31 dal mandrino portautensile. Kickback Control. In caso di rotazione improvvisa ed imprevi- sta dell’elettroutensile attorno all’asse della punta, l’elettrou- tensile si arresta automaticamente. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- consultabili anche sul sito: si al Consorzio: www.bosch-pt.com Italia Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Ecoelit terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Viale Misurata 32 accessori.
  • Page 58: Nederlands

    Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- schok. teitsbereik.  Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Page 60 22 Opname voor ophanglus beidsproces. 23 Borgschroef voor tandkransboorhouder (GBH 18V-26) * 24 Tandkransboorhouder (GBH 18V-26) * 25 SDS-plus opnameschacht voor boorhouder (GBH 18V-26) * 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 62 1 met uw hele hand vast. Duw de wisselboor- houder draaiend op de boorhouderopname 26 tot u een Voor hamerboor- en hakwerkzaamheden heeft u SDS-plus in- duidelijk klikgeluid hoort. zetgereedschappen nodig, die in de SDS-plus boorhouder worden geplaatst. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 – Draai de huls van de tandkransboorhouder 24 met behulp  Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan van de boorhoudersleutel tegen de wijzers van de klok in gemakkelijk ontbranden. tot het inzetgereedschap kan worden verwijderd. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 64 – Als u het gereedschap opnieuw in gebruik wilt nemen Linksdraaien: schuif de draairichtingschakelaar 8 tot aan laat u de aan/uit-schakelaar los en bedient u deze opnieuw. de aanslag naar rechts. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 – Stel de draairichting voor hakwerkzaamheden in op Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- rechtsdraaien. gen over onze producten en toebehoren. Bits inzetten (zie afbeelding P) Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ...
  • Page 66: Dansk

     El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap- den og dermed den fare, der er forbundet støv. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler råde, kan føre til farlige situationer. dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig ...
  • Page 68   Drejestop   Højre-/venstreløb  Udskiftningsborepatron – Nominel spænding Nominel optagen effekt Slagtal 0–4350 0–4350 * begrænset effekt ved temperaturer <0 °C Tekniske data fastlagt med akku fra leveringen. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 18 ved et tilfælde. Så længe akkuen sidder i el-værktøjet, hol- Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grønne LED- des den i position af en fjeder. lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, når de tre Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 70 SDS-plus-udskift- – Åben tandkransborepatronen 24 ved at dreje på den, ind- ningsborepatronen 2 hhv. hurtigspænde-udskiftningsbo- til værktøjet kan sættes i. Sæt værktøjet i. repatronen 1 af fortil. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 For at spare på energien bør du kun tænde for el-værktøjet, når du bruger det. Til udsugning af beton- og stenstøv kræves en GDE 18V-16 (tilbehør). – El-værktøjet tændes ved at trykke på start-stop-kontakten Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 72 – Rengør altid værktøjsholderen 3 efter brug. – Træk dybdeanslaget så meget ud, at afstanden mellem bo- rets spids og dybdeanslagets spids svarer til den ønskede boredybde X. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Svenska

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- VARNING besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna...
  • Page 74 är avsett för kan farliga situationer uppstå. föreligger.  I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 OBJ_BUCH-2545-003.book Page 75 Wednesday, September 14, 2016 8:49 AM Svenska | 75  Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta 26 Borrchuckfäste (GBH 18V-26 F) skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 27 Kodspår  Batteriet kan skadas av vassa föremål som t. ex. spikar 28 Chucknyckel(GBH 18V-26) eller skruvmejslar eller på...
  • Page 76 Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om laddning avbryts. Litium-jonbatteriet är med ”Electronic Cell Protection (ECP)” skyddad mot djupurladdning. Vid urladdat batteri kopplar 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Så här sätts kuggkranschucken in (se bild E) Så här tas SDS-plus insatsverktyget bort (se bild I) – Rengör universalhållarens insticksända och smörj lätt med – Skjut spärrhylsan 5 bakåt och ta ut insatsverktyget. fett. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 78 åt vänster. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Vänstergång: Skjut vridriktningsomkopplaren 8 ända till Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe- anslaget åt höger. tat material. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Arbetsanvisningar Inställning av borrdjup (se bild O) Med djupanslaget 17 kan önskat borrdjup X ställas in. – Tryck in knappen för djupanslagets inställning 15 och sätt in djupanslaget i stödhandtaget 16. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 80: Norsk

    Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Sikkerhetsinformasjon Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Generelle advarsler for elektroverktøy Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Les gjennom alle advarslene og anvis- ADVARSEL 10-siffriga produktnumret som finns på...
  • Page 81 Ikke la maskinen brukes av perso- el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassled- Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 82 11 Batteri* oppstår helseproblemer. Dampene kan irritere ånde- 12 Låsetast for slag-/dreiestopp-bryter drettsorganene. 13 Slag-/dreiestopp-bryter  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- 14 Arbeidslys tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast- 15 Tast for dybdeanleggsinnstilling ning.  Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi- 16 Ekstrahåndtak (isolert grepflate)
  • Page 83 Det skader ikke batteriet å avbryte oppladin- utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette gen. kan føre til en tydelig øking av vibrasjonsbelastningen over he- le arbeidstidsrommet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 84  En skadet støvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa- Pass på at spennbåndet til ekstrahåndtaket befinner seg i det les å la en kundeservice utføre dette. passende sporet på huset. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Fjerning av innsatsverktøyet (se bilde M) – Hold holderingen 30 til den selvspennende byttechucken fast. Åpne verktøyfestet ved å dreie den fremre hylsen 29 i pilretning til verktøyet kan tas ut. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 86 31 ut av verktøyfestet. Overlastkopling Vibrasjonsdemping  Hvis innsatsverktøyet er fastklemt og har hengt seg opp, avbrytes driften av borespindelen. På grunn av de kreftene som da oppstår må du alltid holde elektro- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Suomi

    Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Turvallisuusohjeita Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- gående våre produkter og deres tilbehør. Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
  • Page 88 Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa är-  Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sytystä ja palovammoja. sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käyte- tään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 23 Hammaskehäistukan lukkoruuvi (GBH 18V-26) * nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä.  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalu- 24 Hammaskehäistukka (GBH 18V-26) * si kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- 25 SDS-plus-liitosvarsi poranistukkaa varten tukselta.
  • Page 90 Talttaus: a =9,0 m/s , K=1,5 m/s prosessien organisointi. Poraus metalliin: a =2,5 m/s , K=1,5 m/s Ruuvit: a =2,5 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 SDS-plus-vaihtoporanistukka 2 tai pika- Vilkkuvalo 1 vihreä LED Varalla vaihtoporanistukka 1 eteenpäin. – Suojaa irrotettu vaihtoistukka lialta. Jos painiketta 20 painettaessa ei yhtään LED:iä syty, on akku viallinen, ja se täytyy vaihtaa. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 92 – Työnnä istukka-avain hammaskehäistukan 24 vastaaviin Tämä pölynpoistojärjestelmä ei sovellu puu-, metalli- tai muo- reikiin ja kiristä työkalu tasaisesti kiinni. vipölyn eikä terveydelle vaarallisen pölyn (esimerkiksi asbes- – Kierrä isku-/kiertopysäytyskytkin 13 asentoon ”poraus”. ti) poistoon. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – Vedä syvyydenrajoitin niin kauas ulos, että poranterän kär- Ensimmäisen kerran sähkötyökalua käynnistettäessä saattaa jen ja syvyydenrajoittimen kärjen väli vastaa haluttua po- käynnistys viivästyä, koska sähkötyökalun elektroniikan ensin raussyvyyttä X. täytyy konfiguroitua. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 94 Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Ruuvauskärkien käyttöön tarvitset SDS-plus-liitosvarrella va- 01510 Vantaa rustetun yleispitimen 31 (lisätarvike). Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. – Puhdista liitosvarren kiinnitysvarsiistukkaan tuleva varsi Puh.: 0800 98044 ennen asennusta ja rasvaa sitä kevyesti. Faksi: 010 296 1838 –...
  • Page 95: Ελληνικά

    προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό- να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες) μενη περιοχή ισχύος. που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο. Η χρήση Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 96  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με  Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε δι- το ηλεκτρικό εργαλείο σας από την Bosch. Μόνο έτσι αρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επα- προστατεύεται η μπαταρία από μια τυχόν επικίνδυνη υπερ- φή...
  • Page 97 22 Υποδοχή για τη θηλιά ανάρτησης Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, πρέπει να καθο- 23 Βίδα ασφαλείας για γραναζωτό τσοκ (GBH 18V-26) * ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 98 Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για εμποδίζουν την πτώση της μπαταρίας όταν πατηθεί κατά λάθος να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την το πλήκτρο απομανδάλωσης 18. Όταν η μπαταρία είναι τοποθε- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 της πρόσθετης λαβής 16 με ωρολογιακή φορά μέχρι να σφί- ελαφρά το στέλεχός του. ξει καλά. – Συγκρατήστε καλά με ολόκληρο το χέρι σας το τσοκ SDS- plus 2 ή, ανάλογα, το ταχυτσόκ 1. Περάστε το τσοκ με περι- Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 100 τσοκ 24 με φορά αντίθετη της ωρολογιακής, μέχρι να μπορέ- (βλέπε εικόνα N) σετε να αφαιρέσετε το τοποθετημένο εργαλείο. Για την αναρρόφηση σκόνης μπετόν και πέτρας απαιτείται ένα GDE 18V-16 (εξάρτημα). 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 απρόβλεπτης περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου γύρω από Αριστερόστροφη κίνηση: Σπρώξτε το διακόπτη αλλαγής τον άξονα του τρυπανιού απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργα- φοράς περιστροφής 8 μέχρι το τέρμα προς τα δεξιά. λείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 102 ριστρεφόμενα εργαλεία μπορεί να γλιστρήσουν. www.bosch-pt.com Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τις κατασαβιδόλαμες Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως χρειάζεστε ένα συγκρατήρα γενικής χρήσης 31 με στέλεχος στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- υποδοχής...
  • Page 103: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak mı yaralanma tehlikesini azalttır. üzere saklayın.  Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe- bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı- Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 104 Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın- karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır. da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.  Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma- dıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri ha- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Anma devir sayısı – Sağa dönüş dev/dak 0–890 0–890 – Sola dönüş dev/dak 0–890 0–890 Uç kovanı SDS-plus SDS-plus * <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Teknik veriler teslimat kapsamındaki akü ile tespit edilmiştir. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 106 Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü- nü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Bu uçlar için hızlı germeli mandrene veya  Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin. anahtarlı mandrene ihtiyacınız vardır. Bu işlemin bir müşteri servisi tarafından yapılması önemle tavsiye olunur. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 108 şalterini 13 duyulacak biçim- kavrama sesi duyulursa kovan kapanmaz. de kavrama yapıncaya kadar istediğiniz pozisyona çevirin. Bu durumda ön kovanı 29 bir kez ok yönünün tersine çevirin. Bundan sonra uç kovanı kapanır. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 – Darbe/dönme stobu şalterini 13 “keskileme” pozisyonuna ma ve düşük çalışma devir sayısı yoluyla destekler. çevirin. Uç kovanı kilitlenir. – EPC şalterini 19 istediğiniz pozisyona itin. – Keskileme yapmak için dönme yönünü sağa ayarlayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 110 Tel.: 0342 2319500 da bulabilirsiniz: Onarım Bobinaj www.bosch-pt.com Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Hatay suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Tel.: 0326 6137546 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 111: Polski

    Aküler/Bataryalar:  Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil- gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 112 Zwarcie pomiędzy stykami przez ruchome części. akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.  Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od- sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator elektrolitem, należy umyć...
  • Page 114 K oznaczone zgodnie z normą tronarzędzie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia aku- EN 60745-2-6 wynoszą: stycznego 91 dB(A); poziom mocy akustycznej 102 dB(A). GBH 18V-26 Wiercenie udarowe w betonie: a =13,0 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Przy rozłado- – Po przekręceniu dolnej części uchwytu dodatkowego 16 w wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zega- przez układ ochronny – narzędzie robocze nie porusza się. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 116 Montaż oprzyrządowania (narzędzia pomocniczego) ny uchwyt wiertarski SDS-plus 2 lub wymienny szybkomo- (zob. rys. J) cujący uchwyt wiertarski 1. Wskazówka: Narzędzi roboczych bez SDS-plus nie używać do wiercenia udarowego lub do dłutowania! Narzędzia robo- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 13 na żądaną pozycję, aż do sły- dziowy obracając przednią tulejkę 29 w kierunku wskazy- szalnego zaskoczenia blokady. wanym przez strzałki do momentu, aż będzie możliwe wy- jęcie narzędzia roboczego. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 118 – Uchwyt narzędziowy ustawić w pożądanej pozycji dłuta. – Ustawić przełącznik EPC 19 w pożądanej pozycji. – Ustawić przełącznik wiercenia udarowego/blokady obro- tów 13 w pozycji do »dłutowania«. Uchwyt narzędziowy jest w tej pozycji zablokowany. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 31 z chwytem SDS-plus (osprzęt). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na – Oczyścić wtykany koniec trzpienia mocującego i lekko go wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich nasmarować. osprzętem. – Obracając wsunąć uchwyt uniwersalny do uchwytu narzę- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 120: Česky

     Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-  Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez- např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše pečné a musí se opravit. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Pro nabíječku, která je vhodná pro  Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek- určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn používána s jinými akumulátory. před nebezpečným přetížením.  Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené aku- ...
  • Page 122 Výměnné vrtací sklíčidlo – Jmenovité napětí Jmenovitý příkon Počet úderů 0–4350 0–4350 Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009 * Omezený výkon při teplotách <0 °C Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Během procesu nabíjení se tři zelené kontrolky LED po sobě krátce rozsvěcují a zhasínají. Akumulátor je plně nabitý, když tyto tři zelené kontrolky LED svítí trvale. Asi 5 minut poté, co Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 124 SDS-plus 2 příp. rychloupínací výměnné sklíčidlo 1 stáh- ozubeného sklíčidla 24 a nástroj rovnoměrně upněte. něte dopředu. – Přepínač údery/zastavené otáčky 13 otočte do polohy „vr- – Výměnné sklíčidlo chraňte po odejmutí před znečištěním. tání“. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Tento odsávací systém není vhodný pro prach ze dřeva, kovu – Pro vypnutí spínač 10 uvolněte. a plastu a dále zdraví škodlivý prach (např. azbest). Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 126 Změna sekací polohy (Vario-Lock) www.bosch-pt.com Sekáč můžete zaaretovat ve 44 polohách. Tím můžete za- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ujmout vždy optimální pracovní polohu. k našim výrobkům a jejich příslušenství. 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 127: Slovensky

    692 01 Mikulov Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia POZOR Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr- stroje nebo náhradní díly online. žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v na- Tel.: 519 305700 sledujúcom texte môže mať...
  • Page 128 Unikajúca kvapa- druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129  Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným 20 Tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia akumulátora elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor 21 Indikácia stavu nabitia akumulátora chránený pred nebezpečným preťažením. 22 Uchytenie pre závesnú slučku ...
  • Page 130 , K=1,5 m/s GBH 18V-26 Vŕtanie s funkciou kladiva do betónu: a =13,0 m/s Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná K=1,5 m/s podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Na vŕtanie do dreva, kovu, do keramiky a plastov, ako aj na skrutkovanie sa používajú nástroje bez stopky SDS-plus (na- pr. vrtáky s valcovitou stopkou). Na upínanie týchto nástrojov potrebujete rýchloupínacie skľučovadlo, resp. skľučovadlo s ozubeným vencom. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 132 – Výmenné skľučovadlo sa samočinne zaistí. Skontrolujte brať. zaistenie potiahnutím za výmenné skľučovadlo. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133  Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis- Pravobežný chod: Posuňte prepínač smeru otáčania 8 až ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť. na doraz doľava. Ľavobežný chod: Posuňte prepínač smeru otáčania 8 až na doraz doprava. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 134 – Ak chcete náradie znova zapnúť, uvoľnite vypínač a znova Tlmenie vibrácií ho stlačte. Rýchle vypnutie je indikované blikaním pracovného svetla 14 na elektrickom náradí. Integrované tlmenie vibrácií redukuje vznikajúce vibrácie ná- radia. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Magyar

    žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj Magyar na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Biztonsági előírások otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- Általános biztonsági előírások az elektromos...
  • Page 136 és mielőtt felvenné és vinni kezdené amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban- az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi- tartására lehet visszavezetni. szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 áthidalhatják az érint- légutakat. kezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat  Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro- égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. mos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak  Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
  • Page 138 Forgásleállítás   Jobbra forgás/balra forgás  Cserélhető fúrótokmány – Névleges feszültség Névleges felvett teljesítmény * korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékletek esetén A műszaki adatok a szállítmányhoz tartozó akkumulátorral kerültek meghatározásra. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 LED-je a 11 akkumulátor töltési szintjét mutatják.  Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása A töltési szintet csak az akkumulátor eltávolítása után lehet el- után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongál- lenőrizni. hatja az akkumulátort. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 140 Ezzel a munkával célszerű egy Vevőszolgála- – Csavarja be a 25 SDS-plus-befogószárt egy 24 fogasko- tot megbízni. szorús fúrótokmányba. Biztosítsa a 23 biztosítócsavarral a 24 fogaskoszorús fúrótokmányt. Vegye tekintetbe, hogy a biztosítócsavar balmenetes. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 – Tartsa fogva a cserélhető gyorsbefogó fúrótokmány 30 kapcsolását. szorítógyűrűjét. A 29 első hüvely elforgatásával nyissa an- nyira szét a szerszámbefogó egységet, hogy be lehessen Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 142 – Tolja be ütközésig az SDS-plus betétszerszámot a 3 SDS- szám elektronikája először végrehajt egy ön-konfigurálást. plus szerszámbefogó egységbe. Ellenkező esetben az – A kikapcsoláshoz engedje el a 10 be-/kikapcsolót. SDS-plus szerszám mozoghat és ez hibás furatmélység be- állításához vezethet. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143  Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készü- www.bosch-pt.com lék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A for- A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- gó betétszerszámok lecsúszhatnak. keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. A csavarozóbetétek használatához egy SDS-plus befogószár- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Page 144: Русский

    нические воздействия на упаковку при транспортиров- ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 электроинструмент. С подходящим электроинстру-  При работе с электроинструментом под открытым ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- диапазоне мощности. линители. Применение пригодного для работы под от- Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 146  При неправильном использовании из аккумулятора  Используйте аккумулятор только совместно с Ва- может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так ния с ней. При случайном контакте промойте соот- аккумулятор защищен от опасной перегрузки. ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- дет...
  • Page 147 Уровень вибрации указан для основных видов работы с хностью) электроинструментом. Однако если электроинструмент 17 Ограничитель глубины будет использован для выполнения других работ, с раз- личными принадлежностями, с применением сменных ра- 18 Кнопка разблокировки аккумулятора Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 148 женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято- сность травмирования. ра зарядите его полностью перед первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149 аккумулятора 3 зеленых светодиода гаснут. Сменный сверлильный патрон SDS-plus 2 может быть лег- ко замерен на поставляемый быстрозажимной сверлиль- Дополнительная рукоятка ный патрон 1.  Пользуйтесь электроинструментом только с допол- нительной рукояткой 16. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 150 Снятие рабочего инструмента SDS-plus (см. рис. I) сменного патрона 30. Вращая переднюю гильзу 29 в – Сдвиньте фиксирующую гильзу 5 назад и выньте рабо- направлении стрелки, откройте посадочное гнездо и чий инструмент из патрона. выньте инструмент. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 ложение, в котором он слышимо фиксируется. уменьшенному рабочему числу оборотов. – Сдвиньте переключатель EPC 19 в нужное положение. Положение для ударного сверления в бе- Положение для максимального рабочего чи- тоне или природном камне сла оборотов Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 152 Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по «Долбление». Этим фиксируется посадочное гнездо. ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- – Для долбления устанавливайте правое направление стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям вращения. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru ляторы/батарейки нужно собирать от- – либо по телефону справочно – сервисной службы дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь Аккумуляторы, батареи: ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 154: Українська

     Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Пар може подразнювати дихальні шляхи. іншими невеликими металевими предметами, які  Використовуйте акумулятор лише з Вашим можуть спричинити перемикання контактів. Коротке електроприладом Bosch. Лише за таких умов замикання між контактами акумуляторної батареї може акумулятор буде захищений від небезпечного спричиняти опіки або пожежу.
  • Page 156 20 Кнопка індикатора зарядженості акумуляторної вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це батареї може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. 21 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157  Користуйтеся лише зарядними пристроями, що завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент перелічені на сторінці з приладдям. Лише на ці більше не рухається. зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 158 Додаткова рукоятка Виймання/встромляння змінного  Користуйтеся приладом лише з додатковою свердлильного патрона (GBH 18V-26 F) рукояткою 16. Змінний свердлильний патрон SDS-plus 2 можна легко замінити на доданий швидкозатискний змінний свердлильний патрон 1. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 проти напрямку, показаного стрілкою. Після цього патрон Робочий інструмент із SDS-plus сконструйований так, щоб можна буде закрити. він міг вільно рухатися. В результаті при роботі на холостому ході виникає радіальне биття. Це не впливає на Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 160 При несильному натискуванні на вимикач 10 кількість виберіть режим роботи електроприладу. обертів/кількість ударів невелика. При збільшенні сили Вказівка: Міняйте режим роботи лише на вимкнутому натискування кількість обертів/кількість ударів зростає. електроприладі! В іншому разі електроприлад може пошкодитися. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161  У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його Ви можете зафіксувати різець у 44 положеннях. Це дасть треба негайно замінити. Рекомендується робити це Вам змогу працювати в оптимальному положенні тіла. в сервісній майстерні. – Встроміть різець в патрон. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 162 Відповідно до європейської директиви знайти за адресою: 2012/19/EU та європейської директиви www.bosch-pt.com 2006/66/EC відпрацьовані електроін- Команда співробітників Bosch з надання консультацій струменти, пошкоджені акумуляторні щодо використання продукції із задоволенням відповість батареї/батарейки або акумуляторні на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 163: Қазақша | 163

    Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік Адамдар қауіпсіздігі нұсқаулықтары  Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын ЕСКЕРТУ бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. және ескертпелерді оқыңыз. Техни- Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 164 қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек  Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы үйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 12 Қағуды/айналуды тоқтату қосқышының босату болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс түймешесі алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. 13 Қағуды/айналуды тоқтату қосқышы  Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен 14 Жұмыс жарықтығы пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті 15 Тереңдікті шектеу тірегін орнату пернесі артық жүктеуден сақтайсыз.
  • Page 166 Металды бұрғылау: a =2,5 м/с , K=1,5 м/с  Электр құралын (мысалы қызмет көрсету, Бұрандалар: a =2,5 м/с , K=1,5 м/с аспаптарды алмастыру т.б.) пайдалануда және оларды тасымалдау және сақтауда айналу 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Үздіксіз жарық 3 x жасыл Тісті тәждік бұрғылау патронын шығару ≥1/3 Үздіксіз жарық 2 x жасыл – Бекіту төлкесін 5 артқа жылжытып тісті тәждік бұрғылау Үздіксіз жарық 1 x жасыл <1/3 патронын 24 шешіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 168 қарсы бағытта бұраңыз. Сосын аспап патронын жабуға аздап майлаңыз. болады. – Алмалы-салмалы жұмыс құралын патронға автоматты – Қағуды/айналуды тоқтату қосқышын 13 “бұрғылау” бекітілгенше бұрап салыңыз. күйіне айналыдырыңыз. – Құралдың бекітілуін тартып тексеріңіз. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Electronic Precision Control (EPC) (А суретін қараңыз) басып, қағуды/айналуды тоқтату қосқышын 13 керекті EPC сезімді материалдарды қағуда жай екпінмен күйіне дыбыспен тірелгенше бұраңыз. төмендетілген жұмыс айналымдар саны арқылы көмектеседі. – EPC қосқышын 19 керекті күйге жылжытыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 170 – Қағуды/айналуды тоқтату қосқышын 13 “ою” күйіне сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы бұраңыз. Осылай аспап патроны бекітіледі. – Ою үшін айналу бағытын оңға айналуға орнатыңыз. ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171 OBJ_BUCH-2545-003.book Page 171 Wednesday, September 14, 2016 8:49 AM Қазақша | 171 www.bosch-pt.com Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және жарамсыз электр құралдары және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша тиянақты жауап береді.
  • Page 172  Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Utilizarea altor acumulatori poate  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum- duce la răniri şi pericol de incendiu. neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul  Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mo- va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
  • Page 174 Reglarea turaţiei   Stop rotaţie   Funcţionare dreapta/stânga  Mandrină interschimbabilă – * putere mai redusă la temperaturi <0 °C Date tehnice determinate cu acumulatorul din setul de livrare. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 – Scoateţi acumulatorul din scula electrică (3.). tronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde. Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deco- nectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai mişcă. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 176  Un capac de protecţie împotriva prafului deteriorat tre- o mandrină corespunzătoare (mandrină cu coroană dinţată sau mandrină rapidă, accesorii). buie înlocuit imediat. Se recomandă ca această opera- ţie să fie executată la un centru de service post-vân- zări. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (de ex. azbest). riile fără sistem de prindere SDS-plus şi mandrina acestora se deteriorează dacă sunt folosite la găurirea cu percuţie şi la dăltuire. – Montaţi mandrina rapidă interschimbabilă 1. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 178 Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura O) Reglaţi întotdeauna direcţia de rotaţie pentru găurire cu per- Cu limitatorul de adâncime 17 poate fi reglată adâncimea de găurire X dorită. cuţie, găurire şi dăltuire pe funcţionare spre dreapta. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 şi la: www.bosch-pt.com spre dreapta. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Montarea capetelor de şurubelniţă (vezi figura P) bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.  Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Page 180: Български

    пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на- стояние, докато работите с електроинструмента. прежение на електроинструмента, когато е включен, Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите съществува опасност от възникване на трудова злопо- контрола над електроинструмента. лука. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 вредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от електроинструмента само до изолираните ръкох- трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа- ватки. При контакт с проводник под напрежение то се ни електроинструменти и уреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 182 28 Ключ за патронника(GBH 18V-26) 29 Предна втулка на патронника за бързо захващане Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, дока- (GBH 18V-26 F) то четете ръководството за експлоатация, я оставете отво- рена. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 няване на електроинструменти един с друг. То е подходя- GBH 18V-26 що също и за предварителна ориентировъчна преценка на Ударно пробиване в бетон: a =13,0 m/s , K=1,5 m/s натоварването от вибрации. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 184 невнимание на бутона за освобождаване на акумулатор- ка и наклонете спомагателната ръкохватка 16 в желана- ната батерия 18. Когато акумулаторната батерия е поста- та позиция. След това затегнете отново долната ръкох- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 – Поставете патронник със зъбен венец 24 (вижте „Мон-  Използвайте само приспособления, предназначени тиране/демонтиране на патронника със зъбен венец“, за Вашия модел електроинструмент и същевремен- страница 185). но внимавайте за броя на маркиращите наздрези Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 186 Контактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболя- вания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обра- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 желаната дълбочина на пробивания отвор X. системата EPC 19. Промяна на позицията на секача (Vario-Lock) Можете да застопорите секача в 44 различни позиции. По този начин можете винаги да работите в оптималната ра- ботна позиция. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 188 Моля, спазвайте също и допълнителни национални пред- Спазвайте указанията за бракуване. писания. Бракуване Електроинструментите, акумулаторните батерии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Македонски

    апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. контролата над уредот. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 190 зацврстите со уред за затегнување или менгеме, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку Користење и ракување на батерискиот апарат со Вашата рака.  Батериите полнете ги со полначи што се препорачани исклучиво од производителот. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191 7 Амортизација на вибрациите  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот 8 Прекинувач за менување на правецот на вртење електричен апарат од Bosch. Само на тој начин 9 Рачка (изолирана површина на дршката) батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување.
  • Page 192 , K=1,5 m/s дланките, организирајте го текот на работата. Зашрафување: a =2,5 m/s , K=1,5 m/s Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193 запчестата глава за дупчење 24. Зацврстете ја запчестата глава за дупчење 24 со сигурносна завртка Наполнетоста на батеријата може да се провери само 23. Внимавајте сигурносната завртка да има лев доколку таа е извадена. навој. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 194  Оштетениот капак за заштита од прав веднаш треба – Вметнете ја брзозатезната заменлива глава за дупчење да се замени. Се препорачува ова да се изврши од страна на сервисната служба. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 195 метал и пластика, како и за прав, кој е штетен по здравјето вртење 8 надесно до крај. (на пр. азбест). Правецот на вртење при ударно дупчење, дупчење и длетување секогаш поставувајте го на десен тек. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 196 тој се исклучува. Амортизација на вибрациите – За повторно ставање во употреба отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување и одново притиснете го. Брзото исклучување е прикажано со трепкање работното светло 14 на електричниот апарат. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Srpski

    како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Srpski Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Uputstva o sigurnosti За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Page 198 Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u oči, iskoristite i neočekivanim situacijama. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Para može nadražiti disajne puteve. 17 Dubinski graničnik  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim 18 Dugme za deblokadu akumulator Bosch električnim alatom. Samo tako se akumulator 19 EPC-prekidač (Electronic Precision Control) zaštićuje od opasnost preopterećenja. 20 Taster za pokazivač stanja punjenja ...
  • Page 200 Ovo Bušenje u metalu: a =2,5 m/s , K=1,5 m/s može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama Uvrtanje: a =2,5 m/s , K=1,5 m/s preko celog radnog vremena. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201 – Zavrnite SDS-plus rukavac za prihvat 25 u nazubljenu – Izvadite akumulatorsku bateriju iz električnog alata (3.). steznu glavu 24. Osigurajte nazubljenu steznu glavu 24 sa sigurnosnim zavrtnjem 23. Obratite pažnju, da sigurnosni zavrtanj ima levi navoj. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 202 – Držite čvrsto prsten držač 30 promenljive brze stezne – Čistite utični kraj upotrebljenog alata i lako ga namastite. glave. Otvorite prihvat za alat okrećući prednju čauru 29 u pravcu strelice, da bi se alat mogao izvaditi. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Pozicija za bušenje bez udaraca u drvetu,  Ako „slepljuje“ ili kači upotrebljeni alat, prekida se metalu, keramici i plastici kao i za uvrtanje. pogon vretena bušilice. Držite, zbog pritom nastalih Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 204 – Okrenite prekidač za udarce/zaustavljanje okretanja 13 u našoj adresi: www.bosch-pt.com poziciju „Vario-Lock“ (pogledajte „Podešavanje vrste Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako rada“, stranicu 203). – Okrenite prihvat za alat u željenu poziciju dleta. imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 205: Slovensko

    (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku- (brez električnega kabla). mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 206 Polnilnik, ki je namenjen dolo- ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost ek- čeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, splozije. če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi akumulatorski- mi baterijami. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207 23 Varnostni vijak za vpenjalno glavo z zobatim vencem  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z (GBH 18V-26) * električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- 24 Vpenjalna glava z zobatim vencem (GBH 18V-26) * terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
  • Page 208 Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno deblokirne tipke 18 izpadla. Kadar je akumulatorska baterija zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vstavljena v električnem orodju, je varovana z vzmetjo. vklopljeni polnilni napravi. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Izbor vpenjalne glave in orodij 26 dokler ne zaslišite, da zaskoči. Za udarno vrtanje in klesanje potrebujete orodja SDS-plus, v katera vstavite vpenjalne glave SDS-plus. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 210 – Napolnjeno akumulatorsko baterijo 11 od zadaj potisnite v udarjanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se orodja brez podnožje orodja. Akumulatorsko baterijo povsem potisni- SDS-plus in njihova vpenjalna glava poškodujejo. te v podnožje, da se varno zaskoči. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Dleto lahko aretirate v 44 položajih. S tem lahko vsakokrat za- vklopno/izklopno stikalo 10 pritiskate bolj ali manj močno. vzamete optimalni delovni položaj. – Namestite dleto v prijemalo za orodje. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 212 212 | Slovensko – Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 13 v pozicijo „Va- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- rio-Lock“ (glejte „Nastavitev vrste delovanja“, stran 211). ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- –...
  • Page 213: Hrvatski

    Mnoge noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- alatima. snost od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 214  U električnim alatima koristite samo za to predviđenu ne putove. aku-bateriju. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti  Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch do ozljeda i opasnosti od požara. električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi ...
  • Page 215 Tehnički podaci su određeni sa aku-baterijom iz opsega isporuke. Razina buke električnog alata vrednovana sa A obično iznosi: Informacije o buci i vibracijama razina zvučnog tlaka 91 dB(A); razina učinka buke Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-6. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 216 Pazite na to da stezna traka dodatne ručke legne u za to pred-  Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne viđen utor na kućištu. pritišćite dalje na prekidač za uključivanje/isključiva- nje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ćem ili rad sa dlijetom! Alati bez SDS-plus i vaša stezna glava vu 2, odnosno brzostežuću izmjenjivu steznu glavu 1. Na- oštetit će se kod bušenja čekićem i rada sa dlijetom. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 218 Stavljanje aku-baterije – Za isključivanje otpustite prekidač za uključi- – Da bi električni alat zaštitili od nehotičnog uključivanja, vanje/isključivanje 10. prebacite preklopku smjera rotacije 8 u srednji položaj. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Pove- Dlijeto možete aretirati u 44 položaja. Na taj način možete za- ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći uzeti optimalni radni položaj. na adresi: Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 220: Eesti

    OBJ_BUCH-2545-003.book Page 220 Wednesday, September 14, 2016 8:49 AM 220 | Eesti www.bosch-pt.com Eesti Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, Ohutusnõuded molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški...
  • Page 221  Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus- ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi- parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool- des. datud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 222 9 Käepide (isoleeritud haardepind) teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo- 10 Lüliti (sisse/välja) dil tervikuna tunduvalt suurem. 11 Aku* Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Li-ioon-aku laadimiseks. klahvile 18. Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges asendis Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit vedru. mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa- dimisseadmes täiesti täis. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 224 4 ei saa vigastada. SDS-plus-kinnituseta tarvikuid (nt silindrilise sabaga puure).  Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe välja vahetada. Tol- Nende tarvikute jaoks läheb vaja kiirkinnituspadrunit või ham- masvööpadrunit. mukaitse väljavahetamiseks tuleks seade toimetada remonditöökotta. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Asend löökpuurimiseks betoonis või kivis run ei sulgu. Sel juhul keerake eesmist hülssi 29 korraks noolele vastupidi- ses suunas. Seejärel on võimalik padrunit sulgeda. – Keerake töörežiimilüliti 13 asendisse „Puurimine“. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 226 – Lukustuse kontrollimiseks tõmmake universaaladapterit. – Kinnitage universaaladapterisse kruvikeeramistarvik. Ka- Aeglase edasiliikumise ja vähendatud pöörete sutage ainult kruvi peaga sobivaid kruvikeeramistarvikuid. asend – Universaaladapteri eemaldamiseks lükake lukustushülssi 5 taha ja võtke universaaladapter 31 padrunist välja. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Latviešu

     Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns- vaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami- nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 228 ņemot vērā arī konkrētos ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro- pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 229  Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. tā kontakti saskartos ar saspraudēm, monētām, atslē-  Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins- gām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla trumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgumu.
  • Page 230 Ieteicamā uzlādes ierīce AL 18.. AL 18.. GAL 3680.. GAL 3680.. GAL 18.. GAL 18.. * Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C Tehniskie parametri ir noteikti, izmantojot akumulatoru no piegādes komplekta. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Aptuveni rīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu elektro- 5 minūtes pēc akumulatora pilnīgas uzlādes trīs zaļās mirdz- instrumentā izmantojamā litija-jonu akumulatora uzlādei. diodes izdziest. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 232 Nomaināmās urbjpatronas izņemšana (attēls F) – Pabīdiet atpakaļ nomaināmās urbjpatronas fiksējošo gre- dzenu 6 un, stingri turot to šādā stāvoklī, izvelciet nomai- nāmo SDS-plus urbjpatronu 2 vai nomaināmo bezatslēgas urbjpatronu 1 virzienā uz priekšu. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Pārslēdzēja stāvoklis, veicot urbšanu bez triecieniem kokā, metālā, keramiskajos mate- Putekļu uzsūkšana riālos un plastmasā, kā arī skrūvēšanu  Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 234 – Nedaudz pagrozot, ievirziet universālā turētāja kātu dar- darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta. Šā- dā situācijā var rasties ievērojams pretspēks, tāpēc binstrumenta turētājaptverē, līdz tas tur automātiski fiksē- jas. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz iz-...
  • Page 236: Lietuviškai

     Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237  Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku- pavimo takus. muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu susižalojimo ir gaisro pavojus. įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos  Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar per didelės apkrovos.
  • Page 238 GBA 18V ... Rekomenduojami krovikliai AL 18.. AL 18.. GAL 3680.. GAL 3680.. GAL 18.. GAL 18.. * ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Techniniai duomenys nustatyti su tiekiamame komplekte esančiais akumuliatoriais. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 239 – Pasukite apatinę papildomos rankenos 16 dalį prieš laikro- Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- džio rodyklę ir perstatykite papildomą rankeną 16 į norimą Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 240 – Įstatykite greitojo užveržimo keičiamąjį griebtuvą 1. – SDS-plus keičiamąjį griebtuvą 2 arba greitojo užveržimo – Tvirtai laikykite greitojo užveržimo keičiamojo griebtuvo keičiamąjį griebtuvą 1 apimkite visa ranka. Keičiamąjį fiksuojamąjį žiedą 30. Sukdami priekinę įvorę 29 atidary- 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 241 – Įkrautą akumuliatorių 11 iš užpakalinės pusės stumkite į Įjungto elektrinio prietaiso sūkių/smūgių skaičių tolygiai galite elektrinio įrankio kojelę. Akumuliatorių visiškai įstumkite į reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį kojelę taip, kad akumuliatorius saugiai užsifiksuotų. Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 242 Kaltas gali būti perstatomas ir užfiksuojamas 44 padėčių. Pa- sukus įrankį į norimą padėtį, su prietaisu galima dirbti pato- giausioje ir mažiausia varginančioje dirbančiojo kūną padėty- – Kaltą įstatykite į įrankių įtvarą. 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 243: 한국어

    Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- Galimi pakeitimai. sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 244 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효 리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇 율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 . 게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습 니다 . 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245 *도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하 사용 설명서를 읽는 동안 기기의 그림이 나와 있는 접 지 않습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 힌 면을 펴 놓고 참고하십시오 . 하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 246 진동하중이 현저히 감소될 수 있습니다 . 콘크리트 소재에 해머 드릴 작업 : a =12.5 m/s 진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 보호하기 위해 K=1.5 m/s 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요합니다 : 전동 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247 – 버튼 20 을 누르면 , 충전 상태가 표시됩니다 . 약 5 초 – 어댑터 축이 있는 키 타입 척이 자동으로 잠길 때까 가 지나면 충전 상태 표시기는 저절로 꺼집니다 . 지 툴 홀더 안으로 돌리면서 끼웁니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 248 – 순간 교환 키레스 척의 홀딩 링 30 을 꽉 잡습니다 . 십시오 . 앞쪽 슬리브 29 를 비트가 빠질 때까지 화살표 방향 SDS- plus 비트는 시스템상 충분히 움직이게 되어 있 으로 돌립니다 . 습니다 . 그래서 공전 상태에서 편심 현상이 생기지만 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 249 민감한 소재에 타격 작업을 할 때 EPC 를 통해 서서히 작동회전속도를 줄일 수 있습니다 . 콘크리트나 석재에 해머 드릴작업을 할 때 – EPC 스위치 19 를 원하는 위치로 미십시오 . 위치 최고 작동 회전속도에 해당하는 위치 Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (14.9.16)
  • Page 250 보쉬 AS 및 고객 상담 – 치즐작업을 하려면 회전방향을 오른쪽으로 맞추십시 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 오 . 니다 . AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 251 사항을 준수하십시오 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 ( 251 페이지 ). 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . PT/SAX-ASA...
  • Page 252 /‫/66/6002 يجب أن يتم جمع المباكم‬EC ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی انفباد‬ ‫ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة ين‬ .‫طبيق التدويب‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫إيونات الليثيوم‬ ‫يبجی مباياة المالحظات فع فقبة‬ .253 ‫“النقل”، الصفحة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 253 .‫يبجی أيضا مباياة األحكام الوطنية اإلضافية إن وجدت‬ ‫خدمة الزبائن ومشورة االستخدام‬ ‫يجيب مبكز خدمة الزرائن يلى أسئلتكم رصدد تصليح وصيانة‬ ‫المنتج وأيضا رما يخص قطع الغيار. يعثب يلى البسوم‬ :‫الممددة ويلى المعلومات ين قطع الغيار رموقع‬ www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 254 /‫يدد دوران/يدد طبق منخفض. ويبتفع يدد الدوران‬ .‫يدد الطبق رزيادة الضغط‬ )‫تغيير وضع اإلزميل (تغيير/إقفال‬ ‫يمكنك تثبيت اإلزميل فع 44 وضع. ويمكنك رذلك أن تتخذ‬ .‫وضعية الشغل األنسب فع كل حالة‬ − .‫ركب اإلزميل فع حاضن العدة‬ 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫مالحظة: غيب نوع التشغيل فقط يندما تكون العدة‬ ‫تسمع صوت الكالب أثناء فتل حاضن العدة إلغالقه ولكن‬ .‫الكهبرائية مطفأة! وإال فقد يت م ّ إتالف العدة الكهبرائية‬ .‫حاضن العدة ال يغلق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 256 ‫لقم الثقب رساق اسطوانية) يجب أن يتمّ تبكيب ظبف‬ .‫وينصح أن يت م ّ ذلك من قبل مركز خدمة الزبائن‬ ‫المثقاب المناسب (ظبف المثقاب المسنن الطوق أو‬ .)‫السبيع الشد، من التوارع‬ 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 257 ،‫االهتزازات، مثال: صيانة العدة الكهبرائية ويدد الشغل‬ ‫يضغط المبكم نحو قايدة العدة الكهبرائية ).1( ورنفس‬ − .‫تدفئة اليدين وتنظيم مجبيات العمل‬ .(2.) 18 ‫الوقت يلی زر فك اإلقفال‬ .)3.( ‫قم رخلع المبكم من العدة الكهبرائية‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 258 :‫قطب الثقب األقصی‬ − ‫مم‬ ‫الخبسانة‬ − ‫مم‬ )‫الجدران (رلقمة تثقيب قلبية‬ − ‫مم‬ ‫الفوالذ‬ − ‫مم‬ ‫الخشب‬ ‫الوزن حسب‬ EPTA-Procedure 01:2014 3,8 - 3,3 3,5 - 3,0 ‫كغ‬ ‫مم‬ ‫الطول‬ ‫مم‬ ‫االرتفاع‬ 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 259 ‫أمن قطعة الشغل. يتمّ القبض يلی قطعة الشغل التع‬ ◀ ‫تمّ تثبيتها رواسطة تجهيزة شد ّ أو رواسطة الملزمة رأمان‬ )‫مقبض يدوي (سطح القبض معزول‬ .‫أكبب مما لو تم المسك رها رواسطة يدك‬ ‫01 مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ *‫11 المبكم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 260 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ ،‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش ابزار یدکی و متعلقست‬ ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 262 ‫) کنترل بهتری را روی ابزار برقی‬Kickback Control( ‫قطع اریع‬ ‫بس کشیدن رابط ار پیچگوشتی، قفل بودن آنرا امتحسن‬ − ‫ىراهم می کند و اینگونه حفسظت کسربر را نسبت بس ابزارهسی‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 263 .‫و وصل 01 ىشرده بسشد، امکسن پذیر نیست‬ .‫ااتفسده از مواد و قطعست کسری توجه کنید‬ ‫از تجمع گرد و غبار در محل کار خود جلوگیری بعمل‬ ◀ .‫آورید. گرد و غبسر می توانند به آاسنی مشتعل شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 264 .‫بچرخسنید تس بتوان ابزار دریل را برداشت‬ ‫کالهک محافظت در برابر گرد و غبار را در صورت‬ ◀ ‫آسیب دیدن فورًا عوض کنید. توصیه میشود اینکار‬ ‫را توسط تعمیرگاه مجاز (خدمات پس از فروش) انجام‬ .‫دهید‬ 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 265 ‫شفت آداپتور اه نظسم معمولی (دندانه ای) را‬ − < 1/3 ‫ابز رنگ‬ ‫بطور چرخسن، داخل ابزارگیر قرار بدهید تس اینکه بطور‬ 1 ‫ بطور چشمک زن روشن و‬LED ‫چراغ نشسنگر‬ .‫اتومستیک قفل شود‬ ‫احتیسطی‬ ‫چراغ ابز رنگ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 266 ‫تنهس این داتگسه هسی شسرژ بس بستری هسی لیتیوم-یونی‬ ‫چرخش را در حالت میانه قرار دهید. در صورت بكسر‬ .‫) ابزار برقی شمس منطبق میبسشند‬Li-Ion( ‫انداختن نسخوااته كلید قطع و وصل، خطر آایب دیدن‬ .‫وجود دارد‬ 1 609 92A 3DF | (14.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 267 ‫ابزار و ملحقست آن، گرم نگهداشتن داتهس و اسزمسن دهی‬ *(GBH 18V-26) )‫ای‬ .‫مراحل کسری‬ * (GBH 18V-26) )‫42 اه نظسم معمولی (دندانه ای‬ ‫ برای اه نظسم‬SDS-plus ‫52 آداپتور (تبدیل) مجهز به‬ * (GBH 18V-26) Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 268 ‫اات اتصسلی داخلی رخ دهد و بستری آتش گیرد، دود‬ .‫رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ .‫کند، منفجر شود یس بیش از حد داغ گردد‬ ‫این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین‬ .‫گردد‬ 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 269 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و‬ ◀ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 270 GBH 18V-26 + GDE 18V-16 GBH 18V-26 GBH 18V-26 F + GDE 18V-16 GBH 18V-26 F 1 600 A00 1RR 1 600 A00 1RS 1 600 A00 HP1 1 600 A00 HP2 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Ø 50 mm 1 608 571 062 1,5 - 13 mm 1 607 950 045 2 608 572 213 SDS-plus Ø 50 mm 2 608 572 227 1,5 - 13 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 272 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Puurvasar Tootenumber järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 3DF | (7.9.16)
  • Page 274 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ETM9) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 3DF | (7.9.16) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Professional gbh 18v-26 fProfessional gbh 18v-26

Table of Contents