hit counter script
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /9
  • Elektrischer Anschluss /10
  • Transporthinweise /10
  • Aufstellen /10
  • Geräteübersicht /11
  • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /11
  • Temperaturkontrolle und -Einstellung /11
  • Bevor der Inbetriebnahme /12
  • Lagern von Tiefgefrorenen Lebensmitteln /12
  • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln /13
  • Abtauen des Gerätes /13
  • Wechseln des Türanschlags /14
  • Wechsel der Glühlampe /14
  • Reinigung und Pflege /14
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /15
  • Massnahmen bei Betriebstırunger /16
  • Technische Daten /16
  • Veiligheid Eerst /17
  • Elektriciteitsvereisten /18
  • Transportinstructies /18
  • Installatie-Instructies /18
  • Uw Toestel Leren Kennen /19
  • Voorstel Voor de Schikking Van de Etenswaren in Het Toestel /19
  • Diepvriesproducten Bewaren /20
  • Verse Etenswaren Invriezen /20
  • Ijsblokjes Maken /21
  • Ontdooien /21
  • Het Binnenlichtje Vervangen /21
  • Schoonmaak en Onderhoud /21
  • De Deur Verplaatsen /22
  • Wel en Niet /22
  • Informatie over de Functiegeluiden /23
  • Problemen Oplossen /24
  • Technische Gegevens /24
  • Безопасность Прежде Всего /25
  • Требования К Электропитанию /26
  • Инструкция По Транспортировке /26
  • Инструкция По Установке /26
  • Общие Сведения О Холодильнике /27
  • Рекомендуемый Способ Размещения Продуктов В Холодильнике /27
  • Регулировка Температуры /28
  • Хранение Замороженных Продуктов /28
  • Замораживание Свежих Продуктов /28
  • Замораживание Льда /29
  • Замена Лампочки Внутреннего Освещения /29
  • Чистка Холодильника И Уход За Ним /29
  • Почему Холодильник Шумит /31
  • Устранение Неисправностей /32
  • Технические Характеристики /33

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
DE
NL
РУС
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации
CHA28021S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CHA28021S

  • Page 1 CHA28021S Instruction for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing РУС Руководство по эксплуатации...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Index Safety first /1 Veiligheid eerst /17 Electrical requirements /2 Elektriciteitsvereisten /18 Transportation instructions /2 Transportinstructies /18 Installation instructions /2 Installatie-instructies /18 Getting to know your appliance /3 Uw toestel leren kennen /19 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het Temperature control and adjustment /3 toestel /19...
  • Page 7 Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 8 Instruction for use 4. The appliance must be protected against Electrical requirements rain, moisture and other atmospheric Before inserting the plug into the wall socket influences. make sure that the voltage and the frequency Important! shown in the rating plate inside the appliance •...
  • Page 9 Instruction for use Getting to know your appliance 8. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or (Item 1) other materials to allow free circulation of cool air. 1 - Setting knob and interior light 9.
  • Page 10 Instruction for use We recommend that you check the 8. Do not load the appliance immediately it is temperature with an accurate thermometer to switched on. Wait until the correct storage ensure that the storage compartments are temperature has been reached. We kept to the desired temperature.
  • Page 11 Instruction for use Do not obstruct the freezer fan guard to Defrosting ensure that you obtain the best possible A) Fridge compartment (Item 10) performance from your appliance. The fridge compartment defrosts Warning! automatically. The defrost water runs to the Your appliance is fitted with a circulating fan drain tube via a collection container at the which is essential for the performance of the...
  • Page 12 Instruction for use 5. Make sure that no water enters the Do’s and don’ts temperature control box. Do- Clean and defrost your appliance 6. If the appliance is not going to be used for regularly (See "Defrosting") a long period of time, switch it off, remove all Do- Keep raw meat and poultry below food, clean it and leave the door ajar.
  • Page 13 Instruction for use Information about operating noises Don’t- Store bananas in your fridge compartment. To keep the selected temperature constant, Don’t- Store melon in your fridge. It can be your appliance occasionally switches ON the chilled for short periods as long as it compressor.
  • Page 14 Technical data Brand Model CHA28021S Appliance type COMBI NO FROST Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume...
  • Page 15: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit /9

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 16: Elektrischer Anschluss /10

    Gebrauchsanweisung 2. Wurde das Gerät waagerecht Elektrischer Anschluss transportiert, so muß es zur Beruhigung des Kältekreislaufes wenigstens 4 Stunden ruhig Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie lassen, bevor der Inbetriebnahme. unbedingt, ob die auf dem Typenschild 3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet angegebene Wechselspannung mit der der Hersteller nicht.
  • Page 17: Geräteübersicht /11

    Gebrauchsanweisung 4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, Untergrund stehen. Bodenunebenheiten können auf den Ablagengittern aufbewahrt durch Ein-oder Herausdrehen der beiden werden.Gemüse und Obst werden in den Stellfüßen vorne ausgleichen. Vermeiden Sie Gemüseschubladen aufbewahrt. starke Geräusche durch richtige Ausrichtung 6.
  • Page 18: Bevor Der Inbetriebnahme /12

    Gebrauchsanweisung gewünschte Innentemperatur erreicht ist. Zur Achtung : Position Max. hin erreichen Sie eine stärkere 1. Immer wenn das Gerät einschaltet, Kühlleistung. Einige Bereiche Ihres werden Sie ein Summen hören, das von dem Kühlgerätes kühlen sich geringfügig stärker Kompressor des Kühlschranks erzeugt wird oder schwächer ab (wie das Gemüsefach und Geräusche werden auch vom Kühlmittel der der oberste Bereich des Innenraums).
  • Page 19: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln /13

    Gebrauchsanweisung Tiefkühlbereich Einfrieren von frischen Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Geräten Lebensmitteln automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu Einige Regeln sollten beachtet werden, um tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in Qualitätsverluste zu vermeiden und die der Kompressorschale. Dort verdunstet das Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, Wasser durch die Kompressorwärme.
  • Page 20: Wechsel Der Glühlampe /14

    Gebrauchsanweisung ab, nehmen Sie sämtliche Lebensmittel Wechsel der Glühlampe heraus, reinigen Sie es, und lassen Sie die (Abb. 11) Tür leicht geöffnet. Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen 7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts sollte, kann das Leuchtmittel leicht ersetzt (d.h.
  • Page 21: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise /15

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und werden, so daß sich ihr Aroma nicht auf abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
  • Page 22: Massnahmen Bei Betriebstırunger /16

    • ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde; Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) NO FROST Kühl-/Gefrierkombination Bezeichnung (Model ) CHA28021S Gesamter Bruttoinhalt (l) Gesamter Nutzinhalt (l) Gefrierteil Nutzinhalt (l) Kühlteil Nutzinhalt (l) Gefriervermögen in kg /24h Energie-Effizienz-Klasse (1) Energieverbrauch KWh/Jahr (2) Lagerzeit bei Störung (h)
  • Page 23: Veiligheid Eerst /17

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 24: Elektriciteitsvereisten /18

    Gebruiksaanwijzing 3. Het niet naleven van de bovenstaande Elektriciteitsvereisten instructies kan het toestel beschadigen. Hiervoor kan de fabrikant niet Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het verantwoordelijk worden gehouden. stopcontact steekt, dat de voltage en de 4. Het apparaat moet worden beschermd frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het tegen regen, vochtigheid en andere toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer.
  • Page 25: Uw Toestel Leren Kennen /19

    Gebruiksaanwijzing ze veilig en stevig de grond raken en uw 5. Verse ingepakte producten kunnen op het toestel goed recht staat. Het juist afstellen van schap worden bewaard. Vers fruit en groeten de voetjes voorkomt overdreven trillingen en moeten worden schoongemaakt en worden lawaai (Afbeelding 4).
  • Page 26: Diepvriesproducten Bewaren /20

    Gebruiksaanwijzing koelkast na 24 niet hoger is dan +5° C 4. De stekker in het stopcontact zit en de (+41° F). Wij raden aan om de knop elektriciteit is aangesloten. Wanneer de deur halverwege de minimum en maximum wordt geopend, zal het binnenlichtje aangaan. instelling te draaien.
  • Page 27: Ijsblokjes Maken /21

    Gebruiksaanwijzing Warm eten in de diepvriezer plaatsen, heeft tot compressor verdampt het water gevolg dat de machine aan één stuk door zal Gebruik nooit haardrogers, elektrische blijven koelen totdat het eten vast is verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige diepgevroren. Dit kan tijdelijk leiden tot een elektrische toestellen om te ontdooien.
  • Page 28: Schoonmaak En Onderhoud /21

    Gebruiksaanwijzing 11. Verwijdering van de zuivelbeschermer en naar rechts. Als beide zijden los zijn kan het het deurvak: deksel eenvoudig worden verwijderd. • Om de zuivelbeschermer te verwijderen, Controleer of het lampje goed in de fitting is licht u hem eerst ongeveer enkele centimeters vastgedraaid.
  • Page 29: Informatie Over De Functiegeluiden /23

    Gebruiksaanwijzing Niet- Ontdooiende etenswaren of sappen van Wel- Pak vis en restafval in plastic zakjes in. etenswaren op andere etenswaren laten Wel- Pak etenswaren met een sterke geur of druppelen. etenswaren die kunnen uitdrogen in Niet- De deur voor een lange tijd open laten plastic zakjes of aluminiumfolie in of staan.
  • Page 30: Problemen Oplossen /24

    Technische gegevens Merk Toesteltype COMBI NO FROST Model CHA28021S Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast (l.) Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1)
  • Page 31: Безопасность Прежде Всего /25

    Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника , который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном положении, не...
  • Page 32: Требования К Электропитанию /26

    Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию Инструкция по транспортировке Перед тем как вставить штепсель в 1. Холодильник должен транспортироваться электрическую розетку, убедитесь, что только в вертикальном положении. напряжение и частота тока, указанные на Заводская упаковка при транспортировке не заводской марке внутри холодильника, должна...
  • Page 33: Общие Сведения О Холодильнике /27

    Инструкция по эксплуатации минимальное расстояние: Рекомендуемый способ от кухонных плит 30 мм размещения продуктов в от радиаторов отопления 300 мм холодильнике от морозильников 25 мм 3. Для эффективной работы Рекомендации по оптимальному хранению холодильника между ним и стеной должно и соблюдению санитарных норм: оставаться...
  • Page 34 Инструкция по эксплуатации 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от Помните, что каждое открытие дверцы температуры, близкой к 0°С., поэтому приводит к потере холодного воздуха и, держите ананасы, дыню, огурцы, помидоры следовательно, к повышению внутренней и другие подобные продукты в температуры.
  • Page 35: Регулировка Температуры /28

    Инструкция по эксплуатации (до 0,5 кг) можно замораживать без 7. Мы рекомендуем установить ручку- переустановки температуры.Особенно регулятор в среднее положение и тщательно следите за тем, чтобы не хранить проследить за тем, чтобы холодильник вместе замороженные и свежие продукты. поддерживал нужные параметры температуры...
  • Page 36: Замена Лампочки Внутреннего Освещения /29

    Инструкция по эксплуатации Вставьте штепсель в розетку и включите лампочкой с цоколем E14 мощностью 15 Вт холодильник. (максимум), купленной в ближайшем магазине электротоваров, и вкрутите ее. Сразу же осторожно Внимание! утилизируйте перегоревшую лампочку. Вентилятор в морозильном отделении Если вы заменили лампочку освещения, обеспечивает...
  • Page 37 Инструкция по эксплуатации Следует - хранить сырое мясо и птицу на • не подвергайте холодильник воздействию высокой температуры; нижних полках, под полками, на которых стоят готовые блюда и молочные продукты. • не мойте, не протирайте и т.д. холодильник, Следует - очищать овощи от земли и используя...
  • Page 38: Почему Холодильник Шумит /31

    Инструкция по эксплуатации Почему холодильник шумит Не следует - хранить в холодильнике бананы. Для того, чтобы поддерживать заданную Не следует - хранить в холодильнике дыню. температуру, холодильник периодически Ее можно охладить в течение короткого включается и выключается автоматически. времени, если она завернута так, чтобы ее В...
  • Page 39: Устранение Неисправностей /32

    Инструкция по эксплуатации Устранение неисправностей • что новый штепсель, используемый вместо заводского, поставлен правильно. Если холодильник не работает, когда он Если холодильник все еще не работает включен, убедитесь: после того, как Вы выполнили описанные • что штепсель вставлен в электрическую выше...
  • Page 40 4574591100 06.05.2010...

Table of Contents