Page 1
CHA28021S Instruction for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing РУС Руководство по эксплуатации...
Page 2
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Index Index Safety first /1 Veiligheid eerst /17 Electrical requirements /2 Elektriciteitsvereisten /18 Transportation instructions /2 Transportinstructies /18 Installation instructions /2 Installatie-instructies /18 Getting to know your appliance /3 Uw toestel leren kennen /19 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het Temperature control and adjustment /3 toestel /19...
Page 7
Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
Page 8
Instruction for use 4. The appliance must be protected against Electrical requirements rain, moisture and other atmospheric Before inserting the plug into the wall socket influences. make sure that the voltage and the frequency Important! shown in the rating plate inside the appliance •...
Page 9
Instruction for use Getting to know your appliance 8. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or (Item 1) other materials to allow free circulation of cool air. 1 - Setting knob and interior light 9.
Page 10
Instruction for use We recommend that you check the 8. Do not load the appliance immediately it is temperature with an accurate thermometer to switched on. Wait until the correct storage ensure that the storage compartments are temperature has been reached. We kept to the desired temperature.
Page 11
Instruction for use Do not obstruct the freezer fan guard to Defrosting ensure that you obtain the best possible A) Fridge compartment (Item 10) performance from your appliance. The fridge compartment defrosts Warning! automatically. The defrost water runs to the Your appliance is fitted with a circulating fan drain tube via a collection container at the which is essential for the performance of the...
Page 12
Instruction for use 5. Make sure that no water enters the Do’s and don’ts temperature control box. Do- Clean and defrost your appliance 6. If the appliance is not going to be used for regularly (See "Defrosting") a long period of time, switch it off, remove all Do- Keep raw meat and poultry below food, clean it and leave the door ajar.
Page 13
Instruction for use Information about operating noises Don’t- Store bananas in your fridge compartment. To keep the selected temperature constant, Don’t- Store melon in your fridge. It can be your appliance occasionally switches ON the chilled for short periods as long as it compressor.
Page 14
Technical data Brand Model CHA28021S Appliance type COMBI NO FROST Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume...
Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
Gebrauchsanweisung 2. Wurde das Gerät waagerecht Elektrischer Anschluss transportiert, so muß es zur Beruhigung des Kältekreislaufes wenigstens 4 Stunden ruhig Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie lassen, bevor der Inbetriebnahme. unbedingt, ob die auf dem Typenschild 3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet angegebene Wechselspannung mit der der Hersteller nicht.
Gebrauchsanweisung 4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, Untergrund stehen. Bodenunebenheiten können auf den Ablagengittern aufbewahrt durch Ein-oder Herausdrehen der beiden werden.Gemüse und Obst werden in den Stellfüßen vorne ausgleichen. Vermeiden Sie Gemüseschubladen aufbewahrt. starke Geräusche durch richtige Ausrichtung 6.
Gebrauchsanweisung gewünschte Innentemperatur erreicht ist. Zur Achtung : Position Max. hin erreichen Sie eine stärkere 1. Immer wenn das Gerät einschaltet, Kühlleistung. Einige Bereiche Ihres werden Sie ein Summen hören, das von dem Kühlgerätes kühlen sich geringfügig stärker Kompressor des Kühlschranks erzeugt wird oder schwächer ab (wie das Gemüsefach und Geräusche werden auch vom Kühlmittel der der oberste Bereich des Innenraums).
Gebrauchsanweisung Tiefkühlbereich Einfrieren von frischen Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Geräten Lebensmitteln automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu Einige Regeln sollten beachtet werden, um tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in Qualitätsverluste zu vermeiden und die der Kompressorschale. Dort verdunstet das Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, Wasser durch die Kompressorwärme.
Gebrauchsanweisung ab, nehmen Sie sämtliche Lebensmittel Wechsel der Glühlampe heraus, reinigen Sie es, und lassen Sie die (Abb. 11) Tür leicht geöffnet. Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen 7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts sollte, kann das Leuchtmittel leicht ersetzt (d.h.
Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und werden, so daß sich ihr Aroma nicht auf abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
Gebruiksaanwijzing 3. Het niet naleven van de bovenstaande Elektriciteitsvereisten instructies kan het toestel beschadigen. Hiervoor kan de fabrikant niet Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het verantwoordelijk worden gehouden. stopcontact steekt, dat de voltage en de 4. Het apparaat moet worden beschermd frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het tegen regen, vochtigheid en andere toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer.
Gebruiksaanwijzing ze veilig en stevig de grond raken en uw 5. Verse ingepakte producten kunnen op het toestel goed recht staat. Het juist afstellen van schap worden bewaard. Vers fruit en groeten de voetjes voorkomt overdreven trillingen en moeten worden schoongemaakt en worden lawaai (Afbeelding 4).
Gebruiksaanwijzing koelkast na 24 niet hoger is dan +5° C 4. De stekker in het stopcontact zit en de (+41° F). Wij raden aan om de knop elektriciteit is aangesloten. Wanneer de deur halverwege de minimum en maximum wordt geopend, zal het binnenlichtje aangaan. instelling te draaien.
Gebruiksaanwijzing Warm eten in de diepvriezer plaatsen, heeft tot compressor verdampt het water gevolg dat de machine aan één stuk door zal Gebruik nooit haardrogers, elektrische blijven koelen totdat het eten vast is verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige diepgevroren. Dit kan tijdelijk leiden tot een elektrische toestellen om te ontdooien.
Gebruiksaanwijzing 11. Verwijdering van de zuivelbeschermer en naar rechts. Als beide zijden los zijn kan het het deurvak: deksel eenvoudig worden verwijderd. • Om de zuivelbeschermer te verwijderen, Controleer of het lampje goed in de fitting is licht u hem eerst ongeveer enkele centimeters vastgedraaid.
Gebruiksaanwijzing Niet- Ontdooiende etenswaren of sappen van Wel- Pak vis en restafval in plastic zakjes in. etenswaren op andere etenswaren laten Wel- Pak etenswaren met een sterke geur of druppelen. etenswaren die kunnen uitdrogen in Niet- De deur voor een lange tijd open laten plastic zakjes of aluminiumfolie in of staan.
Technische gegevens Merk Toesteltype COMBI NO FROST Model CHA28021S Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast (l.) Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1)
Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника , который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном положении, не...
Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию Инструкция по транспортировке Перед тем как вставить штепсель в 1. Холодильник должен транспортироваться электрическую розетку, убедитесь, что только в вертикальном положении. напряжение и частота тока, указанные на Заводская упаковка при транспортировке не заводской марке внутри холодильника, должна...
Инструкция по эксплуатации минимальное расстояние: Рекомендуемый способ от кухонных плит 30 мм размещения продуктов в от радиаторов отопления 300 мм холодильнике от морозильников 25 мм 3. Для эффективной работы Рекомендации по оптимальному хранению холодильника между ним и стеной должно и соблюдению санитарных норм: оставаться...
Page 34
Инструкция по эксплуатации 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от Помните, что каждое открытие дверцы температуры, близкой к 0°С., поэтому приводит к потере холодного воздуха и, держите ананасы, дыню, огурцы, помидоры следовательно, к повышению внутренней и другие подобные продукты в температуры.
Инструкция по эксплуатации (до 0,5 кг) можно замораживать без 7. Мы рекомендуем установить ручку- переустановки температуры.Особенно регулятор в среднее положение и тщательно следите за тем, чтобы не хранить проследить за тем, чтобы холодильник вместе замороженные и свежие продукты. поддерживал нужные параметры температуры...
Инструкция по эксплуатации Вставьте штепсель в розетку и включите лампочкой с цоколем E14 мощностью 15 Вт холодильник. (максимум), купленной в ближайшем магазине электротоваров, и вкрутите ее. Сразу же осторожно Внимание! утилизируйте перегоревшую лампочку. Вентилятор в морозильном отделении Если вы заменили лампочку освещения, обеспечивает...
Page 37
Инструкция по эксплуатации Следует - хранить сырое мясо и птицу на • не подвергайте холодильник воздействию высокой температуры; нижних полках, под полками, на которых стоят готовые блюда и молочные продукты. • не мойте, не протирайте и т.д. холодильник, Следует - очищать овощи от земли и используя...
Инструкция по эксплуатации Почему холодильник шумит Не следует - хранить в холодильнике бананы. Для того, чтобы поддерживать заданную Не следует - хранить в холодильнике дыню. температуру, холодильник периодически Ее можно охладить в течение короткого включается и выключается автоматически. времени, если она завернута так, чтобы ее В...
Инструкция по эксплуатации Устранение неисправностей • что новый штепсель, используемый вместо заводского, поставлен правильно. Если холодильник не работает, когда он Если холодильник все еще не работает включен, убедитесь: после того, как Вы выполнили описанные • что штепсель вставлен в электрическую выше...