ELECTRICAL REQUIREMENTS EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible ELECTRICDryer metal duct and approved vent hood which has a swing-out CIRCUIT-Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 damper(s) that open when the dryer is in operation. When the amp.
Connect an inclined or digital manometer between the Do not allow combustible materials (for dryer and the point the exhaust connects to the dryer. example: clothing, draperies/curtains, paper) to come in Set the dryer timer and temperature to air fluff (cool contact with exhaust...
5. A 1/8 inch (0.32 N.P.T.plugged tapping, accessible for test gauge connection, MUST be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer. 6. The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures in excess of I/2 psig (3.45 kPa).
Dryer Installation Dimensions Free=Standing & Under Counter Electrical supply 48.5" To clear open door on rear of unit (123.19cm) 0 o ,'_,_ # Gas supply pipe on rear of unit 36" "91.44cm) (5. 72 cm) 2.25" 5.0" (12.7cm) Center line height rear, right, left ;_:!::F;;F...
MOBILE HOME INSTALLATION REVERSING DOOR SWING Solid Door Reversing Instructions: I. DryerMUSTbe exhausted outside (outdoors, not beneath the 1. Open door and remove four (4) plugs in the door opening mobile home) using metal ducting that will not support opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless oth- combustion.
Page 8
Window Door Reversal Instructions Figure Figure 4 1.Open door and remove four (4) plugs in the door opening 4. Remove two (2) door handle screws and two (2) hole plugs opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless from door.
Page 9
Figure 7 Figure 11 11. Apply moderate pressure downward and rotate lens 180 degrees so holes in lens again align with holes in transition ring. (Figure 11) 12. Remove four (4) screws from side of door opposite of where hinge was mounted. 13.
ELECTRICAL INSTALLATION Canadian ELECTR/CDryer Improper connection of tile equipment grounding ELECTRICDryer conductor can result in a risk of electrical shock. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance The following are specific requirements is properly grounded.
ELECTRICALCONNECTIONS ELECTRICALCONNECTIONS FOR 4- WIRE SYSTEM FOR 3- WIRE SYSTEM USA ELECTR/CDryer USA ELECTRICDryer 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of 1. Remove the screws securing the terminal block access the dryer upper corner.
GAS CONNECTION 7. Place these instructions in a location near the dryer for future reference. 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the NOTE: Awiring diagram is located inside the dryer console or dryer. under the top panel. NOTE: DO NOTconnect the dryer to L.R gas service without REPLACEMENT...
Tabla de Materias Requerimientos de instalaciOn preliminares ........................Requerimientos el_ctricos ............................... Requerimientos del sistema de escape ......................... 14-16 Requerimientos del suministro de gas..........................Ubicaci6n de su secadora .............................. Dimensiones para la instalaciOn ............................. Instalaci6n en casas m6viles ............................Desembalaje ................................Puerta reversible ................................
REQUERIMIENTOS DE iNS TALA OON Secadoras a GAS PRELIMINARE5 CIRCUITO- Circuito individual derivado de 15 amp, con fusibles Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n: de 15 amp. de retardo maximo o disyuntor. 1. Destornillador Phillips ALIMENTACION EL_'CTRICA- Corriente alterna, monofasica, 2.
Page 15
Risque d'incendie- Une sOcheuse _ linge produit de la charpie Riesgo de explosion. No instale combustible. Si el escape de la secadora no se dirige al exterior, secadora donde se guarda gasolina u otros materiales alqunas pelusas finas seran sopladas hacia el recinto donde se inflamables.
UBICACION DEL ESCAPE DESPEJESMiNIMOS DE INSTALACION - Todaslas secadorasvienen de fabrica equipadas con escape trasero. Sin embargo, Pulgadas (cm) en las secadoras elOctricas, el escape puede hacerse al lado derecho o izquierdo Parte Parte Parte del gabinete o en la parte inferior de la secadora. En lassecadoras a gas, el escape Delantera Lados Trasera...
Dimensiones de la instalaaY)n Fuente ei_ctrica en la parte En el claro abra la puetra 48,5" posterior de la unidad (123.19cm' 0 o _,' _ [...i El tubo de la fuente gas en la parte 36" posterior de la unidad (91.44cm) --i--'-_- 5.0"...
INSTALACION EN CASAS MOVILES PUERTA REVERSIBLE Instrucciones para cambiar la apertura 1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser instalado hacia el exterior (El de la Puerta sin Ventana escape debe colocarse en la parte exterior y no debajo de la casa m6vil.) Debe usarse ducto de metal que no sea combustible.
Page 19
Instrucciones para carnbiar la apertura de la Puerta sin Ventana: Figura Figura 1.Abra la Puerta y quite los 4 tapones de enfrente a donde se 4. Quite dos (2) tornillos de la manija y dos (2) tapones de la encuentra la bisagra. Conserve todas las piezas para utilizarlas Puerta.
Page 20
Figura 7 Figura 11 11. Gire nuevamente el vidrio 180 grados, de manera que los agujeros queden alineados con los del anillo. (Figura 11) 12. Quite cuatro (4) tornillos del lado de la Puerta, donde estaba instalada la bisagra. 13. Instale cuatro (4) tornillos para sujetar la bisagra en su nueva ubicacion, asegurando que la bisagra tenga la orientacion correcta.
INSTALA CION ELL'CTRICA Para una secadora conectada permanentemente: I. La secadora DEBEser conectada a un sistema de cableado SecadorasELECTR/CAS metalico permanente, puesto a tierra; o se debe instalar un conductor de puesta atierra de equipojunto con losconductores _F!__ Los siguientes requerimientos del circuito y conectarse al borne de puesta a tierra del equipo especificos para el funcionamiento...
CONEXIONES ELECTRICAS PARA CONEXIONES ELECTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR UN SISTEMA TRIFILAR Secadoras ELECTR/CASNo Canadienses Secadoras EL_-CTR/CASNo Canadienses 1. Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso al las Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso del tablero terminales y el soporte de montaje del anclaje del cordon, de term inalesy el soporte de montaje del anclaje de cable situado situado en la esquina superior de la parte trasera de la...
CONEXION DEL GAS 6. Si su secadora no funciona, consulte la secci6n "Lista de Control de Averias" que se encuentra en su Manual del I. Saque la tapa de embarque de la tuberia de gas de la secadora Usuario, antes de Ilamar para obtener servicio. situada en la parte trasera.