Servidor de impresión en placa ethernet multiprotocolo multifunción y servidor de impresión multifunción ethernet inalámbrico (ieee 802.11b/g) (173 pages)
Page 1
GUÍA DEL USUARIO DCP-375CW Versión 0 USA-SPA...
Page 2
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: DCP-375CW Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: El número de serie está en la parte trasera de la unidad.
Page 3
Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother: puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;...
Page 4
Pedido de accesorios y suministros Para obtener resultados óptimos, utilice solamente accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, Mastercard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente desde Brother.
Page 5
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Page 6
® Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother (solamente en Estados Unidos) Quien está cubierto: 4 Consumibles y accesorios cuya vida útil estimada haya transcurrido. Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende exclusivamente al comprador minorista o 5 Problemas que no tengan su origen en defectos usuario final original (referido en esta garantía en los materiales o la fabricación.
Tabla de contenido Sección I Especificaciones generales Información general Uso de la documentación ..................2 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación......2 Acceso a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red ....3 Visualización de documentación ..............3 ®...
Page 9
Sección II Copia Cómo hacer copias Cómo copiar ......................24 Cómo hacer una única copia.................24 Cómo hacer copias múltiples ................24 Detención de la copia ..................24 Botones de copia ....................24 Cambio de la calidad de copia ..............25 Ampliación o reducción de la imagen copiada ..........25 Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página)......26 Ajuste de brillo y contraste ................28 Opciones de papel..................29...
Page 10
Sección V Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación..............48 Para utilizar el equipo de modo seguro ...............49 Instrucciones de seguridad importantes ............52 Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad (solamente para EE. UU.) .................54 Declaración de conformidad de Industry Canada (solamente para Canadá)................55 Conexión LAN ....................55...
Page 11
Especificaciones Especificaciones generales .................95 Soportes de impresión..................96 Copia ........................97 ® PhotoCapture Center ..................98 Escáner .......................99 Impresora......................100 Interfaces ......................101 Requisitos del ordenador................... 102 Artículos consumibles..................103 Red (LAN)......................104 Configuración inalámbrica con solo apretar un botón .........105 Índice...
Page 13
Sección I Especificaciones generales Información general Carga de papel y documentos Configuración general...
Información general Uso de la ADVERTENCIA documentación Las llamadas de atención le informan sobre ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! lo que debe hacer para evitar una posible Haber leído la documentación le ayudará a lesión. sacar el máximo partido a su equipo. AVISO Símbolos y convenciones En los avisos se indican los procedimientos...
Información general Acceso a la Guía del Si aparece la pantalla del idioma, haga clic en el idioma que prefiera. De este usuario del software y a la modo se abrirá el menú superior del CD-ROM. Guía del usuario en red Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de impresora,...
Page 16
Capítulo 1 Cómo encontrar las instrucciones Visualización de documentación sobre escaneado (Macintosh) Hay varias maneras de escanear Encienda su equipo Macintosh. documentos. Puede encontrar las Introduzca el CD-ROM de Brother en la instrucciones de la siguiente manera: unidad de CD-ROM. A continuación se Guía del usuario del software abrirá...
Información general Acceso al soporte Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado técnico de Brother Hay varias maneras de escanear ® (Windows documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera: Puede encontrar toda la información de Guía del usuario del software contacto que necesite, por ejemplo el soporte Escaneado técnico de la Web (Brother Solutions Center),...
Page 18
Capítulo 1 Para visitar nuestro sitio web para obtener suministros de Brother originales/genuinos (http://www.brother.com/original/), haga clic en Información de suministros. Para acceder al Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter. Para volver al menú...
Información general Información general del panel de control 100% Normal 1 Botones de copia: Stop/Exit Permite cambiar temporalmente las configuraciones de copia en el modo Copia. Detiene una operación o sale de un menú. Copy Options 4 Botones de inicio: Puede seleccionar de forma rápida y Black Start sencilla ajustes temporales para la copia.
Capítulo 1 Indicaciones del LED de 5 On/Off Permite encender y apagar el equipo. advertencia Si apaga el equipo, seguirá limpiando periódicamente el cabezal de impresión para El LED (diodo emisor de luz) de estado es mantener la calidad de impresión. Para una luz que muestra el estado de la DCP.
Carga de papel y documentos Carga de papel y otros Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del soportes de papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al impresión? tamaño de papel.
Page 22
Capítulo 2 Coloque el papel boca abajo en la Nota bandeja cuidadosamente y por el borde Si está utilizando papel de tamaño Legal, superior en primer lugar. pulse y mantenga pulsado el botón de Compruebe que el papel esté plano en liberación de la guía universal (1), la bandeja.
Carga de papel y documentos Carga de sobres y tarjetas Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel. postales Acerca de los sobres Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación.
Capítulo 2 Carga de sobres y tarjetas postales Si se presentan problemas al imprimir sobres con la aleta en el borde corto, Antes de cargarlos, aplaste las pruebe lo siguiente: esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo Abra la solapa del sobre.
Carga de papel y documentos Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solamente puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y ®...
Capítulo 2 Papel aceptable y otros Soportes de impresión recomendados soportes de impresión Para obtener una calidad óptima de La calidad de impresión puede verse impresión, le sugerimos que utilice papel afectada por el tipo de papel que utilice en el Brother.
Carga de papel y documentos Manipulación y uso de Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel soportes de impresión Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de Mantenga el papel guardado en su 20 lb (80 g/m embalaje original y manténgalo cerrado.
Capítulo 2 Selección del soporte de impresión correcto Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel Utilización Copia Photo Impresora Capture 8 1/2 × 11 pulg. (216 × 279 mm) Hojas sueltas Carta Sí Sí...
Page 29
Carga de papel y documentos Peso, grosor y capacidad del papel Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas Hojas Papel normal De 3 a 6 mil (0,08 a 0,15 mm) De 17 a 32 lb (64 a 120 g/m sueltas Papel inkjet De 3 a 10 mil (0,08 a 0,25 mm) 20...
Capítulo 2 Carga de documentos Cómo cargar documentos Levante la cubierta de documentos. Puede realizar copias y escanear desde el cristal de escaneado. Utilizando las guías para documentos que hay en la parte superior y a la Uso del cristal de escaneado izquierda, coloque el documento en la esquina superior izquierda de forma que quede boca abajo sobre el cristal de...
Carga de papel y documentos Área de escaneado El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear. Utiliza- Tamaño Parte superior (1) Izquierda (3) ción del do- Parte inferior (2) Derecha (4) cumento...
Configuración general Pantalla LCD Modo espera Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar Cambio del idioma de la inactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antes pantalla LCD de entrar en el modo de espera. El temporizador se reiniciará si se realiza Puede cambiar el idioma de la pantalla LCD.
Configuración general Impresión de informes Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes: Ayuda Lista de ayuda para que pueda programar el equipo. Ajust. usuario Permite imprimir los ajustes. Configur. red Muestra una lista de la configuración de red. Cómo imprimir un informe Pulse Menu.
Cómo hacer copias Cómo copiar Botones de copia Puede utilizar el equipo como un copiadora, Cuando desee cambiar la configuración de pudiendo realizar hasta 99 copias cada vez. copia de forma rápida y temporal para la siguiente copia, utilice los botones temporales de copia.
Cómo hacer copias Cambio de la calidad de copia Para cambiar la configuración predeterminada, siga las instrucciones que aparecen a continuación: Puede seleccionar diversas configuraciones de calidad. La configuración predeterminada Pulse Menu. es Normal. Para cambiar la configuración de calidad Pulse a o b para seleccionar 1.Copia.
Capítulo 4 Cómo hacer copias N en 1 o Para agrandar o reducir la siguiente copia, siga las instrucciones que aparecen a un póster (formato de página) continuación: La función de copia N en 1 puede ayudarle a Cargue el documento. ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
Page 39
Cómo hacer copias Pulse a o b para seleccionar Coloque el documento boca abajo en la dirección que se muestra a continuación: 2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori), 2 en 1 (Vert) Póster(3 x 3) o Normal (1 en 1).
Capítulo 4 Ajuste de brillo y contraste Contraste Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido. Brillo El contraste sólo se puede cambiar mediante Para cambiar temporalmente la la configuración predeterminada del menú. configuración de brillo, siga las instrucciones que aparecen a continuación: Pulse Menu.
Cómo hacer copias Opciones de papel Tamaño de papel Si hace copias en otro papel que no sea de tamaño Carta, necesitará cambiar la Tipo de papel configuración de tamaño de papel. Si hace copias en un papel especial, Solamente puede realizar copias en papel asegúrese de seleccionar el tipo de papel Carta, Legal, A4, A5 o Fotográfico 4 ×...
® PhotoCapture Center Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Operaciones de Uso de una tarjeta de ® memoria PhotoCapture Center El equipo Brother dispone de unidades de Impresión desde una tarjeta soporte (ranuras) para los siguientes soportes de cámaras digitales más de memoria sin un ordenador conocidos: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC y xD-Picture Card™.
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Introducción Tarjetas de memoria y estructuras de carpetas Introduzca firmemente una tarjeta de memoria en la ranura correcta. El equipo está diseñado para funcionar con los archivos de imagen de las modernas cámaras digitales y tarjetas de memoria;...
Capítulo 5 Cómo imprimir desde Impresión del índice (imágenes en miniatura) una tarjeta de memoria ® PhotoCapture Center asigna números a las Antes de imprimir una fotografía, primero imágenes (por ejemplo, Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.). debe imprimir un índice en miniatura para seleccionar el número de la fotografía que desea imprimir.
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Pulse a o b para seleccionar el tipo de Pulse a repetidamente para introducir el papel que está utilizando, número de imagen que desea imprimir del índice en miniatura. Papel normal, Papel tinta, Brother BP71 o Otro satinado.
Capítulo 5 Impresión DPOF Pulse a o b para seleccionar el tamaño de impresión (3"x 4", 3.5"x 5", 4"x 6", 5"x 7", 6"x 8" o DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Tamaño Máximo). Print Order Format (Formato de orden de Pulse OK.
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Configuración de Pulse a o b para seleccionar el tamaño de papel que está utilizando, Carta, impresión de A4, 4"x 6" o 5"x 7". ® Pulse OK. PhotoCapture Center Si ha seleccionado Carta o A4, vaya al paso g.
Capítulo 5 ® Mejora del color (True2Life Tamaño de papel Pulse Menu. Puede activar la función de mejora del color para imprimir imágenes más vivas. Pulse a o b para seleccionar 2.PhotoCapture. Brillo Pulse OK. Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar 3.Tamaño papel.
Page 51
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Contraste Balance de blancos Es posible seleccionar el nivel de contraste. Puede ajustar las áreas blancas de la imagen Cuanto mayor sea el contraste, mayor será la y convertirlas en blanco puro. nitidez y vivacidad de la imagen.
Page 52
Capítulo 5 Nitidez Densidad de color Puede mejorar el enfoque de una imagen Puede ajustar la cantidad total de color de la ajustando la nitidez. imagen para mejorar una fotografía estropeada o deslucida. Pulse Menu. Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Pulse a o b para seleccionar 2.PhotoCapture.
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Recorte Impresión sin bordes Si una fotografía tiene un largo o ancho Esta función aumenta el tamaño del área de excesivo para el espacio disponible en el impresión hasta los bordes del papel. formato de página seleccionado, parte de la El tiempo necesario para la impresión imagen se recortará...
Capítulo 5 Escaneado a tarjeta de Pulse a o b para seleccionar Escan a soport. memoria Realice una de las siguientes acciones: Para cambiar la calidad, pulse OK y Puede escanear documentos en vaya al paso e. blanco y negro y en color y almacenarlos en Para empezar a escanear, pulse una tarjeta de memoria.
® PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria Acerca de los Cambio del formato de archivo blanco y negro mensajes de error Pulse Menu. Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al Pulse a o b para seleccionar ®...
Funciones de software y red El CD-ROM incluye la Guía del usuario del Haga clic en el encabezado que le software y la Guía del usuario en red para las gustaría leer en la lista de la parte funciones disponibles (por ejemplo, izquierda de la ventana.
Page 59
Sección V Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menús y funciones Especificaciones...
Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de corriente CA estándar.
Avisos sobre seguridad y legales Para utilizar el equipo de modo seguro Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes limpiar el interior del equipo, compruebe que ha desenchufado el cable de alimentación de la toma de corriente CA.
Page 62
Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiar el interior del equipo. Si el equipo se calienta, desprende humo o genera olores fuertes, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente CA. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother. (Consulte Números de Brother en la página i).
Page 63
Avisos sobre seguridad y legales AVISO NO coloque las manos en el borde del equipo debajo de la cubierta del escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones. NO coloque las manos en el borde de la bandeja de papel debajo de la cubierta de la bandeja de papel.
Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la unidad, tal y como se muestra en la ilustración. NO traslade el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner ni por la cubierta para el desatasco de papel. Las tormentas eléctricas y las sobrecargas pueden dañar este producto.
Page 65
Avisos sobre seguridad y legales 10 NO coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear la impresión. NO coloque ningún objeto en la trayectoria de la impresión. 11 Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de este producto ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligroso o provocar un cortocircuito en alguna pieza dando lugar a incendios o descargas eléctricas.
TEL: 1 (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: DCP-375CW cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Avisos sobre seguridad y legales Brother no puede aceptar ninguna responsabilidad financiera ni de otro tipo que pueda resultar del uso de esta información, incluidos los daños directos, especiales o consecuentes. No existe garantía alguna extendida ni concedida mediante este documento.
Limitaciones legales para la realización de copias Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a las autoridad que proceda sobre el documento en particular.
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Page 71
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de calidad de impresión en la página 76). Asegúrese de que la configuración de Controlador de impresora o de Tipo de papel del menú...
Page 72
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias La impresión tiene un aspecto Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel borroso o la tinta parece correrse. aceptable y otros soportes de impresión en la página 14). Evite manipular el papel hasta que la tinta esté seca. Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de copia Problema Sugerencias Aparecen rayas verticales en las Si aparecen rayas verticales en las copias, limpie el escáner. (Consulte Limpieza copias. del cristal de escaneo en la página 74). Las copias están en blanco. Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente.
Page 74
® Problemas de PhotoCapture Center Problema Sugerencias El disco extraíble no funciona ® ¿Ha instalado la actualización de Windows 2000? Si no es así, haga lo correctamente. siguiente: 1) Desenchufe el cable USB. ® 2) Instale la actualización de Windows 2000 mediante uno de los siguientes métodos.
Page 75
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de red Problema Sugerencias No es posible imprimir a través de Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una la red. lista de configuración de la red (consulte Impresión de informes en la página 21) y compruebe la configuración de red actual en esta lista.
Mensajes de error y mantenimiento rutinario Como ocurre con cualquier producto de oficina sofisticado, pueden surgir errores. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más comunes. Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción La cubierta del escáner no está Levante la cubierta del escáner y vuelva a Cubier. abierta cerrada completamente. cerrarla. La tarjeta de memoria podría Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura Error de soporte estar dañada, incorrectamente con firmeza para asegurarse de que se...
Page 78
Mensaje de error Causa Acción La caja de absorción de tinta o Será necesario sustituir la caja de Impos.Limpiar 46 caja de evacuación está llena. absorción de tinta o caja de evacuación. Estos componentes son de Póngase en contacto con el Servicio de mantenimiento periódico que atención al cliente de Brother o un centro pueden requerir la sustitución...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Uno o más cartuchos de tinta de Sustituya los cartuchos de tinta. Imprimir sólo BK color han llegado al final de su (Consulte Sustitución de cartuchos de Sustit. tinta XX vida útil.
Mensaje de error Causa Acción Ha instalado el cartucho de tinta Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva No se detecta nuevo demasiado rápido y el a instalarlo lentamente hasta que oiga un equipo no lo ha detectado. clic. Si está...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Atasco de impresora o de Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. papel Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado.
Page 82
Levante la cubierta del escáner (1) de la Levante la cubierta del escáner para parte delantera del equipo hasta que liberar el bloqueo (1). Cierre quede inmovilizada firmemente en la suavemente el soporte de la cubierta posición abierta. del escáner (2) y cierre la cubierta del Asegúrese de que no queda papel escáner (3) sujetándola con las dos atascado en el equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mantenimiento Abra la cubierta del cartucho de tinta. Si uno o varios cartuchos de tinta han rutinario llegado al final de su vida útil, por ejemplo el negro, en la pantalla LCD aparecerá No puede imprim y Sustitución de cartuchos de Sustit.
Page 84
Gire el mando verde de la cubierta Empuje cuidadosamente el cartucho de amarilla de protección en el sentido de tinta hasta que este quede ajustado y las agujas del reloj hasta que haga clic cierre la cubierta del cartucho de tinta. para liberar el cierre hermético y, a continuación, extraiga la cubierta (1).
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpie la parte exterior del equipo de la IMPORTANTE siguiente manera: • NO extraiga los cartuchos de tinta si no Tire de la bandeja de papel (1) para los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir sacarla totalmente del equipo.
Limpieza del cristal de Limpieza de la platina de escaneo impresión del equipo Levante la cubierta de documentos (1). AVISO Limpie el cristal de escaneo (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un Asegúrese de desenchufar el equipo de la paño suave y sin pelusa humedecido toma de corriente CA antes de limpiar la con un limpiador de cristales no...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza del rodillos de Limpieza del cabezal de recogida de papel impresión Para mantener una buena calidad de Tire de la bandeja de papel para sacarla impresión, el equipo limpiará por completo del equipo. automáticamente el cabezal de impresión.
Comprobación de calidad de En la pantalla LCD aparecerá un mensaje preguntando si la calidad de impresión impresión del negro y los tres colores es correcta. Si en sus impresiones aparecen colores y textos defectuosos (descoloridos), puede Correcto Negro? que se hayan obstruido algunas de las agujas inyectoras.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Revise las pruebas de impresión a Nota 600 y 1200 ppp para ver si el número 5 es el que más se asemeja al número 0. Si las muestras número 5 de las pruebas de 600 ppp y 1200 ppp son las que más se asemejan, pulse a (Si) para concluir la comprobación de la alineación y vaya al paso h.
Información del equipo Comprobación del volumen de tinta Comprobación del número de Puede comprobar la tinta que queda en el serie cartucho. Pulse Ink. Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla LCD. Pulse a o b para seleccionar Tinta restante.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embalaje y transporte Cómo restablecer del equipo Pulse Menu. Siempre que transporte el equipo, utilice el Pulse a o b para seleccionar material de embalaje original. Si no 0.Conf.inicial. empaqueta el equipo correctamente, Pulse OK. cualquier daño que ocurra durante el tránsito no estará...
Levante la cubierta del escáner (1) para IMPORTANTE liberar el bloqueo. Cierre suavemente el soporte de la cubierta del escáner (2) y • Asegúrese de que las lengüetas de cierre la cubierta del escáner (3). plástico de ambos lados de la pieza de protección verde (1) hagan clic y queden bloqueadas en su sitio.
Page 93
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embale el equipo y los materiales impresos en la caja original junto con el material de embalaje original como se muestra a continuación. No guarde los cartuchos de tinta usados en la caja de cartón.
Menús y funciones Programación en Botones de menús pantalla El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD que se maneja con los botones de menú. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú...
Page 95
Menús y funciones Para acceder al modo de menú: Pulse Menu. Seleccione una opción. Puede desplazarse más rápido por cada nivel del menú pulsando a o b según al dirección que desee. 1.Copia 2.PhotoCapture 3.Red 4.Imp. informes 5.Info. equipo 0.Conf.inicial Pulse OK cuando la opción aparezca en la pantalla LCD.
Tabla de menús La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Seleccionar y Seleccionar y Para Para salir aceptar...
Page 97
Menús y funciones Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú — Permite seleccionar la 2.PhotoCapture 1.Calidad impre. Normal calidad de impresión. Foto* — Permite seleccionar el 2.Tipo de papel Papel normal tipo de papel. Papel tinta Brother BP71 Otro satinado* —...
Page 98
Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú Permite ajustar el brillo. 2.PhotoCapture 5.True2Life True2Life:Enc. 1.Brillo (Continuación) True2Life:Apag.* -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permite ajustar el 2.Contraste contraste. -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permite ajustar el tono de 3.Nivel blanco las áreas blancas.
Page 99
Menús y funciones Menú principal Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página menú — Permite recortar los 2.PhotoCapture 6.Recortar márgenes de la imagen (Continuación) para ajustarlos al tamaño de papel o de impresión. Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado.
Page 100
Menú Red Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Permite 3.Red 1.LAN cableada 1.TCP/IP 1.Metod arranque Automático* seleccionar el Estático método de INICIO más adecuado a RARP sus necesidades. BOOTP DHCP [000-255]. Permite 2.Dirección IP especificar la [000-255]. dirección IP. [000-255]. [000-255] [000-255].
Page 101
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones — Permite 3.Red 1.LAN cableada 2.Ethernet Automático* seleccionar el (Continuación) (Continuación) 100b-FD modo de enlace Ethernet. 100b-HD 10b-FD 10b-HD — — Puede ver la 3.Dirección MAC dirección MAC del equipo en el panel de control.
Page 102
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Permite 3.Red 2.WLAN 1.TCP/IP 8.Servidor DNS (Primario) especificar la 000.000.000.000 (Continuación) (Continuación) (Continuación) dirección IP del (Secundario) servidor primario o 000.000.000.000 secundario. Permite asignar 9.APIPA automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local.
Page 103
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones — — — Permite restaurar 3.Red 0.Restaurar todas las (Continuación) configuraciones de red con cable e inalámbricas a las predeterminadas de fábrica. Consulte la Guía del usuario en red del CD-ROM. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Copy Quality ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — — Permite seleccionar la Normal* resolución de copia para Rápida el tipo de documento. Alta La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Enlarge/Reduce ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones...
Page 105
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite ajustar el brillo de Brillo -nnnno+ las copias. -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ — — Puede realizar copias N Formato Pág. Normal (1 en 1)* en 1 o Póster. 2 en 1 (Vert) 2 en 1 (Hori) 4 en 1 (Vert)
Photo Capture ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Puede imprimir una Imprimir índice 6 Imágen./ Tipo de Papel normal* página de imágenes en Línea papel Papel tinta miniatura. 5 Imágen./ Brother BP71 Línea Otro satinado Tamaño papel Carta* — —...
Especificaciones Especificaciones generales Tipo de impresora Inyección de tinta Piezoeléctrico con 94 × 1 boquillas Método de impresión Negro: Piezoeléctrico con 94 × 3 boquillas Color: Capacidad de la memoria 32 MB 16 caracteres × 1 línea LCD (pantalla de cristal líquido) Fuente de alimentación CA 100 a 120 V 50/60 Hz...
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, Papel para tinta (papel estucado), Papel fotográfico satinado , Transparencia y Sobres Tamaño de papel: Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B5, sobres (comercial Nº 10, DL, C5, Monarca, JE4), Fotografía 4"...
Especificaciones Copia Color/Negro Sí/Sí Tamaño del documento Ancho del cristal de escaneado: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm) Largo del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm) Copias múltiples Apila hasta 99 páginas Alargar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%) Resolución (Blanco y negro) Escanea hasta 1200 ×...
® PhotoCapture Center Memory Stick™ (de 16 a 128 MB) Soportes compatibles Memory Stick PRO™ (de 256 MB a 16 GB) (No disponible para datos musicales con MagicGate™) Memory Stick Duo™ con adaptador Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador SD (de 16 MB a 2 GB) SDHC (de 4 a 16 GB) microSD con adaptador miniSD con adaptador...
Especificaciones Escáner Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN ® ® Sí (Windows 2000 Professional/Windows ® ® Windows XP Professional x64 Edition/Windows Vista Mac OS X 10.3.9 o superior Compatible con WIA ® ® Sí (Windows /Windows Vista Intensidad del color Procesamiento de color de 36 bits (Entrada) Procesamiento de color de 24 bits (Salida) (Entrada real: color de 30 bits/Salida real: color de 24 bits) Resolución...
Impresora Controlador de ® ® Controlador de Windows 2000 Professional/Windows impresora ® ® Windows XP Professional x64 Edition/Windows Vista compatible con el modo de compresión nativa Brother Mac OS X 10.3.9 o superior : controlador de tinta de Brother Hasta 1200 × 6000 ppp Resolución 1200 ×...
Especificaciones Interfaces Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 6 pies (2,0 m). Utilice un cable UTP para Ethernet de categoría 5 o superior. LAN inalámbrica El equipo es compatible con la comunicación inalámbrica IEEE 802.11b/g con la LAN inalámbrica usando el modo de infraestructura o la conexión inalámbrica Punto a Punto en modo Ad-hoc.
Requisitos del ordenador SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Plataforma informá- Funciones Interfaz Velocidad Memoria Memoria Espacio necesario tica y versión del de software de PC mínima del en el disco duro sistema operativo de PC procesador mínima recomen- para instalación compatibles dada...
Especificaciones Artículos consumibles Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La tinta primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará...
Red (LAN) Puede conectar el equipo a una red para disfrutar de la impresión en red, escaneado en red y acceder a las imágenes desde ® 1 PhotoCapture Center . También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light Compatible con ®...
Especificaciones Configuración inalámbrica con solo apretar un botón Si su punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC ) o AOSS™, puede configurar fácilmente el equipo sin un ordenador. Pulsando un botón en el enrutador LAN inalámbrico o punto de acceso y el equipo, puede configurar los ajustes de red inalámbrica y seguridad.
Índice Copia ajustes temporales ....... 24 Alargar/Reducir ........25 Accesorios y suministros ......ii botones ..........24 Ajustes temporales de copia ....24 calidad de copia ........25 Almacenamiento en memoria ....82 mediante el cristal de escaneado ..18 Apple Macintosh múltiple ..........
Page 119
Informes Ajustes de usuario ........21 cómo imprimir ........21 Papel ..........14 Configuración de red ......21 capacidad ..........17 Lista de ayuda ........21 carga ............9 Innobella™ ..........103 tamaño ..........16 Instrucciones de seguridad ......52 tipo ............16 PaperPort™ 11SE con OCR Consulte la Guía del usuario del software en el CD-ROM y las guías de uso de LCD (pantalla de cristal líquido) ....82...
Page 120
Tabla de menús ........82 Escaneado Tarjetas ........... 16 Consulte la Guía del usuario del software Tarjetas postales ........11 en el CD-ROM. Transparencias ....14 Impresión Transporte del equipo ......79 Consulte la Guía del usuario en red en el CD-ROM.
Page 121
LIMITACIONES DE ACCESORIOS DEL EQUIPO (solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables.
Page 122
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página http://www.brother.com Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá. No podemos recomendar su uso en el extranjero porque los requisitos eléctricos de la impresora/copiadora...