hit counter script
GE 23 Owner's Manual And Installation
GE 23 Owner's Manual And Installation

GE 23 Owner's Manual And Installation

Ge monogram side-by-side refrigerator user manual
Hide thumbs Also See for 23:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . .2-4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .13, 14
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . .12, 13
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . .15
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installing the Refrigerator . . . . . . . .21-24
Moving the Refrigerator . . . . . . . . .17-20
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Water Line Installation . . . . . . . . . .25-27
. . . . . . . . . . .28-31
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .28
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . .32
Product Registration (U.S.) . . . . . . .33, 34
Treatment Device Certificate . . . . . . . . .37
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .38
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Owner's Manual
and Installation
Models 23, 25 and 27
Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 40
Lado a Lado
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 74
200D2600P0247 49-60372 05-05 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 23

  • Page 1: Table Of Contents

    Moving the Refrigerator ..17–20 Preparing to Install the Refrigerator ....16 Water Line Installation ..25–27 Troubleshooting Tips .
  • Page 2: Important Safety Information

    Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves. Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet.
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.
  • Page 4: How To Connect Electricity

    3-prong wall outlet. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. USE OF ADAPTER PLUGS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug.
  • Page 5: Temperature Controls

    COLDER 9 IS COLDEST Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 12–24 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment at a time, and allow 12 hours after each adjustment for the refrigerator to reach the temperature you have set.
  • Page 6: Water Filter

    1/4 turn. If you are replacing a Water by Culligan cartridge, leave the adapter in place. This adapter will stay in the refrigerator when you replace future cartridges. With adapter Without adapter...
  • Page 7: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. To remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up and out.
  • Page 8 About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves.
  • Page 9: Refrigerator Doors

    About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When opening and closing the door you will notice a stop position.
  • Page 10: Crispers And Pans

    In some cases, when you roll the refrigerator out, you will need to move the refrigerator to the left or right as you roll it out.
  • Page 11: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes Power per cycle—approximately 100–130 cubes Switch Icemaker in a 24-hour period, depending on freezer...
  • Page 12: Ice And Water Dispenser

    If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser arm for at least two...
  • Page 13: Care And Cleaning

    Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring...
  • Page 14 When using a hand truck to move the refrigerator, do not rest the front or back of the refrigerator against the hand truck. This could damage the refrigerator. Handle only from the sides of the refrigerator.
  • Page 15: Replacing The Light Bulbs

    Plug the refrigerator back in. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the shield.
  • Page 16: Installation Instructions

    Models 25 & 27 PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at www.GEAppliances.com (in...
  • Page 17: Moving The Refrigerator

    LOADING THE RERIGERATOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. To move the refrigerator, use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator.
  • Page 18 MOVING THE REFRIGERATOR DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect, pull apart at the coupling.
  • Page 19 Set the door on a non-scratching surface with the inside up. REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR Remove the refrigerator door top hinge cover by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife.
  • Page 20 MOVING THE REFRIGERATOR REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the...
  • Page 21: Installing The Refrigerator

    INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly.
  • Page 22 • If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’s water valve.
  • Page 23: Level The Refrigerator

    Installation Instructions PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE Move the refrigerator to its final location. LEVEL THE REFRIGERATOR The refrigerator can be leveled by adjusting the rollers located near the bottom hinges. Rollers Rollers have three purposes: • Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway.
  • Page 24 INSTALLING THE REFRIGERATOR REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. Installation Instructions START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C)
  • Page 25: Water Line Installation

    GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass plug.
  • Page 26 (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnect Refrigerator tubing.
  • Page 27 Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing. To complete the installation of the refrigerator, go back to Step 1 in Installing the Refrigerator. Compression Nut SmartConnect ™...
  • Page 28: Troubleshooting Tips

    You may hear the fans spinning at high speeds. This happens when the refrigerator is first plugged in, when the doors are opened frequently or when a large amount of food is added to the refrigerator or freezer compartments. The fans are helping to maintain the correct temperatures.
  • Page 29: Before You Call For Service

    Either or both controls set to 0. Refrigerator is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Refrigerator is in showroom mode. •Unplug the refrigerator and plug it back in. Vibration or rattling Rollers need adjusting. (slight vibration is normal)
  • Page 30 •Press and hold the LOCK CONTROL pad for 3 seconds. •Dispense water until all water in system is replenished. • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. • Dispense water until all water in system is replenished.
  • Page 31 • Replace fuse or reset the breaker. •See Replacing the light bulbs. • Poke ice through with a wooden spoon. • This is normal. The refrigerator will cycle off after the door remains closed for 2 hours. • Close door.
  • Page 32: Performance Data Sheet

    This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Parameter USEPA...
  • Page 33: Product Registration (U.s.)

    No questions asked. It’s that simple. Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much more – any brand! Plus there’s no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker coverage and food spoilage protection is offered.
  • Page 34: Model Number

    Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: 1 2 3 Complete and mail your Consumer...
  • Page 35: Product Registration (Canadian)

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 37: State Of California Water

    Trademark/Model Designation Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Turbidity Organic Contaminants Alachlor...
  • Page 38: Warranty (Canadian)

    Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered Compressor Sealed System (including evaporator, condenser tubing and refrigerant) All Other Parts TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the...
  • Page 39: Warranty (U.s.)

    GE Will Replace: One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home original purchase service to replace the defective part.
  • Page 40 Mesures de sécurité ....41, 42 Fonctionnement Clayettes et bacs ....45, 46 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Page 41: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 42 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 43: Fonctionnement

    Après 8 heures ou si vous pressez à nouveau sur le bouton TurboCool, le compartiment réfrigération revient à son réglage original. ADJUST REFRIGERATOR TEMP WARMER COLDER position 0. Les zéros clignoteront jusqu’à ce que vous régliez votre réfrigérateur.
  • Page 44: Le Filtre À Eau

    Le filtre à eau (sur certains modèles) Sur certains modèles Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au- dessous des commandes de température. À quel moment remplacer le filtre sur les modèles avec indicateur lumineux de remplacement Une lumière indique la nécessité...
  • Page 45: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur.
  • Page 46 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. Vous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement.
  • Page 47: Les Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement. Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquerez qu’elles sont munies d’une position d’arrêt.
  • Page 48: Les Tiroirs Et Contenants À Légume

    Les tiroirs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Contenants avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir conserve un degré...
  • Page 49: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environ Interrupteur d’alimentation 7 glaçons par cycle—soit environ Machine à glaçons 100–130 glaçons toutes les 24 heures–...
  • Page 50: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE CRUSHED ICE WATER Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.
  • Page 51 Modèles sans clayette Enlèvement et remise en place du tiroir au-dessus du tiroir à glace à glace sur les modèles avec distributeur Pour enlever : Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du tiroir, l’autre type n’en a pas.
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée. Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez- le vers le mur en ligne droite.
  • Page 53: Du Réfrigérateur

    Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0, l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Les ampoules se trouvent en haut du compartiment, à l’intérieur du pare- Taquets lumière. Retirez la vis se trouvant à l’avant du logement d’ampoule.
  • Page 54: Préparation

    Instructions d’installation Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes les directives attentivement. IMPORTANT • — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. IMPORTANT • — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. •...
  • Page 55: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR SUR UN CHARIOT MANUEL Laissez le ruban et les protecteurs sur les portes jusqu’à ce que le réfrigérateur arrive à destination. Pour transporter le réfrigérateur, utilisez un chariot manuel rembourré. Centrez le réfrigérateur sur le chariot et entourez-le d’une courroie.
  • Page 56 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DÉBRANCHEZ LE RACCORD D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 57 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement la porte du compartiment congélation pour la dégager de la charnière inférieure, une deuxième personne doit minutieusement guider la conduite d’eau et la conduite électrique (faisceau) à travers la charnière inférieure.
  • Page 58 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure. Si le compartiment réfrigération est doté d’un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dégager de la charnière inférieure, pendant qu’une deuxième personne guide minutieusement les conduites électriques...
  • Page 59: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. •...
  • Page 60 Ouvrez l’alimentation d’eau au niveau du robinet d’arrêt (l’alimentation d’eau de la maison) et vérifiez la présence de fuites. ™ Refrigerator BRANCHEZ LE CORDON DU RÉFRIGÉRATEUR DANS LA PRISE Avant de brancher le réfrigérateur, assurez- vous que l’interrupteur de la machine à...
  • Page 61 Instructions d’installation PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU La mise à niveau du réfrigérateur s’effectue en ajustant les roulettes situées près des charnières inférieures. Roulettes Les roulettes de nivellement jouent trois rôles : •...
  • Page 62 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. (SUITE) METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à...
  • Page 63: Installation De La Conduite D'eau

    CE DONT VOUS AUREZ BESOIN Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect • Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.
  • Page 64 • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau. • Si votre conduite d’eau en cuivre actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (que vous trouverez dans votre...
  • Page 65 Fermez l’eau au niveau du robinet d’eau après écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le tuyau. Pour compléter l’installation du réfrigérateur, retournez à l’étape 1 de la section Installation du réfrigérateur. ™ Refrigerator Écrou de compression Tuyau SmartConnect ™...
  • Page 66: Conseils De Dépannage

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 67 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 68 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de la ne fonctionne pas machine à glaçons est à la position O (arrêt). L’alimentation en eau est coupée ou n’est pas raccordée. Le compartiment congélateur est trop chaud. Un amas de glaçons dans le bac provoque •...
  • Page 69 Problème Causes possibles La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est distribue pas d’eau trop froid. La machine à glaçons La conduite d’eau ou le ne distribue ni eau robinet d’arrêt est bouché. ni glaçons Le filtre à...
  • Page 70 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est le congélateur en cours. Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage s’arrête jamais mais maintient le compresseur en les températures sont marche au cours de l’ouverture normales des portes.
  • Page 71: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie garantie couvre Compresseur Système scellé (y compris l’évaporateur, la tuyauterie du condenseur et le frigorigène) Toutes les autres pièces TERMES ET CONDITIONS : La présente garantie ne s’applique qu’à...
  • Page 72: Feuillet De Données Relatives À La

    Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l’eau quittant le système, telle que précisée par la norme NSF/ANSI 42/53.* (facteurs intégrés de sécurité...
  • Page 73: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
  • Page 74 Información de seguridad ..75, 76 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador....85, 86 El dispensador de agua y de hielo.
  • Page 75: Información De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 76 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de...
  • Page 77: Los Controles Del Refrigerador

    34º F (1º C), luego hará el ciclo de encendido y apagado para mantener este ajuste. Después de 8 ADJUST REFRIGERATOR TEMP WARMER COLDER 9 IS COLDEST estarán intermitentes hasta que fije los controles.
  • Page 78: El Filtro De Agua

    El filtro de agua (en algunos modelos) En algunos modelos Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador. Cuándo reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora de recambio En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua.
  • Page 79: Los Entrepaños Y Recipientes Del Refrigerador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador Tapa y recipientes inclinables de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables.
  • Page 80 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los entrepaños deslizables a prueba de...
  • Page 81: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente.
  • Page 82: Gavetas Y Cacerolas

    Gavetas y cacerolas. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales. El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. Gavetas con humedad ajustable Deslice el control hasta llegar a la posición HI (alto) para proporcionar el alto nivel de humedad recomendado para la mayoría de los vegetales.
  • Page 83: El Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá Interruptor de siete cubos por ciclo—aproximadamente alimentación Dispositivo 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas,...
  • Page 84: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE CRUSHED ICE (agua). Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente.
  • Page 85: Instrucciones De Operación Cuidado Y Limpieza Del Refrigerador

    Modelos sin entrepaño Remover y reemplazar el cubo encima del cubo de hielo de almacenamiento de hielo Para remover: en los modelos con dispensador Hay dos tipos de cubos de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador. Uno tiene un entrepaño encima del cubo, y el otro no lo tiene.
  • Page 86 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición.
  • Page 87: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Las bombillas están situadas en la parte superior del compartimento, dentro de Lengüetas la cubierta de la luz. Remueva el tornillo del frente del protector superior.
  • Page 88: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para la Instalación ¿ Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para que su inspector local las use. IMPORTANTE •...
  • Page 89: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas.
  • Page 90 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Page 91 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de agua y la línea energética (alambrado) a través de la bisagra del fondo.
  • Page 92 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la línea de agua y la línea energética (alambrados)
  • Page 93: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. •...
  • Page 94 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador.
  • Page 95 Instrucciones para la instalación COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final. CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos localizados cerca de las bisagras inferiores. Rodillos Los rodillos tienen tres propósitos: •...
  • Page 96 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. (CONT.) INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido).
  • Page 97: Instalación De La Tubería De Agua

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) ANTES DE COMENZAR Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tubería de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería que sea necesaria.
  • Page 98 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA LÍNEA DE AGUA LO QUE USTED NECESITARÁ NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento.
  • Page 99 Instrucciones para la instalación APRIETE LA VÁLVULA DE CIERRE Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Abrazadera de tubo Tubería de agua fría Válvula de cierre vertical tipo corona NOTA: Los códigos de plomería del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos.
  • Page 100: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... WHOOSH... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
  • Page 101: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles El refrigerador no Refrigerador en ciclo de funciona descongelar. Controles de temperatura en posición 0.
  • Page 102 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Dispositivo automático El interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo funciona automático para hacer hielo está en la posición O (apagado). El agua está cerrada o no está conectada. El compartimiento del congelador es muy cálido.
  • Page 103 Problema Causas Posibles El dispensador de agua Suministro de agua no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtro de agua tapado. Aire atrapado en el sistema del agua. El dispensador está BLOQUEADO (LOCKED). Se seleccionó CUBED ICE La última selección fue (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO).
  • Page 104 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Humedad en el exterior Normal en períodos con del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 105: Servicio Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Garantía del Refrigerador. Todos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care Para concertar una cita de servicio, en línea, 24 horas al día, póngase en contacto con nosotros en www.GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Durante: GE reemplazará: Un año...
  • Page 106: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) USEPA Parámetros...
  • Page 107: Servicio Al Consumidor

    Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.
  • Page 108 Consumer Support. GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.

This manual is also suitable for:

2725

Table of Contents

Save PDF