Page 1
Инструкция по эксплуатации návod na používanie navodila za uporabo Plynová varná deska Gas hob Газовая варочная панель Plynový varný panel Plinska kuhalna plošča EHG6415 EHG6435...
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Čištění a údržba Instalace Co dělat, když... Popis spotřebiče Technické údaje Provoz Poznámky k ochraně životního prostředí Užitečné rady a tipy Zmĕny vyhrazeny BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Upozornění...
Page 3
3 • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na • Oříznuté okraje pracovní desky chraňte spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, před poškozením a izolujte před vlhkostí předměty nasáklé hořlavinami, spékavé správným těsnicím prostředkem. předměty (například z plastu nebo hliníku) • Izolujte spotřebič pomocí vhodného těs- ani tkaniny.
4 electrolux • Správné připojení svorek musí provést • Je nutné instalovat správná izolační kvalifikovaný elektrikář. zařízení: ochranné vypínače vedení, po- • K odlehčení silového pnutí v kabelu pou- jistky (pojistky šroubového typu se musí žijte odlehčovací sponu. odstranit z držáku), ochranné jističe a sty- •...
Page 5
5 – nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou 4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu teplotu, vyšší než 30 °C; obtokového šroubu. Při přechodu ze – nesmí být delší než 1500 mm; zemního plynu 20 mbar (nebo zemního – nesmí být přiškrcena;...
Page 6
6 electrolux • Vždy používejte správně instalovanou sí- ťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. • Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta- hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • Spotřebič nesmí být připojen pomocí...
7 přívod vzduchu. Elektrické připojení varné VÝROBCE: desky a trouby musí být z bezpečnostních ELECTROLUX ITALIA S.p.A. důvodů instalováno odděleně a umožňovat C.so Lino Zanussi, 30 snadné vyjmutí trouby z linky. 33080 PORCIA (PN) - ITÁLIE 50 cm 2...
8 electrolux Jestliže se hořák ani po několika poku- do polohy vypnuto a po 1 minutě ho sech nezapálí, zkontrolujte, zda je roz- zkuste znovu zapálit. dělovač plamene a jeho víčko ve správ- Důležité Při přerušení dodávky elektrického né poloze.
9 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění Před čištěním spotřebič Po vyčištění spotřebič osušte měkkým had- vypněte a nechte ho vychladnout. Před rem. každou údržbou nebo čištěním odpojte Při vysokém zahřátí může nerezová ocel spotřebič od zdroje elektrického ztratit lesk. Z tohoto důvodu nesmíte vařit v napájení.
10 electrolux Problém Možná příčina Řešení Plamen zhasíná ihned po zapá- • Termočlánek není zahřátý na • Po zapálení plamene podržte lení. dostatečnou teplotu. ovladač stisknutý ještě asi 5 sekund. Plynový kroužek hoří nerovno- • Rozdělovač plamene je • Zkontrolujte, zda není hlavní...
Page 12
12 electrolux Obalový materiál >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál jako domácí odpad ve Obalové materiály neškodí životnímu vhodném kontejneru v místě svého by- prostředí a jsou recyklovatelné. Plasto- dliště. vé díly jsou označeny značkami: >PE<,...
13 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Installation What to do if… Product description Technical data Operation Environment concerns Helpful hints and tips Subject to change without notice...
Page 14
14 electrolux the appliance. There is the risk of explo- • Seal the appliance to the worktop with no sion or fire. space left with a correct sealant. • Use only the accessories supplied with • Prevent damage to the bottom of the ap- appliance.
15 • Use the correct mains connection cable type fuses removed from the holder), and replace the damaged mains cable ground leakage trips and contactors. with applicable cable. Speak to your local Disposal of the appliance Service Force Centre.
Page 16
16 electrolux – it can not get hot more than room tem- 4. With a thin screwdriver, adjust the by- perature, higher than 30°C; pass screw position. If you change – it is no longer than 1500 mm; from natural gas 20 mbar (or natural –...
Page 17
17 • Make sure that there is an access to the mains plug after installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • The appliance must not be connected with an extension cable, an adapter or a multiple connection (risk of fire).
18 electrolux equipped with vents to let a continuous MANUFACTURER: supply of air. The electrical connection of ELECTROLUX ITALIA S.p.A. the hob and the oven must be installed C.so Lino Zanussi, 30 separately for safety reasons and to let easy 33080 PORCIA (PN) - ITALIA remove oven from the unit.
19 If after some tries the burner does not it into off position and try to light the light, check if the crown and its cap are burner again after minimum 1 minute. in correct positions. Important! In the absence of electricity you can ignite the burner without electrical device;...
20 electrolux CARE AND CLEANING Warning! Switch the appliance off and After cleaning, dry the appliance with a soft let it cool down before you clean it. cloth. Disconnect the appliance from the The stainless steel can become tarnished if electrical supply, before carrying out it is too much heated.
21 Problem Possible cause Remedy The gas ring burns unevenly • Burner crown is blocked with • Make sure that the injector is food residues not blocked and the burner crown is clear of food parti- cles. If there is a fault, first try to find a solution to dealer may not take place free of the problem yourself.
Page 23
23 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Полезные советы Уход и очистка Установка Что делать, если ... Описание изделия Технические данные Описание работы Охрана окружающей среды Право на изменения сохраняется...
Page 24
24 electrolux • Настоящий электроприбор предназ- ключить опасность повреждения начен только для бытового использо- прибора или получения травмы. вания. Не используйте его в коммер- • Убедитесь, что прибор не поврежден ческих и промышленных целях. при транспортировке. Не подключай- • Используйте прибор только для при- те...
25 • Перед установкой убедитесь, что на- • Несоответствие, а также неплотное стройки прибора соответствуют ха- прилегание вилки и розетки, может рактеристикам сети газоснабжения привести к перегреву контактов. (типу газа и давлению в сети). Пара- • Подсоединение к клеммам должно...
Page 26
26 electrolux специалистами в соответствии с Подключение с помощью гибкого действующими стандартами и шланга без металлической оплетки местными нормами. При наличии возможности свободно проверять состояние подсоединения на Подсоединение к системе всем его протяжении допускается ис- газоснабжения пользовать гибкий шланг. Надежно за- Для...
Page 27
27 3. С помощью торцевого ключа 7 от- 4. Тонкой отверткой отрегулируйте по- винтите инжекторы и замените их ложение винта обводного клапана. на те, которые соответствуют ис- При переходе с подачи природного пользуемому типу газа (см. таблицу газа 20 мбар (или природного газа...
Page 28
28 electrolux • В комплект поставки прибора входит чение, допускающее его использование сетевой кабель. Его следует оборудо- при данном напряжении и рабочей тем- вать вилкой, соответствующей на- пературе. Желто-зеленый провод зазе- грузке, указанной на табличке с тех- мления должен быть примерно на 2 см...
180 cm 2 360 cm 2 водов Кухонный шкаф с духовым шкафом ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Размеры ниши под варочную панель ELECTROLUX ITALIA S.p.A. должны соответствовать указанным, в C.so Lino Zanussi, 30 кухонном шкафу должны быть предус- 33080 PORCIA (PN) - ИТАЛИЯ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...
30 electrolux ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Розжиг горелки Свеча розжига Термопара ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня ВНИМАНИЕ! Не удерживайте ручку на кухне. Изготовитель не несет управления нажатой более 15 ответственности в случае секунд. неправильного обращения с огнем Если горелка не загорится через 15 секунд, отпустите...
31 достигается максимальная Горелка Диаметры посуды устойчивость. Быстрая 180 - 260 мм Не ставьте на конфорки неустойчивую Фронталь- 120 - 180 мм или деформированную посуду. Это мо- ная горелка для уско- жет привести к разбрызгиванию ее со- ренного держимого и возникновению несчастно- приготовле-...
32 electrolux вать для приготовления пищи глиняную 3. По окончании очистки насухо вы- или керамическую посуду, а также чу- трите прибор чистой тканью. гунные подставки. Чтобы предотвра- Очистка свечи зажигания тить повреждение верхней части вароч- Электрический розжиг выполняется с ной панели во время эксплуатации, не...
33 Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Приклеить на гарантийный талон и...
34 electrolux Диаметры обводных клапанов Горелка Ø обводного кла- пана в 1/100 мм Горелка Ø обводного кла- пана в 1/100 мм Повышенной мощ- ности Вспомогательная Для ускоренного приготовления Газовые горелки ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ ПОНИ- ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ МОЩНОСТЬ ЖЕННАЯ ПРИРОДНЫЙ ГАЗ Сжиженный газ...
Page 35
35 Упаковочные материалы (полиэтилен), >PS< (полистирол) и т.п. Упаковочные материалы сле- Упаковка изготовлена из экологич- дует выбрасывать как бытовые от- ных материалов и может быть по- ходы в соответствующие контейне- вторно переработана. На пластмас- ры местных служб по утилизации...
36 electrolux Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostné pokyny Ošetrovanie a čistenie Inštalácia Čo robiť, keď... Popis výrobku Technické údaje Prevádzka Ochrana životného prostredia Užitočné rady a tipy Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 37
37 • Nepoužívajte nestabilný kuchynský riad, použitia (bezpečnostné pravidlá, predpisy aby sa predišlo jeho prevrhnutiu a ná- o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpeč- slednej nehode. nosti atď.) • Nevkladajte do spotrebiča, do jeho blíz- • Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od kosti ani naň horľavé produkty, alebo iných spotrebičov a nábytku.
38 electrolux • Pred akýmikoľvek čistiacimi prácami nia všetkých pólov spotrebiča od siete, alebo údržbou odpojte spotrebič od pričom vzdialenosť kontaktov zariadenia elektrickej siete. musí byť aspoň 3 mm. • Svorkovnica prívodu elektrickej energie je • Ak je upevňovacia konzola v blízkosti pod napätím.
Page 39
39 dičku. Ohybnú hadičku pevne prichyťte 2. Otočte gombík do minimálnej polohy. svorkami. 3. Vyberte ovládací gombík. 4. Pomocou skrutkovača nastavte polohu obtokovej skrutky. Pri prechode zo Skvapalnený plyn: použite držiak na gu- zemného plynu 20 mbar (alebo zemné- movú...
Page 40
40 electrolux ného strediska alebo kvalifikovaný servis- ný pracovník. • Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. • Skontrolujte, či je napájací elektrický ká- bel po inštalácii prístupný. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej sie- te neťahajte za napájací kábel. Vždy ťa- hajte za zástrčku.
41 ská jednotka musí mať otvory na nepretržitý VÝROBCA: prívod vzduchu. Elektrické pripojenie varné- ELECTROLUX ITALIA S.p.A. ho panela a rúry sa musí z bezpečnostných C.so Lino Zanussi, 30 dôvodov inštalovať samostatne aj preto, 33080 PORCIA (PN) - ITALIA aby sa rúra z jednotky dala jednoducho vy-...
42 electrolux 2. Nechajte otočný ovládač stlačený na Varovanie Nedržte ovládací gombík približne 5 sekúnd, čím sa zahreje ter- stlačený dlhšie ako 15 sekúnd. močlánok. Ak tak neurobíte, prívod ply- Ak sa horák po 15 sekundách nezapáli, nu sa preruší.
43 odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať. OŠETROVANIE A ČISTENIE Varovanie Pred čistením rúry ju Po čistení utrite spotrebič mäkkou handrič- vypnite a nechajte vychladnúť. Pred kou. akýmikoľvek čistiacimi prácami alebo Pri nadmernom ohreve na nehrdzavejúcej údržbou odpojte spotrebič...
44 electrolux Problém Možná príčina Riešenie • Kryt a korunka horáka nie sú • Skontrolujte, či sú kryt a ko- v správnej polohe runka horáka v správnej po- lohe. Plameň zhasína ihneď po zapá- • Termočlánok nie je dostatoč- • Po zapálení plameňa držte lení...
45 Rozmery priestoru pre varný panel Elektrické napájanie: 230 V ~ 50 Hz Šírka: 560 mm Prívod plynu: G 1/2" Dĺžka: 480 mm Kategória: II2H3B/P Tepelný výkon Prívod plynu: G20 (2H) 20 mbar Rýchly horák: 3,0 kW Trieda spotrebiča: Stredne rýchly horák:...
Page 46
46 electrolux Podrobnejšie informácie nájdete na vé časti sú označené značkami: internetovej stránke www.envidom.sk. >PE<,>PS< a pod. Obalový materiál vyhoďte do príslušných zberných nád- Materiál obalu ob na odpad. Materiály obalov nepoškodzujú životné prostredie a dajú sa recyklovať. Plasto-...
47 Electrolux. Thinking of you. Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani: www.electrolux.com VSEBINA Varnostna navodila Vzdrževanje in čiščenje Namestitev Kaj storite v primeru… Opis izdelka Tehnični podatki Delovanje Skrb za varstvo okolja Koristni namigi in nasveti Pridržujemo si pravico do sprememb...
Page 48
48 electrolux navlaženih z vnetljivimi izdelki, in/ali toplji- • Z ustreznim tesnilom preprečite poškod- vih predmetov (iz plastike ali aluminija) in/ bo izreza v delovni površini pred vlago! ali tkanine. Obstaja nevarnost eksplozije • Z ustreznim tesnilom zatesnite ploščo na ali požara.
49 • Uporabite pravi priključni kabel in zame- rovalke odvijte iz nosilca), zaščitne napra- njajte poškodovan kabel s primernim ka- ve na diferenčni tok in kontaktorje. blom. Pokličite pooblaščeni servisni cen- Odstranjevanje naprave ter. • Za preprečitev nevarnosti telesnih ali dru- •...
Page 50
50 electrolux Pomembno! Po končani namestitvi, 4. S tankim izvijačem nastavite vijak obto- preverite, ali so vsi cevni priključki pravilno ka. Če preklopite iz 20 mbar zemeljske- zatesnjeni. V ta namen uporabite milnico, ga plina (ali 13 mbar zemeljskega plina ne plamena! ) na utekočinjeni plin, popolnoma pri-...
Page 51
51 • Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po na- mestitvi. • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. • Za priključitev naprave ne smete uporabiti podaljška, adapterja ali povezave z več...
52 electrolux stalen dotok zraka. Električni priključek ku- PROIZVAJALEC: halne plošče in pečice je treba namestiti lo- ELECTROLUX ITALIA S.p.A. čeno, tako zaradi varnosti kot tudi enostav- C.so Lino Zanussi, 30 nega odstranjevanja pečice iz kuhinjskega 33080 PORCIA (PN) – ITALIJA elementa.
53 Če po nekaj poskusih gorilnika ni mo- vrtite v položaj za "izklop" ter pred po- goče prižgati, preverite, ali sta njegova novnim poskusom vžiga počakajte naj- krona in pokrov na pravem položaju. manj eno minuto. Pomembno! Če nimate elektrike, lahko gorilnik prižgete brez električne naprave;...
54 electrolux VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Opozorilo! Preden se lotite čiščenja Po čiščenju osušite napravo s suho krpo. naprave, jo izklopite in počakajte, da se Nerjavno jeklo lahko potemni, če se preveč ohladi. Pred čiščenjem ali vzdrževalnimi segreje. Zato odsvetujemo kuhanje v kera- deli izključite kuhalno ploščo iz...
55 Težava Možen vzrok Ukrep Neenakomerno izgorevanje pli- • Krona gorilnika je zamašena • Prepričajte se, da glavni do- na na gorilniku. z ostanki hrane. tok plina ni blokiran in da v kroni gorilnika ni delcev hra- Če pride do napake, le-to poskusite najprej vam lahko pooblaščeni prodajalec ali...