Reversing the Door Swing ..11–14 La section française commence à la page 19 Troubleshooting Tips Normal Operating Sounds ..15 Service ......... 16 Congelador superior Refrigeradores Consumer Support Warrantys .
For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong A 115 Volt AC, 60 Hz, 15- or 20-amp fused, grounded (grounding) plug which mates with a standard 3-prong electrical supply is required. This provides the best...
About the temperature control. The temperature control adjusts the refrigerator from its warmest to coldest settings. About the fresh food compartment shelves. Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves. Not all features are on all models. Full-Width Shelves CAUTION Do not clean glass shelves...
ON position. with an automatic ice maker, an ice maker accessory kit is available at extra cost. 15°F. A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice cubes. ice maker kit needed for your model.
Preparing for Vacation tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of water. For long vacations or absences, remove food and unplug This both cleans and neutralizes odors. Rinse and wipe dry.
Installation Instructions Models 15, 16, 18 If you have questions, call 1.800.GE.CARES GEAppliances.com visit our Website at: In Canada, call 1.800.561.3344 www.geappliances.ca Visit our Website at: BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, Read these instructions completely and carefully.
Be sure that the kit you select allows at least 6’ (1.8 m) as Osmosis Water System, the only approved installation is described above. with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, NOTE: The only GE approved plastic tubing is that follow the manufacturer’s recommendations.
Drill a 1/4” hole in the water pipe (even if using a self- Tighten the compression nut securely. piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ resulting from drilling the hole in the pipe. Take care not Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the to allow water to drain into the drill.
(refrigerator connection). Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled START THE ICE MAKER to the tubing.
Page 11
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES REMOVE THE FREEZER DOOR When reversing the door swing: 2.1 Tape the door shut with masking tape. • Read the instructions all the way through before starting. 2.2 Remove the screws that hold the top hinge to the cabinet.
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REVERSING THE HARDWARE REMOVE THE FRESH FOOD DOOR 3.1 Tape the door shut with masking tape. 4.1 Interchange the hinge and screws at top right with screws at top left of cabinet. Do not tighten screws on hinge side.
Installation Instructions REVERSING THE DOOR HANDLES REVERSING THE DOOR HANDLES (CONT.) STAINLESS STEEL HANDLE PLASTIC HANDLE ASSEMBLY 5.1a. Remove handle screws from the top of fresh 5.1b. Remove handle screws from the top of fresh food food door. Remove handle screws from the door.
Page 14
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) RE-HANGING THE DOORS RE-HANGING THE DOORS (CONT.) 6.1 Re-hang the fresh food door 6.2 Re-hang the freezer door 6.1.1 Lower the fresh food door onto the bottom 6.2.1 Lower the freezer door onto the center hinge hinge pin.
Normal operating sounds. newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... You may hear the fans spinning at high compressor may run speeds. WHOOSH... faster and longer than your old refrigerator and plugged in, when the doors are opened you may hear a high-pitched hum or pulsating sound frequently or when a large amount of while it is operating.
The ice maker can be turned off by switching it to the OFF receptacle. position. The freezer must be 15 degrees or colder before the icemaker will produce ice. Please allow at least 24 hours for the refrigerator to pull down and the unit’s temperature to stabilize.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Page 19
Mesures de sécurité ....20-21 Instructions de fonctionnement Bouton de commande de la température ..22 Clayettes ........22 Bacs de rangement .
Page 20
Le verre trempé est conçu pour se briser en petits caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être morceaux en cas de casse. de 15 ampères (minimum) et de 120 volts. Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l’on peut Pour éviter les risques d’asphyxie et d’enfermement pour les facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre les enfants.
à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour nécessaire.
Bouton de commande de la température. La commande de température règle le réfrigérateur depuis le plus chaud jusqu’au plus froid. À la livraison, votre réfrigérateur est réglé sur « Colder » (encore plus froid), le réglage d’usine recommandé. Pour une température encore plus froide, tournez le bouton dans le sens des aiguilles jusqu’à...
Vérifiez derrière votre réfrigérateur le modèle de déplacez l’interrupteur coulissant vers la position trousse à glaçons que vous devez acheter pour ON (marche) La machine à glaçons se remplit votre réfrigérateur. d’eau quand elle atteint 15°F. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures...
Page 24
OFF et nettoyez commutateurs, des lumières ou des réglages. l’intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, de 15 ml Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre (une 15 ml (soit une cuillère à...
à une conduite d’eau froide. Vous pouvez du réfrigérateur. acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à...
(WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). 7,6 m (25 pi) – WX08X10025 Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans Assurez-vous que votre trousse ait au moins 1,8 m (6 pieds) comme votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de indiqué...
Page 27
PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité...
à la main, puis serrez un fonctionnement de –9°C (15°F) ou moins. Elle commence autre tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous immédiatement à fonctionner.
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Pour inverser le sens d’ouverture des portes : 2.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à • Lisez toutes les directives avant de commencer. masquer.
Page 30
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) INVERSION DE LA QUINCAILLERIE ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Intervertissez la charnière et les vis de la droite supérieure avec les vis de la gauche supérieure. Ne 3.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer. serrez pas les vis du côté...
Page 31
Installation Instructions INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE (SUITE) POIGNÉE EN ACIER INOXYDABLE MONTAGE DE LA POIGNÉE DE PLASTIQUE 5.1a. Enlevez les vis de la poignée dans le haut de la porte du réfrigérateur. Enlevez les vis de la poignée dans le 5.1b.
Installation Instructions INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) REMISE EN PLACE DES PORTES REMISE EN PLACE DES PORTES (SUITE) Remise en place de la porte du réfrigérateur 6.2 Remise en place de la porte du congélateur 6.1.1 Abaissez la porte du compartiment réfrigérateur 6.2.1 Placez la porte du congélateur sur l’axe de sur l’axe de charnière inférieur.
Bruits normaux de fonctionnement plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux. Le nouveau Vous pouvez entendre les ventilateurs HUMMM... OUIR ! compresseur à tourner à hautes vitesses. Cela se WOUUCH...
Page 34
être retirée doit être retirée avant l’utilisation. après l’installation. Vous avez d’autres questions? Pour plus de renseignements sur votre réfrigérateur ou d’autres électroménagers GE, veuillez visiter le www.electromenagersge.ca .
Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Page 37
Información de seguridad 38-39 Instrucciones de operación Control ........40 Estantes .
área. eléctrica del cable de 15 amperes (mínimo) y 120 volts. cuando las manos estén húmedas o mojadas, la piel se atrapados, retire las puertas de comidas frescas y del freezer de cualquier refrigerador antes de deshacerse o dejar de usar el mismo.
Page 39
Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un a tierra de 115 voltios de CA, 60 Hz, 15 o 20 amperes. Esto tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a garantiza el mejor funcionamiento y además previene la...
Sobre el dial de control de la temperatura. la más fría. (Frío Medio). Para acceder a una temperatura más fría, gire la perilla en dirección una temperatura más caliente, gire la perilla en dirección contraria a las agujas Sobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos. Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves.
Page 41
La máquina de hielos se llenará de agua Revise en la parte posterior del refrigerador cuando se enfríe hasta 15°F. Un refrigerador en busca del kit para la máquina de hielos recién instalado se puede tomar entre 12 y 24 específica que necesita para su modelo.
(15 ml) y un cuarto (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas. (15 ml) de bicarbonato para un cuarto (1 litro) de agua. Esto Mueva el interruptor a la posición OFF (Apagado) en el...
Instrucciones para la instalación Modelos 15, 16, 18 Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ÁREA ANTES DE INICIAR Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y IMPORTANTE –...
Page 44
Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas es la que viene provista con los kits de tubería para el de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del...
Page 45
SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA Para tubería de plástico de un kit de tubería para el VÁLVULA refrigerador SmartConnect de GE, inserte el extremo ™ moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete (incluso si está usando una válvula auto perforadora), apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave.
Mientras sostiene la tubería, La máquina de hielos no empezará a operar hasta que apriete el accesorio. alcance su temperatura de operación de 15°F (–9°C) o Para tubería de plástico de un kit de tubería para el menor. Luego, empezará a operar automáticamente.
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR Al invertir el vaivén de la puerta: 2.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. • Lea las instrucciones completamente antes de 2.2 Retire los tornillos que sostienen la bisagra superior empezar.
Page 48
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS CÓMO INVERTIR LOS ELEMENTOS DE FRESCOS SOPORTES 3.1 Coloque cinta de mascarar en el cierre de la 4.1 Intercambie la bisagra y los tornillos en la parte superior puerta..
Page 49
Installation Instructions CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS (CONT.) PERTAS MANIJA DE ACERO INOXIDABLE ENSAMBLE DE LA MANIJA PLÁSTICA 5.1a. Retire los tornillos de la manija de la parte superior de 5.1b. Retire los tornillos de la manija de la parte superior de la puerta de comidas frescas.
Page 50
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) CÓMO VOLVER A COLGAR LAS CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS PUERTAS (CONT.) 6.1 Vuelva a colgar la puerta de los alimentos 6.2 Vuelva a colgar la puerta del congelador frescos 6.2.1 Baje la puerta del congelador al pasador de la bisagra central.
Page 51
Sonidos De Funcionamiento Normal GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM...
GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo...
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando normales de oficina. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)
Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...