GE Appliances Website For more information on your refrigerator’s operation, visit www.GEAppliances.com or call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
GEAppliances.com INSTALLATION WARNING Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard. Plug into a grounded 3-prong outlet. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical Do not remove the ground prong.
Control Settings The temperature control maintains the temperature in the refrigerator. Setting the control at COOL is the warmest setting. Setting the control at COLDEST is the coldest setting. Set the control at COLD. Allow 24 hours for the refrigerator to reach the desired temperature. If you want a colder or warmer temperature, move the dial one setting at a time.
GEAppliances.com Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish.
Page 6
Defrosting Defrost whenever frost on the wall of the ice tray compartment becomes 1/4”thick. (A punctured cooling coil will cause serious problems and void the warranty.) We recommend using a plastic scraper. Do not use any electrical device in defrosting your refrigerator. To defrost: Remove foods and ice trays from the ice tray compartment.
Preparing to install GEAppliances.com Refrigerator Location Do not install the refrigerator where the temperature will go below 50°F (10°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Install it on a floor strong enough to support it fully loaded. Do not install it closer than 5”(13 cm) from range.
Page 8
Door Reversal Hinge cover Plug buttons 1. Remove the small plug button on the left side of or screws Hinge the door top cap. 2. Remove the 2 plug buttons or screws on the left side on top of the cabinet. Plug button 3.
GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Refrigerator does not Control in position. Move the control to a operate temperature setting. Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
Page 10
Problem Moisture forms on Not unusual during periods Wipe surface dry. outside of refrigerator of high humidity. Moisture collects Too frequent or too long door openings moisture into door is opened) Refrigerator too cold Temperature control set too cold.
USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Page 13
Mesures de sécurité ....14, 15 Fonctionnement Réglage des commandes ....16 Composants du réfrigérateur .
Page 14
Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité...
Laissez les clayettes en place, pour éviter que des Les enfants pris au piège enfants puissent facilement grimper dans votre ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité.
À propos de la commande du réfrigérateur. Réglage des commandes La commande de température maintient la température dans le réfrigérateur. Un réglage sur correspond à la température la plus chaude et sur , la plus froide. Réglez la commande sur Allouez 24 heures pour que le réfrigérateur atteigne la température désirée.
electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre. N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée.
Page 18
Dégivrage Procédez au dégivrage dès qu’une épaisseur de givre de 1/4 po (6 mm) se forme sur la paroi du compartiment des plateaux à glaçons. (Un serpentin percé causera des problèmes importants et annulera la garantie.) Nous recommandons d’utiliser un grattoir en plastique. N’utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre réfrigérateur.
Préparation de l’installation du réfrigérateur. electromenagersge.ca Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du réfrigérateur N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 12.7°C (55°F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu’il est plein.
Page 20
Préparation de l’installation du réfrigérateur. Couvercle Permutation des portes de charnière Bouchons 1. Enlevez le petit bouchon du côté gauche de la ou vis Charnière moulure de porte supérieure. 2. Enlevez les 2 bouchons ou vis du côté gauche du dessus de la carrosserie.
Avant d’appeler un réparateur... electromenagersge.ca Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Commande à la position OFF Déplacez la commande sur un (arrêt).
Page 22
Avant d’appeler un réparateur... Problème Causes possibles Correctifs Odeur dans le Des aliments ont transmis Les aliments à odeur forte doivent réfrigérateur leur odeur au réfrigérateur. être emballés hermétiquement. Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur L’intérieur doit être nettoyé.
États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE.
Service de réparations electromenagersge.ca Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
Page 25
Información de Seguridad ..26, 27 Instrucciones de Funcionamiento Configuraciones de los Controles ..28 Funciones del Refrigerador ... .28 Cuidado y Limpieza ....29, 30 Reemplazo de la Lámpara .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www.GEAppliances.com REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
Page 27
GEAppliances.com INSTALACIÓN Riesgo de Explosión. ADVERTENCIA Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Enchufe en un tomacorriente con No use un adaptador.
Acerca del control del refrigerador. Configuraciones de los Controles El control de temperatura mantiene la temperatura del refrigerador. Al ubicar el control en COOL se ajusta la configuración más caliente. Al ubicar el control en COLDEST se ajusta la configuración más fría. Configure el control en COLD. Espere 24 horas hasta que el refrigerador alcance la temperatura deseada.
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza de la Parte Exterior Mantenga la parte exterior limpia. Use una tela limpia que esté ligeramente humedecida con cera para utensilios de cocina o detergente líquido suave. Seque y pula con una tela limpia y suave. No limpie el refrigerador con una tela sucia para platos o una toalla mojada.
Page 30
Cuidado y limpieza del refrigerador. Cómo Descongelar Realice la descongelación cuando la escarcha en la pared del compartimiento de la bandeja de hielo llegue a tener 1/4” de grosor. Nunca use un instrumento punteagudo o metálico para retirar la escarcha, ya que podrá dañar las bobinas de enfriamiento.
Preparación para instalar el refrigerador GEAppliances.com Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. Ubicación del Refrigerador No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 50ºF (10ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas.
Page 32
Preparación para instalar el refrigerador . Inversión de la Puerta Tapa de la Bisagra Botones 1. Retire el botón obturador pequeño sobre el lado o tornillos Bisagra izquierdo de la tapa superior de la puerta. obturadores 2. Retire los 2 botones o tornillos obturadores sobre el lado izquierdo en la parte superior del gabinete.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… GEAppliances.com Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer Move the control to a El refrigerador no El control está...
Page 34
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Qué Hacer Problema Causas Posibles El refrigerador tiene Comidas que transmiten olor Las comidas con olores fuertes olor al refrigerador. se deberán cubrir de forma hermética. Coloque una caja abierta de bicarbonato de sodio en el refrigerador;...
área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet.
Page 40
Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...