hit counter script
KitchenAid 2308392 Use & Care Manual
KitchenAid 2308392 Use & Care Manual

KitchenAid 2308392 Use & Care Manual

Kitchenaid refrigerator use & care guide manual 2308392
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 5
REFRIGERATOR CARE................................... 8
TROUBLESHOOTING...................................... 9
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 11
PRODUCT DATA SHEETS ............................ 12
WARRANTY.................................................... 14
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-422-1230
from anywhere in the U.S.A., or write:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.kitchenaid.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777, or write:
KitchenAid Canada
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.KitchenAid.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2308392
REFRIGERADOR
RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 15
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 24
GARANTÍA...................................................... 29

Assistance or Service

ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 30
DÉPANNAGE.................................................. 39
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LE PRODUIT .......................................... 42
GARANTIE ...................................................... 44
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the
part number listed below or contact your authorized KitchenAid
dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Base Filter Cartridge:
Order Part #4396841 (T2RFWG2)
In Canada, Order Part #4396841B (T2RFWG2)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 2308392

  • Page 1: Table Of Contents

    Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095 Standard Base Filter Cartridge:...
  • Page 2: Refrigerator Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 3: Installation Instructions

    To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on each side (depending on your model) to allow for the door to swing open.
  • Page 4: Water Supply Requirements

    IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 - 414 kPa).
  • Page 5: Refrigerator Use

    The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature. The Freezer Control adjusts the freezer compartment temperature. Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.
  • Page 6: Water And Ice Dispensers

    HIGH (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables. Chilled Door Bin (on some models) Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents. NOTE: The dairy compartment and can rack are not associated with the Chilled Door Bin feature.
  • Page 7: Ice Maker And Storage Bin

    Your ice maker can produce both crushed and cubed ice. The display screen reads CRUSHED or CUBED, indicating which type is selected. To change the setting, press the ICE button before dispensing ice. For crushed ice, cubes are crushed before being dispensed. This may cause a slight delay when dispensing crushed ice.
  • Page 8: Refrigerator Care

    Non-indicator Water Filter (on some models) If your refrigerator does not have the status light, you should change the water filter every 6 months depending upon your usage.
  • Page 9: Changing The Light Bulbs

    NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. On some models, the dispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb. All other lights require a 40-watt bulb. Replacement bulbs are available from your dealer.
  • Page 10: Temperature And Moisture

    Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter may need to be installed to remove the minerals. Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing.
  • Page 11: Water Filter Certifications

    Water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool. Discard the first glass of water. Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe. See “Water Supply Requirements.”...
  • Page 12: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.
  • Page 13 Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.
  • Page 14 KitchenAid designated service company. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.
  • Page 15: Ayuda O Servicio Técnico

    Fecha de compra _______________________________________________ Para pedir filtros de repuesto, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Limpiador de Acero Inoxidable: Pida la pieza No.
  • Page 16: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión. Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.
  • Page 17: Requisitos Del Suministro De Agua

    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2"...
  • Page 18 Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.
  • Page 19: Uso De Su Refrigerador

    3. Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se muestra. NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas con una llave de tuercas. No apriete demasiado. A. Bulbo B. Tuerca (provista) 4. ABRA la válvula de cierre. 5.
  • Page 20: Despachadores De Agua Y Hielo

    Funciones adicionales del panel de control Las funciones adicionales están ubicadas en el panel de control en la parte superior del compartimiento del refrigerador. Frío máximo La función de frío máximo ayuda en los períodos de alto uso de hielo, cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente calientes.
  • Page 21 Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente. El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. Después de haber conectado el refrigerador en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y...
  • Page 22 Fábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hielo Estilo 1: El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador. Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de encendido (ON - hacia la izquierda).
  • Page 23: Cuidado De Su Refrigerador

    Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos) Si su refrigerador no tiene la luz indicadora de estado, usted debe cambiar el filtro de agua cada 6 meses según el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses, cambie el filtro de agua más seguido.
  • Page 24: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 25: Temperatura Y Humedad

    Las luces no funcionan ¿Está floja o quemada una bombilla? Vea “Cómo cambiar los focos”. ¿Se ha fijado la luz del despachador en ON (Encendido)? La luz del despachador funcionará solamente cuando se presionen las palancas. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fije la luz del despachador en ON (Encendido), NIGHT LIGHT (Luz nocturna) o AUTO (Automático).
  • Page 26 ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual. ¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito de hielo? Descarte los cubos de hielo y limpie el depósito.
  • Page 27: Hojas De Datos Del Producto

    HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma NSF/ANSI 42/53.
  • Page 28 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma NSF/ANSI 42/53.
  • Page 29: Garantía

    KitchenAid. Asimismo, entre el segundo y el quinto año a partir de la fecha de compra, KitchenAid o KitchenAid Canada se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos de materiales o de fabricación en el sistema sellado de refrigeración.
  • Page 30: Assistance Ou Service

    Date d'achat____________________________________________________ Pour commander des filtres de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci- dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Commander la pièce N° 4396095 Cartouche de filtre intérieur standard :...
  • Page 31: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 32 Exigences d'installation AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de "...
  • Page 33 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
  • Page 34: Utilisation Du Réfrigérateur

    Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever et jeter le ruban d’expédition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour l'eau à l’arrière du réfrigérateur. 3. Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme dans l’illustration.
  • Page 35: Compartiment Froid De La Porte

    Ajustement des commandes Les réglages indiqués à la section précédente devraient être corrects pour une utilisation domestique normale du réfrigérateur. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme. S'il est nécessaire d'ajuster les températures dans le réfrigérateur ou le congélateur, appuyer sur la touche PLUS (+) ou MOINS (-) du réfrigérateur ou du congélateur jusqu'à...
  • Page 36 Distributeurs d'eau et de glaçons AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. Selon votre modèle, les distributeurs d'eau et de glaçons peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : un indicateur de niveau d'eau dans le plateau du distributeur, une lampe spéciale qui s'allume à...
  • Page 37 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour empêcher la distribution involontaire par de jeunes enfants ou les animaux de compagnie. REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas l'alimentation électrique à l'appareil, la machine à glaçons ou la lampe du distributeur.
  • Page 38: Entretien Du Réfrigérateur

    Système de filtration de l'eau REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d’une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles) Le témoin lumineux de l’état du filtre à...
  • Page 39: Dépannage

    Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains modèles, la lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts.
  • Page 40 Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau tiède. Les ampoules ne fonctionnent pas Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules”.
  • Page 41 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne fermeront pas complètement”. Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assurer que le bac à glaçons est fermement en place.
  • Page 42: Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 NSF/ANSI pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été...
  • Page 43 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 NSF/ANSI pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été...
  • Page 44: Garantie

    KitchenAid. Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé.

Table of Contents