EN GL IS H DIE GRINDER DWE4887N Congratulations! General Power Tool Safety Warnings You have chosen a D WALT tool. Years of WARNING! Read all safety warnings experience, thorough product development and and all instructions. Failure to follow innovation make D...
EN GLI SH current device (RCD) protected supply. adjustments, changing accessories, or Use of an RCD reduces the risk of electric storing power tools. Such preventive safety shock. measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 3) PERSONAL SAFETY Store idle power tools out of the reach Stay alert, watch what you are doing and of children and do not allow persons...
Page 7
EN GL IS H d) The rated speed of the accessory must be at accessory may fly away and cause injury least equal to the maximum speed marked beyond immediate area of operation. on the power tool. Accessories running faster k) Hold power tool by insulated gripping than their rated speed can break and fly apart.
EN GLI SH FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS canted in the groove, and can kickback. When a cut-off wheel grabs, the wheel itself usually FOR ALL OPERATIONS breaks. When a rotary file, high speed cutter or tungsten carbide cutter grabs, it may jump from Causes and Operator Prevention the groove and you could lose control of the of Kickback...
EN GL IS H Markings on Tool DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. The following pictograms are shown on the tool: This die grinder is a professional power tool. DO NOT let children come into contact with the Read instruction manual before use.
EN GLI SH When using a cable reel, always unwind the cable installing and removing accessories, completely. before adjusting or changing set-ups or when making repairs. ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Before reconnecting the tool, depress and release the trigger switch to ensure WARNING: To reduce the risk of that the tool is off.
EN GL IS H sure the wheel has come to a complete To turn the tool on, push the lock-off lever (d) toward stop be fore laying the tool down. the back of the tool, then depress the paddle switch (a).
EN GLI SH Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product. Lubrication WALT provides a facility for the collection and Your power tool requires no additional lubrication. recycling of D WALT products once they have reached the end of their working life.
FRANÇAIS MEULE À RECTIFIER LES MATRICES DWE4887N Félicitations ! Indique des risques d’incendie. Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation AVERTISSEMENT : pour réduire tout de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire risque de dommages corporels, lire la privilégié...
FRANÇAIS Ne pas exposer les outils électriques à Porter des vêtements appropriés. Ne la pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un porter aucun vêtement ample ou bijou. outil électrique avec un liquide augmente les Maintenir cheveux, vêtements et gants risques de décharges électriques. à...
Page 15
FRANÇAIS 5) RÉPARATION pas suffisamment maintenu et/ou si le porte à faux du disque est trop long, ce dernier peut se Faire entretenir les outils électriques par desserrer et être éjecté à très haute vitesse. un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques.
Page 16
FRANÇAIS m) Utilisez un dispositif de fixation pour CONSIGNES GÉNÉRALES DE maintenir la pièce travaillée, pour plus de SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES practicité. Ne tenez jamais les petites pièces dans une main et l’outil dans une autre Causes et prévention anti-rebonds lorsque vous travaillez. La fixation de la pièce travaillée vous permet d’utiliser vos deux mains Les rebonds sont la conséquence du grippage pour contrôler l’outil.
FRANÇAIS e) Lorsque vous utilisez des limes rotatives, Risques résiduels des outils de découpe à haute vitesse ou En dépit de l’application des règlementations de en carbure de tungstène, fixez toujours sécurité correspondantes et de la mise en œuvre l’ouvrage de façon sûre. Ces disques peuvent des dispositifs de sécurité, certains risques résiduels se bloquer s’ils sont légèrement inclinés dans ne peuvent pas être évités.
FRANÇAIS Description (fi g. 1) des pannes doté d’un écran de terre entre l’enroulement primaire et AVERTISSEMENT : ne jamais modifier secondaire. l’outil ni aucun de ses composants, car Remplacement de la fi che cela pose des risques de dommages corporels ou matériels. d’alimentation (Moyen-Orient et a.
FRANÇAIS • utilisez les pinces ou un étau pour AVERTISSEMENT : la capacité fixer et soutenir l’ouvrage sur une des accessoires doit correspondre plateforme stable. Il est important pour à la capacité nominale de l’outil. serrer et soutenir l’ouvrage de manière Les accessoires mal dimensionnés sûre afin d’éviter le mouvement de ne peuvent pas être contrôlés...
Page 20
FRANÇAIS poussière. N’abusez pas de la meule. Ne bloquez INTERRUPTEUR À GÂCHETTE (FIG. 1) pas la meule dans l’ouvrage et ne forcez pas trop Le levier de verrouillage (d), situé sur l’interrupteur à dessus. Meulez seulement sur la face de la meule gâchette, est un dispositif de sécurité...
FRANÇAIS ou changement de configuration seuls des accessoires D WALT ou lors de réparations. Avant de recommandés doivent être utilisés avec rebrancher l’outil, pressez puis relâchez cet appareil. la gâchette pour vous assurer que Veuillez consulter votre revendeur pour plus l’outil est bien à...