Page 1
OBJ_DOKU-31355-001.fm Page 1 Thursday, August 16, 2012 10:01 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com 5-14 | 6-14 F 016 L72 355 (2012.08) O / 199 UNI 92107-JT de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimat...
Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räu- Ziehen Sie nicht den Netzstecker während Sie mit dem Ge- men ist untersagt. rät arbeiten. Das Gerät muss einen standfesten Untergrund haben. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 4
Nachweis erbringen können, dass sie das Gerät bedie- jekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote, nen können. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Ju- sofern das entsprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch frei- gendlichen betrieben werden. Beaufsichtigen Sie Kinder gegebene Reinigungsmittel, verwendet werden.
Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 6
Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutz- Arbeitshinweise leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker Allgemeines oder die nächste Bosch Service-Vertretung. VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlänge- Stellen Sie sicher, dass der Hochdruckreiniger auf ebenem rungskabel können gefährlich sein. Verlänge- Untergrund steht.
Page 7
Empfehlungen zur Verdünnung beachten. Hinweis: Beginnen Sie beim Reinigen senkrechter Flächen mit dem Schmutz-/Reinigungsmittel unten und arbeiten Sie Bosch garantiert durch ein ausgewähltes Angebot an Reini- sich nach oben. Beim Abspülen arbeiten Sie sich von oben gungs- und Konservierungsmitteln den störungsfreien Be- nach unten.
Page 8
Rückstände oder Verengung im Reini- Mit sauberem Wasser spülen und Veren- gungsmittelkreislauf gung beseitigen. Wenn das Problem wei- ter besteht das Bosch Service Center um Rat fragen. Wartung und Service Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbe- schädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Be-...
Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht Änderungen vorbehalten. Kundendienst und Kundenberatung www.bosch-garden.com English Deutschland Robert Bosch GmbH Safety Notes Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Explanation of symbols 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* General hazard safety alert.
Page 10
Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or footwear. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Pull out the mains plug if the unit is mains-operated. Intended Use Repairs may only be carried out by authorised Bosch Serv- ice Centres. The product is intended for cleaning areas and objects out- side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate...
Switching on and off ways check your RCD every time you use it. Clean nozzle If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre. Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).
Operation the detergent label. By offering you an individualised range of cleaning and pre- Starting serving agents, Bosch guarantees troublefree operation of Attach water supply hose (not supplied) to the mains water the unit. supply and machine. Recommended cleaning method...
Maintenance and Service If the machine should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised customer service agent for Bosch garden prod- Maintenance ucts. Stop, remove plug from the power supply and discon- In all correspondence and spare parts orders, please always nect from water supply.
Fax: +353 (01) 4 66 68 88 The pressure washer, accessories and packaging should be Australia, New Zealand and Pacific Islands sorted for environmental-friendly recycling. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Do not dispose of pressure washers into household waste! Power Tools Only for EC countries:...
CEI 60364-1. ou vers d’autres personnes pour nettoyer des vêtements Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccorde- ou des chaussures. ment s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit être effec- F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 17
Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par une station de Service Après-Vente agréée Bosch. N’utilisez pas les détergents recommandés non dilués. Ces produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas Accessoires et pièces de rechange...
Page 18
à condition que Basse pression les accessoires correspondants, tels que les détergents auto- Haute pression risés par Bosch, sont utilisés. Accessoires L’utilisation conforme se rapporte à une température ambian- te située entre 0 °C et 40 °C.
Page 19
Montage de la poignée Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- Remplir le réservoir de détergent ré que dans un atelier agréé Bosch. Raccord de robinet Remarque concernant les produits non commercialisés en Nettoyer le filtre...
Page 20
L’appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée Par sa gamme étendue de détergents et de produits de con- de la lance est relâchée. servation, Bosch garantit un service sans problème de l’appa- reil. Instructions d’utilisation Méthode de nettoyage recommandée 1ère étape : préparer les surfaces sales...
Page 21
Rincer à l’eau claire et éliminer l’engorge- détergent ment. Si le problème persiste, consulter le Centre de Service Après-Vente Bosch. Entretien et Service Après-Vente Contrôlez l’appareil à intervalles réguliers afin de détecter des défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des piè- ces usées ou endommagées.
être confiée qu’à une station de service après-vente vent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni agréée pour outillage de jardin Bosch. dans les étangs ou les rivières. Pour toute demande de renseignement ou commande de piè- En cas d’utilisation de détergents, respectez scrupuleuse-...
Page 23
El chorro a alta presión puede hacer rebotar objetos hacia tencia mecánica y grado de protección contra salpicaduras atrás. Utilice un equipo de protección personal apropiado, de agua que el enchufe original. p. ej., unas gafas de protección. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 24
Las reparaciones deberán realizarse solamente por un ta- No aplicar el chorro a presión contra materiales que con- ller de servicio autorizado Bosch. tengan amianto u otros materiales nocivos para la salud. Accesorios y piezas de recambio No usar los productos de limpieza recomendados sin reba- jarlos.
Page 25
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 25 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Español | 25 Datos técnicos Limpiadora de alta presión GHP 5-14 GHP 6-14 Nº de artículo 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Potencia absorbida nominal Temperatura de entrada, máx.
Page 26
Los ca- Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: bles de prolongación, enchufes y empalmes debe- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, rán ser estancos al agua y aptos para su uso a la Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England intemperie.
Page 27
Generalidades tos. Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté colocada Los productos de limpieza y conservación que Bosch ha se- sobre un firme plano. leccionado garantizan una operación sin problemas del apa- No trate de estirar la manguera de alta presión, ni tire de la rato.
Page 28
Residuos u obstrucción en el circuito de Enjuagar con agua limpia y eliminar la detergente obstrucción. Si el problema persiste, consulte al servicio técnico Bosch. Mantenimiento y servicio cargarse a un taller de servicio autorizado para aparatos de jardinería Bosch.
Reservado el derecho de modificación. Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel.
Page 30
Os produtos de limpeza recomendados não devem ser di- Os aparafusamentos das conexões de mangueira devem luídos para a aplicação. Estes produtos são seguros, por- ser estanques. que não contém ácidos, lixívias nem substâncias nocivas F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 31
O jacto de água que sai do bocal de alta pessão produz um cos, utilizando os respectivos acessórios, como p. ex. os pro- contra-golpe. Por isto a pistola de pulverização e a lança de dutos de limpeza homologados pela Bosch. pulverização devem ser seguradas firmemente com ambas as mãos.
Page 32
Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Montagem de funcionamento Categoria de produto: 27 Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Meta de acção Figura Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Volume de fornecimento Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Montar o punho...
Page 33
As informações po- ta pressão. Soltar o gatilho. dem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch. Apontar a pistola de pulverização para baixo. Accionar o blo- Se desejar utilizar um cabo de extensão para o funcionamento queio de ligação para liberar o gatilho.
Page 34
O aparelho não foi utilizado durante mui- Dirija-se a uma oficina de serviço pós- to tempo. venda autorizada Bosch Problemas com a função Autostop Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda autorizada Bosch Pressão pulsante Ar na mangueira de água ou na bomba...
Page 35
Bomba ou pistola de pulverização não es- Dirija-se a uma oficina de serviço pós- conta própria tão estanques venda autorizada Bosch Aparelho não estanque Bomba não estanque Pequenas fugas de água são permitidas; em caso de maiores fugas deverá contac- tar o serviço pós-venda.
Possono essere La tensione riportata sulla targhetta di identificazione utilizzati esclusivamente tubi flessibili e raccordi consiglia- dell’apparecchio deve corrispondere alla tensione della re- ti dal produttore. te elettrica di alimentazione. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 37
Utilizzare i detergenti consigliati senza diluirli. I prodotti Riparazioni possono essere effettuate esclusivamente da sono sicuri nella misura in cui non contengono acidi, solu- Officine Servizio Clienti Bosch autorizzate. zioni saline oppure sostanze nocive per l’ambiente. Consi- Accessori e parti di ricambio gliamo di conservare i detergenti in luoghi non accessibili ai bambini.
Page 38
Peso cui vengono impiegati i relativi accessori come p. es. deter- Acceso gente espressamente ammesso dalla Bosch. L’uso conforme alle norme si riferisce ad una temperatura am- biente tra 0 °C e 40 °C. Dati tecnici...
Page 39
Engineering PT/ETM9 In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi alle norme possono essere pericolosi. I cavi di prolun- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
Page 40
L’apparecchio disinserisce il motore non appena viene rila- sciato il grilletto sull’impugnatura della pistola. Grazie ad un’offerta selezionata di detergenti e conservanti Bosch garantisce il funzionamento senza anomalie dell’appa- Indicazioni operative recchio. Metodi di pulizia consigliati...
Page 41
Sciacquare con acqua pulita ed eliminare detergente le strozzature Se il problema continua ad essere presente rivolgersi ad un Centro di Assistenza Bosch per istruzioni. Manutenzione ed assistenza Nota bene: Per garantire un funzionamento durevole ed affi- dabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manu- tenzione.
Solo per i Paesi della CE: fatta effettuare da un centro di assistenza clienti autorizzato Conformemente alla direttiva europea per gli elettroutensili Bosch. 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre elettriche ed elettroniche ed all’attuazione dell’elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pez-...
Page 43
Hogedrukslangen, armaturen en koppelingen zijn belang- rijk voor de veiligheid van het apparaat. Gebruik alleen Draag indien nodig geschikte persoonlijke beschermende door de fabrikant geadviseerde slangen, armaturen en uitrusting tegen opspattend water, bijv. een veiligheidsbril koppelingen. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Onderhoud boten, voor zover gebruik wordt gemaakt van het daarvoor bestemde toebehoren, zoals door Bosch aanbevolen reini- Schakel het apparaat vóór reinigings- en onderhoudswerk- gingsmiddelen. zaamheden en vóór het wisselen van toebehoren altijd uit.
Page 45
Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. Productcategorie: 27 Handelingsdoel Afbeelding Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Filter reinigen Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Hogedrukslang en spuitpistool aansluiten Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Druk instellen Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
Page 46
Tips voor de werkzaamheden sche installatie verbonden is. Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- Algemeen klantenservice om advies. VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet volgens de Zorg ervoor dat de hogedrukreiniger op een vlakke onder- voorschriften zijn, kunnen gevaarlijk zijn.
Page 47
Te lage spanning vanwege gebruik van Controleer of de verlengkabel geschikt een verlengkabel Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch- klantenservice Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch- klantenservice...
Page 48
Filter verstopt Filter reinigen Sproeier verstopt Sproeier reinigen De hogedrukreiniger start vanzelf Pomp of spuitpistool lekt Neem contact op met de erkende Bosch- klantenservice Apparaat lekt Pomp lekt Geringe waterlekkage is toegestaan; bij grotere lekkages neemt u contact op met de klantenservice.
Maskine og tilbehør må ikke benyttes, hvis Strømkildens spænding skal stemme overens med angivel- den/det udviser mangler. serne på maskinens typeskilt. Ret ikke vandstrålen mod dig selv eller andre for at rengøre tøj eller skotøj. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 50
Brugeren må kun benytte maskinen i henhold til ovenstå- udendørs, apparater/maskiner, køretøj og både, såfremt det ende punkter. Tag hensyn til omgivelserne. Hold øje med tilsvarende tilbehør som f.eks. af Bosch frigivede rengørings- andre personer, især børn, når der arbejdes med maski- midler anvendes.
Page 51
Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 52
PAS PÅ: For din sikkerheds skyld er det nødvendigt, at stikket overholdes. på maskinen forbindes med forlængerledningen. Koblingen Bosch sikrer en fejlfri drift af maskinen, hvis de udbudte ren- på forlængerledningen skal være beskyttet mod stænkvand, gørings- og plejemidler benyttes.
Page 53
Spændingen er for lav, fordi der bruges Kontroller, om forlængerledningen er en forlængerledning egnet Maskine har ikke været brugt i længere Kontakt et autoriseret Bosch service- værksted Problemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch service- værksted Pulserende tryk Luft i vandslange eller pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben...
Page 54
Tilslut den originale slange. Rester eller indsnævring i rengørings- Skyl med rent vand og afhjælp indsnæv- middelkredsløbet ring. Kontakt Bosch Service Center, hvis problemet ikke forsvinder. Vedligeholdelse og service Opbevaring når sæsonen er forbi: Tøm alt vandet ud af pum- pen ved at lade motoren køre i et par sekunder og betjen af-...
Det är inte tillåtet att använda högtryckstvät- jordade spänningskällor. ten i explosionsfarliga lokaler. Dra stickproppen ur nätuttaget även om aggregatet endast Högtryckstvätten måste stå på ett stadigt underlag. under en kort tid lämnas utan uppsikt. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 56
Ta hänsyn till lokala förhållanden. Under arbetet se upp för Högtryckstvätten är avsedd för rengöring av ytor och objekt obehöriga personer och speciellt då barn. utomhus, för redskap, fordon och båtar, om av Bosch god- Högtryckstvätten får endast användas av personer som är känt tillbehör används, t. ex. rengöringsmedel.
Page 57
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 57 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Svenska | 57 Tekniska data Högtryckstvätt GHP 5-14 GHP 6-14 Produktnummer 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Märkeffekt Temperatur tillopp max. °C Vattenmängd tillopp min. l/min 10,5 Nominellt tryck Max.
Page 58
30 mA. Denna FI-brytare skall kon- Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, trolleras före varje användning. 2000/14/EG) fås från: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Om anslutningssladden skadats får den repareras endast i en Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England auktoriserad Bosch-verkstad.
Page 59
Beakta de anvisningar för utspädning som anges på behållaren. Anvisning: Starta vid rening med smuts-/reningsmedel på lodräta ytor nedtill och gå sedan uppåt. Spola sedan uppifrån Bosch garanterar genom ett väl avvägt urval av renings- och och nedåt. konserveringsmedel störningsfri drift med högtrycksaggrega- tet.
Page 60
Anslut originalslang. Återstoder eller strypning i reningsmed- Spola med rent vatten och åtgärda lets cirkulation strypningen. Om problemet fortfarande kvarstår hör med Bosch Service Center. Underhåll och service Transport Förflytta högtrycksaggregatet genom att gripa tag i övre hand- Service taget och sedan rulla aggregatet på hjulen till önskad plats.
Benytt en systemskiller Svenska iht. IEC 61770 type BA. Bosch Service Center Vann som strømmer gjennom systemskilleren Telegrafvej 3 er ikke lenger drikkevann. 2750 Ballerup Benytt ved selvsuging et 3 m langt sugesett Danmark (F 016 800 335).
Page 62
Utløserspaken til sprøytepistolen må ikke klemmes fast i hvis maskinen brukes med strømspenning. stilling «ON» under drift. Reparasjoner må kun utføres av autoriserte Bosch-service- Bruk egnede arbeidsklær mot sprutvann. Ikke bruk maski- verksteder. nen innenfor personers rekkevidde, hvis de ikke bruker be- Tilbehør og reservedeler...
Page 63
Høyt trykk behøret brukes, som f.eks. et rengjøringsmiddel som er god- Tilbehør kjent av Bosch. Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur på mellom 0 °C og 40 °C. Tekniske data Høytrykkspyler...
Page 64
30 mA. Denne feilstrømbryteren bør kon- Tekniske data (2006/42/EF, 2000/14/EF) hos: trolleres før hver bruk. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Hvis tilkoplingsledningen er skadet må den kun repareres av et autorisert Bosch-verksted.
Page 65
Merk: Begynn med rengjøringen av loddrette flater med smuss-/rengjøringsmiddelet nede og arbeid deg oppover. Når Bosch garanterer feilfri drift av maskinen ved et spesielt til- du spyler arbeider du ovenfra og nedover. bud på rengjørings- og konserveringsmidler.
Page 66
Rengjøring av filteret Tettet dyse Rengjør dysen Høytrykkspyleren starter av seg selv Pumpe eller sprøytepistol er ikke tette Henvend deg til en autorisert Bosch kun- deservice Maskinen lekker Pumpen lekker Små lekkasjer er tillatt. Ved større lekka- sjer ta kontakt med kundeservicen.
Käytä ainoastaan laitteen valmistajan suosittelemia puh- häksi aikaa ilman valvontaa. distusaineita ja ota huomioon puhdistusaineiden valmista- Sähköliitännän tulee vastata IEC 60364-1 määräyksiä. jan käyttö-, hävitys- ja varo-ohjeet. Kaikkien työalueella sijaitsevien jännitteisten osien täytyy olla roiskevesisuojattuja. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 68
Irrota pistotulppa pistorasi- sin. Käytä tarvittaessa sopivaa henkilökohtaista suojava- asta, jos laite toimii verkkovirralla. rustusta, esim. suojalaseja. Vain Bosch-sopimushuollot saavat kunnostaa laitetta. Välttyäksesi vahingoittamasta ajoneuvon renkaita/venttii- Lisätarvikkeet ja varaosat lejä painesuihkulla, tulee puhdistaa vähintään 30 cm etäi- syydeltä.
Page 69
Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 70
Noudata säiliöön merkityt laimen- vikavirta on korkeintaan 30 mA. Tarkista tätä FI-kytkintä en- nussuositukset. nen jokaista käyttöä. Bosch takaa laitteen häiriöttömän käytön tarjoamalla valikoi- Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vain man puhdistus- ja säilöntäaineita. Bosch-sopimushuolto. Ohjeita tuotteille, joita ei myydä Iso-Britanniassa: Suositeltu puhdistusmenetelmä...
Page 71
Liian alhainen jännite jatkojohdon takia Tarkista, että jatkojohto on sopiva Laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Autostop-toiminto aiheuttaa ongelmia Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Sykkivä paine Ilmaa vesiletkussa tai pumpussa Anna painepesurin käydä avoimella suihkupistoolilla, avatulla vesihanalla ja pienellä...
Page 72
Puhdistusaine on liian sitkeäjuoksuista Ohenna vedellä Paineletkua on pidennetty. Liitä alkuperäinen letku. Jäännöksiä tai supistus puhdistusaine- Huuhtele puhtaalla vedellä ja poista su- kierrossa pistus. Kysy neuvoa Bosch-huollosta jos ongelma edelleen jatkuu. Hoito ja huolto Suomi Robert Bosch Oy Huolto Bosch-keskushuolto...
Dikkat: Yüksek bas nçl huzme kötüye kullan ld ğ nda tehlikeli olabilir. ÅëëÜäá Geçerli yönetmelikler uyar nca bu alet sistem Robert Bosch A.E. ay r c donan m olmadan içme suyu Åñ÷åßáò 37 şebekesine bağlanamaz. IEC 61770 Tip BA 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá...
Page 80
Geri ak ş valf ndan geçen su olmadan, kirli filtre ile veya hasarl filtre ile art k içme suyu say lmaz. kullanmay n. Yüksek bas nçl temizleyicinin filtre olmadan F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 81
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 81 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Türkçe | 81 veya hasarl filtre ile kullan lmas durumunda garanti hakk Bak m ve onar m işleri sadece yetkili Bosch servisleri kaybolur. taraf ndan yap lmal d r. Ortamdaki nesnelerden geri yans yabilecek olan suya, Aksesuar ve yedek parçalar...
Page 82
İşlemin amac Şekil Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT, Filtrenin temizlenmesi 2000/14/AT): Yüksek bas nç hortumunun/püskürtme Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, tabancas n n tak lmas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bas nc n ayarlanmas Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
Page 83
çekmeyin. Aksi takdirde Emin olmad ğ n z durumlarda eğitimli bir elektrik teknisyenine yüksek bas nçl temizleyici güvenli olarak yerinde duramaz ve veya en yak n n zdaki Bosch servis temsilcisine dan ş n. devrilebilir. DİKKAT: Usulüne uygun olmayan uzatma Yüksek bas nç...
Page 84
Uzatma kablosunun uygun olup nedeniyle çok düşük gerilim olmad ğ n kontrol edin Alet uzun süre kullan m d ş kalm ş Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Otomatik kapanma fonksiyonunda Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun sorunlar Darbeli (pulslu) bas nç...
Page 85
Tel.: 0322 359 97 10 Dikkatli yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aletiniz Tel.: 0322 359 13 79 ar za yapacak olursa, onar m n mutlaka Bosch Bahçe Aletleri İdeal Eletronik Bobinaj için yetkili bir serviste yap lmas gerekir. Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde lütfen aletinizin...
Tel.: 0282 651 28 84 trzymetrowy zestaw zasysający (F 016 800 335). Çevre koruma Çevreye zararl kimyasal maddeler toprağa, temel suyuna, göletlere, nehirlere ve benzeri su kaynaklar na ulaşmamal d r. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 87
Połączenie wtykowe przewodu z Należy nosić odpowiednie ubranie chroniące przed przedłużaczem nie może leżeć w wodzie. rozpryskami wody. Nie należy stosować urządzenia w pobliżu osób nie ubranych w ochronną odzież. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 88
Niniejsze urządzenie nie jest dostosowane do obsługi zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone fizycznie, przez firmę Bosch preparaty czyszczące. emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną...
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 89 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Polski | 89 Dane techniczne Myjka wysokociśnieniowa GHP 5-14 GHP 6-14 Numer katalogowy 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Moc nominalna °C Temperatura dopływu maks. Ilość wody dopływającej min.
Page 90
W razie wątpliwości należy skonsultować wykwalifikowanego elektryka albo zwrócić się do najbliższego punktu Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): serwisowego firmy Bosch. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami mogą stanowić zagrożenie. Przedłużacz, wtyczka Dr.
Page 91
Wyborowa oferta środków czyszczących i konserwujących Nie należy ciągnąć węża wysokociśnieniowego zbytnio do firmy Bosch gwarantuje bezusterkowe działanie urządzenia. przodu. Nie należy też ciągnąć myjki wysokociśnieniowej za wąż. Może to spowodować niestabilną pozycję myjki Zalecana metoda czyszczenia wysokociśnieniowej lub jej upadek.
Page 92
Wąż wysokociśnieniowy był Podłączyć oryginalny wąż przedłużany. wysokociśnieniowy. Zanieczyszczenia lub zwężenie w obiegu Przepłukać czystą wodą i usunąć środka czyszczącego zwężenie Jeżeli problem nie został usunięty należy skontaktować się z Bosch Service Center. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 93
Jeśli urządzenie, mimo starannych metod produkcji i kontroli W przypadku stosowania preparatów czyszczących, należy uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić przestrzegać danych zawartych na opakowaniu, w tym autoryzowany serwis narzędzi ogrodowych firmy Bosch. zalecanych stężeń. Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części W przypadku czyszczenia pojazdów silnikowych, należy zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego...
Noste vhodný ochranný oděv proti stříkající vodě. poněvadž jinak by se mohl poškodit. Kabel chraňte před Nepoužívejte stroj v dosahu jiných osob, ledaže mají tyto horkem, olejem a ostrými hranami. osoby na sobě ochranný oděv. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 95
Doporučené čistící prostředky nepoužívejte neředěné. bude stroj provozován se sítovým napětím. Výrobky jsou jen potud bezpečné, pokud neobsahují žádné Opravy smí provádět pouze autorizovaný servis Bosch. kyseliny, louhy nebo látky poškozující životní prostředí. Doporučujeme uchovávat čistící prostředky mimo dosah Příslušenství a náhradní díly dětí.
Page 96
Metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobků: 27 Montáž a provoz Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Cíl počínání Obrázek Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Obsah dodávky Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Montáž rukojeti...
Page 97
POZOR: Pro Vaši bezpečnost je zapotřebí, aby zástrčka umístěných doporučení k ředění. umístěná na stroji byla spojena s prodlužovacím kabelem. Firma Bosch garantuje díky vybrané nabídce čisticích a Spojka prodlužovacího kabelu musí být chráněna před konzervačních prostředků bezporuchový provoz stroje.
Page 98
Připojte vodu není žádný pracovní tlak Ucpaný filtr Filtr vyčistěte Ucpaná tryska Trysku vyčistěte Vysokotlaký čistič startuje sám od sebe Netěsnící čerpadlo nebo stříkací pistole Obraťte se na autorizovaný servis Bosch F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 99
Pokud problém nadále existuje, obraťte se pro radu na servisní středisko Bosch. Údržba a servis Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Údržba K Vápence 1621/16 Před všemi pracemi na stroji vytáhněte síťovou 692 01 Mikulov zástrčku a odpojte vodovodní...
Prístrojom sa nesmú nasávať žiadne kvapaliny, ktoré ručného elektrického náradia alebo určená osoba s obsahujú rozpúšťadlá, nezriedené kyseliny, acetón alebo príslušnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu rozpúšťadlá vrátane benzínu, riedidiel farieb a bezpečnosti používateľa. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 101
žiadne kyseliny, lúhy ani látky ohrozujúce Opravy prístroja smú vykonávať len autorizované servisné životné prostredie. Odporúčame Vám, aby ste čistiace opravovne výrobkov Bosch. prostriedky skladovali tak, aby k nim nemali prístup deti. Príslušenstvo a náhradné súčiastky Pri kontakte čistiacich prostriedkov s očami si oči ihneď...
Page 102
Bosch. Vysoký tlak Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi Príslušenstvo 0 °C a 40 °C. Technické údaje Vysokotlakový čistič GHP 5-14 GHP 6-14 Vecné číslo 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Menovitý príkon °C Teplota pritekajúcej vody max.
Page 103
šnúru, treba dodržať nasledovné priemery Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, elektrických vodičov: 2000/14/ES) sa nachádza u: – 2,5 mm Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, až do max. dĺžky 20 m – 4,0 mm Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England až do max. dĺžky 50 m Dr.
Page 104
Spúšť stlačte celkom. Dodržiavajte pokyny o riedení, uvedené na nádržke. Stlačte vypínač. Firma Bosch zaručuje bezporuchovú prevádzku prístroja s vybranou ponukou čistiacich a konzervačných prostriedkov. Funkcia Autostop Prístroj samočinne vypne motor, hneď ako sa uvoľní spúšť na Odporúčaná...
Page 105
Vysokotlaková hadica bola predĺžená. Pripojte originálnu hadicu. V čistiacom okruhu sú zvyšky alebo Vypláchnuť čistou vodou a odstrániť zúžené miesto zúžené miesto Ak by problém pretrvával, obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Fax: +421 (02) 48 703 801 rendszerleválasztót. E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com Az a víz, amely keresztülfolyik a www.bosch.sk rendszerleválasztón, már nem ivóvíz. Önszívás esetén használjon egy 3 m hosszú szívókészletet (F 016 800 335). F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 107
A dugós csatlakozó tartózkodnak. nem feküdhet vízben. A magas nyomás következtében tárgyak visszapattanhatnak. Szükség esetén viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést, például védőszemüveget. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 108
és csónakok tisztítására szolgál, készülékkel játsszanak. amennyiben megfelelő tartozékok, mint például a Bosch által engedélyezett tisztítószerek, kerülnek felhasználásra. Ez a készülék nincs arra előirányozva, hogy azt olyan A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti személyek (beleértve a gyerekeket) használják, akiknek a...
Page 109
Senior Vice President Head of Product Certification A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a Engineering PT/ETM9 következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 Bosch Power Tools...
Page 110
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 110 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 110 | Magyar Felszerelés és üzemeltetés Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch márkaszervizzel szabad megjavíttatni. A tevékenység célja Ábra Tájékoztató azon termékekről, amelyek nem Nagybritanniában kerülnek eladásra: Szállítmány tartalma FIGYELEM: A berendezésre szerelt csatlakozó...
Page 111
Óvja meg a nagynyomású tömlőt az éles hígítási javaslatokat. sarkoktól vagy élektől. Bosch egy jól kiválasztott tisztító- és konzerválószer A forgó sugarú fúvókát ne használja autómosáshoz. választékkal garantálja a berendezés zavarmentes üzemét. A biztonsági szelepen nem szabad végrehajtani nem A javasolt tisztítási módszer...
Page 112
Tisztítsa meg a szűrőt A fúvóka eldugult Tisztítsa meg a fúvókát A nagynyomású tisztító magától elindul A szivattyú vagy a szórópisztoly nincs jól Forduljon egy erre feljogosított Bosch tömítve vevőszolgálathoz A berendezés nem tömített A szivattyú nincs jól tömítve Kisebb mértékű vízszivárgások megengedhetőek;...
Page 113
Ha a berendezés a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás Csak az EU-tagországok számára: ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Az elhasznált villamos és elektronikus Bosch kerti kisgép-műhely ügyfélszolgálatát szabad berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK megbízni. európai irányelvnek és a megfelelő...
Page 128
Nu folosiţi scula electrică în apropierea persoanelor dacă acestea nu poartă îmbrăcăminte de În cazul utilizării unui cablu prelungitor. ştecherul şi cupla protecţie. trebuie să fie impermeabile la apă. Cablul prelungitor F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 129
şi nici ale substanţe nocive. Reparaţiile vor fi executate numai la ateliere de asistenţă Nu folosiţi în stare nediluată detergentul recomandat. tehnică post-vânzări autorizate de Bosch. Produsele sunt sigure în măsura în care nu conţin acizi, leşii sau substanţe dăunătoare mediului înconjurător.
Page 130
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 130 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 130 | Română Date tehnice Maşină de curăţat cu înaltă presiune GHP 5-14 GHP 6-14 Număr de identificare 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Putere nominală °C Temperatură maximă alimentare...
Page 131
înainte 29.06.2012 de fiecare utilizare. Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia Montare şi funcţionare se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Indicaţie pentru produsele, care nu se comercializează în Scopul acţiunii Figura Marea Britanie: Set de livrare ATENŢIE: Pentru siguranţa dumneavoastră...
Page 132
Nu trageţi prea mult înainte furtunul de înaltă presiune respectiv nu trasportaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune Bosch asigură funcţionarea fără deranjamente a maşinii trăgând-o de furtun. Aceasta ar putea face ca maşina de printr-un sortiment bine selectat de detergenţi şi agenţi de curăţat cu înaltă...
Page 133
întreţinere. riguroase, scula electrică are totuşi o pană, încredinţaţi-o spre reaparare numai unui centru autorizat de asistenţă şi service post-vânzări pentru scule electrice de grădină Bosch. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
1907 Ñîôèÿ jednu 3 m dugačku garnituru za usisavanje Òåë.: +359 (02) 960 10 61 (F 016 800 335). Òåë.: +359 (02) 960 10 79 Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02 www.bosch.bg Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 142
Ne upotrebljavajte čistač visokog pritiska nikada bez koje je preporučio proizvodjač. filtera, sa isprljanim filterom ili sa oštećenim filterom. Pri upotrebi čistača visokog pritiska bez odn. sa oštećenim filterom gasi se garancija. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 143
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 143 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Srpski | 143 Nosite ako je potrebno pogodnu zaštitnu opremu (PSA) Održavanja smeju da izvode samo stručne Bosch servisne protiv prskanja vode. Na primer zaštitne naočare, zaštitnu radionice. masku od prašine itg. da bi se zaštitili od vode, čestica i/ili Pribor i rezervni delovi aerosola, koji bi se odvajali od predmeta.
Page 144
Postupak vrednovanja usaglašenosti je prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 27 Cilj rukovanja Slika Tehnička dokumentacija (2006/42/EG, 2000/14/EG) kod: Čišćenje filtra Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Priključivanje creva visokog pritiska/pištolja za Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England prskanje Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Podešavanje pritiska...
Page 145
Bosch garantuje sa izabranom ponudom sredstava za Obratite pažnju na to, da ovaj uredjaj nesme da radi bez vode. čišćenje i konzerviranje, rad uredjaja bez kvarova.
Page 146
Suviše nizak napon zbog upotrebe Ispitajte da li je pogodan produžni kabl produžnog kabla Uredjaj nije korišćen dugo vremena Obratite se stručnom Bosch servisu Problemi sa autostop funkcijom Obratite se stručnom Bosch servisu Pritisak pulzira Vazduh je u crevu za vodu ili pumpi Pustite da radi čistač...
Page 147
Filter je zapušen Očistiti filter Mlaznica je zapušena Očistiti mlaznicu Čistač visokog pritiska startuje sam od Nezaptivena pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se stručnom Bosch servisu sebe Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većeg curenja kontaktirajte servis.
Nosite primerno obleko proti škropljenju. Naprave na stiskati ali vlačiti za njega, saj bi ga lahko poškodovali. uporabljate, ko je v dosegu oseb, razen če slednje nosijo Zaščitite kabel pred vročino, oljem in ostrimi robovi. zaščitno obleko. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 149
Izdelki so do te mere varni, da ne vsebujejo Popravila se smejo opravljati le s strani pooblaščenih kislin, lugov ali okolju nevarnih snovi. Priporočamo vam, da servisnih delavnic podjetja Bosch. čistilna sredstva shranjujete izven dosega otrok. Pri kontaktu čistilnega sredstva z očmi, morate oči takoj Pribor in nadomestni deli temeljito izpirati z vodo.
Page 150
Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V. Montaža in obratovanje Kategorija izdelka: 27 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Cilj dejanja Slika Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Obseg pošiljke Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Montaža ročaja...
Page 151
Odsesovanje vode iz odprtih posod Bosch z izbrano ponudbo čistilnih in konservirnih sredstev – Privijte sesalno gibko cev s filtrom (posebni nastavek za garantira brezhibno delovanje naprave. gibko cev št. izdelka F 016 800 335) na priključku za vodo.
Page 152
Prenizka napetost zaradi uporabe Preverite primernost podaljševalnega podaljševalnega kabla kabla Naprava se dalj časa ni uporabljala Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Problemi s funkcijo avtomatskega Obrnite se na pooblaščen servis Bosch izklopa Pulzirajoč tlak Zrak v vodni gibki cevi ali črpalki Visokotlačni čistilec pustite teči z odprto...
Page 153
Visokotlačna gibka cev se je podaljšala. Priključite originalno gibko cev. Ostanki ali zožitev v krogotoku čistilnega Spirajte s čisto vodo in odstranite sredstva zožitev Če problem še vedno ostaja, povprašajte pri servisnem centru Bosch za nasvet Vzdrževanje in servisiranje Slovensko Top Service d.o.o. Celovška 172 Vzdrževanje...
Uređaj ne koristite u dosegu ljudi koji ne nose vozite, ne gnječite ga niti navlačite, jer bi se mogao oštetiti. zaštitnu odjeću. Zaštitite kabel od izvora topline, ulja i oštrih rubova. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 155
Treba izvući utikač ako uređaj radi sa guma. Oštećene gume vozila/ventili na gumama opasni su mrežnim naponom. za život. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Bosch servisi za Ne smije se prskati po materijalima sa sadržajem azbesta i električne alate. ostalim materijalima koji sadrže tvari koje ugrožavaju Pribor i rezervni dijelovi zdravlje.
Page 156
Head of Product Certification Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može Engineering PT/ETM9 se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 157
čišćenje. Treba se pridržavati savjeta za biti izrađena od gume ili prevučena gumom. Produžni kabel razrjeđivanje na ambalaži. mora se koristiti sa vlačnim rasterećenjem. Bosch jamči nesmetani rad uređaja odabranom ponudom sredstava za čišćenje i konzerviranje. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 158
Suviše niski napon zbog primjene Provjerite da li je produžni kabel produžnog kabela prikladan Uređaj dulje vrijeme nije korišten Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Problemi s Autostop funkcijom Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 159
Filter je začepljen Očistiti filter Mlaznica je začepljena Očistiti mlaznicu Visokotlačni uređaj za čišćenje starta Propušta pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Uređaj propušta Pumpa propušta Manja propuštanja vode su dopuštena; U slučaju većih propuštanja zatražite pomoć...
Servis za kupce i savjetovanje kupaca Tähelepanu: Kõrgsurvejuga võib olla www.bosch-garden.com ohtlik, kui selle kasutamisel eiratakse Hrvatski ohutusnõudeid. Robert Bosch d.o.o Vastavalt kehtivatele eeskirjadele on keelatud Kneza Branimira 22 ühendada seadet veevõrguga, kui puudub 10040 Zagreb süsteemiseparaator. Kasutage BA tüüpi Tel.: +385 (01) 295 80 51...
Page 161
Pihustuspüstoli päästik ei tohi seadme töötamise ajal sisselülitatud asendis kinni kiilduda. Enne teisaldamist lülitage seade välja ja paigaldage toed. Kandke sobivat rõivastust, mis kaitseb veepritsmete eest. Ärge kasutage seadet inimeste läheduses, välja arvatud Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 162
Boschi poolt heakskiidetud puhastusvahendeid. Seadme nõuetekohane kasutamine on lubatud temperatuuril 0 °C kuni 40 °C. Tehnilised andmed Kõrgsurvepesur GHP 5-14 GHP 6-14 Tootenumber 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Nimivõimsus °C...
Page 163
Kõrgsurvepesur tuleb ühendada kaitsejuhiga. Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i mittekuuluvates riikides 220 V, 240 V Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: sõltuvalt mudelist). Kasutage üksnes heakskiidetud Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, pikendusjuhtmeid. Lisateavet saate volitatud Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England müügiesindustest.
Page 164
Vajutage päästik lõpuni sisse, kuni vesi ühtlaselt voolab ja lahjendamise kohta. seadmes ja kõrgsurvevoolikus ei ole enam õhku. Vabastage Puhastus- ja konserveerimisvahendite hoolika valikuga tagab päästik. Bosch seadme veatu töö. Suunake pihustuspüstol alla. Vajutage sisselülitustõkisele, et vabastada päästikut. Vajutage päästik täiesti sisse. Soovituslik puhastusmeetod Vajutage lülitile (sisse/välja).
Page 165
Hooldus Kontrollige seadet regulaarselt nähtavate vigade, näiteks lahtiste või kulunud ja kahjustatud osade suhtes. Enne mis tahes töid seadme kallal tõmmake võrgupistik pistikupesast välja ja ühendage seade veevärgi küljest lahti. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Kõrgsurvepesur, lisatarvikud ja pakend tuleb Šo instrumentu ieteicams pievienot pie elektrotīkla keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. kontaktligzdas, kas aprīkota ar 30 mA noplūdes strāvas Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud aizsargreleju. kõrgsurvepesurit koos olmejäätmetega! F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 167
No ūdens pieslēgvietas instrumentam drīkst pievadīt aizsargātos no ūdens šļakatām, cietu vielu daļiņām un vienīgi tīru vai filtrētu ūdeni. šķidrumu aerosoliem, kas atlec no priekšmetu virsmām. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
Page 168
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 168 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 168 | Latviešu Ilgstoši lietojot instrumentu, tā metāla daļas var sakarst. Instrumenta remontu drīkst veikt tikai Bosch pilnvarotā Vajadzības gadījumā uzvelciet aizsargcimdus. remonta darbnīcā. Nestrādājiet ar augstspiediena tīrītāju sliktos laika Piederumi un rezerves daļas apstākļos un jo īpaši negaisa laikā.
Page 169
Atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu V. Izstrādājuma kategorija: 27 Darbība un tās mērķis Attēls Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Pievienošana ūdensapgādes sistēmai Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Filtra tīrīšana Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Augstspiediena šļūtenes un smidzinātājpistoles Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann pievienošana...
Page 170
šļūtenes komplekts, artikula Nr. F 016 800 335) pie ūdens pievadīšanas savienotāja. Bosch piedāvā tikai rūpīgi izvēlētus un labi pārbaudītus – Noregulējiet instrumentu darbam ar zemu spiedienu. tīrīšanas un konservēšanas līdzekļus, šādi garantējot –...
Page 171
Zema sprieguma cēlonis var būt Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots nepiemērota pagarinātājkabeļa pagarinātājkabelis lietošana Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Ir problēmas ar automātiskās Griezieties Bosch pilnvarotā remonta apturēšanas funkciju darbnīcā Bosch Power Tools...
Page 172
Ir nosprostots ūdens filtrs Filtra tīrīšana Ir nosprostojusies sprausla Iztīriet sprauslu Augstspiediena tīrītājs patstāvīgi Sūce sūknī vai smidzinātājpistolē Griezieties Bosch pilnvarotā remonta ieslēdzas un izslēdzas darbnīcā Instrumentā ir sūce Sūce sūknī Neliela sūce ir pieļaujama; ja sūce liela griezieties klientu apkalpošanas iestādē.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo Tikai ES valstīm pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr sabojājas, tas Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu remontējams firmas Bosch pilnvarotā dārza instrumentu 2002/96/EK par nolietotajām remonta darbnīcā. elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam un šīs direktīvas atspoguļojumiem...
Page 174
Su prietaisu leidžiama dirbti tik tiems asmenims, kurie yra Draudžiama siurbti skysčius, kurių sudėtyje yra tirpiklių, instruktuoti, kaip prietaisą naudoti ir valdyti, arba neskiestas rūgštis, acetoną ir tirpiklius, įskaitant benziną, asmenims, galintiems pateikti įrodymą, jog moka dirbti su F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
Page 175
Prietaisas skirtas lauke esantiems paviršiams bei daiktams elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. plauti, taip pat įrankiams, transporto priemonėms ir valtims, Priedai ir atsarginės dalys naudojant tinkamus priedus, pvz., Bosch aprobuotas plovimo priemones. Leidžiama naudoti tik gamintojo aprobuotą papildomą Tinkama prietaisui naudoti pagal paskirtį aplinkos įrangą...
Page 176
įžeminimo laidu, kuris kištuku Valymo priemonės rezervuaro pripildymas yra sujungtas su jūsų elektrinio įrenginio įžeminimo laidu. Prijungimas prie vandens tiekimo sistemos Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch Filtro valymas techninės priežiūros centrą. Aukšto slėgio žarnos ir purškimo pistoleto ATSARGIAI: reikalavimų...
Page 177
Laikykitės ant bakelio pateiktų skiedimo čiaupo ir prie prietaiso. rekomendacijų. Patikrinkite, ar tinklo jungiklis yra padėtyje „0“, ir įkiškite Bosch užtikrina, kad naudojant nurodytas valymo ir prietaiso kištuką į kištukinį lizdą. konservavimo priemones prietaisas veiks be trikdžių. Atsukite vandens čiaupą.
Page 178
Per žema įtampa, nes naudojamas Patikrinkite, ar naudojamas tinkamas ilginamasis laidas ilginamasis laidas Įrenginys ilgai nebuvo naudojamas Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Problemos su automatinio sustabdymo Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų funkcija aptarnavimo skyrių Pulsuojantis slėgis Vandens žarnoje arba siurblyje yra oro...
Page 179
Naudodami plovimo priemones tiksliai laikykitės ant pakuotės pateiktų duomenų ir nurodytos koncentracijos. Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch Plaudami variklines transporto priemones laikykitės vietinių prietaisų remonto dirbtuvėse. direktyvų: būtina imtis atitinkamų priemonių, kad nuplauta alyva nepatektų...