hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pocket
Keyboard Instructions
See the important Health and Safety information on page 5 before using this product.
*WARRANTY REGISTRATION
Your ZAGG® Pocket comes with a one-year manufacturer's warranty. In order to activate the warranty, you
must register your Pocket as well as keep your purchase receipt. If you purchased your ZAGG Pocket from
ZAGG.com, ZAGG has already registered it and has a copy of your proof of purchase.
NEED MORE HELP? PLEASE SEE OUR FAQ SECTION AT: www.ZAGG.com/faq

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zagg Pocket

  • Page 1 Your ZAGG® Pocket comes with a one-year manufacturer’s warranty. In order to activate the warranty, you must register your Pocket as well as keep your purchase receipt. If you purchased your ZAGG Pocket from ZAGG.com, ZAGG has already registered it and has a copy of your proof of purchase.
  • Page 2: Powering On/Off

    Your Pocket is designed with a convenient stand and tray that hold your device at an ideal viewing angle. To use the stand, open your Pocket fully. On the third panel (the one with the ZAGG logo) lift the stand away from the keyboard’s fold line (at the bottom of the panel).
  • Page 3 1. Plug the included micro USB cable into the charging port. 2. Plug the regular USB end of the cable into any 5V USB outlet. 3. The LED will light red to show your Pocket is charging. Wait until this light turns off indicating a full charge.
  • Page 4: Battery Life

    1. Restart your device. 2. Fold up your Pocket to turn it off, and then unfold it to turn it back on. You should see the LED illuminate briefly; if not, charge your Pocket. 3. After charging, unfold your Pocket to turn it on. If the LED does not illuminate, and your keyboard doesn’t pair and/or operate correctly, please...
  • Page 5 Bluetooth module by charging your keyboard. 5. Have your device forget your Pocket, and then re-pair it. See the Pairing section to review how to pair your Pocket keyboard with your device. For more help please see our FAQ section at: www.zagg.com/faq To reach a trained customer service representative, please use one of the following: ZAGG.com/support/contact.php | questions@zagg.com...
  • Page 6 Please read the precautions and operation information before using your keyboard or any accessories that accompany it. Retain this information for future use. Health warning: Take frequent breaks when using your keyboard. If you experience any discomfort, pain, tingling, numbness, or burning in your neck, shoulders, arms, wrists, hands, or any other part of the body, stop using your keyboard and consult a physician.
  • Page 7 *ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Votre ZAGG® Pocket est livré avec une garantie d’un an du fabricant. Pour activer la garantie, vous devez enregistrer votre Pocket et conserver votre reçu de caisse. Si vous avez acheté votre ZAGG Pocket à partir du site web ZAGG.com, ZAGG®l’a déjà...
  • Page 8: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    été mis hors tension. INSÉRER VOTRE DISPOSITIF Votre Pocket est conçu avec un support et un plateau pratique qui tient votre dispositif dans l’angle de vue idéal. Pour utiliser, le support, ouvrez votre Pocket complètement. Sur le troisième panneau (celui avec le logo ZAGG) écarter le support de la ligne de pliage du clavier (au bas du panneau) et appuyez le troisième panneau...
  • Page 9 CHARGER VOTRE POCKET Votre Pocket possède une batterie puissante qui vous permet de taper pendant trois mois entres les charges*. Il vient aussi avec un câble de chargement que vous pouvez utiliser pour charger votre clavier rapidement et commodément. Pour charger votre Pocket : 1.
  • Page 10: Dépannage

    3. La LED s’allumera en rouge pour montrer que votre Pocket est en train de charger. Attendez jusqu’à cette lumière s’éteigne indiquant une charge complète. 4. Retirer le câble du micro USB et profitez de votre clavier Pocket jusqu’à trois moiss avant que vous ayez besoin de le recharger.
  • Page 11 3. Après l’avoir chargé, déplier votre Pocket pour l’allumer. Si le voyant LED ne s’allume pas et que votre clavier ne se couple pas et/ou ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le service à la clientèle de ZAGG. 4. Si votre Pocket ne peut pas établir ou maintenir une connexion Bluetooth, réinitialiser le module Bluetooth en chargeant votre clavier.
  • Page 12 Veuillez lire les précautions et les informations concernant le fonctionnement avant d’utiliser votre clavier ou tout autre accessoire qui l’accompagne. Conservez ces informations pour une utilisation ultérieure. 1. Mises en garde concernant la santé : faites régulièrement des pauses lorsque vous utilisez votre clavier.
  • Page 13 Su ZAGG® Pocket viene con garantía de fabricante de un año. Para activar la garantía, tiene que registrar su Pocket y conservar su factura de compra. Si compró su ZAGG Pocket en ZAGG.com, ZAGG® ya lo ha registrado y tiene su comprobante de compra.
  • Page 14: Encender Y Apagar

    Su Pocket está diseñado con un conveniente soporte y una bandeja que sostienen su dispositivo en un ángulo de visión ideal. Para usar el soporte, abra su Pocket completamente. En el tercer panel (el que tiene el logo de ZAGG), despegue el soporte de la línea de pliegue (en la parte inferior del panel) del teclado y coloque le...
  • Page 15 2. Conecte el extremo del cable USB regular a cualquier toma USB de 5V. 3. La luz LED se encenderá en rojo para indicar que su Pocket está cargando. Espere a que esta luz se apague para indicar que la carga está completa.
  • Page 16: Duración De La Batería

    2. Tres parpadeos amarillos indican entre un de baja potencia de la batería. 3. Tres parpadeos rojos indican menos de un energía de la batería crítico. Cuando su Pocket alcance un nivel crítico de carga de la batería, la luz roja parpadeará una vez cada dos minutos.
  • Page 17 Bluetooth cargando su teclado. 5. Haga que su dispositivo olvide su Pocket, y vuelva a acoplarlo. Vea la sección de Acoplamiento para repasar cómo acoplar el teclado de su Pocket con su dispositivo. Para más ayuda, por favor consulte nuestra sección de preguntas frecuentes en: www.zagg.com/faq Para ponerse en contacto con un representante de atención al cliente con experiencia, por favor utilice uno de...
  • Page 18 Por favor, lea las precauciones y la información sobre la operación antes de utilizar el teclado o cualquier otro accesorio que lo acompañe. Guarde esta información para uso futuro. 1. Advertencia Sanitaria: Tome descansos frecuentes cuando use el teclado. Si experimenta alguna molestia, dolor, hormigueo, entumecimiento, o ardor en el cuello, hombros, brazos, muñecas, manos, o cualquier otra parte del cuerpo, absténgase de utilizar el teclado y consulte a un médico.

Table of Contents