SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázky <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. Návod na používanie User Guide LG-E430 www.lg.com MFL67882016 (1.0)
Obsah Pokyny na bezpečné a účinné používanie ..7 Pohyb vo vedľajších ponukách .......45 Prispôsobenie obrazovky .........46 Dôležité upozornenie ........21 Zmena tapety základnej obrazovky ....46 Zoznámte sa so svojím telefónom ....29 Vytváranie zástupcov na základnej obrazovke ..47 Pridávanie a odstraňovanie miniaplikácií Inštalácia SIM karty a batérie ......33 na základnej obrazovke .........48 Nabíjanie telefónu ...........34...
Page 5
Nastavenie konta Google........57 Uskutočnenie druhého hovoru ......69 Zobrazenie protokolov hovorov ......70 Pripojenie k sieťam a zariadeniam ....58 Nastavenia hovorov .........70 Wi-Fi ...............58 Kontakty ............71 Pripojenie do sietí Wi-Fi .........58 Vyhľadávanie kontaktu ........71 Zapnutie pripojenia Wi-Fi a pripojenie k sieti Pridanie nového kontaktu ........71 Wi-Fi ............58 Obľúbené...
Prezeranie uloženej rýchlej poznámky Po nasnímaní fotografi e ........80 QuickMemo ..........85 Prezeranie uložených fotografi í ......80 LG SmartWorld ..........86 Ako získať prístup k funkcii LG SmartWorld z Videokamera ............81 telefónu ............86 Zoznámte sa s hľadáčikom ......81 Návod na používanie aplikácie LG Používanie rozšírených nastavení...
Page 8
Obchodné značky ..........119 Chrome ............101 Príslušenstvo ..........120 Zobrazovanie webových stránok ....101 Nastavenia ............102 Prístup k ponuke Nastavenia ......102 BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A SIETE ....102 ZARIADENIE...........105 OSOBNÉ ............108 SYSTÉM ............110 PC softvér (LG PC Suite) .........112 Aktualizácia softvéru telefónu .......116 Aktualizácia softvéru telefónu ......116...
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto a dôkladných hodnotení vedeckých štúdií vykonávaných návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné. nezávislými vedeckými organizáciami. Smernice obsahujú dôležité bezpečnostné limity zaisťujúce Vystavenie účinkom bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na ich vek alebo rádiofrekvenčnej energie zdravie.
Page 10
Pokyny na bezpečné a účinné používanie SAR zariadenia počas prevádzky môže byť nižší ako použitie pri uchu je 0,998 W/kg. je maximálna hodnota. Je to z dôvodu, že zariadenie Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF bolo navrhnuté na prevádzku na rôznych úrovniach pri používaní...
Page 11
Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia na (FCC) v USA a kanadským Ministerstvom priemyslu použitie pri tele je 0,515 W/kg. (Industry Canada). * Limit SAR pre mobilné zariadenia používané Tieto požiadavky stanovili limit SAR na 1,6 W/kg, pričom verejnosťou je 2,0 wattov na kilogram (W/kg), čo je priemer sa vypočítaval na 1 gram tkaniva.
Page 12
Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju • môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa kvalifikovanému servisnému technikovi. obsluhovať zariadenie. Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia • spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že...
Page 13
spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely. alebo vážnemu poškodeniu telefónu. Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od Telefón nenabíjajte blízko horľavých materiálov, pretože • • elektrických zariadení, ako televízory, rádiá alebo sa počas nabíjania zahrieva, čím vzniká riziko požiaru. osobné počítače. Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú...
Page 14
Pokyny na bezpečné a účinné používanie môže dôjsť k poškodeniu telefónu. bežnej prevádzky vytvára teplo. Príliš dlho trvajúci, priamy kontakt s pokožkou bez primeraného vetrania Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. • môže spôsobiť miernu bolesť alebo popálenie. Preto Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. •...
Page 15
Mobilné telefóny môžu rušiť aj niektoré načúvacie ošetrujúceho lekára. • aparáty. Nemocnice Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV • Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v prijímače, rádiá, počítače atď. nemocnici, na klinike alebo v inom zariadení zdravotnej Kardiostimulátory starostlivosti.
Page 16
Pokyny na bezpečné a účinné používanie bez pomoci rúk (handsfree). okolí cestných komunikácií. Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať • Ochrana pred poškodením sluchu alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky. Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré •...
Page 17
Výbušné prostredie POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav Nepoužívajte telefón na miestach, kde sa odpaľujú môžu spôsobiť stratu sluchu. nálože. Dodržiavajte zákazy a postupujte podľa predpisov alebo pravidiel. Sklenené časti Prostredie s rizikom výbuchu Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené Nepoužívajte váš...
Page 18
žiadny pamäťový efekt, ktorý by • mohol znížiť jej výkon. Deti Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. • Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali malých detí. Obsahuje malé časti, ktoré by pri oddelení...
Page 19
Ak je potrebná výmena batérie, zaneste ju do • nabíjacích cyklov. najbližšieho autorizovaného servisu alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG Electronics. Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste • maximalizovali jej použiteľnosť. Po úplnom nabití telefónu vždy odpojte nabíjačku •...
Page 20
Pokyny na bezpečné a účinné používanie VYHLÁSENIE O ZHODE Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi: Týmto spoločnosť LG Electronics vyhlasuje, že zariadenie LG-E430 spĺňa LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke...
Page 21
Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tejto príručke. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí...
Page 22
Likvidácia starého prístroja Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1 Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutej 1 Keď sa na batériách/akumulátoroch nachádza symbol smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný prečiarknutej smetnej nádoby, znamená to, že sa produkt vyhovuje Európskej smernici č. 2002/96/EC. na ne vzťahujú...
Dôležité upozornenie Pred použitím telefónu si prečítajte tieto pokyny! Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo Nastavenia > a v ponuke ZARIADENIE vyberte zavoláte zástupcovi servisného strediska, overte si, či možnosť Aplikácie. niektorý z problémov s vaším telefónom nie je opísaný v Keď...
Page 24
Dôležité upozornenie Predĺženie životnosti batérie telefónu: Stav batérie (nabíja alebo vybíja sa) a jej úroveň (percento nabitia batérie) sa zobrazujú v hornej časti Vypnite rádiovú komunikáciu, ktorú nepoužívate. Ak • obrazovky. nepoužívate pripojenie Wi-Fi, Bluetooth alebo GPS, vypnite ich. Monitorovanie a riadenie spôsobu využívania batérie: Znížte jas obrazovky a nastavte kratší...
Page 25
energiu batérie. Položky sú zoradené podľa množstva VAROVANIE spotrebovanej energie – od najväčšieho po najmenšie V záujme ochrany vášho telefónu a množstvo. osobných údajov preberajte aplikácie iba z 3. Pred inštaláciou aplikácie a dôveryhodných zdrojov, ako je napríklad Play operačného systému typu Open Store™.
Page 26
Dôležité upozornenie > Nastavenia > Zablokovať obrazovku v ponuke VAROVANIE ZARIADENIE > a položiek Vybrať zámku obrazovky Potrebné bezpečnostné opatrenia pri > Vzor. Otvorí sa obrazovka, ktorá vás usmerní pri používaní uzamknutia vzorom. vytváraní vzoru na odomknutie obrazovky. Musíte vytvoriť Je veľmi dôležité, aby ste si zapamätali vzor záložný...
Page 27
Ak ste sa prostredníctvom telefónu prihlásili do konta POZNÁMKA: Ak ste sa neprihlásili do svojho Google a 5-krát zadali nesprávny vzor, dotknite sa konta Google a zabudli ste svoj vzor položky Zabudli ste vzor? v dolnej časti obrazovky. na odomknutie, budete musieť zadať záložný Následne sa od vás bude vyžadovať...
Page 28
Dôležité upozornenie Domov. 6. Otváranie aplikácií a prepínanie medzi jednotlivými aplikáciami Keď sa na obrazovke zobrazí logo LG, tlačidlá uvoľnite. Systém Android umožňuje jednoduché prepínanie medzi viacerými úlohami, pretože v ňom môžete mať súčasne VAROVANIE spustené viaceré aplikácie. Pred otvorením určitej Ak vykonáte Obnovenie pôvodného...
Page 29
Nastavenia > Aplikácie v ponuke ZARIADENIE > a 7. Prenos hudby, fotografií a videí položky SPUSTENÉ. pomocou funkcie Synchronizácia médií (MTP) Prejdite na želanú aplikáciu, dotknite sa jej a zastavte ju dotknutím sa tlačidla Stop. Dotknite sa položky > karta Aplikácie >...
Page 30
Dôležité upozornenie 9. Keď zamrzne obrazovka Skopírujte súbory z počítača do priečinka jednotky. Ak zamrzne obrazovka alebo telefón nereaguje, keď 8. Držte telefón vo zvislej polohe sa ho snažíte ovládať: Držte mobilný telefón vo zvislej polohe ako bežný telefón. Stlačte a na 10 sekúnd podržte tlačidlo Zapnúť/ Váš...
Zoznámte sa so svojím telefónom Slúchadlo Tlačidlo zapnutia/uzamknutia Stlačením a podržaním tohto tlačidla telefón zapnete alebo vypnete • Krátkym stlačením odomknete alebo uzamknete obrazovku • Snímač blízkosti Tlačidlo Späť Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku. Po použití aplikáciu ukončite. • Tlačidlo Domov Slúži na prepnutie akejkoľvek obrazovky na východiskovú...
Page 32
Zoznámte sa so svojím telefónom POZNÁMKA: Snímač blízkosti VAROVANIE Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovorov Umiestnenie ťažkého predmetu na telefón snímač blízkosti automaticky vypne alebo sedenie na telefóne môže poškodiť podsvietenie a uzamkne dotykovú obrazovku, funkčnosť displeja LCD a dotykovej keď je telefón pri uchu. Táto funkcia obrazovky telefónu.
Page 33
Tlačidlo zapnutia/uzamknutia Konektor na slúchadlá Tlačidlá hlasitosti Na základnej obrazovke: slúžia na ovládanie hlasitosti zvonenia • Počas hovoru: slúži na ovládanie hlasitosti slúchadla • Počas prehrávania skladby: súvisle ovládajú hlasitosť • TIP! Funkcia rýchlej poznámky QuickMemo Ak chcete použiť funkciu rýchlej poznámky QuickMemo, stlačte a jednu sekundu podržte tlačidlá...
Page 34
Zoznámte sa so svojím telefónom Kryt batérie Objektív Zásuvka na pamäťovú kartu microSD Zásuvka na kartu SIM Batéria...
Inštalácia SIM karty a batérie Zasuňte kartu SIM do príslušného priečinka, ako je to znázornené na obrázku. Uistite sa, že plocha Skôr ako začnete používať nový telefón, musíte ho so zlatými kontaktmi na karte SIM smeruje nadol. nastaviť. Vloženie karty SIM a batérie: Ak chcete odstrániť...
Zoznámte sa so svojím telefónom Zarovnajte kryt batérie v priestore na batériu (1) a Nabíjanie telefónu tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na Pred prvým použitím telefónu nabite batériu. Na nabitie miesto (2). batérie použite nabíjačku. Zariadenie možno nabiť aj tak, že ho pripojíte k počítaču prostredníctvom kábla USB.
Page 37
VAROVANIE Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG. Používanie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže viesť k oneskoreniu nabíjania batérie alebo sa zobrazí hlásenie o oneskorenom nabíjaní. Používanie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže viesť k výbuchu batérie alebo poškodeniu zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje záruka na výrobok.
Page 38
Zoznámte sa so svojím telefónom POZNÁMKA: Ak používate viacero aplikácií súčasne, • prípadne ak používate sieťové aplikácie či Ak je batéria takmer vybitá, zariadenia • aplikácie vyžadujúce pripojenie k inému vydáva výstražný tón a zobrazuje zariadeniu, batéria sa vybíja rýchlejšie. Ak upozornenie o nízkej úrovni nabitia batérie.
Ak má zariadenie počas nabíjania nestály POZNÁMKA: S cieľom šetrenia elektrickej • prívod elektrickej energie, dotyková energie odpojte nabíjačku vždy, keď ju obrazovka nemusí fungovať správne. nepoužívate. Ak nabíjačku nepoužívate, V takom prípade odpojte nabíjačku od vždy ju odpojte z elektrickej zásuvky, aby ste zariadenia.
Zoznámte sa so svojím telefónom Aktivujte úsporný režim. veľmi malé zariadenia a sú ideálne na uchovávanie • veľkých mediálnych súborov ako hudba, programy, videá Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho do režimu • a fotografie, ktoré používate vo svojom telefóne. spánku stlačením tlačidla zapnutia/uzamknutia. Pomocou správcu úloh vypnite nepotrebné...
Page 41
Keďže zariadenie využíva systém FAT32, • maximálna veľkosť súboru je 4 GB. VAROVANIE Pamäťovú kartu nevkladajte ani nevyberajte, keď je telefón zapnutý. Mohla by sa poškodiť pamäťová karta aj telefón a mohlo by dôjsť POZNÁMKA: k poškodeniu údajov uložených na pamäťovej karte.
Zoznámte sa so svojím telefónom POZNÁMKA: Počas formátovania sa z karty POZNÁMKA: Ak je na pamäťovej karte odstránia všetky súbory. nejaký obsah, štruktúra priečinkov sa môže po formátovaní zmeniť, pretože všetky súbory sa odstránia. Dotknutím sa položky otvorte zoznam aplikácií. Prejdite nižšie a dotknite sa položky Nastavenia >...
Page 43
odporúčame ukončiť všetky programy, aby ste zabránili zbytočným poplatkom (napr. telefónne hovory, prístup na web a prenos dát). Telefón znova prebudíte stlačením tlačidla zapnutia/ uzamknutia . Zobrazí sa uzamknutá obrazovka. Základnú obrazovku odomknete dotknutím sa uzamknutej obrazovky a jej posunutím v ľubovoľnom smere.
Východisková obrazovka Tipy pre dotykovú obrazovku prstom neprejdete na požadované miesto. Ťahaním položiek po základnej obrazovke môžete položky Nasledujúca časť uvádza tipy na ovládanie vášho premiestňovať. telefónu. Potiahnutie alebo posúvanie prsta – ak chcete použiť Ťuknutie alebo dotyk – jedno ťuknutie prstom slúži potiahnutie alebo posúvanie prsta, vykonajte rýchly na výber položiek, prepojení, odkazov a písmen na pohyb prstom po povrchu obrazovky bez pozastavenia po...
stránky na šírku obrazovky, rýchlo na ňu dvakrát ťuknite. POZNÁMKA: Dvojitým ťuknutím môžete takisto priblížiť a oddialiť Ak chcete vybrať položku, dotykom stlačte • pohľad po fotografovaní (pomocou fotoaparátu) a pri stred ikony. používaní máp. Pri stláčaní nepoužívajte nadmernú silu. •...
Východisková obrazovka bod pre mnohé aplikácie a funkcie. Môžete na ňu odosielania správ. Z tejto položky môžete vytvoriť pridávať položky ako ikony aplikácií, zástupcov, priečinky novú správu. alebo miniaplikácie, aby ste mali okamžitý prístup Dotknite sa ikony Aplikácie v spodnej časti k informáciám a aplikáciám.
umiestnená v strede základných obrazoviek. môžete pohybovať nasledujúcim spôsobom: Na základne obrazovke ťuknite na položku Zobrazí sa prvá ponuka aplikácií. K ďalším dvom ponukám prejdete potiahnutím prsta po obrazovke doľava alebo doprava. Ťuknite na ikonu požadovanej aplikácie. Pohyb vo vedľajších ponukách Vedľajšie ponuky sú...
Východisková obrazovka Ťuknite na požadovanú možnosť. spôsobmi: zmenou tapety, • vytvorením zástupcov, • vytvorením priečinkov aplikácií na základnej obrazovke, • pridaním alebo odstránením miniaplikácií na základnej • obrazovke, prispôsobením obrazovky s ponukou aplikácií. • Zmena tapety základnej obrazovky Tapetu (pozadie) svojej základnej obrazovky môžete Tlačidlo vedľajšej zmeniť...
z týchto možností: POZNÁMKA: Ak chcete zástupcu presunúť Galéria: ako tapetu si budete môcť zvoliť niektorú • z jednej obrazovky na druhú, musíte ho z fotografií nasnímaných fotoaparátom. najskôr odstrániť z aktuálnej obrazovky. Potom prejdite na novú obrazovku a pridajte Aktívne tapety: môžete si vybrať...
Východisková obrazovka Dotknite sa ikony aplikácie a na chvíľu ju podržte. a pustite ju. Týmto spôsobom sa vytvorí okamžitý zástupca Vytváranie priečinkov aplikácií na základnej zvolenej ikony a zatvorí sa karta Aplikácie. obrazovke Stále držte ikonu na obrazovke a umiestnite ju Môžete si vytvoriť...
Miniaplikácie sú samostatne existujúce aplikácie, ktoré Odstránenie miniaplikácie sa nachádzajú na karte Miniaplikácie, hlavnej základnej Dotknite sa miniaplikácie a podržte ju, až kým je obrazovke alebo niektorej z vedľajších základných s ňou možné pohybovať po obrazovke. obrazoviek. Miniaplikácia sa na rozdiel od zástupcov Potiahnite miniaplikáciu ponad ikonu Odstrániť...
Východisková obrazovka Ťuknutím na kartu Aplikácie v hornej časti Alebo stlačte tlačidlo Späť, čím sa vrátite na obrazovky prejdite na obrazovku s ponukou aplikácií, predchádzajúcu obrazovku. ak ešte nie je zvolená. Oznámenia Dotykom na položku prispôsobte Oznámenia vás upozorňujú na prichádzajúce nové obrazovku s ponukou aplikácií...
Potiahnutím stavového riadka nadol otvoríte panel POZNÁMKA: Dostupné možnosti sa oznámení. Panel oznámení zatvoríte vysunutím panelu v môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo spodnej časti obrazovky potiahnutím prsta. poskytovateľa služieb. Rýchle nastavenia Čakajúce Stav Bluetooth, Wi-Fi Pomocou rýchlych nastavení môžete jednoducho oznámenia a batérie prepínať...
Východisková obrazovka položky na paneli oznámení a zmeniť ich usporiadanie. Ikony zobrazované v hornej časti obrazovky poskytujú informácie o stave zariadenia. Ikony uvedené v tabuľke nižšie sú niektoré z tých najbežnejších. Ikona Popis Žiadna karta USIM Žiaden signál Indikačné ikony v stavovom riadku Indikačné...
Page 55
Ikona Popis Ikona Popis Aktívne pripojenie k sieti Wi-Fi Rozhranie Bluetooth je zapnuté Slúchadlá s káblom Systémové varovanie Prebieha hovor Nastavený budík Pozdržanie hovoru Nová hlasová pošta Hlasitý odposluch cez reproduktor Stlmené zvonenie Zmeškaný hovor Vibračný režim...
Page 56
Východisková obrazovka Ikona Popis Ikona Popis Batéria je úplne nabitá Synchronizujú sa údaje Batéria sa nabíja Nový Gmail Preberajú sa údaje Nová správa Nahrávajú sa údaje Prehráva sa skladba Telefón je pripojený k počítaču GPS načítava prostredníctvom kábla USB alebo je aktívna funkcia tethering USB Prijímajú...
Klávesnica na obrazovke Ikona Popis Pomocou klávesnice na obrazovke môžete zadávať text. Prenosné prístupové miesto hotspot Klávesnica sa automaticky zobrazí na obrazovke, keď Wi-Fi je aktívne. potrebujete zadať text. Ak chcete klávesnicu zobraziť Je aktívne priväzujúce pripojenie USB aj ručne, dotknite sa textového poľa, do ktorého chcete prenosné...
Domovská obrazovka Klepnutím prejdete na nový riadok. Klepnutím vymažete predchádzajúci znak. Zadávanie písmen s diakritikou Keď ako jazyk na písanie textu zvolíte francúzštinu alebo španielčinu, môžete písať špeciálne francúzske alebo španielske znaky (napr. „á“). Ak napríklad chcete zadať „á“, stlačte a podržte kláves „a“, až...
Nastavenie konta Google Pri prvom zapnutí telefónu máte možnosť aktivovať sieť, Po vytvorení a nastavení konta Google v telefóne sa prihlásiť sa do konta Google a vybrať spôsob používania telefón automaticky synchronizuje s vaším kontom niektorých služieb Google. Google na webe. Vaše kontakty, správy zo služby Gmail, podujatia v Nastavenie konta Google: kalendári a ostatné...
Pripojenie k sieťam a zariadeniam Wi-Fi Na predĺženie životnosti batérie vypnite pripojenie Wi-Fi, keď ho nepoužívate. Prostredníctvom pripojenia Wi-Fi môžete používať vysokorýchlostné internetové pripojenie v rámci pokrytia POZNÁMKA: Ak sa nachádzate mimo Wi-Fi bezdrôtového prístupového bodu (AP). Využívajte internet zóny alebo ak ste nastavili funkciu Wi-Fi na pomocou rozhrania Wi-Fi bez zbytočného platenia.
Wi-Fi a sietí Wi-Fi v dosahu. POZNÁMKA: Zabezpečené siete sú označené ikonou zámky. • Spoločnosť LG nie je zodpovedná za • K sieti sa pripojíte stlačením jej názvu. stratu, zachytenie alebo zneužitie údajov Ak je sieť zabezpečená, zobrazí sa výzva na odoslaných alebo prijatých prostredníctvom...
Page 62
Pripojenie k sieťam a zariadeniam možnosť nastavenia viditeľnosti vášho telefónu Niektoré zariadenia, najmä tie, ktoré neboli • a možnosť vyhľadávania zariadení. Potom ťuknite testované a schválené spoločnosťou na možnosť Vyhľadanie zariadení, čím zobrazíte Bluetooth, môžu byť so zariadením zariadenia v dosahu signálu Bluetooth. nekompatibilné.
Page 63
Odosielanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Prijímanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth Bluetooth Vyberte súbor alebo položku (napr. kontakt, udalosť Dotknite sa položky > karty Aplikácie kalendára alebo mediálny súbor) v príslušnej > položky Nastavenia > a nastavte možnosť aplikácii alebo v ponuke Na sťahovanie. Bluetooth na hodnotu ZAP.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam Zdieľanie dátového pripojenia prenosných prístupových miestach hotspot, vrátane vášho telefónu podporovaných operačných systémov a ďalších informácií, nájdete na lokalite http://www.android. Funkcie USB tethering a prenosný Wi-Fi hotspot sú com/tether. výhodné v prípade, keď nie ste v dosahu bezdrôtových Zmena nastavení...
Page 65
Premenovanie alebo zabezpečenie prenosného TIP! Ak je vo vašom počítači nainštalovaný prístupového miesta hotspot operačný systém Windows 7 alebo novšia Môžete zmeniť názov siete Wi-Fi vášho telefónu (SSID) a distribúcia Linuxu (ako napr. Ubuntu), zabezpečiť jeho sieť Wi-Fi. zvyčajne nebýva potrebné pripraviť počítač...
Page 66
Pripojenie k sieťam a zariadeniam prístupový bod. položky Otvorená v ponuke Bezpečnosť môžete odstrániť zabezpečenie vašej siete Wi-Fi. Môžete zmeniť Identifikátor SSID siete (názov), • ktorý vidia iné počítače pri vyhľadávaní sietí Wi-Fi. Dotykom stlačte Uložiť. Stlačením ponuky Bezpečnosť môžete •...
USB. Zobrazí sa zoznam typov pripojenia USB. kábla USB Vyberte možnosť pre softvér LG. Spustite program LG PC Suite vo svojom počítači. Zistite, ako pripojiť vaše zariadenie k počítaču Viac informácií nájdete v pomocníkovi počítačového prostredníctvom kábla USB v režimoch pripojenia USB.
Page 68
Pripojenie k sieťam a zariadeniam Ak ste do počítača nenainštalovali softvér LG použite kábel USB. Android Platform Driver, budete musieť zmeniť Vyberte možnosť Synchronizácia médií (MTP). Po > nastavenia ručne. Dotknite sa položky pripojení sa v počítači zobrazí kontextové okno.
Page 69
Položky Požiadavka Microsoft Windows XP Operačný systém SP2, Vista alebo novší Verzia prehrávača Windows Media Player Windows Media Player 10 alebo novší Ak je verzia prehrávača Windows Media Player staršia • ako verzia 10, nainštalujte verziu 10 alebo novšiu verziu.
Hovory Uskutočnenie hovoru prvých písmen kontaktu, ktorému chcete volať, a dotykom stlačte položku Vyhľadávanie kontaktov. Stlačením otvoríte klávesnicu. Dotykom na položku v zozname uskutočnite Pomocou klávesnice zadajte číslo. Ak chcete hovor. odstrániť číslicu, dotykom stlačte tlačidlo Prijatie a odmietnutie hovoru Dotykom uskutočnite hovor.
dotykom na položku alebo môžete vyhľadávať TIP! Odmietnutie formou správy v kontaktoch dotykom na položku a vybrať Pomocou tejto funkcie môžete rýchlo kontakt, ktorému chcete zavolať. odoslať správu. Je to praktické, ak napríklad Dotykom na položku uskutočníte hovor. potrebujete odmietnuť hovor počas stretnutia. Na obrazovke hovoru sa zobrazia obidva hovory.
Hovory POZNÁMKA: Spoplatňuje sa každý TIP! Dotknite sa tlačidla Ponuka uskutočňovaný hovor. a potom dotykom na možnosť Odstrániť všetky odstráňte všetky zaznamenané Zobrazenie protokolov hovorov položky. Na základnej obrazovke sa dotknite položky a zvoľte Nastavenia hovorov kartu Protokoly hovorov Môžete nakonfigurovať nastavenia telefónneho hovoru, Zobrazte kompletný...
Kontakty Umožňuje do telefónu pridávať kontakty a Ak chcete pridať obrázok k novému kontaktu, zosynchronizovať ich s kontaktmi konta Google alebo dotknite sa oblasti obrázka. iných kont, ktoré podporujú synchronizáciu kontaktov. Zvoľte obrázok v ponuke Fotografovať alebo Zvoliť z galérie. Vyhľadávanie kontaktu Typ kontaktu vyberte stlačením Na východiskovej obrazovke...
Kontakty podrobnosti. Vyberte položku Nová skupina. Dotykom stlačte hviezdu napravo od mena kontaktu. Zadajte názov novej skupiny. Pre novovytvorenú Farba hviezdy sa zmení na žltú. skupinu môžete nastaviť aj zvonenie. Stlačením tlačidla Uložiť skupinu uložíte. Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty.
Správy Tento telefón kombinuje správy SMS a MMS do jednej POZNÁMKA: Poplatok vám bude účtovaný intuitívnej a ľahko použiteľnej ponuky. za každú textovú správu, ktorú odošlete Odoslanie správy jednotlivým osobám. Prázdnu správu otvoríte dotykom na ikonu Dotykom stlačte pole Napísať správu a začnite na základnej obrazovke a dotykom na položku písať...
Správy Stlačením tlačidla Odo... správu odošlete. Schránka štruktúrovaných správ Na obrazovke sa objavia odpovede. Pri zobrazovaní Neprečítané správy (SMS, MMS) sú umiestnené navrchu. a posielaní doplnkových správ sa vytvára vlákno Ostatné správy vymieňané s inou osobou možno zobraziť správy. v chronologickom poradí, aby ste si mohli pohodlne prezerať...
E-mail Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie e-mailov Pridanie ďalšieho e-mailového konta: zo služieb, ako je napríklad Gmail. Aplikácia E-mail Dotknite sa položky > karty Aplikácie > • podporuje nasledujúce typy kont: POP3, IMAP a E-mail > a položky > Kontá. Potom sa Exchange.
E-mail Vytvorenie a odoslanie e-mailu na obrazovke KONTÁ dotknite položky > Odstrániť účet, dotykom stlačte konto, ktoré chcete Vytvorenie a odoslanie správy odstrániť, a vyberte možnosť Odstrániť > Áno. V aplikácii E-mail sa dotknite položky Práca s priečinkami kont Zadajte adresu zamýšľaného príjemcu správy. Pri zadávaní...
Page 79
pracujete v režime za letu, odosielané správy sa uložia do priečinka Schránka odoslaných správ, kým sa znovu nepripojíte k sieti. Ak Schránka odoslaných správ obsahuje nejaké neodoslané správy, zobrazí sa na obrazovke KONTÁ. TIP! Telefón vás pri doručení nového e-mailu upozorní...
Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Hlasová spúšť – ak chcete vytvoriť fotografiu, povedzte jedno z nasledujúcich slov: syr, úsmev, whisky, kimchi alebo LG. Jas – slúži na určenie a ovládanie množstva slnečného svetla na zábere. Veľkosť fotoaparátu – umožňuje zvoliť rozlíšenie fotografie. Ak vyberiete vysoké...
Používanie rozšírených nastavení Ponuka nastavení sa nachádza • nad obrazovkou hľadáčika, takže pri zmene Ťuknutím na položku v hľadáčiku otvorte pokročilé farby alebo kvality fotografie uvidíte možnosti. Posúvaním v zozname môžete zmeniť ukážku zmeneného obrázka za ponukou nastavenia fotoaparátu. Po výbere možnosti ťuknite na Nastavenia.
Fotoaparát Po nasnímaní fotografie Prezeranie uložených fotografií Stlačením zobrazíte naposledy nasnímanú K uloženým fotografiám sa dostanete cez režim fotografiu. fotoaparátu. Len ťuknite na ikonu galérie a zobrazí sa vaša galéria. TIP! Ak máte účet služby SNS a ak ste ho Ak chcete vidieť...
Videokamera Zoznámte sa s hľadáčikom Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Veľkosť videa – dotknutím sa tejto položky nastavíte veľkosť nahrávaného videa (v pixeloch). Jas – slúži na určenie a ovládanie množstva slnečného svetla vo videu. Hlas Zap./Vyp. – výberom možnosti Vyp. môžete nahrať video bez zvuku. Nastavenia –...
Videokamera Používanie rozšírených nastavení Stlačením navrchu obrazovky nahrávanie zastavíte. Stlačením v hľadáčiku otvorte všetky pokročilé Po nasnímaní videa možnosti. Rýchle nahrávanie videa Nasnímaný videoklip sa zobrazí v aplikácii Galéria. Dotykom na položku zobrazíte naposledy nahrané Otvorte aplikáciu Fotoaparát a dotknite sa tlačidla video.
Na obrazovke sa zobrazí Galéria. Ťuknutím video automaticky prehráte. Nastavenie hlasitosti pri sledovaní videa Ak chcete nastaviť hlasitosť počas prehrávania videa, stlačte tlačidlá hlasitosti na ľavej strane telefónu.
Jedinečná funkcia LG Funkcia rýchlej poznámky chcete zachytiť, prejdete na obrazovku funkcie QuickMemo rýchlej poznámky QuickMemo. ALEBO Funkciu rýchlej poznámky QuickMemo použite na praktické a efektívne vytváranie poznámok počas Dotknite sa stavového riadka, posuňte ho prstom hovoru, a to pomocou uloženého obrázka alebo nadol a dotknite sa položky...
Používanie možností rýchlej Vyberie typ pera a farbu. poznámky QuickMemo Pri používaní funkcie rýchlej poznámky QuickMemo Vymaže vytvorenú poznámku. môžete jednoducho používať možnosti ponuky rýchlej Dotknutím sa tejto položky môžete vašu poznámky QuickMenu. poznámku odoslať ostatným alebo Dotknutím sa tejto položky ponecháte ju zdieľať...
Ako získať prístup k funkcii LG com) a zvoľte krajinu. SmartWorld z telefónu 2 Prevezmite aplikáciu LG SmartWorld. K funkcii LG SmartWorld sa dostanete tak, že sa 3 Prevzatý súbor spustite a nainštalujte. dotknete položky > karta Aplikácie > ťuknete 4 Aplikáciu LG SmartWorld otvorte ťuknutím...
Nastavenia - nastavte profil a zobrazenie. SmartWorld Prihl. – nastavte vaše ID a heslo. Vyskúšajte aj iné užitočné funkcie. (obrazovka • Zúčastňujte sa každomesačných akcií LG SmartWorld. • podrobností obsahu) Vyhľadávanie obsahu. POZNÁMKA: LG SmartWorld možno nebude Hľadanie obsahu podľa kategórie (napr. hry, k dispozícii u všetkých operátorov alebo vo...
Multimédiá Galéria Niektoré súbory sa nemusia prehrať • správne v závislosti od ich kódovania. Multimediálne súbory môžete uložiť do internej pamäte, aby ste mali jednoduchý prístup k všetkým Zobrazovanie obrázkov multimediálnym súborom. Používajte túto aplikáciu na zobrazovanie multimediálnych súborov ako fotografií Spustenie aplikácie Galéria zobrazí...
Priblíženie alebo vzdialenie Ponuka > a možnosť Upraviť zobraziť rozšírené možnosti úpravy. Ak chcete priblížiť obrázok, použite na to jednu z nasledujúcich metód: Odstraňovanie obrázkov Dvakrát kamkoľvek ťuknite. • Použite jedno z nasledujúcich metód: Vzdiaľte od seba dva prsty na akomkoľvek mieste. •...
Multimédiá Prehrávanie videa POZNÁMKA: V závislosti od softvéru zariadenia sa Dotknite sa položky > karta Aplikácie > • niektoré formáty súborov nepodporujú. Videá. Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť • Vyberte video, ktoré chcete prehrať. dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa môže vyskytnúť...
chcete otvoriť prehrávač hudby, dotknite sa položky Preneste hudbu pomocou funkcie > karta Aplikácie > Hudba. Synchronizácia médií (MTP) Pridanie hudobných súborov do Pripojte telefón k počítaču pomocou kábla USB. telefónu Vyberte možnosť Synchronizácia médií (MTP). Telefón sa zobrazí ako ďalšia jednotka pevného Začnite prenesením hudobných súborov do telefónu: disku vo vašom počítači.
Multimédiá Prehrávanie hudobnej skladby POZNÁMKA: Dotknite sa položky > karta Aplikácie > V závislosti od softvéru zariadenia sa • niektoré formáty súborov nepodporujú. Hudba. Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť • Dotykom stlačte položku Skladby. dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa Vyberte skladbu, ktorú...
Page 95
POZNÁMKA: Autorské práva vzťahujúce sa na hudobné súbory môžu byť chránené medzinárodnými zmluvami a národnými zákonmi o autorských právach. V dôsledku toho môže byť na reprodukciu alebo kopírovanie hudby potrebné získať povolenie alebo licenciu. V niektorých krajinách národné zákony zakazujú súkromné kopírovanie materiálu chráneného autorským právom.
V hornej časti obrazovky nájdete rôzne spôsoby (v prípade potreby). zobrazenia Kalendára (Deň, Týždeň, Mesiac, Stlačením položky Uložiť udalosť uložíte do Agenda). kalendára. Ťuknite na dátum, ku ktorému chcete pridať Hlasový záznamník udalosť, a dotknite sa položky Na nahrávanie hlasových poznámok alebo iných audio Dotknite sa položky Názov udalosti a zadajte názov súborov použite hlasový...
Pomôcky Úlohy POZNÁMKA: Stlačením otvoríte svoj Túto úlohu je možné synchronizovať s kontom MS album. Môžete počúvať uložené nahrávky. Exchange. Úlohu môžete vytvoriť, upraviť a odstrániť v Dostupný čas nahrávania sa od toho skutočného môže líšiť. programe MS Outlook alebo v službe MS Office Outlook Web Access.
úlohu. Office a Adobe PDF. Pri prehliadaní dokumentov pomocou aplikácie Polaris Office ostanú objekty i Polaris Viewer 4 rozloženie rovnaké ako v pôvodných dokumentoch. Aplikácia Polaris Viewer je profesionálnym riešením Google+ pre mobilnú kanceláriu, ktoré používateľom umožňuje pomocou mobilného telefónu kedykoľvek alebo Pomocou tejto aplikácie môžete zostať...
Pomôcky stránky prostredníctvom hlasu. Na sťahovanie Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Pomocou tejto aplikácie zistíte, aké súbory boli prevzaté Hlasové vyhľadávanie. prostredníctvom aplikácií. Keď sa na obrazovke zobrazí výzva Hovorte, POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť povedzte kľúčové slovo alebo výraz. Vyberte jedno z k dispozícii v závislosti od regiónu alebo navrhovaných kľúčových slov, ktoré...
Webové stránky Internet Používanie panela s nástrojmi vo webovom prehliadači Pomocou tejto aplikácie môžete prehliadať internet. Prehliadač vám ponúka rýchly a pestrofarebný svet hier, Panel s nástrojmi vo webovom prehliadači otvoríte tak, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a množstva iných že sa ho dotknete, podržíte ho a posuniete prstom nahor. vecí...
Webové stránky Ak chcete prejsť na inú webovú stránku, ťuknite na Dotknutím sa tejto položky prejdete na položku , listujte smerom nahor alebo nadol a domovskú stránku. ťuknutím na stránku ju vyberte. Stlačením pridáte nové okno. Hlasové vyhľadávanie na webe Ťuknite na pole adresy, potom na položku , povedzte Dotykom prejdite na záložky.
dotknite sa položky > Uložiť medzi záložky POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k > OK. dispozícii v závislosti od vášho regiónu a Ak chcete otvoriť webovú stránku, ktorú ste uložili ako poskytovateľa služieb. záložku, ťuknite na položku a vyberte požadovanú webovú...
Na nastavenie pripojenia v niektorých > Nastavenia systému. bezdrôtových sieťach s filtrovaním adries MAC Vyberte kategóriu nastavenia a vyberte možnosť. možno bude potrebné zadať do smerovača adresu MAC telefónu LG-E430. BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A Adresu MAC nájdete v nasledujúcom SIETE používateľskom rozhraní: dotknite sa karty V tejto ponuke môžete spravovať...
Page 105
< Bluetooth > telefónu bude možné volať iba na čísla uvedené v tomto zozname. Ak chcete používať Bluetooth, zapnite alebo vypnite funkciu bezdrôtového prenosu Bluetooth. Uložiť neznáme čísla – slúži na pridanie neznámych čísel po hovore medzi kontakty. < Mobilné údaje > Hlasová...
Page 106
Nastavenia Vibrovanie pri spojení – keď druhá strana prijme hovor, Všetky hovory. telefón zavibruje. Ďalšie nastavenia hovorov – pomocou tejto funkcie Ochrana osobných údajov – skryje meno a číslo môžete zmeniť nasledujúce nastavenia: volajúceho prichádzajúceho hovoru. ID volajúceho: vyberte, či chcete zobrazovať svoje Tlačítko Spustenie ukončuje hovor –...
Prenosné prístupové miesto hotspot Wi- POZNÁMKA: Pred použitím pamäte Fi – umožňuje vám zdieľať mobilnú sieť prostredníctvom prístupových oprávnení musíte nastaviť kód rozhrania Wi-Fi a konfiguráciu nastavenia prenosného PIN zámky obrazovky alebo heslo. prístupového miesta hotspot Wi-Fi. ZARIADENIE Spojenie pomocou Bluetooth – umožňuje nastaviť telefón tak, aby zdieľal internetové...
Page 108
Nastavenia Tón zvonenia s vibrovaním – vibračná odozva na Zvuky uzamknutia obrazovky – umožňuje nastaviť hovory a upozornenia. telefón na prehranie zvuku pri uzamknutí a odomknutí obrazovky. Vyzváňanie telefónu – umožňuje nastaviť predvolený vyzváňací tón pre prichádzajúce hovory. < Displej > Zvuky oznámení...
Page 109
Svetlo predného dotykového tlačidla – nastavte < Zablokovať obrazovku > trvanie osvetlenia tlačidiel vpredu. Vybrať zámku obrazovky – slúži na nastavenie typu LED položky tlačidla Domov – v závislosti od vybratých uzamknutia obrazovky na zabezpečenie telefónu. Otvorí položiek bude svietiť farebný indikátor LED tlačidla niekoľko obrazoviek za sebou, ktoré...
Nastavenia Informácie o majiteľovi – slúži na zobrazenie informácií < Aplikácie > o majiteľovi na obrazovke uzamknutia. Zobrazte a spravujte svoje aplikácie. Časovač zablokovania – umožňuje nastavenie času OSOBNÉ uzamknutia po uplynutí časového limitu obrazovky. < Účty a synchronizácia > Hlavný...
Page 111
mobilných sietí. Keď vyberiete túto možnosť, zobrazí sa posledného znaku skrytého hesla počas písania. výzva na potvrdenie súhlasu s využívaním vašej polohy Správcovia zariadení – slúži na zobrazenie alebo službami Google. deaktivovanie správcov zariadení. Satelity GPS – ak vyberiete možnosť Satelity GPS, Neznáme zdroje –...
Nastavenia obrazovke vrátane slov pridaných do slovníka. pri prvom štarte systému Android. SYSTÉM < Zálohovať a vynulovať > Zmeňte nastavenia správy vašich nastavení a údajov. < Dátum a čas > Zálohovať moje údaje - nastavením tejto možnosti Nastavenia Dátum a čas slúžia na nastavenie spôsobu zálohujete svoje nastavenia a údaje aplikácií...
Page 113
USB Typ pripojenia – slúži na nastavenie želaného režimu Len nabíjanie, Synchronizácia médií (MTP), < Informácie o telefóne > Tethering USB, LG softvér alebo Fotoaparát (PTP). Prezrite si právne informácie a skontrolujte stav vášho Požiadať o pripojenie – opýtať sa na režim pripojenia telefónu a verziu softvéru.
PC softvér (LG PC Suite) Počítačový softvér „LG PC Suite“ predstavuje program, Prehrávať multimediálny obsah vášho počítača z iného • ktorý umožňuje pripojiť vaše zariadenie k počítaču zariadenia. prostredníctvom kábla USB a rozhrania Wi-Fi. Po Zálohujte, vytvárajte a upravujte poznámky vo svojom •...
Page 115
Prejdite na položku Podpora > MOBILNÁ Pamäť: 512 MB alebo väčšie pamäte RAM • PODPORA > Mobilné telefóny LG > vyberte model Grafická karta: rozlíšenie 1024 x 768, 32-bitová alebo • alebo vyššia farebná hĺbka Prejdite na položku Podpora > Mobilné zariadenia HDD: 500 MB alebo viac voľného miesta na pevnom...
Page 116
Synchronizácia. Údaje vášho zariadenia a počítača možno pohodlne a jednoducho synchronizovať pomocou počítačového POZNÁMKA: Ak chcete telefón softvéru „LG PC Suite“. Synchronizovať možno kontakty, synchronizovať s počítačom cez kábel USB, rozvrhy a záložky. musíte do počítača nainštalovať softvér Postup je nasledujúci:...
Page 117
V hornej ponuke vyberte položku Zariadenie Ak sa vyskytne konfl ikt medzi údajmi v kontaktoch z > Importovať do zariadenia > Importovať počítača a kontaktoch v zariadení, v aplikácii LG PC kontakty. Suite uskutočnite potrebné výbery a úpravy. Zobrazí sa kontextové okno na výber typu súboru a Kliknite na OK.
Táto funkcia bude k pre všetky modely telefónov. dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre vaše zariadenie. Keďže aktualizácia firmvéru v mobilnom telefóne...
Page 119
USB. Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak stratiť. Spoločnosť LG vám preto odporúča spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre pred aktualizáciou softvéru telefónu zálohovať vaše zariadenie. svoje osobné údaje. Spoločnosť LG nepreberá...
Tento obsah môže podliehať zmenám bez pracovať tak, ako by mali. predchádzajúceho upozornenia. Aktuálnu verziu tohto Softvér, zvukové súbory, tapety, obrázky a iné médiá • návodu nájdete na webovej lokalite spoločnosti LG na dodávané s vaším zariadením sú licencované na adrese www.lg.com.
Aby ste sa vyhli ďalším vyhlásenia a upozornenia sú dostupné na poplatkom, vyberte si tarifu vhodnú pre vaše potreby. prevzatie spolu so zdrojovým kódom. Obráťte sa na poskytovateľa služieb. Obchodné značky LG a logo LG sú registrovanými ochrannými známkami • spoločnosti LG Electronics.
Pre tento telefón je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) Cestovný adaptér Stereofónna slúchadlová súprava Stručná príručka Dátový kábel Batéria POZNÁMKA: Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky. • V rôznych oblastiach sa príslušenstvo môže líšiť. •...
Page 124
All information in this document is subject to change without notice. • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may void your warranty. • Available accessories may vary depending on your region, country or service provider.
Page 125
Overview Power/Lock Earphone Jack Microphone Charger/ BOTTOM USB port Earpiece Proximity Sensor Camera lens Volume keys Touch screen Home key: Return to Menu key: home screen from Check what any screen. options are available. Back key: Return to the previous screen. Exit an app after FRONT BACK...
Page 126
Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery Remove Make sure the gold the battery contact area on the card cover. is facing downwards. Insert the battery. Insert the battery cover.
Page 127
Setup To store multimedia files, such as pictures taken using a built-in camera to SD card, you must insert a memory card into your phone. Installing the memory card Turn the phone Insert the memory off before card into the slot. inserting or Make sure the gold removing the...
Page 128
To maximize the battery lifetime, ensure that the battery is fully charged before you use it for the first time. WARNING! Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly or pop up the message regarding slow charging.
Home screen You can customize each screen by adding widgets or shortcuts of your favourite applications. Adding icons to the Home screen Swipe your finger right or left to move through the screens. Stop when you get to a screen that you want to add items to. Touch and Apps, Downloads, Widgets options.
Page 130
Home screen Customizing the Application design from Home screen According to your preference you can further edit application icons on the Home screen. Tap and hold an application to customize for a while, then the editing icon appears at the upper right side of the application icon.
Unlock screen After a period of inactivity, to conserve the battery, the screen you are currently viewing will be replaced by the lock screen. Unlocking the screen Press the Power/Lock key. Swipe the screen to any direction to unlock it. Setting up the screen timeout period Touch >...
Page 132
Notification screen On this screen, you can view and manage Sound, Wi-Fi, Bluetooth etc. The notification drawer runs across the top of the screen. < Notification drawer > Turning features on/off Touch and slide the status bar downwards. Touch the icons to turn the corresponding features on/off.
Page 133
Call/Messaging Making a call Touch Dial the number you want to call or start typing the name of the contact by touching NOTE: To answer an incoming call in locked screen, hold and slide icon towards any direction. When the screen is unlocked, you just need to touch the icon to answer.
Page 134
Contacts You can automatically synchronise the contacts on the phone with any of your online address books, or even import contacts from another SIM/SD card. To importing/exporting contacts, touch > Import/Export. Creating a new contact To create a new contact, touch and enter the contact’s information.
Google account The first time you open the Google application, you need to sign in. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating a Google account Touch > Touch New to start the Gmail setup wizard. You then need to follow the setup instructions and enter the necessary information to activate the account.
Page 136
E-mail You can stay connected with MS Exchange and other popular email providers. Setting up an account Sending an email Touch > Touch > Select an email provider. Touch to compose an email. Enter recipient and other relevant information. Enter your email address and password, then touch Next.
Downloading applications Download fun games and useful applications from Play Store. In home screen Touch > Sign in to your Google account. Touch a category to browse selections, or touch to search for an item. Touch an app and follow the on-screen installation instructions. Once the app has been downloaded and installed, you will see a notification in the Status Bar.
Page 138
Internet/Maps Use the Web browser to surf the Net with ease. Use Maps during a journey to pinpoint your location and check for traffic updates on route. Browsing the Web Touch > Touch the web address bar and enter an address, and then touch Go.
Camera Zoom Video mode Cheese shutter Brightness Taking a photo Camera size Gallery Settings Video camera Zoom Camera mode Video size Brightness Start recording Voice On/Off Gallery Settings...
QuickMemo function The QuickMemo function allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them, and share them with family and friends with QuickMemo function. Enter the QuickMemo function screen by Select the desired Touch in the Edit menu pressing both the Volume up and down menu option from to save the memo with...
Sync your phone with your computer To synchronize your phone with your PC using the USB cable, you need to install PC software (LG PC Suite) onto your PC. Download the program from the LG website (www.lg.com). Use the USB data cable to connect your phone to the PC.
Page 142
Connect your phone with your computer Transferring music, photos and videos using Media sync (MTP) Connect the phone to your PC using the USB cable. Select Media sync (MTP) option. Your phone will appear as another hard drive on your computer.
Page 143
Guidelines for safe and effi cient use Please read these simple guidelines. The guidelines were developed by Not following these guidelines may be independent scientific organisations dangerous or illegal. through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The guidelines include a Exposure to radio frequency energy substantial safety margin designed to assure THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL...
Page 144
Guidelines for safe and effi cient use determined at the highest certified power tested for use at the ear is 0.998 W/kg. level, the actual SAR of the device while This device meets RF exposure guidelines operating can be well below the maximum when used either in the normal use position value.
Page 145
The highest SAR value for this device when radio waves established by the Federal tested for use at the body is 0.515 W/kg. Communications Commission (USA) and Industry Canada. * The SAR limit for mobile devices used by the public is 2.0 watts/ kilogram (W/kg) These requirements set a SAR limit of 1.6 averaged over ten grams of body tissue.
Page 146
Guidelines for safe and effi cient use maintained between the user’s body and the could void the user’s authority to operate back of the phone. the equipment. * FCC Notice & Caution Product care and maintenance Notice! This device complies with part 15 of the FCC WARNING Rules.
Page 147
• Repairs under warranty, at LG’s discretion, hospitals as it may affect sensitive medical may include replacement parts or boards equipment. that are either new or reconditioned, • Do not handle the phone with wet hands provided that they have functionality equal while it is being charged.
Page 148
Guidelines for safe and effi cient use ventilated area. pools, greenhouses, solariums or tropical environments, it may cause damage to the • Do not subject this unit to excessive phone and invalidation of warranty. smoke or dust. • Do not use, touch or attempt to remove •...
Page 149
Efficient phone operation Pacemakers Electronic and medical devices Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15cm be All mobile phones may receive interference, maintained between a mobile phone and a which could affect performance. pacemaker to avoid potential interference •...
Page 150
Guidelines for safe and effi cient use do not obstruct with installed or portable Road safety wireless equipment. It can cause the air Check the laws and regulations on the use bag to fail or cause serious injury due to of mobile phones in the area when you improper performance.
Page 151
exposed to loud sounds for long periods of Glass Parts time. We therefore recommend that you do Some parts of your mobile device are made not turn the handset on or off close to your of glass. This glass could break if your ear.
Page 152
Guidelines for safe and effi cient use permission from the crew. Potentially explosive atmospheres • Do not use your phone at a refuelling Children point. Keep the phone in a safe place out of the • Do not use near fuel or chemicals. reach of small children.
Page 153
Do not expose the battery charger to performance. direct sunlight or use it in high humidity, • Use only LG batteries and chargers. LG such as in the bathroom. chargers are designed to maximise battery • Do not leave the battery in hot or cold life.
Page 154
• Always unplug the charger from the wall Hereby, LG Electronics declares that this socket after the phone is fully charged to LG-E430 product is in compliance with save unnecessary power consumption of the essential requirements and other the charger.
Page 155
All referred licence terms, disclaimers and your ear while using speaker phone mode. notices are available for download with the source code. Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
Page 156
Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is 1 When this crossed-out wheeled bin symbol attached to a product it means the product is is attached to batteries/accumulators of a covered by the European Directive 2002/96/EC. product it means they are covered by the European Directive 2006/66/EC.