Page 3
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Page 4
Your new NEC MultiSync ® ™ monitor box* should contain the following: • MultiSync FE + Monitor with tilt/swivel base • Power Cord • Captive Signal Cable • User’s Manual * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
Page 5
Macintosh cable adapter on the computer (Figure B.1). Tighten all screws. NOTE: To obtain the MultiSync FE NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. at (800) 820-1230. 4. For download information on the Windows MultiSync monitor, refer to the References section of this User’s Manual.
™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Exits the OSM menu. EXIT Moves the highlighted CONTROL area up/down to select one of the controls. CONTROL Moves the highlighted area left/right to select –/+ one of the controls.
–continued Color Control/AccuColor Color presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom.
Page 9
–continued save or return to the previous setting once you select a different control. If the save is not confirmed, the setting will go back to previous setting when OSM turns off. Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you a reset most OSM settings back to the factory settings.
Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
Page 11
• Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue due to insufficient contrast For more detailed information on setting up a healthy work environment, call NEC- Mitsubishi Electronics Display at (800) 820-1230, NEC FastFacts 366-0476 and request document #900108 or write the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations –...
1024 x 768 @ 55 to 116 Hz 1152 x 870 @ 55 to 103 Hz 1280 x 1024 @ 55 to 89 Hz ... NEC-Mistubishi Electronics Display cites 1600 x 1200 @ 55 to 76 Hz recommended resolution at 85 Hz for optimal display performance.
Page 13
FullScan ™ Capability: Allows you to use the entire screen area in most resolutions, significantly expanding image size. OSM Display Screen Copyright 2000 by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. Fe750+.wpc solution with the Windows 95/98/2000 ® ®...
No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable •...
• BBS NEC-Mitsubishi Electronics Display Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support • Electronic Channels:...
Page 16
NMD-A. For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display of America service facility, contact NEC-Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662. Fe750+.wpc...
Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Page 18
–continued accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
(IEC-61000-4-4) (IEC-61000-4-5) (IEC-61000-4-6) (IEC-61000-4-8) (IEC-61000-4-11) and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Kanagawa 258-8533, Japan Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt.
Page 21
AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
Page 22
La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync ® contient : • Moniteur MultiSync FE + avec socle inclinable/rotatif • Cordon d’alimentation • Câble de signal captif • Guide de l’utilisateur * Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour transporter ou expédier le moniteur.
Page 23
+ Macintosh sur l'ordinateur (Figure B.1). Serrer toutes les vis. REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble MultiSync FE appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au (800) 820-1230. 4. Pour les informations de téléchargement sur le fichier INF Windows pour le moniteur MultiSync, se reporter à...
Page 25
Les touches de commandes OSM fonctionnent comme suit : Menu principal EXIT Quitte le menu OSM. Déplace la zone en surbrillance vers CONTROL le haut/le bas pour sélectionner une des commandes. CONTROL Déplace la zone en surbrillance vers la gauche/la droite pour sélectionner –/+ une des commandes.
Page 26
(suite) Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5. La barre est remplacée par le réglage couleur initial de 1 à 5. Chaque réglage couleur préprogrammé est exprimé en Kelvin. Si un préréglage est modifié, le message «Custom» (au choix) s’affiche et remplace la température en Kelvin.
Page 27
Commandes (suite) Préréglage usine : Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres de l’OSM leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les réglages usine. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant en surbrillance la commande à...
Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d'autres risques.
Page 29
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display au (800) 820-1230, demander le service d’information par télécopieur NEC FastFacts au (800) 366-0476 et demander le document n 900108 ou écrire à American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No.
Page 30
1 024 x 768 @ 55 à 116 Hz 1 152 x 870 @ 55 à 103 Hz 1 280 x 1 024 @ 55 à 89 Hz ... NEC-Mitsubishi Electronics Display 1 600 x 1 200 @ 55 à 76 Hz recommande une résolution à...
Page 31
(Balayage complet) : Permet d'utiliser la totalité de la surface d'écran dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de l'image. OSM Display Screen Copyright 2000 par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. Fe750+.wpc 11/1/00, 10:45 AM...
Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. •...
Page 33
• BBS Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4 k/28,8 k/ 33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt •...
Page 34
à un besoin ou une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par NMD-A. Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics Display of America le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au 1-800-632-4662.
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
Page 36
(suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à...
(IEC-61000-4-4) (IEC-61000-4-5) (IEC-61000-4-6) (IEC-61000-4-8) (IEC-61000-4-11) et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual 686-1, Nishioi Oi-Machi Kanagawa 258-8533, Japan Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß...
États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. ® En tant que partenaire , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. a veillé à ce que ce produit respecte les normes NERGY en matière de rendement énergétique. Le logo NERGY service que ce soit.
Page 41
UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES UNTER HOHER SPANNUNG STEHENDE KOMPONENTEN ENTHÄLT.
Page 42
Ihr neues MultiSync Monitor-Paket* von NEC sollte den ® ™ nachfolgenden Inhalt umfassen: • MultiSync FE + Monitor mit Schwenk-/Neigefuß • Netzkabel • Videosignalkabel • Benutzerhandbuch * Denken Sie daran, die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial für einen späteren Transport bzw. eine Versendung Ihres Monitors aufzubewahren.
Page 43
HINWEIS: Beim Auftreten von Problemen lesen Sie bitte im Abschnitt Fehlerbehebung dieses Benutzerhandbuchs nach. Fe750+.wpc Monitor an Ihr System anzuschließen, ™ + Macintosh-Kabeladapter (nicht im + Macintosh-Kabeladapter können Sie bei NEC- ® 95/98/2000 INF-Datei für Ihren + Monitor an und 11/1/00, 10:46 AM...
Page 45
Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü EXIT Beendet das OSM-Menü. CONTROL Verschiebt den hervorgehobenen Bereich nach oben/unten, um einen Menüpunkt auszuwählen. Verschiebt den hervorgehobenen CONTROL –/+ Bereich nach rechts/links, um einen Menüpunkt auszuwählen. PROCEED Diese Taste hat keine Funktion.
Color Control / AccuColor Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgewählte Farbeinstellung von 1 bis 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung wird im Werk an die angegebene Kelvin-Zahl angepaßt. Wenn eine Einstellung modifiziert wird, ändert sich der Name der Einstellung von Kelvin in den vom Benutzer für die Einstellung vorgegebenen Namen.
Page 47
Wenn die Ballabwehr nicht bekräftigt werden, wird, Stelle wird zu seitherigem Rahmen gehen wenn OSM. Werkseinstellung: Wenn Sie die Einstellung Factory Preset auswählen, können Sie die meisten OSM -Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Es wird eine ™ Warnung eingeblendet, in der Sie dazu aufgefordert werden, zu bestätigen, daß Sie ALLE Einstellungen zurücksetzen wollen.
Page 48
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC MONITOR ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können.
Page 49
Sie NEC-Mitsubishi Electronics Display of America unter der Telefonnummer (800) 820-1230 bzw. NEC FastFacts unter der Telefonnummer (800) 366-0476 kontaktieren und das Dokument # 900108 anfordern. Sie können auch über The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406, USA, die Norm American National Standard für Human Factors Engineering of...
1152 x 870 @ 55 bis 103 Hz 1280 x 1024 @ 55 bis 89 Hz ... Für optimale Darstellungsleitung 1600 x 1200 @ 55 bis 76 Hz des Monitors empfiehlt NEC-Mitsubishi Electronics Display eine Auflösung bei 85 Hz. 315 mm/12,4 Zoll In Abhängigkeit vom verwendeten...
Page 51
: Erlaubt es Ihnen, in den meisten Auflösungsbereichen die gesamte Bildschirmfläche zu nutzen, wodurch die Bildgröße signifikant gesteigert wird OSM Display Screen Copyright 2000 NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. Fe750+.wpc : Sorgt für präzise kontinuierliche Fokussierung 95/98 erleichtert die ®...
Page 52
Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist.
Page 53
• BBS Das Remote Bulletin Board System von NEC-Mitsubishi Electronics Display of America ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/ 2400/9600/14,4k/28,8k/33.6 k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit.
Page 54
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (nachstehend als „ NMD-A “ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Verbraucher jedweden Teil des gegenständlichen Produkts, der sich als defekt erweist, (nach...
Page 55
Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht lhnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte zu fördern.
Page 56
–Fortsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Plastikkomponenten, die mehr als 25 Gramm wiegen, keine Entflammungsverzögerer mit organisch gebundenem Chlor oder Brom enthalten dürfen.
(IEC-61000-4-4) (IEC-61000-4-5) (IEC-61000-4-6) (IEC-61000-4-8) (IEC-61000-4-11) und folgende Kennzeichnung tr NEC-Mitsubishi Electric Visual 686-1, Nishioi Oi-Machi Kanagawa 258-8533, Japan Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß...
Page 59
Wir erklären hiermit, daß die obengenannte Ausrüstung den in den FCC-Bestimmungen enthaltenen technischen Standards entspricht. Windows ist ein eingetragenes Warenaichen der Firma Microsoft Corporation. NEC ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEC Corporation. ist ein in den U.S.A. eingetragenes Warenzeichen. Alle sonstigen Marken und Producktnamen sind NERGY Wayenzeichen oder eingetragere Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
The NEC-Mitsubishi Electronics Display product(s) discussed in this document are warranted in accordance with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control.