OBJ_BUCH-288-001.book Page 6 Friday, February 23, 2007 10:25 AM General Power Tool Safety 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and Warnings use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while Read all safety warnings and all WARNING you are tired or under the influence of...
OBJ_BUCH-288-001.book Page 7 Friday, February 23, 2007 10:25 AM d) Store idle power tools out of the reach of When working with the power tool, always children and do not allow persons unfamil- hold it firmly with both hands and provide for iar with the power tool or these instruc- a secure stance.
Page 8
OBJ_BUCH-288-001.book Page 8 Friday, February 23, 2007 10:25 AM Technical Data Demolition Hammer GSH 388 GSH 388 X Professional Professional Article number 0 611 388 0.. 0 611 388 9.. Rated power input 1050 1050 Impact rate 2800 2800 Impact energy per stroke at output/rated power...
Page 9
On/Off switch 5 and then release it. through an authorized after-sales service agent for Bosch power tools. In this, it is absolutely required to For low temperatures, the power tool reaches the full use the specified Bosch oil.
Page 10
Fax......+66 2 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Bosch Service –...
OBJ_BUCH-288-001.book Page 19 Friday, February 23, 2007 10:25 AM 전동공구용 일반 안전수칙 3) 사용자 안전 a) 신중하게 작업하십시오 . 작업을 할 때 주의를 하며 , 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지켜 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 . 야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지시 사항을 준수 피로한...
Page 20
본 제품은 콘크리트 , 기와 , 석재 , 아스팔트에 치즐작업을 하 있습니다 . 는 데 사용해야 합니다 . 적당한 액세서리를 사용하면 두드리 거나 다지는 작업도 가능합니다 . 제품 사양 파괴 해머 GSH 388 GSH 388 X Professional Professional 제품 번호 0 611 388 0.. 0 611 388 9.. 소비 전력...
Page 21
OBJ_BUCH-288-001.book Page 21 Friday, February 23, 2007 10:25 AM 작동 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와 기계 시동 있는 면을 참고하십시오 . 1 먼지 막이 캡 공공 배전 전압에 주의 ! 공급되는 전원의 전압은 전동공 구의...
Page 22
에서 찾아볼 수 있습니다 . 전동공구에 작업하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러 한국로버트보쉬기전주식회사 그를 빼십시오 . Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공구의 전동공구 사업부 환기구를 항상 깨끗이 하십시오 . 서울시 중구 장충동 1 가 31 7, 봉우빌딩...
OBJ_BUCH-288-001.book Page 28 Friday, February 23, 2007 10:25 AM Petunjuk-Petunjuk Umum c) Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah. Air yang masuk ke untuk Perkakas Listrik dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik. Bacalah semua petunjuk- PERHATIKANLAH d) Janganlah menyalah gunakan kabel listrik petunjuk untuk...
Page 29
OBJ_BUCH-288-001.book Page 29 Friday, February 23, 2007 10:25 AM d) Lepaskan semua perkakas-perkakas e) Rawatlah perkakas listrik dengan sek- penyetelan atau kunci-kunci pas sebelum sama. Periksalah, apakah bagian-bagian perkakas listrik dihidupkan. Perkakas atau perkakas listrik yang bergerak berfungsi kunci yang berada di dalam bagian yang dengan baik dan tidak tersangkut, apakah berputar dapat mengakibatkan terjadinya luka- ada bagian-bagian yang patah atau rusak...
Page 30
Data teknis Mesin palu GSH 388 GSH 388 X Professional Professional Nomor model 0 611 388 0.. 0 611 388 9.. Masukan nominal...
Page 31
Kap pelindung debu yang rusak harus segera ke posisi yang dikehendaki. diganti. Kami anjurkan supaya pekerjaan ini Lepaskan ring untuk penyetelan pahat 3 dan putarkan dilakukan oleh suatu Service Center Bosch. pahat sampai mengunci. Bahasa Indonesia | 31 1 619 929 785 • 23.2.07...
Page 32
Jika pada suatu waktu perkakas listrik ini tidak bisa berjalan meskipun telah diproduksikan dan diperiksa dengan seksama, maka reparasinya harus dilakukan oleh Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas.
OBJ_BUCH-288-001.book Page 38 Friday, February 23, 2007 10:25 AM Indications générales e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, uti- liser un prolongateur adapté à l’utilisation de sécurité pour outils élec- extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc troportatifs électrique.
Page 39
OBJ_BUCH-288-001.book Page 39 Friday, February 23, 2007 10:25 AM Instructions de sécurité 4) Utilisation et entretien de l’outil a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté spécifiques à l’appareil à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime Porter une protection acoustique.
Page 40
Déplier le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière graphique. Laisser le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation. Caractéristiques techniques Marteau piqueur GSH 388 GSH 388 X Professional Professional N° d’article 0 611 388 0.. 0 611 388 9..
Page 41
OBJ_BUCH-288-001.book Page 41 Friday, February 23, 2007 10:25 AM A basses températures, l’appareil électroportatif Changement de l’outil n’atteint sa pleine puissance de percussion qu’au bout d’un certain temps. Avant d’effectuer des travaux sur l’outil élec- Ce temps de démarrage peut être raccourci en tapant troportatif, retirer la fiche de la prise de cou- une fois par terre l’outil de travail monté...
Page 42
Bosch. L’utilisation de l’huile pré- vue par Bosch est obligatoire. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la...