Page 1
GBM 13-2 GBM 13 RE PROFESSIONAL Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions Atenção! Leia antes de usar. ¡Atención! Lea antes de usar. Attention! Read before using. GBM_13-2-13RE.indd 1 30.11.06 11:36:54...
Page 2
GBM 13 RE GBM 13 RE GBM_13-2-13RE.indd 2 30.11.06 11:36:55...
Page 3
• Nunca elimine o plug do cabo elétrico; ele é a sua segu- rança contra: choques, curto-circuitos na rede elétrica. As furadeiras Bosch GBM 13-2 e GBM 13 RE foram desen- • Retirar o plug da tomada sempre que for executar algum volvidas para executarem os mais variados tipos de perfu- tipo de serviço na máquina ou for substituir algum aces-...
• Trabalhar exclusivamente com roupas justas. Acessórios para: • Ao manusear a furadeira mantenha uma posição cômo- Polir, lixar, esmerilhar, afiar, escovar, etc. - proceder de da e segura. acordo com indicações constantes das cartelas dos aces- • A máquina não deve ser submetida a um excesso de sórios, para sua montagem e uso.
(comprovação através da nota fiscal e do certi- ficado de garantia preenchido). A BOSCH não se responsabiliza por problemas que pos- sam advir de uso inadequado, profissional ou adaptações de acessórios, dispositivos ou outros não especificados, desenvolvidos por terceiros, para atender às necessida-...
Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas Atenção! Devem ser lidas todas as instruções a seguir. na tomada. Transportar a ferramenta com seu dedo no inter- O desrespeito às instruções a seguir pode levar à choque ruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posição elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
• No trabaje materiales que contengan amianto. El amianto es Los taladros Bosch GBM 13-2 e GBM 13 RE fueran diseñados cancerígeno. para ejecutar los más variados trabajos de taladro en: acero , •...
Page 8
• Provoca accidentes, debido a la mala fijación del ac- deberá encargarse a un taller de servicio autorizado Servicio cesorio. Técnico BOSCH de Herramientas Eléctricas. GBM_13-2-13RE.indd 8 30.11.06 11:36:59...
Page 9
Garantía Para los aparatos BOSCH concedemos una garantía de acuer- do con las prescripciones legales específicas de cada país (comprobación a través de la factura o albarán de entrega). Están excluidos de garantía los daños ocasionados por des- gaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado.
Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡Atención! Lea íntegramente estas advertencias de peli- esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija gro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- en el enchufe. Cargar la herramientas con el dedo en el inte- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede oca- rruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la po- sionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
General instructions • Don’t use your tool in damp locations. Bosch Drills GBM 13-2 and GBM 13 RE have been devel- • Don’t use your tool in the presence of flamable oped to execut the mor different drilling typs in: steel, alu- fluids or gases.
Page 12
An accessory shank that has only the tip fastened: In case of complaint please send the machine, undisman- • Will damage the chuck’s jaws tled, to your dealer or the BOSCH Service Center for Elec- • Will destroy the accessory’s shank thus making it tric Power Tools.
General power tool safety instructions WARNING! Read all safety warnings and all in- d) Remove any adjusting key or wrench before switch- structions. ing on the power tool. Failure to follow the warnings and instruc- A wrench or a key left attached to a tions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fabricação serão consertados ou, conforme o caso, substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e/ou da fatura respectiva.