hit counter script
Bosch GBH 4-32 DFR Professional Original Instructions Manual
Bosch GBH 4-32 DFR Professional Original Instructions Manual

Bosch GBH 4-32 DFR Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GBH 4-32 DFR Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_DOKU-6934-008.fm Page 1 Thursday, November 2, 2017 8:53 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 40W (2017.11) I / 47
GBH 4-32 DFR Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GBH 4-32 DFR Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-6934-008.fm Page 1 Thursday, November 2, 2017 8:53 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GBH 4-32 DFR Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 40W (2017.11) I / 47 en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiếng Việt ......Trang 41 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-411-008.book Page 3 Thursday, November 2, 2017 8:54 AM GBH 4-32 DFR Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-411-008.book Page 4 Thursday, November 2, 2017 8:54 AM 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-411-008.book Page 5 Thursday, November 2, 2017 8:54 AM 14 15 GRIP, ZU RELEASE, AUF Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 6 OBJ_BUCH-411-008.book Page 6 Thursday, November 2, 2017 8:54 AM 2 602 025 176 1 613 001 003 2 608 572 212 2 608 572 213 SDS-plus Ø 50 mm (2x) 1 607 000 173 2 605 438 651 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 8: Specifications

    The numbering of the product features refers to the illustra- Assembly tion of the machine on the graphics page.  Before any work on the machine itself, pull the mains plug. 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 13. Open the quick change keyless chuck by turning used, the application tool could fall out during operation. the front sleeve in the direction of the symbol “ ”. – Remove the drilling tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 10 – Retighten the wing bolt 20 again. Loosen the clamping Set the direction of rotation for hammer drilling, drilling and screw 17 on the depth stop of the dust extraction attach- chiselling always to right rotation. ment. 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Maintenance And Service

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to pact rate. Further pressure on the switch increases the be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- speed/impact rate. der to avoid a safety hazard.
  • Page 12 473 Dien Bien Phu Street Pakistan Ward 25, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Tel.: (08) 6258 3690 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Fax: (08) 6258 3692...
  • Page 13 Accra El Naser for Workshop Tools Phone: +233 302 225 141 Swanee Road, Alfalah Area Kenya Tripoli Robert Bosch East Africa Ltd Phone: +218 21 4811184 Mpaka Road P.O. Box 856 Oman 00606 Nairobi Malatan Trading & Contracting LLC Nigeria P.O.
  • Page 14: 中文

    Vingunguti 12109, Dar Es Salaam 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 Phone: +255 222 861 793/794 险。 Australia, New Zealand and Pacific Islands  避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 如果你身体接地会增加电击危险。 Power Tools  不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入 Locked Bag 66 电动工具将增加电击危险。 Clayton South VIC 3169 ...
  • Page 15 16 吸尘装备 (Saugfix)的吸孔* 伤害。 17 吸尘装备 (Saugfix)的拧紧螺丝*  在切削附件可能触及暗线或其自身软线之处进行操 18 吸尘装备 (Saugfix)的深度挡块* 作时,要通过绝缘握持面来握持工具。 切削附件碰 19 吸尘装备 (Saugfix)的伸缩尺* 到带电导线会使工具外露的金属零件带电从而使操 20 吸尘装备 (Saugfix)的蝶翼螺丝* 作者受到电击。 21 吸尘装备 (Saugfix)的导管*  使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当地 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾並让 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 16 系统)接头 1 中,并把工具推到底。 如果未安装 工具时必须小心,勿损坏防尘盖 2。 好工具,会影响设定深度的准确性。 – 适当调整深度尺,从钻咀尖端到深度尺尖端的距离  如果防尘盖坏损了必须马上更换。 最好委托本公司 必须和需要的钻深 X 一致。 的顾客服务处换装。 深度尺 11 上的肋纹必须朝下。 安装 SDS- plus (四坑系统)工具 (参考插图 C) – 清洁工具柄並在柄上塗少许润滑脂。 – 把工具转入工具夹头中,至工具自动锁牢为止。 – 抽拉工具以确定它是否正确锁紧了。 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 在木材,金属,陶材和塑料上 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 进行无震动功能的 正常钻 以 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 及拧转螺丝时的设定位置  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点 燃。 安装吸尘装备 (Saugfix) (参考插图 F) 在混凝土或石材上进行震动钻 吸尘装备 Saugfix (附件)是用来吸取钻孔时产生的废 时的设定方式 尘。 当钻头吃入工件中时吸尘装备会向后回缩,这样 开动机器时如果工具没有马上 可以确保吸尘装备 能够紧贴着工件表面。 转动,先让电动工具以低转速 运转至 工具被带动为止。 Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 18 改变凿头位置 (Vario- Lock) 10 位数货号。 凿头有 13 个不同的锁定位置。如此可确保最佳的工 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商 作姿势。 查询。 – 把凿头装入工具夹头中。 – 把冲击 / 转动停止开关 5 拧转到 "Vario-Lock" 的 设定位置上 (参考 " 设定操作模式 ",第 17 页) 。 – 把凿头旋转到需要的工作位置上。 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19: 中文

    傳真:+852 2590 9762 或拔出其插頭。使電線遠離熱源、油、銳邊或運動 電郵:info@hk.bosch.com 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 網站:www.bosch-pt.com.hk  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外 制造商地址: 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 Robert Bosch Power Tools GmbH  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 70538 Stuttgart / GERMANY 小電擊危險。 70538 斯图加特 / 德国 人身安全...
  • Page 20 次 / 分 工具。 沖擊次數 次 / 分 0–3600 單一衝擊強度苻合 EPTA- 產品和功率描述 Procedure 05/2009 的規定 焦耳 鑿頭位置 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實 SDS-plus 遵循警告提示和指示,可能導致電擊、 工具夾頭 (四坑系統) 火災並且 / 或其他的嚴重傷害。 潤滑 中央控制的持續 潤滑 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數 據有可能不同。 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 指示﹕ 不可以使用無 SDS- plus (四坑系統)系統的 系統的工具和夾頭會在進行錘鑽和鑿削時受損。 工具進行錘鑽和鑿削 ! 沒有 SDS- plus (四坑系統) – 裝上快速夾頭 13。 系統的工具和夾頭會在進行錘鑽和鑿削時受損。 – 握牢快速夾頭 13 上的固定環。朝著符號 您可以輕易地更換 SDS-plus(四坑系統)工具接頭 1 " " 的方向擰轉 前套筒,便可以打 和 快速夾頭 13。 開工具接頭。 Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 22 19 毫米,附件) 。 進行 鑿削 時的開關位置 根據工件的物料選擇合適的吸塵裝置。 吸集可能危害健康,可能導致癌症或乾燥的廢塵時, 務必使用特殊的吸塵裝置。 在吸塵裝備上設定鑽孔深度 (參考插圖 G) 改變轉向 安裝了吸塵裝備后也能夠設定鑽孔深度 X。  在電動工具完全靜止時才可以使用正逆轉開關 8。 – 把 SDS- plus(四坑系統)工具插入 SDS- plus(四坑 系統)接頭 1 中,並把工具推到底。 如果未安裝 使用正逆轉開關 8 可以改變電動工具的轉向。 好工具,會影響設定深度的準確性。 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 傳真 : (02) 2516 1176 – 把鑿頭旋轉到需要的工作位置上。 www.bosch-pt.com.tw – 把沖擊 / 轉動停止開關 5 擰轉到 " 鑿削 " 功能的位 置上。 此時工具會自動被鎖定。 制造商地址 : – 進行鑿削時必須把轉向設定為正轉。 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 有關操作方式的指點 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 拔出插頭。...
  • Page 24: 한국어

     파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접지 등을 빼 놓으십시오 . 회전하는 부위에 있는 툴이나 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 . 몸에 닿을 경우 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 . 감전될 위험이 높습니다 . 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇 3 잠금 슬리브 게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습 4 툴 홀더용 잠금 링 니다 . 5 모드 선택 스위치 6 진동 감소장치 7 전원 스위치 Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 26 홀더 1 나 키레스 척 13 이 확실히 걸리는 소리가 날 보조 손잡이 10 은 안전하고 피로가 적은 자세로 작업 때까지 드릴 척에 돌리면서 밀어 넣습니다 . 할 수 있도록 모든 위치로 움직여 조립할 수 있습니다 . 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 – SDS- plus 비트를 SDS-plus 툴 홀더 1 의 끝까지 밀어 넣습니다 . SDS- plus 비트가 움직이게 되면 천 공 깊이를 정확하게 세팅할 수 없게 됩니다 . – 분진 추출장치에 있는 날개 나사 20 을 풀어 줍니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 28 다 . 툴 홀더는 이와 함께 잠기게 됩니다 . 치즐작업을 할 때 위치 – 치즐작업을 하려면 회전방향을 오른쪽으로 맞추십시 오 . 사용방법  전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 . 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29  อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ Bosch Korea, RBKR หากน้ ํ า เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก...
  • Page 30 และนํ า ไปสู ่ ก ารสู ญ เสี ย การควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31 SDS-plus 1 จนสุ ด หากใส่ ไ ม่ ส ุ ด เครื ่ อ งมื อ เจาะ SDS- plus จะเคลื ่ อ นที ่ ไ ด้ และจะทํ า ให้ ป รั บ ความลึ ก รู เ จาะ ได้ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 32 ตั ว เปล่ า เครื ่ อ งมื อ จะวิ ่ ง ออกนอกรั ศ มี อ ยู ่ บ ้ า ง ซึ ่ ง จะไม่ ม ี ผ ลต่ อ – ใช้ ร ะบบดู ด ฝุ ่ น ออกที ่ เ หมาะสมกั บ ประเภทวั ส ดุ มาก เท่ า ที ่ จ ะทํ า ได้ 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ไฟฟ้ า ที ่ เ ปิ ด สวิ ท ช์ ท ํ า งานได้ อ ย่ า งต่ อ เนื ่ อ ง ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ แรงที ่ แผ่ น ป้ า ยพิ ก ั ด เครื ่ อ ง กดลงบนสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 34 บ๊ อ ชหรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า สํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า บ๊ อ ช ที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายทํ า การเปลี ่ ย นให้ เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตรายด้ า น ความปลอดภั ย 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Bahasa Indonesia

    Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 36  Pakailah pemalut telinga. Jika Anda mendengar suara 1 Pemegang alat kerja SDS-plus bising untuk waktu yang lama, daya pendengaran bisa 2 Kap pelindung debu berkurang. 3 Selubung pengunci 4 Ring pengunci dari pemegang alat kerja 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 – Dorongkan alat kerja SDS-plus ke dalam pemegang alat termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda kerja SDS-plus 1 sampai batas. Alat kerja SDS-plus yang lihat dalam program aksesori Bosch. bergoyang bisa menyebabkan penyetelan kedalaman lubang yang tidak betul.
  • Page 38 (lihat gambar B) dikunci dan dibuka dengan tangan 13. – Tahankan ring pemegang dari cekaman mata bor yang bisa  Gunakanlah hanya perlengkapan yang asli dari Bosch diganti-ganti yang dikunci dan dibuka dengan tangan 13. yang khusus untuk model bersangkutan dan Buka pemegang alat kerja dengan cara memutarkan perhatikanlah jumlah dari alur-alur pengenal .Hanya...
  • Page 39 7 dan tahan tekanan. diperlukan. – Untuk mematikan perkakas listrik, lepaskan tombol untuk – Kencangkan baut penjepit 17 dalam kedudukan ini. menghidupkan dan mematikan 7. Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 40 Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus pula. dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas Kopling pengaman listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu  Jika alat kerja terjepit atau tersangkut, maka daya terjamin.
  • Page 41: Tiếng Việt

     Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng máy được thiết kế. Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 42 14 Vòng xoay ngoài của mâm cặp không cần chìa  Dùng thiết bị dò tìm thích hợp để xác định nếu thay nhanh* có các công trình công cộng lắp đặt ngầm 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Nếu thấy cần, bôi một ít mỡ bôi trơn vào các đường kéo phích cắm điện nguồn ra. rãnh. Tay nắm phụ  Chỉ vận hành máy của bạn khi đã gắn tay nắm phụ 10. Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 44 SDS-plus để khoan hay đục có động tác búa! Khoan hay đục có động tác búa làm hỏng dụng cụ không phải loại SDS-plus và mâm cặp của chúng. – Lắp mâm cặp loại không cần chìa thay nhanh 13. 1 609 92A 40W | (2.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Chỉnh Đặt Phương Thức Hoạt Động tắc Tắt/Mở 7 được bóp vào. Sự hoạt động theo phương thức của dụng cụ điện được chọn bằng gạc chọn phương thức hoạt động 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 40W | (2.11.17)
  • Page 46 – Vặn gạc chọn phương thức hoạt động 5 về “vị trí www.bosch-pt.com Khóa Thay Đổi Vị Trí” (xem “Chỉnh Đặt Phương Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Thức Hoạt Động”, trang 45). các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng –...

Table of Contents