Page 4
Problem Solution Make sure that it’s fully charged. Your Then press and hold the round smartwatch button on the front side of the watch doesn’t turn body. If nothing helps, please contact your shop of purchase for warranty support. Your Make sure that you’ve activated smartwatch Bluetooth, GPS, Location Services...
Page 5
Problem Solution Your smartwatch is detected Turn the smartwatch off and then turn by a it back on. smartphone, but fails to connect...
Page 9
Проблем Възможни решения Уверете се, че е напълно за- реден. След това натиснете Вашият смарт и задръжте кръглия бутон на часовник не предната страна на тялото на може да се часовкина. Ако нищо не помага, включи. моля, свържете се вашия мага- зин...
Page 10
Проблем Възможни решения Вашият смарт Уверете се, че са активни часовник не може вашия Bluetooth, GPS и да бъде разпознат Прехвърлянето на данни на от смартфона. вашия смартфон. Вашият смарт ча- совник е разпоз- Изключете смарт часовника нат от смартфона, и...
Page 14
Problém Řešení Hodinky se Ujistěte se, že na vašem nedokážou spárovat telefonu jsou aktivní s telefonem. Bluetooth, GPS a přenos dat. Ujistěte se, že hodinky jsou plně nabité. Pak stiskněte a podržte kulaté tlačítko Hodinky se na přední strané hodinek. nezapnou.
Page 15
Problém Řešení Hodinky se spárují Vypněte hodinky a znovu je s telefonem, ale zapněte. nefunguje připojení.
Page 19
Probléma Megoldás Győződjön meg róla, hogy teljesen fel van töltve. Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva A smartwatch n a kerek gombot az óra elülső em kapcsol be oldalán. Ha semi sem segít, kérjük, forduljon a vásárláshoz a jótállási támogatásért.
Page 20
Probléma Megoldás Győződjön meg róla, hogy Az okosóra aktiválta a Bluetooth, a GPS, a nem észleli helymeghatározó szolgáltatások okostelefont nagy precizitással, WiFi az okostelefonon A smartwatchját okostelefon Kapcsolja ki a smartwatchot, majd észleli, de nem kapcsolja vissza. tud csatlakozni...
Page 25
Problēma Risinājums Pārliecinieties, vai tas ir pilnībā uzlādēts. Pēc tam piespiediet Jūsu un turiet apaļo pogu pulksteņa viedpulkstenis korpusa priekšpusē. Ja nekas neieslēdzas nepalīdz, sazinieties ar iegādes vietu, lai saņemtu garantijas atbalstu. Pārliecinieties, vai viedtālrunī Viedtālrunis ir aktivizēts Bluetooth, augstas neatrod jūsu precizitātes atrašanās vietas viedpulksteni...
Page 29
Problema Solutie Asigurati-va ca este incarcat. Ceasul nu Tineti apasat butonul de pe partea porneste frontala a ceasului. Daca nu functioneaza, contactati Dispozitivul nu service-ul autorizat. Asigurati-va ca este detectat ati activat Bluetooth, GPS, Locatie si WIFI pe smartphone...
Page 30
Problema Solutie Dispozitivul este detectat, Opriti si reporniti ceasul intelligent. dar nu se conecteaza...
Page 34
Проблема Решение Убедитесь, что вы активиро- Ваши смартчасы вали Bluetooth, GPS, службы не обнаружены определения местоположе- смартфоном. ния с высокой точностью, WiFi на вашем смартфоне.
Page 35
Проблема Решение Убедитесь, что они полнос- тью заряжены. Затем нажми- те и удерживайте круглую кнопку на лицевой стороне Ваши смартчасы корпуса часов. Если ничего не включаются не помогает, пожалуйста, свяжитесь с магазином, где была сделана покупка, для гарантийной поддержки. Ваши смартчасы обнаружены...
Page 40
Problém Riešenie Skontrolujte, či sú úplne nabité. Potom podržte Inteligentné stlačené okrúhle tlačidlo na hodinky sa prednej strane tela hodiniek. nezapnú. Ak nič nepomáha, obráťte sa na predajcu a požiadajte o záručnú podporu.
Page 41
Problém Riešenie Smartfón nedokáže Skontrolujte, či ste na svojom rozpoznať smartfóne aktivovali Bluetooth, inteligentné GPS, služby zisťovania polohy hodinky. s vysokou presnosťou a Wi-Fi. Smartfón rozpoznal inteligentné Inteligentné hodinky vypnite a hodinky, ale opätovne zapnite. nedokáže sa k nim pripojiť.