Page 1
OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : WALL MOUNTED www.lg.com P/NO : MFL67658916...
Page 2
TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING...
Page 4
SAFETY PRECAUTIONS Operation • Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high or when a door or window has been left open. Failure to do so may result in product failure. •...
Page 5
SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Installation • Make sure to check if there is a refrigerant leak after you install or repair the air conditioner. Failure to do so may result in product failure. • Install the drain hose properly for smooth drainage of condensed water. Failure to do so may result in product failure.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING EN- ADVANCED FUNCTIONS ERGY Changing room temperature quickly Mosquito Away Operation IMPORTANT SAFETY IN- MAINTENANCE STRUCTIONS Cleaning the air filter TROUBLESHOOTING BEFORE USE Self-diagnosis function Components Before requesting service Using the remote control Inserting batteries BASIC FUNCTIONS Cooling your room...
BEFORE USE BEFORE USE Components Indoor unit Air Inlet Front Panel Mosquito Away device ON/OFF Button Air Filter Signal Receptor * The feature can be changed according a type of model. NOTE The number of operation lamps and their locations may vary, depending on the model of the air conditioner.
BEFORE USE Using the remote control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. Wireless remote control Control Display Description panel screen On/Off button: Turns the power on/off. Display screen Temperature adjustment buttons: Ad- justs the room temperature when cool- ing.
BEFORE USE Inserting batteries Fix the holder by fastening the 2 screws firmly with a screwdriver. Insert batteries before using the remote control. The battery type used is AAA (1.5 V). Remove the battery cover. Slide the remote control into the holder. Insert the new batteries and make sure that the + and - terminals of the batteries are installed correctly.
BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS Cooling your room Airing your room (Cooling operation) (Air Circulation operation) Press to turn on the power. This mode only circulates the indoor air Press repeatedly to select the cooling without changing the room temperature. The operation.
BASIC FUNCTIONS Adjusting the air flow direc- Setting the timer tion Use the off timer mode to turn off the air con- ditioner automatically. To adjust the direction of the air flow verti- Press to turn on the power. cally, i press change the air flow direc- tion automatically.
ADVANCED FUNCTIONS ADVANCED FUNCTIONS Mosquito Away Operation The air conditioner offers some additional ad- vanced functions. Mosquito Away is a device to radiate fre- quency mosquitoes don’t like. Changing room temperature quickly (Jet Cool) Press - Mosquito Away LED Light up on the dis- This mode allows you to cool indoor air play.
MAINTENANCE MAINTENANCE Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown. * This may not be provided, depending on the model. Air filter * The feature can be changed according a type of model. Item Cleaning interval Cleaning method Air filter 2 weeks...
MAINTENANCE Cleaning the air filter Clean the air filter once every 2 weeks or more if necessary. Turn off the power and unplug the power cord. Open the front grille. - Lift up both sides of the cover slightly. * The feature can be changed according a type of model.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Self-diagnosis function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before requesting service Please check the following before you contact the service center.
Page 16
TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Corrective action Make sure that there are no curtains, Air is not circulating blinds or furniture blocking the front of the properly. air conditioner. Clean the air filter once every 2 weeks. The air filter is dirty. See “Cleaning Air Filter”...
Page 17
MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : MURAL www.lg.com...
Page 18
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. •...
Page 19
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit. ATTENTION Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le pro- duit.
Page 20
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Fonctionnement • Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant longtemps lorsque l’humidité est très élevée ou lorsqu’une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit. •...
Page 21
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES AVERTISSEMENT Installation • Assurez-vous qu’il n’existe aucune fuite du réfrigérant après avoir installé ou dépanné le climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit. • Installez le tuyau de vidange correctement pour une évacuation normale de l’eau de condensation. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
Page 22
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR ECO- FONCTIONS AVANCEES NOMISER L’ENERGIE Modification rapide de la température ambiante Fonction Mosquito Away CONSIGNES DE SECU- RITE IMPORTANTES MAINTENANCE Nettoyage du filtre à air AVANT L’UTILISATION Composants DEPANNAGE Utilisation de la télécommande Fonction de diagnostic automatique Insertion des piles Avant une demande de service...
AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Composants Composants Entrée d'air Panneau avant Dispositif Mosquito Away Bouton ON/OFF Filtre à air Récepteur de signal * Le composant peut varier selon le modèle. REMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier, en fonction du modèle de climatiseur.
AVANT L’UTILISATION Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Télécommande sans fil Panneau Ecran de com- d'affi- Description mande chage Bouton de mise en marche/arrêt: permet de mettre le système en marche/hors tension. Ecran d’affichage Temperature adjustment buttons: Adjusts...
AVANT L’UTILISATION Insertion des piles Installez le support en fixant solidement les 2 vis à l’aide d’un tournevis. Insérez les piles avant d’utiliser la télécom- mande. Le type de piles utilisé est AAA (1,5 Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE Refroidissement de votre local Ventilation de votre local (mode refroidissement) (mode circulation de l’air) Appuyez sur pour mettre le système en Ce mode permet seulement à l'air intérieur de marche. circuler sans modifier la température am- biante.
FONCTIONS DE BASE Réglage de la direction du Réglage de la minuterie débit d'air Utilisez le mode arrêt par minuterie pour éteindre automatiquement le climatiseur. Pour régler l'orientation du débit d'air à la Appuyez sur pour l’allumer. verticale, appuyez sur la touche i. L'orientation du flux d'air changera auto- Appuyez sur de façon répétée pour sé-...
FONCTIONS AVANCEES FONCTIONS AVANCEES Fonction Mosquito Away Le climatiseur offre certaines fonctions sup- plémentaires avancées. La fonction Mosquito Away est un dispositif qui émet une fréquence répulsive pour les Modification rapide de la tem- moustiques. pérature ambiante Appuyez sur la touche de la télécom- (Mode Refroidissement) mande.
MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyez régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir une panne éventuelle. *Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle. Filtre à air * Le composant peut varier selon le modèle. Elément Intervalle de nettoyage Méthode de nettoyage...
MAINTENANCE Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se- maines ou plus le cas échéant. Mettez le système hors tension et débran- chez le cordon d’alimentation. Ouvrez le couvercle avant. - Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle.
DEPANNAGE DEPANNAGE Fonction de diagnostic automatique Ce produit comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique. En cas d’erreur, le voyant de l’unité intérieure va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scénario se présente, contactez votre fournisseur ou un centre de service au niveau local. Avant une demande de service Veuillez vérifier les éléments suivants avant de contacter le centre de service.
Page 32
DEPANNAGE Problème Causes probables Mesures correctives Assurez-vous que des rideaux, des persiennes L’air ne circule pas nor- ou de meubles ne bloquent pas la façade avant malement. du climatiseur. Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se- Le filtre à...
Page 33
MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências. TIPO : MONTAGEM NA PAREDE www.lg.com...
Page 34
DICAS PARA POUPAR ENERGIA DICAS PARA POUPAR ENERGIA Aqui estão algumas dicas para o ajudar a minimizar o consumo de energia, ao usar o ar condicio- nado. Pode usar o ar condicionado de uma forma mais eficiente, ao seguir as instruções seguin- tes: •...
Page 35
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO Devem-se respeitar sempre as seguintes precauções, de forma a evitar situações de perigo e para garantir o máximo de desempenho do produto. AVISO Podem ocorrer ferimentos graves ou morte quando as instruções são ignoradas.
Page 36
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Funcionamento • Não deixar o aparelho funcionar por muito tempo quando a humidade é muito alta, ou quando foi deixada aberta uma porta ou janela. Não fazer isso, pode resultar em falha do produto. • Certificar-se que o cabo de alimentação não é puxado ou danificado, enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento.
Page 37
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Instalação • Depois de instalar ou reparar o ar condicionado, certificar-se de verificar se existe alguma fuga de refrige- rante. Não fazer isso, pode resultar em falha do produto. • Instalar o tubo de drenagem adequado para uma drenagem suave da água condensada. Não fazer isso, pode resultar em falha do produto.
Page 38
ÍNDICE ÍNDICE DICAS PARA POUPAR FUNÇÕES AVANÇADAS ENERGIA Alterar rapidamente a temperatura da sala Funcionalidade Mosquito Away INSTRUÇÕES IMPOR- TANTES DE SEGU- MANUTENÇÃO RANÇA Limpeza do filtro de ar ANTES DE USAR RESOLUÇÃO DE PRO- Componentes BLEMAS Usar o controlo remoto Função de auto diagnóstico Inserir as pilhas Antes de solicitar o serviço...
Page 39
ANTES DE USAR ANTES DE USAR Componentes Unidades Internas Entrada de ar Grade frontal Dispositivo Mosquito Away Botão ON/OFF Filtro de ar Receptor de sinal * Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo. NOTA O número de lâmpadas em funcionamento e as suas posições podem variar, dependendo do modelo de ar condicionado.
Page 40
ANTES DE USAR Usar o controlo remoto O ar condicionado pode funcionar de forma mais conveniente, usando o controlo remoto. Controlo remoto sem fios Control Display Description panel screen Botão On / Off: Ligar / Desligar o ar condi- Ecrã de cionado.
Page 41
ANTES DE USAR Inserir as pilhas Fixar firmemente o suporte com 2 parafu- sos, utilizando uma chave de fenda. Inserir as pilhas antes de usar o controlo re- moto. O tipo de pilha utilizada é AAA (1,5 V). Remover a tampa da bateria. Deslizar o controlo remoto para o interior do suporte.
Page 42
FUNÇÕES BÁSICAS FUNÇÕES BÁSICAS Arrefecer a sala Ventilar a sua divisão (Modo de arrefecimento) (Operação de Circulação de Ar) Pressionar para ligar o aparelho. Este modo faz com que o ar interior circule sem alterar a temperatura da divisão. A lâm- Pressionar repetidamente para selec- para de arrefecimento irá...
Page 43
FUNÇÕES BÁSICAS Ajustar a direcção do caudal Configurar o temporizador de ar Use o modo com temporizador desligado para desligar automaticamente o ar condicionado. Para ajustar a direcção do fluxo na vertical, Prima para desligar a alimentação. pressione i para mudar automatica- mente a direcção do fluxo de ar.
Page 44
FUNÇÕES AVANÇADAS FUNÇÕES AVANÇADAS Funcionalidade Mosquito Away O ar condicionado apresenta algumas funções avançadas adicionais. Mosquito Away é uma funcionalidade que consiste num dispositivo que emite uma fre- Alterar rapidamente a tempe- quência que afugenta os mosquitos. ratura da sala Pressione .
Page 45
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Limpar o produto regularmente para manter o desempenho ideal e evitar possíveis rupturas. * Isto pode não ser fornecido, dependendo do modelo. Filtro de ar * Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo. Intervalo de lim- Elemento Método de limpeza peza...
Page 46
MANUTENÇÃO Limpeza do filtro de ar Limpar o filtro de ar em cada duas semanas ou mais, se necessário. Desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentação. Abrir a grade frontal. - Levantar ambos os lados da tampa ligeira- mente.
Page 47
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Função de auto diagnóstico Este produto tem uma função interna de auto diagnóstico. Se ocorrer um erro, a luz da unidade de interior vai começar a piscar em intervalos de 2 segundos. Se isso ocorrer, contactar o seu re- vendedor ou centro de serviço.
Page 48
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possíveis causas Acção Correctiva O ar não circula cor- Certificar-se que não há cortinas, móveis rectamente. ou persianas à frente do ar condicionado. Limpeza do filtro de ar a cada duas sema- O filtro de ar está nas.