hit counter script
LG KU311 User Manual
Hide thumbs Also See for KU311:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SLOVENSKY
ENGLISH
K U 311
NÁVOD NA POUÎÍVANIE
K U 311
NÁVOD NA POUÎÍVANIE
Tento dokument je návod na pouÏívanie pre 3G mobiln˘ video telefón
LG KU311. V‰etky práva na tento dokument sú majetkom spoloãnosti
LG Electronics. Kopírovanie, úprava a distribúcia tohto dokumentu bez
súhlasu spoloãnosti LG Electronics sú zakázané.
P/N : MMBB0227003 ( 1.0 )
H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG KU311

  • Page 1 K U 311 NÁVOD NA POUÎÍVANIE Tento dokument je návod na pouÏívanie pre 3G mobiln˘ video telefón LG KU311. V‰etky práva na tento dokument sú majetkom spoloãnosti LG Electronics. Kopírovanie, úprava a distribúcia tohto dokumentu bez súhlasu spoloãnosti LG Electronics sú zakázané.
  • Page 2 ó n LG K U 311. V š e t k y p r á v a n a t e n t o d o k u m e n t s ú...
  • Page 3: Table Of Contents

    Obsah Pokyny na bezpečné a Základné funkcie Kontakty Pridať účinné používanie Hľadať Rýchla voľba Hlavné menu Časti telefónu Skupiny Servisné čísla Hovory Začíname Vlastné číslo Videohovory Nastavenia História hovorov Trvanie hovorov Ceny hovorov Presmerovanie Blokovanie hovorov Pevná voľba Čakanie na hovor Nastavenia...
  • Page 4 Nastavenia Fotoaparát Správy Dátum a čas Videokamera Nová správa Sieť Fotoaparát Prijaté Režim počas letu Schránka Prístupové body Koncepty Bezpečnosť Odosielané Úspora energie Odoslané Jazyk Šablóny Stav pamäte Emotikon Nastavenie toku dát Nastavenia Informácie o telefóne Obnoviť nastavenia...
  • Page 5 Obsah Orange World Zábava Organizér Domov Moje hry a aplikácie Kalendár Záložky Viac hier Úlohy Uložené stránky Nastavenia Poznámka Prejsť na adresu URL Tajná poznámka Bezpečnosť Choď na dátum Album médií Nastavenia Počítadlo dátumu Moje obrázky Nastavenia Moje videá Moje zvuky Moje aplikácie Moje súbory bluetooth Iné...
  • Page 6 Displej Profily Extra Tapeta Normálny Budík Malý displej Tichý Pripojenie Zobrazenie menu Iba vibrovanie Kalkulačka Písmo Vonku Svetový čas Podsvietenie Slúchadlá Prevodník jednotiek Motív slúchadla Prisposobený 1 Hlasový záznamník Uvítacia správa Prisposobený 2 Prisposobený 3 Riešenie problémov Príslušenstvo...
  • Page 7: Účinné Používanie

    Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si prosím tieto jednoduché pokyny. Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú Nedodržanie týchto pokynov môže byť nebezpečné meraciu jednotku, ktorá je známa ako špecifický alebo ilegálne. Podrobnejšie informácie nájdete v absorbovaný výkon (angl. Specific Absorption Rate - tomto návode na použitie.
  • Page 8 Starostlivosť o telefón Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa expozície VF vlnami pri použití v bežnej polohe pri uchu a pri a jeho údržba umiestnení aspoň 1,5 cm od tela. Ak na nosenie VAROVANIE! Používajte výlučne batérie, zariadenia používate prenosné puzdro, sponu na nabíjačky a príslušenstvo schválené...
  • Page 9 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Na čistenie povrchu prístroja používajte suché Niektoré typy načúvacích zariadení môžu byť tkaniny. (Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzén, rušené mobilnými telefónmi. riedidlo alebo alkohol.) Menšie rušenie môže ovplyvniť televízory, rádiá, Nevystavujte prístroj nadmernému dymu počítače a pod. ani prachu.
  • Page 10 Ak počúvate hudbu keď ste vonku, nezabudnite mať Neprevážajte a neskladujte horľavé plyny, kvapaliny hlasitosť nastavenú tak, aby ste vedeli o okolitých alebo výbušné materiály v rovnakom priestore ako zvukoch. To je obzvášť naliehavé v prípade, keď telefón alebo jeho príslušenstvo. prechádzate cez ulicu.
  • Page 11 Pred nabíjaním nemusíte batériu úplne vybíjať. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. Nerozoberajte a neskratujte batérie.
  • Page 12: Časti Telefónu

    Časti telefónu Pohľad spredu Pohľad zozadu Objektív externého Očko na fotoaparátu remienok Západka batérie Predný displej Držiak na USIM kartu Vývody batérie Anténa Batéria Klávesové skratky audio/video prehrávača : Predchádzajúca stopa/ Dozadu Poznámka : Ďalšia stopa/ Dopredu Nikdy sa počas hovoru ani : (Dlhé...
  • Page 13 Časti telefónu Pohľad sprava Pohľad zľava Konektor stereofonickej náhlavnej Slot na externú pamäťovú kartu súpravy Konektor nabíjačky/ Konektor na kábel Poznámka Pripojte konektor tak, aby zapadol do tvaru vývodu. Inak by ste mohli výrobok poškodiť. Tlačidlá hlasitosti Klávesová skratka fotoaparátu...
  • Page 14 Pohľad na otvorený telefón Reproduktor Tlačidlo OK + štvorsmerné navigačné tlačidlo Hlavný displej Pravé kontextové tlačidlo Aktivuje položky zobrazené na Objektív fotoaparátu displeji v pravom kontextovom okne. Ľavé kontextové tlačidlo Tlačidlo na vymazanie/Tlačidlo Aktivuje položky zobrazené na „handsfree“ displeji v ľavom kontextovom okne. Dlhým podržaním počas hovoru aktivujete alebo deaktivujete Tlačidlo Späť...
  • Page 15: Začíname

    Začíname Vloženie USIM karty a batérie 1. Inštalácia USIM karty. Vaša USIM karta obsahuje vaše telefónne číslo, servisné podrobnosti a kontakty. Musíte ju vložiť do svojho telefónu. Ak vašu USIM kartu vyberiete, stane sa váš telefón nepoužiteľný (okrem tiesňových volaní), až kým nevložíte platnú...
  • Page 16 2. Inštalácia batérie. 3. Vybratie batérie Vypnite telefón. (Ak telefón ponecháte zapnutý, Vložte batériu a zarovnajte pozlátené kontakty existuje možnosť, že stratíte uložené telefónne čísla batérie s vývodmi na batériu (pozlátené kontakty) v a správy.) Zatlačte západky batérie 1 a zdvihnite priestore na batériu.
  • Page 17 Začíname Nabitie batérie 2. Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky. Používajte len nabíjačku, ktorá je súčasťou balenia. Skôr ako pripojíte nabíjačku k telefónu, musíte najprv vložiť batériu. 1. Konektor nabíjačky vsuňte do otvoru v strednej časti telefónu tak, aby šípka na konektore ukazovala na telefón (pozri obrázok).
  • Page 18 Odpojenie nabíjačky Poznámka Ak sa batéria nedobíja. Stlačením postranných tlačidiel (podľa obrázka) vypnite telefón. odpojte nabíjačku z telefónu. uistite sa, že batéria zapadla na svoje miesto. Poznámka Pred použitím telefónu skontrolujte, či je batéria úplne nabitá. Nevyberajte batériu ani USIM kartu, ak sa telefón nabíja.
  • Page 19 Začíname Ako používať pamäťovú kartu 3. Vložte pamäťovú kartu do slotu. Pozlátené kontakty musia byť na zadnej časti microSD. Netlačte microSD* pamäťovú kartu microSD nasilu. Ak do slotu nejde ľahko, možno sa ju pokúšate vložiť nesprávnym spôsobom, alebo je v slote cudzí predmet. <Pamäťová...
  • Page 20 4. Po vložení tlačte na pamäťovú kartu, až kým Karta je navrhnutá tak, aby ľahko zapadla do začujete zvuk „zacvaknutia“ znamenajúci, že sa systému len jedným smerom. karta microSD správne zablokovala. Kartu neohýbajte, ani ju netlačte do slotu nasilu. Do slotu nevkladajte iné druhy pamäťových kariet ako je karta microSD.
  • Page 21 Začíname Zapnutie telefónu Kód PIN (4 až 8 číslic) Kód PIN chráni USIM kartu pred neoprávneným Uistite sa, že je karta USIM vo vašom telefóne a že je používaním. Kód PIN zvyčajne dostanete spolu batéria nabitá. Stlačte a podržte tlačidlo , až...
  • Page 22 Kód PUK2 (4 až 8 číslic) Štruktúra displeja Ak nie je v telefóne vložená žiadna USIM karta, Kód PUK2 sa dodáva spolu s niektorými USIM zobrazí sa animácia s požiadavkou na vloženie USIM kartami a je potrebný na odblokovanie karty. Ak je vložená USIM karta neplatná, zobrazí sa zablokovaného kódu PIN2.
  • Page 23 Začíname Lišta indikátorov ikon Zobrazuje vykonávané operácie, upozorňuje na stav batérie a silu signálu. Zobrazuje sa počas všetkých činností. Lišta skratiek menu V pohotovostnom režime máte prístup do nasledujúcich menu. Telefónny zoznam: Kontakty, Nový kontakt Hovory: História hovorov, Zmeškané hovory, Prijaté hovory, Volané...
  • Page 24 Funkcie tlačidiel Nižšie sú opísané funkcie tlačidiel v pohotovostnom režime. Pravé kontextové tlačidlo Ľavé kontextové tlačidlo Otvorí menu Výmena správ. Pripojí vás k hudobnému obchodu. Tlačidlo Zmazať Smerové tlačidlo ( ) Vyberie lištu skratiek menu. Krátko: Zmaže znak Dlho: Zmaže všetky znaky Tlačidlo Odoslať...
  • Page 25 Začíname Číselné zobrazenie Displej Zamknutie telefónu Číselné zobrazenie sa zobrazí po stlačení tlačidla čísla Ak vyberiete funkciu Zamknutie telefónu, môžete v pohotovostnom režime. v tomto režime uskutočňovať len tiesňové volanie, odblokovať zamknutie a vypnúť telefón. Ako vždy, aj Štruktúra displeja teraz vypnete telefón stlačením a podržaním tlačidla Číselné...
  • Page 26 Funkcia Odblokovať Ak stlačíte tlačidlo OK, zobrazí sa rozbaľovacie okno s požiadavkou na vloženie Bezpečnostného kódu na odblokovanie telefónu. Bezpečnostný kód sa konfiguruje vybratím volieb Nastavenia > Bezpečnosť > Zmeniť kódy. Ak vložíte nesprávny Bezpečnostný kód, telefón ostane v uzamknutom stave.
  • Page 27: Základné Funkcie

    Základné funkcie Volanie a prijímanie hovorov Poznámka Spojenie videohovoru môže chvíľu trvať. Volanie a prijímanie videohovorov Buďte prosím trpezliví. Čas spojenia je tiež závislý od toho, ako rýchlo druhá strana hovor Videohovor môžete uskutočniť v oblasti pokrytej prijme. Po prijatí hovoru druhou stranou sa na sieťou 3G.
  • Page 28 Volanie hlasového hovoru / Nastavenie hlasitosti videohovoru z Kontaktov Ak chcete nastaviť hlasitosť slúchadla počas hovoru, použite postranné tlačidlo. V režime nečinnosti Zavolať komukoľvek, koho telefónne číslo máte s otvoreným telefónom môžete nastaviť hlasitosť uložené vo svojich Kontaktoch, môžete veľmi pomocou postranného tlačidla.
  • Page 29 Základné funkcie 2. Ak chcete hovor ukončiť, zatvorte telefón alebo Režim T9 stlačte tlačidlo Tento režim umožňuje písať slová pomocou Poznámka jedného stlačenia tlačidla pre každé písmeno. Hovor môžete prijať, i keď sa nachádzate Každé tlačidlo na klávesnici telefónu obsahuje viac v Kontaktoch alebo v inom menu.
  • Page 30 Zmena režimu písania textu Ak je slovo po skončení vkladania písmen stále nesprávne, môžete si pomocou tlačidla 1. Keď sa nachádzate v poli, ktoré umožňuje vloženie vybrať zo slov v slovníku, ktoré náležia k danej znakov, je v pravom hornom rohu displeja kombinácii tlačidiel.
  • Page 31 Základné funkcie Dvakrát pre druhé písmeno Používanie režimu 123 A tak ďalej Režim 123 umožňuje vkladať do textu čísla (napríklad telefónne číslo). Stlačte tlačidlá prislúchajúce 2. Medzeru vložíte jedným stlačením tlačidla . Ak jednotlivým čísliciam a potom sa manuálne prepnite chcete vymazať...
  • Page 32: Pridať

    Hlavné menu Do menu môžete vstúpiť z pohotovostného režimu stlačením tlačidla . Prejdite na požadovanú položku a stlačte tlačidlo OK na prejdenie do podmenu. Z hlavného menu môžete do podmenu prejsť tiež priamym stlačením príslušného číselného tlačidla, a to nasledujúcim spôsobom. Hlavné menu sa skladá z nasledujúcich menu a podmenu. 1.
  • Page 33 Hlavné menu 4. Fotoaparát 6. Orange World 8. Album médií 8.1 Moje obrázky 4.1 Videokamera 6.1 Domov 8.2 Moje videá 4.2 Fotoaparát 6.2 Záložky 8.3 Moje zvuky 6.3 Uložené stránky 5. Správy 8.4 Moje aplikácie 6.4 Prejsť na adresu URL 8.5 Moje súbory bluetooth 6.5 Bezpečnosť...
  • Page 34 0. Profily #. Extra . Displej 0.1 Normálny #.1 Budík .1 Tapeta 0.2 Tichý #.2 Pripojenie .2 Malý displej 0.3 Iba vibrovanie #.3 Kalkulačka .3 Zobrazenie menu 0.4 Vonku #.4 Svetový čas .4 Písmo 0.5 Slúchadlá #.5 Prevodník jednotiek .5 Podsvietenie 0.6 Prisposobený...
  • Page 35: História Hovorov

    Hovory Videohovory Nahradiť súbor: Vyberte požadovaný náhradný Menu 1.1 obraz. Môžete nastaviť zobrazenie displeja počas uskutočňovania / prijímania videohovoru. História hovorov Menu 1.2 Veľkosť môjho obrázka: Vyberte veľkosť Môžete si zobraziť záznamy o zmeškaných, prijatých, zobrazovaného obrazu. volaných a všetkých hovoroch. Každé menu záznamu Poloha môjho obrázka: Vyberte umiestnenie hovoru poskytuje nasledujúce funkcie.
  • Page 36: Trvanie Hovorov

    Prijaté hovory Posledný hovor (Menu 1.2.2) Umožňuje vám zobraziť záznamy o prijatých Zobrazí trvanie posledného hovoru v jednotkách hovoroch, uskutočniť hovor, odoslať správu a uložiť hodiny/minúty/sekundy. číslo do Kontaktov. Prijaté hovory Volané čísla (Menu 1.2.3) Zobrazí trvanie prijatých hovorov. Umožňuje vám zobraziť záznamy o volaných Volané...
  • Page 37: Presmerovanie

    Hovory 4. V menu Nastaviť limit vyberte Zap. a nastavte 2. Po vybratí voľby Do hlasovej schránky sa ako číslo cenový limit. Po nastavení cenového limitu a po na presmerovanie aktivuje číslo hlasovej schránky. jeho dosiahnutí nebude možné uskutočniť hovor. Číslo hlasovej schránky registrujete vybratím menu Správy >...
  • Page 38 5. Po aktivácii menu Všetky hlasové hovory výberom 2. Po vybratí voľby Na iné číslo – Zobrazí sa menu Možnosti v dolnej časti menu zobrazíte dialógové okno umožňujúce vložiť telefónne číslo, menu Aktivovať, Deaktivovať, Deaktivovať všetko, na ktoré sa má hovor presmerovať. Vložte telefónne Zobraziť...
  • Page 39: Blokovanie Hovorov

    Hovory Výberom Stav v pravom kontextovom menu 3. Po vybratí voľby Vložiť vytáčané číslo (VČ) – môžete urobiť to isté. Ak vyberiete menu Funguje rovnako ako menu Všetky hlasové hovory. Deaktivovať, zmažete po potvrdení čísla 4. Po vybratí menu Možnosti – Aktivuje a ovláda presmerovania hovoru.
  • Page 40 Dostupné menu sú však určené podľa toho, či USIM Všetky odchádzajúce volania karta podporuje CPHS. 1. Keď vyberiete tlačidlo OK – Prijme od užívateľa Menu sa skladá z položiek Hlasové hovory, Heslo blokovania hovorov a aktivuje v sieti službu Videohovory, a Deaktivovať všetko. Menu Hlasové blokovania hovorov.
  • Page 41: Pevná Voľba

    Hovory Odchádzajúce medzinárodné Prichádzajúce v zahraničí 1. Keď vyberiete tlačidlo OK – Funguje rovnako ako 1. Keď vyberiete tlačidlo OK – Funguje rovnako ako menu Odchádzajúce hovory. menu Odchádzajúce hovory. 2. Po vybratí menu Možnosti – Aktivuje a ovláda 2. Po vybratí menu Možnosti – Aktivuje a ovláda menu Medzinárodné...
  • Page 42: Čakanie Na Hovor

    Čakanie na hovor 2. Nastavte požadovanú možnosť Odmietnutie Menu 1.8 hovoru v menu Zoznam odmietnutých. Aktivovať: Aktivuje službu Čakanie na hovor. Po Odmietnuť všetky hovory: Zamietne všetky výbere tejto položky sa zobrazí správa s hovory. požiadavkou a animácia. Keď sieť odpovie, zobrazí sa výsledok operácie.
  • Page 43 Hovory Automatické opakované Toto je počiatočný výber režimu prijatia hovoru. A počas hovoru môžete meniť spôsob volania medzi vytáčanie (Menu 1.9.3) telefónom a náhlavnou súpravou. Umožňuje vám nastaviť funkciu Automatické opakované vytáčanie pri zlyhaní pokusu o spojenie. Režim odpovedania (Menu 1.9.4) Umožní...
  • Page 44: Kontakty

    Kontakty Toto je funkcia telefónneho zoznamu na nahrávanie odoslať správu. Vyhľadávanie v kontaktoch môžete a správu kontaktných adries. Pomocou menu Správa vykonať na základe informácií o telefónnom čísle kontaktov môžete registrovať nové kontaktné adresy alebo skupine. alebo vyhľadať požadované adresy podľa mena, telefónneho čísla alebo skupín.
  • Page 45: Servisné Čísla

    Kontakty Servisné čísla Zobraziť obrázok (Menu 2.7.2) (závisí od typu USIM karty) Menu 2.5 Určite, či chcete alebo nechcete zobraziť obrázok. Zobrazenie čísel služieb priradených operátorom (ak Kopírovať všetko USIM karta podporuje túto funkciu). Často tu nájdete (Menu 2.7.3) telefónne čísla lekárskej pohotovosti, telefonických Informácie o kontaktných adresách môžete kopírovať...
  • Page 46 Nastavenia Dátum a čas Dátum (Menu 3.1.2) Menu 3.1 1. Vyberte zo zoznamu Dátum a čas položku Aj keď sa aktuálny čas automaticky konfiguruje po „Dátum“ a stlačte tlačidlo [OK]. registrácii telefónu do siete, môžete z tohto menu konfigurovať dátum a čas priamo. Vami 2.
  • Page 47 Nastavenia Sieť GSM 900/1800: Vyhľadá len siete podporujúce Menu 3.2 GSM 900 MHz a 1800 MHz. Zvoliť sieť GSM 1900: Vyhľadá len siete podporujúce GSM (Menu 3.2.1) 190 MHz. Zvoľte medzi Automaticky a Ručne. Automaticky: Automaticky vyhľadá sieť a registruje Zoznam preferovaných (Menu 3.2.3) do nej telefón.
  • Page 48: Režim Počas Letu

    Prip. balíka dát Režim počas letu (Menu 3.2.4) Menu 3.3 Technológia 3G umožňuje používanie mobilných Keď aktivujete režim určený do lietadla výberom telefónov na odosielanie a príjem dát cez mobilnú voľby Zap., telefón vypne všetky vysokofrekvenčné sieť. signály. Nemôžete volať ani prijímať hovory, ani odosielať, či prijímať...
  • Page 49: Bezpečnosť

    Nastavenia Uzamknutie telefónu Stlačením tlačidla „Hotovo“ uložíte zmeny (Menu 3.5.2) v konfigurácii. Môžete uzamknúť svoj telefón. Môžete si vybrať z týchto 4 funkcií uzamknutia: Bezpečnosť Menu 3.5 Pri zapnutí: Uzamkne telefón vždy, keď ho zapnete. Môžete nastaviť nastavenia súvisiace so zabezpečením. Pri výmene USIM: Uzamkne telefón pri zmene USIM karty.
  • Page 50: Úspora Energie

    Kód PIN2 Postup pri zmene kódu PIN 1. Vyberte zo zoznamu „Zmeniť kódy“ položku „Kód PIN2 je skratka anglického slovného spojenia Personal PIN“ a stlačte tlačidlo [OK]. Identification Number 2 (Osobné identifikačné 2. Vložte aktuálny kód PIN a stlačte [OK]. číslo 2) a používa sa na obmedzenie používania nepovoleným užívateľom obdobne ako kód PIN.
  • Page 51: Jazyk

    Nastavenia Jazyk Pamäť USIM (Menu 3.8.3) Menu 3.7 Táto funkcia zobrazuje stav užívateľskej pamäte na Prostredníctvom tejto voľby si môžete vybrať jazyk, v USIM karte. ktorom sa zobrazuje menu. Štandardný jazyk sa automaticky vyberie podľa jazyka použitej karty Externá pamäť USIM.
  • Page 52: Obnoviť Nastavenia

    Obnoviť nastavenia Menu 3.* Vymazať pamäť (Menu 3.*.1) Vyberte túto položku na vymazanie pamäte. Na potvrdenie je potrebný bezpečnostný kód. Obsah telefónu: Zmaže všetky stiahnuté multimédiá. Osobné informácie v telefóne: Zmaže osobné informácie, ako napríklad prijaté správy a e-maily. Povodné nastavenia (Menu 3.*.2) Výberom tejto voľby obnovíte všetky pôvodné...
  • Page 53: Fotoaparát

    Fotoaparát Videokamera Vyváženie Môžete nastaviť tón videa na pozadí podľa počasia. Menu 4.1 bielej A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k é é , , D D e e n n n n é é s s v v e e t t l l o o , , Z Z a a m m r r a a č č e e n n é é , , O O s s v v e e t t l l i i ť ť , , Táto aplikácia vám umožňuje zaznamenať...
  • Page 54 1. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Možnosti] Poznámka a nastavte nasledujúcim spôsobom požadované Stlačte pre návrat do režimu náhľadu bez prostredie. uloženia videoklipu. Presúvajte sa medzi voľbami menu pomocou 5. Na zobrazenie existujúcich videí stlačte pravé ľavého/pravého navigačného tlačidla. kontextové tlačidlo [Prehrávač]. Vstúpite do Vyberte požadovanú...
  • Page 55 Fotoaparát Nočný režim Zapnutím tejto voľby môžete v noci získať lepšie Poznámka fotografie. Stlačte pre návrat do režimu náhľadu bez uloženia obrázka. Počas fotografovania môžete použiť jeden z 10 Záber snímky efektov rámu. (Dostupné len pre veľkosť Tapeta.) 5. Na zobrazenie existujúcich videí stlačte pravé Môžete oneskoriť...
  • Page 56: Správy

    Správy Nová správa 7. Vložte svoju správu do poľa Správa. Menu 5.1 8. Stlačte pravé kontextové tlačidlo [Odoslať] Textová správa a odošlite správu. Tá sa automaticky uloží medzi (Menu 5.1.1) položky Odoslané. Ak sa správa neodošle, zostane Môžete písať a upravovať textové správy s veľkosťou v priečinku Odosielané...
  • Page 57 Správy 4. Emotikony: Na pridanie emotikonu. #. Cc/Predmet: Vyberte na vloženie položky Kópia alebo Predmet. 5. Kontakty: Môžete pridať meno alebo/a číslo uložené v telefónnom zozname. Vyberte Meno, Poznámka Číslo alebo Meno a číslo a stlačte tlačidlo OK. V textovej správe, Otvorí...
  • Page 58 4. Vložte telefónne čísla do polí Komu a Kópia. 6. Obrázok: Môžete vložiť obrázok. (Jeden Vyberte Možnosti > Kontakty alebo v poliach obrázok na jednu snímku) Komu alebo Kópia stlačte tlačidlo OK a vyberte 7. Video: Môžete vložiť videoklip. (Jeden videoklip telefónne číslo z Kontaktov.
  • Page 59 Správy 8. Zvuk: Môžete vložiť zvukový súbor. (Jeden zvuk < Menu Možnosti > na jednu snímku) Vložiť: Môžete vložiť tieto položky: 9. Nový obrázok: Otvorí sa modul fotoaparátu 1. Nová snímka: Výberom tejto voľby pridáte novú a môžete fotografovať. Odfotografovaný obrázok snímku.
  • Page 60 Odstrániť: Vyberte toto menu na odstránenie Zobrazenie multimediálnych správ aktuálnej snímky alebo objektu v aktuálnej snímke. Pre náhľad multimediálnych správ Presunúť na snímku: Zobrazenie ďalšej alebo 1. Vyberte z menu Možnosti voľbu Ukážka a zobrazte predchádzajúcej snímky. tak vytvorenú multimediálnu správu. Slovník: Vyberte si požadovaný...
  • Page 61 Správy Stlmiť/Bez stl.: Toto menu vám umožňuje určiť, či [Menu Došlé spr. / Okno s podrobným Zobraz. sa má v prípade, že správa obsahuje audio alebo detail] videosúbor, vypnúť zvuk. Prehrať: Prehrá správu alebo pozastaví prehrávanie Presunúť na snímku: Presunúť na vybratú Snímku. správy.
  • Page 62 Zobraz. Detail: Zobrazí okno s podrobným Zmazať: Vymazanie vybratej správy. zobrazením. Zobrazí vám podrobné informácie o Presunúť na snímku: Presunúť na vybratú Snímku. správach. Zobraz. Detail: Zobrazí okno s podrobným [Menu Došlé spr. / Okno Prehrať] zobrazením. Zobrazí vám podrobné informácie o Prehrať/Pauza: Prehrá...
  • Page 63 Správy Zobraziť objekty: Zobrazí okno (Okno zobrazenia Použiť: Zobrazí okno (okno Získať číslo/emailovú objektov), v ktorom si môžete prezerať audio, adresu/webovú adresu), ktoré zobrazuje obrázkové a videosúbory nachádzajúce sa v správe. číslo/emailovú adresu/webovú adresu obsiahnuté v správe. Zmazať: Vymazanie vybratej správy. Zobraziť...
  • Page 64 Uložiť adresu: Uloží číslo príjemcu do telefónneho Uložiť adresu: Uloží číslo príjemcu do telefónneho zoznamu. zoznamu. Nová správa: Zobrazí okno Upraviť, v ktorom Nová správa: Zobrazí okno Upraviť, v ktorom môžete vytvoriť novú správu. môžete vytvoriť novú správu. Použiť: Zobrazí okno (okno Získať číslo/emailovú Použiť: Zobrazí...
  • Page 65 Správy 1. Stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Možnosti] v poli 5. Presuňte kurzor do poľa Slepá kópia (angl. skratka Komu. BCC) a vložte skrytú referenčnú emailovú adresu na preposlanie emailu bez informácií o preposlaní. 2. Vyberte Kontakty a zobrazí sa zoznam skupiny kontaktov.
  • Page 66 Uložiť do konceptov: Výberom tohto menu Pridať do slovníka: Do slovníka môžete pridávať uložíte správu do konceptov. slovo. Zobraziť prílohu: Zobrazíte priložený súbor. Nastaviť prioritu pošty: Môžete nastaviť prioritu odosielaného emailu. Slovník: Výberom tohto menu použijete slovník. 9. Presunom kurzora do poľa Správa môžete vložiť Pridať...
  • Page 67: Prijaté

    Správy 10. Keď dokončíte písanie emailu, stlačte tlačidlo Nová správa: Môžete napísať novú správu. Odoslať a odošlite email. Použiť: Vyberte z emailovej správy číslo, emailovú adresu alebo URL. Prijaté Menu 5.2 Zmazať: Vymazanie aktuálnej správy. 1. Môžete si pozrieť uložené správy. Na zobrazenie Informácie o správe: Zobrazí...
  • Page 68 Poslať ďalej: Prepošlete vybratú emailovú správu 2. Obsaj prijatého e-mailu sa automaticky zobrazí v na iné emailové adresy. okne Zobraziť. 3. Pomocou ľavého a pravého kontextového tlačidla si Zobraziť: Otvorí vybraný email. môžete pozrieť obsah predchádzajúceho alebo Načítať: Získanie nových emailových správ. ďalšieho e-mailu.
  • Page 69: Koncepty

    Správy Informácie o správe: Zobrazí podrobné Koncepty Menu 5.4 informácie o správe. 1. Môžete si pozrieť uložené správy. Na úpravu správy Kôš ju vyberte a stlačte tlačidlo OK. 1. Môžete obnoviť alebo trvalo vymazať zmazané 2. Pomocou tlačidla [Možnosti] môžete použiť tieto emaily v koši.
  • Page 70: Odoslané

    Zobraziť: Otvorí vybraný email. [Pre odosielanie / čakajúce správy] Upraviť: Umožňuje upraviť správy. Nová správa: Môžete napísať novú správu. Nová správa: Môžete napísať novú správu. Zrušiť: Môžete zastaviť stav odosielania/čakania. Uložiť adresu: Uloženie alebo aktualizácia adresy Informácie o správe: Zobrazí podrobné informácie odosielateľ...
  • Page 71: Emotikon

    Správy V závislosti od vášho operátora sa užitočné frázy Multimediálna správa (Menu 5.9.2) uložia ako štandardné. Môžete nastaviť možnosti týkajúce sa multimediálnej správy. Emotikon Menu 5.8 1. Správa doručenia: Umožňuje vám určiť, či sa má Môžete pridávať, upravovať a mazať často používané príjemcovi odoslať...
  • Page 72 3. Auto načítanie: Umožňuje vám určiť, či sa má Aktuálne nastavovaná hodnota je názov profilu automaticky stiahnuť multimediálna správa po označený krížikom. Obsah profilu môžete zobraziť príjme oznámenia multimediálnej správy. a upraviť v režime úprav stlačením tlačidla Upraviť. Okno úprav sa zobrazí aj pri vytváraní nového Domáca sieť: Určuje, či sa má...
  • Page 73 Správy 1. Povoliť odpoveď: Určuje, či sa má pri požiadavke 6. Pošta na obnovenie na správu o potvrdení prečítania povoliť odoslanie Môžete nakonfigurovať, koľko hlavičiek e-mailov sa správy o potvrdení prečítania. má naraz stiahnuť pri získavaní hlavičiek zo 2. Vyžiadať odpoveď: Určuje, či sa má vyžiadať schránky POP3 alebo IMAP4.
  • Page 74 Upraviť: Vyberte túto voľbu, ak chcete upraviť 9. Presuňte kurzor do poľa Server prichádz. pošty a emailový účet. nastavte server prichádz. pošty. 10. Presuňte kurzor do poľa Číslo portu SMTP a Aktivovať: Vyberte túto voľbu, ak chcete nastavte číslo portu servera správ. Obvykle je aktivovať...
  • Page 75 Správy 15. Presuňte kurzor do poľa Uložiť informáciu o 20. Presuňte kurzor na voľbu Užívateľské heslo SMTP odoslan do a vyberte, kam chcete uložiť na konfiguráciu užívateľského hesla pre overenie odosielané správy. SMTP. 16. Presuňte kurzor do poľa Prístupové bod a vyberte 21.
  • Page 76 Hlasová pošta Vždy: Ak nastavíte Nahrávanie služby na Vždy, (Menu 5.9.5) správa S/L bude automaticky vypustená na Internet Môžete pridať alebo upraviť centrum hlasových správ. s URL, ktoré je prednastavené v správe S/L. Servisná správa - Sada bezpečnosti služby (Menu 5.9.6) Dôveryhodné: Ak je táto voľba zapnutá, telefón Sada servisných správ overí...
  • Page 77 Správy - Zoznam dôveryhodných Platné len keď je zapnutá voľba „Bezpečnosť služby > Zoznam dôveryhodných“. Tento zoznam diktuje telefónu zoznam platných SMSC serverov a pôvodných adries. Správa, ktorá má inú hodnotu buď ako SMSC, alebo pôvodná adresa, bude zahodená. - Zoznam nedôveryhodných Platné...
  • Page 78: Orange World

    Orange World Domov Na odoslanie záložky ostatným vyberte z menu Menu 6.1 „Možnosti“ voľbu „Odoslať“. Záložku môžete Pripojenie na Orange World. odoslať pomocou Textová správa/Obrazová V pohotovostnom režime môžete pomocou menu správa/Skupinová správa. skratiek vstúpiť do Orange World. Na zmazanie záložky vyberte z menu „Možnosti“ Stlačte v pohotovostnom režime tlačidlo voľbu „Zmazať“.
  • Page 79: Bezpečnosť

    Orange World Bezpečnosť Kódovanie znakov (Menu 6.6.2) Menu 6.5 Nastavte štandardnú znakovú sadu prehliadača na If user presses Certificates, certification information is jednu z týchto možností: Ak užívateľ stlačí Certifikáty, zobrazia sa informácie o certifikátoch. Automaticky, Anglická (ASCII), Anglická (ISO), Anglická...
  • Page 80 Vyrovnávacia pamäť (Menu 6.6.5) Aktivovaním zásobníka Cache umožníte ukladať sprístupnené stránky do vášho telefónu. Po uložení stránky do zásobníka cache sa pri ďalšom prehliadaní výrazne zvýši rýchlosť nahrávania rovnakej stránky. Súbory cookie (Menu 6.6.6) Povolením súborov cookies umožníte uloženie súborov cookies zo servera. Zakázaním tejto funkcie zabránite uloženiu súborov cookies do vášho telefónu.
  • Page 81: Zábava

    Zábava Výberom tohto menu môžete jednoducho sťahovať Možnosti (Súbor) hry a iné aplikácie. Všetky hry a aplikácie v priečinku Zobrazí sa zoznam rôznych možností nastavení. „Moje hry a aplikácie“ sú aplikácie Java (MIDlety). Zmena týchto nastavení ovplyvní len vybratú Stiahnuté aplikácie sa štandardne uložia do priečinka aplikáciu.
  • Page 82 3-3. Nastaviť povolenia Prístup k čítaniu užívateľských údajov Toto menu sa používa na výber chovania Prístup na sieť aplikácie pri snahe čítať osobné informácie z Toto menu sa používa na výber chovania telefónu. aplikácie pri snahe pripojiť sa k Inernetu. Prístup k zápisu užívateľských údajov Automatické...
  • Page 83 Zábava predinštalované aplikácie nie sú podpísané zo zoznamu profilov. Keď vyberiete profil, aplikácie. Ak stiahnete a nainštalujete podpísané automaticky sa nastavví pre vybratú aplikáciu. aplikácie, môžete vidieť názov a podrobnosti o Zmena vykonaná na jednej aplikácii nikdy certifikáte v Informáciách o súbore. neovplyvní...
  • Page 84: Viac Hier

    Možnosti (Priečinok) 6. Installation info 1. Otvoriť Zobrazenie informácií o vybratom priečinku. Otvorenie vybratého priečinka. Viac hier Menu 7.2 2. Nový priečinok Toto menu menu sa môže zobraziť, pretože Vytvorenie nového priečinka na usporiadanie internetový prehliadač sa spúšťa na stránke herného stiahnutej aplikácie.
  • Page 85 Zábava Musíte nakonfigurovať nasledujúce položky. N N á á z z o o v v s s l l u u ž ž b b y y Zadajte názov účtu pre profil. R R e e ž ž i i m m p p r r i i p p o o j j e e n n i i a a Vyberte si z daného zoznamu režimov pripojenia.
  • Page 86: Album Médií

    Album médií Moje obrázky 5. Súbory Menu 8.1 Presunúť: Umožňuje presunutie súboru do iného Obsahuje vstavaný odkaz na sťahovanie obrázkov cez priečinka. Internet a priečinky Štandardné obrázky a Moje Kopírovať obrázky. Premenovať: Umožňuje premenovať obrázok. Fotografie získané pomocou fotoaparátu sú uložené v priečinku Obrázky a vy môžete na ich správu Upraviť: Umožňuje úpravu obrázka.
  • Page 87: Moje Videá

    Album médií 12. Zoznam: Zobrazenie obrázkov po jednom alebo Otočiť: Obrázok môžete otočiť o 90°, 180° alebo 270°. ako podrobný zoznam. Zmeniť veľkosť: Zmenenie veľkosti obrázka na 13. Stav pamäte: Môžete zobraziť stav pamäte menšiu veľkosť. (telefónu alebo externej pamäťovej karty). Vložiť: Pridanie Textu, Prvku.
  • Page 88 Môžete tu spravovať alebo odoslať stiahnuté alebo Označiť/Zrušiť označenie: Pomocou funkcie Označiť môžete odoslať, zmazať, presunúť a zachytené videoklipy. kopírovať viacero súborov. V zozname Videí môžete pomocou ľavého Zvukový motív: Môžete nastaviť video ako hlasové kontextového tlačidla [Možnosti] použiť tieto vyzváňanie alebo ako video vyzváňanie.
  • Page 89: Moje Zvuky

    Album médií Na zachytenie obrazu na displeji stlačte pri Premiestniť do súboru pozastavenom prehrávaní pravé kontextové tlačidlo. - Predchádzajúci súbor: Prehrá predchádzajúci Na zobrazenie aktuálneho prehrávania na celú videosúbor. obrazovku stlačte počas prehrávania pravé kontextové - Ďalší súbor: Prehrá ďalší videosúbor. tlačidlo.
  • Page 90: Iné

    Moje súbory bluetooth 3. Odošlite súbor pomocou Obrazová správa, Skupinová Menu 8.5 správa, E-mail alebo Bluetooth (Ak nie je chránený V tomto priečinku sú uložené súbory prijaté pomocou správou digitálnych práv, angl. Digital Rights Bluetooth. V priečinku dát Bluetooth nemôžete Management (DRM)).
  • Page 91: Moja Pamäťová Karta

    Album médií Moja Pamäťová karta Menu 8.7 Ak si zakúpite voliteľnú externú pamäťovú kartu microSD, môžete spravovať viac obsahu. Pozrite si časť „Ako používať pamäťovú kartu microSD“ a naučte sa, ako vkladať a vyberať pamäťovú kartu. Môžete spravovať obsah pomocou nasledujúcich menu, obdobne ako vo vašom telefóne.
  • Page 92: Organizér

    Organizér Kalendár konfigurácia nastavenia opakovania a konfigurácia Menu 9.1 nastavenia alarmu. Môžete odoslať úlohu na iný Vyhľadanie úlohy telefón alebo Internetovú stránku pomocou SMS (Textovej správy), MMS, Skupinovej správy, E-mailu 1. Referencia podľa mesiacov aelbo Bluetooth. Môžete sa odkazovať na úlohy pomocou 3.
  • Page 93: Úlohy

    Organizér Oznámenie úlohy Konfigurovateľné možnosti budíka Ak ste nastavili alarm, zaznie určený zvuk alarmu. Ak Žiadny budík Ikona neexistuje. je čas oznámenia pred počiatočným časom úlohy, V čase môžete alarm nastaviť znovu. Pred 15 minútami Pred 30 minútami Úlohy Menu 9.2 Pred 1 hodinou Môžete zobraziť, upraviť...
  • Page 94: Poznámka

    tiež zmazať viacero úloh alebo všetky úlohy naraz Presunúť do skrytej poznámky pomocou tlačidla Označiť/Zrušiť označenie. Poznámku môžete nastaviť ako skrytú. Budete musieť vložiť bezpečnostný kód. Nastaviť stav úlohy Upravit a Zmazat Úlohy nastavené ako dokončené sa zobrazia ako preškrtnuté pod nedokončenými úlohami v zozname Umiestnite kurzor na požadovanú...
  • Page 95: Počítadlo Dátumu

    Organizér Počítadlo dátumu Nastavenia Menu 9.6 Menu 9.7 1. Stlačte [Pridať] a vložte požadovaný dátum do poľa Kalendár (Menu 9.7.1) dátum. Môžete zmeniť štandardné zobrazenie kalendára a 2. Vložte text do poľa [Poznámky] a stlačte tlačidlo počiatočný čas týždňa na požadované voľby. Stlačte [Hotovo].
  • Page 96: Displej

    Displej Toto menu vám umožňuje prispôsobiť možnosti Zap. (Menu *.1.3) grafického rozhrania zobrazenia okien a menu. Môžete vybrať obraz, ktorý chcete zobraziť počas zapnutia telefónu. Tapeta Menu *.1 Vyp. (Menu *.1.4) Môžete nastaviť tému displeja zobrazovanú na hlavnom displeji. Môžete vybrať obraz, ktorý chcete zobraziť počas vypnutia telefónu.
  • Page 97: Zobrazenie Menu

    Displej Zobrazenie menu Menu *.3 Môžete vybrať požadovaný štýl menu medzi mriežkou a po jednom. Písmo Menu *.4 Pomocou ľavého/pravého navigačného tlačidla môžete nastaviť štýl písma, veľkosť písma pri vytáčaní a farbu písma pri vytáčaní. Podsvietenie Menu *.5 Môžete nastaviť dobu podsvietenia na Hlavnom displeji, Prednom displeji a Klávesnici.
  • Page 98: Profily

    Profily Menu Profily vám umožňuje prispôsobiť a nastaviť Upozornenie na hovor: Môžete prispôsobiť typ vyzváňacie tóny, tóny správ a vyzváňacie tóny signálu urobeného telefónom. Na výber máte z telefónom. možností: Zvoniť, Vibrácia, Tichý, Zvonenie a vibrácia, Zvoniť po vibrovaní, Max., zvonenie a Profily Normálny a Hlasný...
  • Page 99 Profily Hlasitosť tónu tlačidiel: Môžete nastaviť hlasitosť vybratého efektu. Na výber máte zo 7 dostupných úrovní. Tón otvorenia: Môžete vybrať jeden z dostupných súborov, ktorý sa má prehrať telefónom pri jeho otvorení. Potvrdzovací tón: Môžete nastaviť tón potvrdenia, ktorý sa má prehrať telefónom na potvrdenie akcií. Zap.
  • Page 100: Extra

    Extra Budík 5. Vyberte zvonček: Pomocou ľavého a pravého Menu #.1 smerového tlačidla alebo pomocou zoznamu Ak nastavíte budík, zobrazí sa na lište indikátorov a stlačenia stredného tlačidla vyberte zvonček, „ “. Nastavený budík zaznie v určený čas. Stlačte ktorý má v čase budíka zazvoniť. tlačidlo [OK] na zastavenie budíka a spustenie budíka.
  • Page 101 Extra Môžete napríklad konverzovať pomocou - Bluetooth: Na používanie funkcie Bluetooth nastavte bezdrôtových slúchadiel Bluetooth alebo prezerať na [Zap.]. Inak nastavte na [Vyp.]. Internet pomocou bezdrôtového spojenia - Viditel'nost' zariadenia: Nastavte [Stav viditeľnosti s telefónom. Môžete si tiež vymieňať napríklad vizitky, môjho telefónu] na [Ukázať...
  • Page 102 Ak telefón nájde zariadenia Bluetooth, zobrazia Možnosti sa na displeji. Ak telefón nenájde žiadne 1. Pridať: Pomocou tohto menu môžete so svojím zariadenie Bluetooth, spýta sa vás, či chcete telefónom spárovať nové zariadenie Bluetooth. vyhľadávať znovu. 2. Krátky názov: Pomocou tohto menu môžete podľa Proces párovania potreby premenovať...
  • Page 103 Extra <Prenos dát pomocou Bluetooth> Ak sa druhá strana pokúsi preniesť dáta, zobrazí sa na displeji otázka [Požiadavka na spojenie]. Ak vyberiete 1. Na prenos dát z vášho telefónu na iné zariadenie [Áno], dáta sa prenesú na váš telefón. Počas Bluetooth musíte najprv vybrať...
  • Page 104 2. Telefón sa pripojí k serveru pomocou vybratého <Pripojenie súpravy handsfree> serverového profilu a počas synchronizácie sa bude 1. Menu > #. Extra > 2. Pripojenie > 1. Bluetooth zobrazovať animácia synchronizácie. 2. Pripojte súpravu handsfree podľa postupu Protokoly opísaného v časti Spárovanie so zariadením. •...
  • Page 105: Kalkulačka

    Extra Kontakty: Vyberte, či sa majú alebo nemajú - Obnoviť synchronizovať Kontakty. Server odošle všetky dáta z databázy na Názov kontaktu: Vložte meno databázy telefón. Telefón nahradí všetky dáta v cieľovej kontaktov na prístup servera. databáze dátami odoslanými serverom. To znamená, že server prepíše všetky dáta Kalendár: Vyberte, či sa má...
  • Page 106: Svetový Čas

    Pomocou číselných tlačidiel môžete vložiť čísla a 4. Domovské mesto vybraté v menu Svetový čas je pomocou smerových tlačidiel hore, dole, vľavo, základom na výpočet pri zmene letného času. vpravo môžete vložiť operátor. Môžete vložiť desatinnú čiarku stlačením tlačidla #. Keď stlačíte Prevodník jednotiek Menu #.5 tlačidlo Zmazať, budú...
  • Page 107 Extra Povrch Hmotnosť (Menu #.5.2) (Menu #.5.4) 1. Vyberte menu Povrch. 1. Vyberte menu Hmotnosť. 2. Pomocou voľby [Jednotka] vyberte požadovanú 2. Pomocou voľby [Jednotka] vyberte požadovanú jednotku, ktorú chcete previesť. jednotku, ktorú chcete previesť. 3. Vložte štandardnú jednotku a zobrazte prevedenú 3.
  • Page 108 Hlasitosť Hlasový záznamník (Menu #.5.6) Menu #.6 1. Vyberte menu Objem. Môžete nahrať hlas a použiť ho na rozlíšenie vyzváňacích tónov. Po zaznamenaní môžete hlasovú 2. Pomocou voľby [Jednotka] vyberte požadovanú poznámku odoslať pomocou multimediálnej správy, jednotku, ktorú chcete previesť. skupinovej správy, e-mailu alebo Bluetooth.
  • Page 109 Extra 3. Po skončení nahrávania stlačte na opustenie menu tlačidlo OK. Nahraný súbor sa automaticky uloží do priečinka Hlasový záznamník v Albume médií (Album médií – Zvuky – Hlasový záznamník). 4. Hlasovú poznámku môžete stlačením pravého kontextového tlačidla [Odoslať] odoslať pomocou Multimediálnej správy, Skupinovej správy, Emailu alebo Bluetooth.
  • Page 110: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Ak sa vyskytne nejaký problém, pred návštevou servisu alebo kontaktovaním servisného technika sa pokúste nájsť riešenie v nasledujúcich problémoch a riešeniach. Ako si môžem prezrieť zoznam volaných hovorov, Spojenie je slabé dokonca v niektorých oblastiach prijatých hovorov a zmeškaných hovorov? nepočuteľné.
  • Page 111 Riešenie problémov Počas spojenia s konkrétnym telefónom v Úžitkový čas batérie sa skrátil. konkrétnej oblasti počuť echo. Ak je výdrž batérie nízka, môže to byť spôsobené Ide o „Fenomén echa“. Nastáva v prípade, ak je prostredím, dlhotrvajúcimi hovormi alebo slabým hlasitosť...
  • Page 112: Príslušenstvo

    Vyššie uvedené programy sa môžu líšiť v závislosti od verzie CD a trhu. (dodávaná v základnej súprave) Poznámka Po pripojení k telefónu Vždy používajte výlučne príslušenstvo, ktoré dodáva spoločnosť LG. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť zneplatnenie záruky. vám uvoľní ruky. Príslušenstvo sa môže v rôznych regiónoch odlišovať. Ak máte Obsahuje slúchadlá...
  • Page 113 „Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tejto príručke. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí...
  • Page 116 T h i s d o c u m e n t i s t h e u s e r g u i d e f o r t h e LG KU 311 3 G V i d...
  • Page 117 Table of Contents Guidelines for safe and General functions Address book Add new efficient use Search Speed dials Main menu Parts of the phone Groups Service dial numbers Calls Getting started Own number Video calls Settings Call history Call durations Call costs Call divert Call barring...
  • Page 118 Settings Camera Messaging Date & Time Video camera Create new message Network Camera Inbox Flight mode Mailbox Access points Drafts Security Outbox Power save Sent items Language Templates Memory status Emoticon Streaming settings Settings Handset info. Reset settings...
  • Page 119 Table of Contents Orange World Games & Downloads Calendar Home My games & apps Calendar Bookmarks More games To do Saved pages Settings Memo Go to URL Secret memo Security Date finder Media album Settings Date counter My images Settings My videos My sounds My applications...
  • Page 120 Display Profiles More Screen theme Normal Alarm clock Front screen theme Silent Connectivity Menu style Vibrate only Calculator Font Outdoor World time Backlight Headset Unit converter Handset scheme Customised 1 Voice recorder Greeting message Customised 2 Customised 3 Troubleshooting Accessories 1 10...
  • Page 121: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following with the device transmitting at its highest certified these guidelines may be dangerous or illegal. Further power level in all tested frequency bands. Although detailed information is given in this manual. the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR of the device while operating Certification information (SAR)
  • Page 122 or messages may be delayed until such a connection Keep away from electrical appliances such as a is available. Ensure the above separation distance TV's, radios or personal computers. instructions are followed until the transmission is The unit should be kept away from heat sources completed.
  • Page 123 Guidelines for safe and efficient use Do not expose the phone to liquid or moisture. Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. Use accessories, such as earphones and headsets, with caution. Ensure that cables are tucked away Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. safely and do not touch the antenna unnecessarily.
  • Page 124 If you are listening to music whilst out and about, Do not transport or store flammable gas, liquid, or please ensure that the volume is at a reasonable level explosives in the compartment of your vehicle, so that you are aware of your surroundings. This is which contains your mobile phone and accessories.
  • Page 125 Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
  • Page 126: Parts Of The Phone

    Parts of the phone Front view Rear view External Holes for a camera lens carrying strap Battery release latch Front screen USIM card socket Battery terminals Antenna Battery Audio/Video player hot keys : Previous track/ Rewind : Next track/ Fast forward Note Never touch the antenna during : (Long press) Opens/ Closes the...
  • Page 127 Parts of the phone Right side view Left side view Stereo headset connector Slot for external memory card Charger connector/Cable connector Note Connect jack to fit the shape of terminal. Otherwise, product can be damaged. Volume keys Camera hot key...
  • Page 128 Open view Speaker OK key + 4-way navigation key Main screen Right soft key Activates the prompts displayed on Camera lens screen in the right soft box. Left soft key Clear key/ Handsfree key Activates the prompts displayed on Long press during a call activates or screen in the left soft box.
  • Page 129: Getting Started

    Getting started Installing the USIM card and battery 1. Install the USIM card. Your USIM card contains your phone number, service details and contacts and must be inserted into your handset. If your USIM card is removed then your handset becomes unusable (except emergency calls) until a valid USIM is inserted.
  • Page 130 2. Install the battery. 3. To remove the battery Insert the battery aligning the gold contacts on Turn the power off. (If power is left on, there is a chance you could lose the stored telephone the battery with the battery terminals (gold numbers and messages.) Press the battery release contacts) in the battery compartment.
  • Page 131 Getting started Charging the battery 2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket. Use only the charger included in the To connect the travel adapter to the phone, you box. must first install the battery. 1.
  • Page 132 Disconnecting the charger Note If the battery does not charge, Disconnect the travel adapter from the phone by switch the phone off. pressing its side buttons as shown in the diagram. ensure the battery is fitted correctly. Note Ensure the battery is fully charged before using the phone.
  • Page 133 Getting started How to use a microSD* memory 3. Insert the memory card in the slot. The gold contacts must be kept on the back of the card microSD. Don’t push the microSD too much. If it cannot enter easily in the slot, you may be trying to insert it in the wrong way or there could be a foreign object in the slot.
  • Page 134 4. Once inserted, push the memory card until you The card is designed to fit easily into the system hear a “click”, meaning that the microSD has been one way only. correctly blocked. Do not bend the card or force it into the slot. Do not insert any other kind of memory cards different from microSD.
  • Page 135 Getting started Turning your handset on PIN code (4 to 8 digits) The PIN (Personal Identification Number) code Ensure that your USIM card is in your handset and protects your USIM card against unauthorized use. the battery is charged. Press and hold the The PIN code is usually supplied with the USIM card.
  • Page 136 PUK2 code (4 to 8 digits) Screen structure If there is no USIM card installed, an animation telling The PUK2 code, supplied with some USIM cards, is you to insert a USIM card appears. If the USIM card required to unlock a blocked PIN2 code. If you lose inserted into the phone is invalid, an animation telling the code, contact your network operator’s customer you that the USIM card is locked appears.
  • Page 137 Getting started Icon indicator bar Shows what operations are taking place and reminds you of battery and signal strength. This appears through all activities. Short-cut menu bar In idle mode, you can access the following menus. Address book: Contacts, New contact Calls: Call history, Missed calls, Received calls, Dialled callls Messages: Write message, Inbox, Mailbox Calendar: Today, No appointments, New appointments...
  • Page 138 Key functions The functions of the keys in the idle screen status are described below. Right soft key Left soft key Opens the Messaging menu. Connects to Music store. Clear key Direction key ( ) Selects the short-cut menu bar. Short: Deletes a character Long: Deletes all characters Send key...
  • Page 139 Getting started Numbering screen Handset lock screen The numbering screen appears when a number key is When the Handset Lock function is selected, you can pressed in the idle screen. only make an emergency call, release the lock, and turn off the phone in this screen. As always, you can Screen structure turn the phone off by pressing and holding the End The numbering screen consists of status indicators,...
  • Page 140 Unlock function If you press the OK key, a popup screen appears asking you to input the Security code to unlock the phone. The Security code is configured by selecting Settings > Security > Change codes. If you key in an incorrect Security code, the phone will remain in Handset Lock status.
  • Page 141: General Functions

    General functions Making and answering calls Note The video call may take some time to connect. Making and answering a video call Please be patient. The connection time will also depend on how quickly the other party answers You can make a video call in 3G covered service area. the call.
  • Page 142 Making a voice/video call from Answering a call Contacts When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the It is easy to call anyone whose number you have caller can be identified, the caller’s phone number (or stored in your Contacts.
  • Page 143 General functions Signal strength ABC mode If you are inside a building, being near a window may This mode lets you enter letters by pressing the give you better reception. You can see the strength key labeled with the required letter once, twice, of your signal by the signal indicator see the strength three times or more until the letter is displayed.
  • Page 144 based on a built-in dictionary. As new letters are To delete letters, press the key. Press and hold added, the word changes to reflect the most likely down the key to erase entire words. candidate from the dictionary. Using the ABC Mode 1.
  • Page 145 General functions Using the 123 (Number) mode Characters in the order display The 123 Mode enables you to enter numbers in a Lower case Upper case text message (a telephone number, for example). .,?!’”1- ()@/ :_ .,?!’”1- ()@/ :_ Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode.
  • Page 146: Add New

    Main menu You can launch a menu by pressing the key in the idle screen. Move to a desired item and press the OK key to go into the sub menu. From main menu you can also go into a submenu by directly pressing the corresponding numeric key as follows. The main menu consists of the following top menus and sub menus.
  • Page 147 Main menu 4. Camera 6. Orange World 8. Media album 4.1 Video camera 6.1 Home 8.1 My images 8.2 My videos 4.2 Camera 6.2 Bookmarks 8.3 My sounds 6.3 Saved pages 5. Messaging 8.4 My applications 6.4 Go to URL 8.5 My Bluetooth files 5.1 Create new message 6.5 Security...
  • Page 148 . Display 0. Profiles #. More 0.1 Normal #.1 Alarm clock .1 Screen theme 0.2 Silent #.2 Connectivity .2 Front screen theme 0.3 Vibrate only #.3 Calculator .3 Menu style 0.4 Outdoor #.4 World time .4 Font 0.5 Headset #.5 Unit converter .5 Backlight 0.6 Customised 1 #.6 Voice recorder...
  • Page 149 Calls Video calls Call history Menu 1.1 Menu 1.2 You can set the screen display when making/ You can view missed, received, dialled and entire call receiving a video call. records. Each call record menu provides the following functions. My picture size: Select my picture size to be displayed.
  • Page 150 Received calls Last call (Menu 1.2.2) Allows you to view received call records, make a call, Shows the latest call time in units of hour/minute send a message, and save the number in the /second. Contacts. Received calls Dialled calls (Menu 1.2.3) Shows incoming call time.
  • Page 151 Calls 4. In the Set limit configuration, select On to 2. When the To voicemail centre is selected, it configure the cost limit. When cost limit is activates a Voicemail centre number as a diverted configured, and call cost reaches the limit, making number.
  • Page 152 5. After activating All voice calls menu, selecting the network answers, the result of the operation is Options menu at the bottom of the menus displayed. displays the Activate, Deactivate, Deactivate all, 2. When To other number is selected – A dialogue View status and clear list menus.
  • Page 153 Calls menu, Requesting.. message and animation appear. If no answer Then the network settings are displayed when the 1. When the off menu is selected – It operates the information is received from the network. Selecting same as All voice calls menu. Status in the right soft menu gives the same result.
  • Page 154 Call barring Voice calls Menu 1.6 Video calls Call barring menus for Voice and Video calls are provided. All outgoing However, available menus are determined by the 1. When OK button is selected – Receives Barring USIM supporting CPHS. password from user, and activates barring service on the network.
  • Page 155: Fixed Dial Numbers

    Calls answers. Barring password menu enables users to Incoming when abroad change current barring password. 1. When OK button is selected – It operates the same to Outgoing calls menu. Outgoing international 2. When Options menu is selected – It activates and 1.
  • Page 156 Deactivate: Deactivates Call waiting service. Groups: You can specify call rejects by group Selecting this item displays requesting message units stored in Contacts. and animation. When the network answers, the Unregistered: Rejects calls from the number not result of the operation is displayed. stored in Contacts.
  • Page 157 Calls Minute reminder (Menu 1.9.5) Determines whether to sound a 1 minute tone every 1 minute when you are on the phone. BT answer mode (Menu 1.9.6) Hands-free: You can answer a call using the Bluetooth headset, when the Bluetooth is connected.
  • Page 158: Address Book

    Address book This is an address book function to record and phone call or send a message to the selected phone manage contact addresses. Using the Contacts number. Contacts search can be performed based on management menu, you can register new contact the phone number, or group information.
  • Page 159: Service Dial Numbers

    Address book Service dial numbers Show image/avatar (Menu 2.7.2) (USIM dependent) Menu 2.5 Determine whether to show the image/avatar or not. You can view the list of Service Dialling Numbers Copy all (SDN) assigned by your service provider (Menu 2.7.3) (if supported by the USIM card).
  • Page 160 Settings Date & Time Date (Menu 3.1.2) Menu 3.1 1. Select ‘Date’ item from the Date & Time list, and Although the current time is automatically configured then press [OK]. when the phone is registered to the network, users can configure time and date directly using this menu. 2.
  • Page 161 Settings Network GSM 1900: Searches only networks supporting Menu 3.2 GSM 1900 MHz. Select network (Menu 3.2.1) Preferred lists (Menu 3.2.3) Select between Automatic and Manual. If the network is searching automatically, you can add Automatic: Automatically searches for the network a preferable network to be connected to.
  • Page 162: Flight Mode

    Before you can use 3G technology: Access points Menu 3.4 You need to subscribe to the 3G service. For This menu shows the access point list. You can create availability and subscription to 3G service, contact new profiles, delete or edit them by using the Option your network operator or service provider.
  • Page 163: Security

    Settings Security Handset lock (Menu 3.5.2) Menu 3.5 You can lock your phone. The following 4 lock You can set the security related settings. functions are available. Various passwords are used to prevent unauthorised When switching on: Locks the handset whenever the use of your phone.
  • Page 164 PIN code change procedure Note 1. Select ‘PIN code’ from the ‘Change codes’ list and Three incorrect PIN code entries in the PIN then press [OK]. code input window would invalidate the PIN code. In this case, you have to input the PUK 2.
  • Page 165: Power Save

    Settings Security code Reserved memory (Menu 3.8.2) The security code is used to change the mobile This function shows the status of the reserved phone password. The maximum allowed number of memory. The usual contents are Text messages, attempts of security code input is not limited like PIN Contacts, Calendar, To do, and Memo.
  • Page 166: Handset Info

    Handset info. Menu 3.0 This functions shows the USIM card telephone number, model name and software version of the mobile phone. Reset settings Menu 3.* Clear memory (Menu 3.*.1) Select this to clear the memory. You are requested to enter the security code. Handset contents: Deletes all the multimedia contents downloaded.
  • Page 167 Camera Video camera Menu 4.1 White You can adjust the tone of the background video balance according to the weather. This application enables you to record a video clip. Auto, Daylight, Cloudy, Illuminate, Indoors You can play and watch a saved video file in this Night mode You can take better shots at night by selecting On.
  • Page 168 1. Press the left soft key to access Options and set Note the desired environment as follows. Press to go back to the preview mode without saving the video clip. Move between the options menus with left/right navigation keys. 5. To view existing videos, press the right soft key Select the desired value with up/down [Player].
  • Page 169 Camera 5. To view existing taken photos, press the right soft Frame Shot You can apply one of 10 frame effects when taking a key [Viewer]. The Images is launched and displays picture. (available only in case of Wallpaper size) existing photos as thumbnails.
  • Page 170: Messaging

    Messaging Create new message 6. If you press the Down key, the focus is moved to Menu 5.1 the Message field. Text message 7. Enter your message in the Message field. (Menu 5.1.1) You can write and edit a single text message up to 8.
  • Page 171 Messaging 3. Templates: You can insert a text template saved *. New sound: Voice recorder module opens and on the phone. After selecting one, press the OK you can record a voice. The recorded voice is key. The selected template is inserted into the inserted in the message.
  • Page 172 3. Select Multimedia message and press the OK key. press the OK key. The address book opens and you can search the desired contact to be 4. Enter phone numbers in the To and Cc fields. inserted. Select Options > Contacts or press OK in the TO or CC fields to select a phone number from the 6.
  • Page 173 Messaging < Option Menus > 8. Sound: You can insert a sound file. (One sound per slide) Insert: You can insert the followings. 9. New image: Camera module opens and you can 1. New slide: Select this to add a new slide. take a photo.
  • Page 174 Remove: Select this menu to remove the current Viewing multimedia messages slide or an object included in the current slide. To preview multimedia message Move to Slide: Select this menu to move to the 1. Select Preview from the Options Menu to preview previous or the next slide.
  • Page 175 Messaging Mute(or Unmute): This menu allows you to [Inbox / Detailed View Screen Menus] determine whether to mute the sound when there Play: Plays the message or pauses message is an audio or a video file included in the message. playback.
  • Page 176 [Inbox / Play Screen Menus] View detail: Displays the Detailed View screen. It shows you detailed information of messages. Play/Pause: Plays the message or pauses message playback. [Outbox / Detailed View Screen Menus] Reply: Creates a reply to sender or all recipients of Resend: Resends the message.
  • Page 177 Messaging [Outbox / Play Screen Menus] View detail: Displays the Detailed View screen. Itshows you detailed information of messages. Resend: Resends the message. [Sent / Detailed View Screen Menus] Edit: Edits the selected message. Play: Plays the message or pauses message Play/Pause: Plays the message or pauses message playback.
  • Page 178 [Sent / play screen menus] View detail: Displays the Detailed View screen. It shows you detailed information of messages. Play/Pause: Plays the message or pauses message playback. Group message (Menu 5.1.3) Edit: Edits the selected message. You can send a message to a group of people stored Forward: Forwards the selected message.
  • Page 179 Messaging 3. Move the cursor to To field, and enter the e-mail Add contacts: Select this menu to insert the address of the recipient of the e-mail. name saved in Contacts. Preview: Select this menu to preview the 4. Move the cursor to CC (Carbon Copy) field, and enter the reference e-mail address to forward the created message before transmission.
  • Page 180: Inbox

    Send: Send the created e-mail. View attachment: Show the attached file. Save to drafts: Select this menu to save the Dictionary: Select this menu to use dictionary. message in the draftbox. Add to dictionary: You can add a word in the View attachment: Show the attached file.
  • Page 181: Mailbox

    Messaging Reply: Creates a reply to sender or all recipients 3. In e-mail list, you can use the following functions of the selected message. by using the [Options] key. Forward: Forwards the selected message. (Not Reply: Creates a reply to the selected e-mail. supported for multimedia message(Notification) You can write a reply using E-mail.
  • Page 182 2. The contents of the received e-mail are Message info.: Brief information on the automatically displayed in the View screen. message including size, type, date and filenames. Trash 3. You can view the contents of the previous or next email by using the left/right soft keys. 1.
  • Page 183: Drafts

    Messaging Drafts 2. You can use the following functions by using Menu 5.4 [Options] key. 1. You can view saved messages. Select a message [For sending / waiting messages] and then press the OK key to edit the message. Create new message: You can write a new 2.
  • Page 184: Sent Items

    Sent items You can save frequently-used phrases in the input Menu 5.6 window in advance. You can save these useful phrases Shows the messages you sent (Text message / using the Options menu. Multimedia message / E-mail). Depending on your service provider, the useful [Options] phrases are saved as a default.
  • Page 185 Messaging Multimedia message 3. Auto retrieve: Allows you to determine whether to (Menu 5.9.2) automatically download a multimedia message You can configure multimedia message related when a multimedia message notification arrives. options. Home network: Determines whether to 1. Delivery report: Allows you to determine whether automatically download a multimedia message in to request a delivery confirmation mail to a home network.
  • Page 186 In the Option menu, you can add or delete a Email (Menu 5.9.3) profile by using the left soft key. You can finish the You can configure settings for receiving and configuration by pressing “Done” key. transmitting e-mails. A profile name selected by a checkmark is the 1.
  • Page 187 Messaging 5. Signature 3. You can select an e-mail account to be used to send an e-mail using the OK key. You can configure a text signature to be attached to the end of an e-mail. The configured signature 4. You can select the following functions using the text is automatically or manually attached to the Option key.
  • Page 188 7. Move the cursor to the Reply e-mail address field 14. Move the cursor to Save to server and determine and configure the e-mail address to reply to your whether to leave a copy of messages on the email. incoming server or not. You can select On or Off using the List key.
  • Page 189 Messaging 20. Move the cursor to the SMTP Password to Service message (Menu 5.9.6) configure password for SMTP authentication. Service message set 21. Move the cursor to the APOP secure login field You can configure the options of message setting and decide whether to activate APOP secure such as Push(SI/SL) and OTAP.
  • Page 190 Service security - Trusted list Only valid "Service security > Trusted list" status You can manipulate the overall receipt options about is 'ON'. Push(SI/SL) and OTAP messages. The list in here is telling phone the list of server's - Service security set SMSC &...
  • Page 191: Orange World

    Orange World Home To send the bookmark to others, select "Send" Menu 6.1 from "Options" menu. You can send it via text Connects to Orange World. message/ multimedia message. You can also access Orange World using the To delete a bookmark, select “Delete” from short-cut menu in idle mode.
  • Page 192: Security

    Security Character encoding (Menu 6.6.2) Menu 6.5 Sets the browser default character set to one of the If user presses Certificates, certification information is following. shown. Automatic, English(ASCII), English(ISO), User can clear secure session information by pressing English(LATIN), Unicode(UCS2 BE), Session clear.
  • Page 193 Orange World Cache (Menu 6.6.5) Enabling Cache allows you to store accessed pages to your phone. Once a page has been stored in cache it will greatly enhance the page loading speed on subsequent browsing of the same page. Cookies (Menu 6.6.6) Enabling Cookies allows you to store cookies sent from the server.
  • Page 194: Games & Downloads

    Games & Downloads You can easily download games and other Options(File) applications by selecting this menu. All the games A list of various options for settings is displayed. A and applications in “My games & apps” folder are changing of these options affects only the selected Java applications(MIDlets).
  • Page 195 Games & Downloads 3-3. Set permissions Read user data access Network Access This menu is used to select the behavior of the This menu is used to select the behaviour of the application when it tries to read to the personal application when it tries to connect to the information of the phone.
  • Page 196 at first since preinstalled applications are not each application, the only thing you have to do is signed applications. If you download and install a select one profile from the profile list. When you signed application, you can see the name and the select a profile, it is automatically set to the details of the certificate in File Info.
  • Page 197: Settings

    Games & Downloads 6. Sort by 6. Installation Info. Sort the applications by “Name”, “Date” or “Size”. View check the selected folder’s information. Options(Folder) More games Menu 7.2 1. Open This menu is possible because the Internet browser is Open the selected folder. launching with the game portal page of the Orange.
  • Page 198 The following items need to be configured. Service name Enter an account name for the profile. Connection mode Choose from the given list of connection modes. (default is TCP without Proxy) IP address WAP Gateway IP address provided by the Operator. (e.g.
  • Page 199 Media album My images 5. Files Menu 8.1 Move: Enables the file to be moved to other This consists of an embedded link for downloading folder. images through the Internet, Default images, and My Images folders. Copy: Enables the file to be copied to other folder.
  • Page 200 12. List view: To view the images as simple or Resize: To resize the image to smaller size. detailed list. Insert: To add Text, Element. 13. Memory status: You can view the memory status Image defect: Mosaic blur-Rectangle/ Mosaic (handset or external memory card). blur-Circle/ Distort-Rectangle/ Distort blur-Circle Press the right soft key to execute [Send] function Clipping: You can clip to the desired size.
  • Page 201 Media album The followings are available using the left soft key Sort by: You can sort the files by name, date, or [Options] in the Video list. file type. Play: Plays the video. List view: To view the images as simple or detailed list.
  • Page 202: My Applications

    To return to the previous screen size, press the right Move to file soft key once again in the full screen mode. - Previous file: Plays the previous video file. Pause/Play: You can play or pause playing a file - Next file: Plays the next video file. for a moment.
  • Page 203: My Bluetooth Files

    Media album My Bluetooth files 4. If relevant, set an image as wallpaper for the main Menu 8.5 or front display. The files received using Bluetooth are saved in this 5. If relevant, start or set (normal or full screen, at folder.
  • Page 204 Play lists Menu 8.8 This option enables you to view a list of saved audio/video files. You can add an audio/video file stored in your phone and memory card. Press the left soft key [Options] to display the following popup menu items. Play: Plays the selected audio/video file.
  • Page 205: Calendar

    Calendar Calendar schedule to another phone or an Internet site Menu 9.1 through SMS(Text message) or Multimedia Schedule inquiry and search message or Group message or E-mail or Bluetooth. 1. Reference by Months 3. Detailed reference You can refer to your schedule by months. The You can refer to a detailed schedule, that is the cursor is on the current date, and the registered whole contents of the schedule configured by user.
  • Page 206 Schedule notification Configurable alarm options If the user has configured the alarm setting, the No alarm Icon does not exist. specified alarm sound will ring. If the notification time On time is before the schedule start time, you can set up the 15 mins before alarm again.
  • Page 207: Secret Memo

    Calendar Set job status Edit and delete memo The jobs set as finished are displayed as cross-out Locate the cursor on your desired memo, and press below the unfinished jobs in the To do list. You can the key to view all the contents of the memo. This set Finished jobs to Not finished by selecting function shows all the memo contents.
  • Page 208: Date Counter

    Date counter Memory info. (Menu 9.7.2) Menu 9.6 Allows you to view each memory status of the 1. Press [Add] and input desired date in the date Calendar menu. field. 2. Input text in [Notes] field and press [Done]. Clear all (Menu 9.7.3) 3.
  • Page 209: Screen Theme

    Display This menu allows you to personalise the display Switch on (Menu *.1.3) options of the screens and of the menus' entire You can select the image to be displayed while the graphic interface. phone is being switched on. Screen theme Switch off Menu *.1 (Menu *.1.4)
  • Page 210: Menu Style

    Menu style Menu *.3 You can select the desired menu style between Grid style and One by one style. Font Menu *.4 You can set the font style, dialing font size, and dialing font color using the left/right navigation keys. Backlight Menu *.5 You can set the backlight duration on the Main...
  • Page 211: Profiles

    Profiles The profiles menu allows you to personalise and set Alert by: You can personalize the type of signal call tones, message tones, and phone event tones. made by the phone, choosing between Ring, Vibration, Silent, Ring & Vibration, Ring after The General and Loud profiles are preset by the vibration and Max Ring &...
  • Page 212 Key tone Volume: You can set the volume of the chosen effect, choosing from 7 available levels. Flip tone: You can select one of the available files, to be played by the phone when flipped open. Confirmation tone: You can set the confirmation tone to be played by the phone to confirm actions.
  • Page 213: Alarm Clock

    More Alarm clock 5. Select bell: Select the bell to ring at the alarm Menu #.1 time, using the left add right direction keys or If you set the alarm, " " appears on the Indicator from the pressing the centre key. bar.
  • Page 214 You can, for example, have a conversation via a - My handset’s visibility: Set [My handset's cordless Bluetooth handsfree or browse the Internet, visibility] to [Show to all] so that other devices can wirelessly connected via a mobile phone. You can detect your phone when they are searching for a also exchange, for example, business cards, calendar Bluetooth device.
  • Page 215 More Options If Bluetooth devices are found, these devices are listed on the screen. If no Bluetooth device is 1. Add new: Using this menu, you can pair a new found, you will be asked if you want to search Bluetooth device with your phone.
  • Page 216 <Transmitting data using Bluetooth> If another party attempts to transmit data, the [Connection request] question will appear on the 1. To transmit data from your phone to another screen. If you select [Yes], the data will be Bluetooth device, first select the application where transmitted to your phone.
  • Page 217 More <Connecting a handsfree kit> 1. Select the Connect item and then press the OK key. 1. Menu > #. More > 2. Connectivity > 1. Bluetooth 2. Connect to the server with the selected server profile and the synchronization animation is 2.
  • Page 218 Password: Input your password. - Backup Contacts: Select whether to synchronise The phone sends all the data from a database Contacts or not. to the server. The server is expected to replace all data in the target database with the data Contact name: Input the contacts database sent by the phone.
  • Page 219: World Time

    More Calculator World time Menu #.3 Menu #.4 You have a calculator that provides 4 calculations of The World time function provides time information of addition, subtraction, multiplication and division as major cities worldwide. well as scientific functions. 1. Select world time. 1.
  • Page 220 3. Input currency rates for up to 5 currencies 3. Input the standard unit and view your converted equivalent to GBP and then press [Done]. Then value. you can convert one currency to another. 4. Press [Reset] to clear the current input field and 4.
  • Page 221: Voice Recorder

    More Volume 1. Press the left soft key [Options] to set the (Menu #.5.6) following options. 1. Select Volume menu. Quality: You can select a recording quality from 2. Select desired unit to convert using [Unit]. Super Fine, Fine and Normal. 3.
  • Page 222 5. After the voice recording, you can access various options as following by pressing the left soft key [Options]. Delete: Deletes the voice memo. New recording: Select this to start a new voice recording. Send: Using this menu, you can send the voice memo via Multimedia message, Group message, Email and Bluetooth.
  • Page 223 Troubleshooting Please check to see if any problem which you may have with your phone is described here before taking it for service or calling a service engineer. How do I view the list of outgoing calls, incoming Connection is poor or is not audible in certain calls and missed calls? areas.
  • Page 224 An echo can be heard during connection with a Usage time of battery becomes shorter. certain telephone in a certain area. If the battery time is short, it may be due to the user environment, or large volume of calls, or weak It is called ‘Echo Phenomenon’...
  • Page 225 CD and the market. Allows hands-free operation. Note Includes earpiece and Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. microphone. Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquiries.
  • Page 228 MEMO...
  • Page 229 MEMO...

Table of Contents