Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. All installations Tools needed: • Phillips screwdriver Parts needed: • Flat - blade screwdriver • 90° elbow with 3/8" N.P .T. external threads on one • 5/16" and 1/4" nut drivers end.
Product dimensions 21 1/4" (54cm)* 18" (45.7 cm) * to front of door frame SIDE VIEW 17-1/2" (44.5 cm) min. 18" (45.7 cm) max. REAR VIEW Cutout dimensions 32-1/2" (82.5 cm) min. 35" (88.9 cm) 4" (10.2 cm) *Underside of countertop to floor. Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor for plumbing and electrical service.
Drain Requirements • Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 10 feet (3.05 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, use 5/8”(1.58cm) or 7/8”(2.2cm) inside diameter hose and a coupler to connect the two hose ends.
WARNING 1. Disconnect power. 2. Turn off water supply. Prepare cabinet opening using existing utility hookups • Follow the steps in this section if you are installing the dishwasher in an existing cabinet opening with utility hookups. • If you are installing the dishwasher in a cabinet opening that does not have hookups, follow the steps under "Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookups"...
Option 2, No waste disposer – with air gap: 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.
Option 2, Power supply cord method: NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. 1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) hole in optional the cabinet rear locations or side. Preferred and optional locations are shown.
Option 2, No waste disposer – with air gap: 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.
Page 10
2. Remove four screws attaching toekick panel and lower panel to dishwasher using a 1/4" hex socket, nut driver or Phillips screwdriver. 3. Remove panels and set panels aside on a protective surface. 4 toekick screws 4. Apply thread seal tape to 90° elbow fitting and connect fitting to water inlet valve.
• Spring adjustment pins should be in the same holes on both the left and right sides. Move dishwasher into cabinet opening 1. Using two or more people, stand the dishwasher up. 2. Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel.
2. Pull direct wire through hole in terminal box. Helpful Tip: • Select the proper size twist-on connectors to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. • Insert wire ends into twist-on connector. Do not pre-twist bare wire. • Twist connector. •...
2. With copper tubing pushed into compression fitting as far as it will go, use a wrench and tighten compression fitting nut to elbow on water inlet valve. Do not use Teflon ® tape with compression fittings. 3. Place paper towel under elbow. Turn on water supply and check for leaks.
Complete installation 1. Place the lower panel behind the toekick panel. 2. Place 2-piece toekick against the legs of the dishwasher. 3. Place the inner toekick piece (with slots) against the toekick bracket. The slots should align with toekick bracket screw holes. Allow the bottom edge of the lower toekick to touch the floor.
Outillage et pièces Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Pour toutes les configurations d’installation Outillage nécessaire : Pièces nécessaires : • tournevis Phillips • raccord 90° avec filetage externe de 3/8" NPT à une • tournevis à lame plate extrémité.
Page 17
Dimensions du produit 21 1/4" (54 cm)* 18" (45,7 cm) * jusqu'à l’avant du châssis de la porte VUE LATÉRALE 17-1/2" (44,5 cm) min. 18" (45,7 cm) max. VUE ARRIÈRE Dimensions de la cavité d’encastrement 32-1/2" (82,5 cm) min. 35" (88,9 cm) max.
Spécifications de la canalisation d’évacuation • Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 10 pi (3,05 m) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, résistant à...
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. 1. Interrompre l’alimentation électrique. 2. Fermer l’arrivée d’eau Préparation des ouvertures dans les placards –...
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été...
Page 21
Option 2 - raccordement par cordon d’alimentation : NOTE : La fiche du cordon d’alimentation devra être branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles de configuration autres correspondante, reliée à la emplacements terre, installée dans le possibles placard, à côté de l’emplacement d’installation du lave-vaisselle.
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise- siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été...
Page 23
2. Ôter les quatre vis de fixation du panneau de plinthe et du panneau inférieur du lave-vaisselle – utiliser un tournevis Phillips, un tourne-écrou ou une clé à douille de 1/4". 3. Enlever les panneaux et placer les panneaux sur une surface protégée.
Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation 1. À deux personnes ou plus, placer le lave-vaisselle en position verticale. 2. Saisir les côtés du lave-vaisselle, par les bords du panneau de porte. 3. Approcher l’appareil de l’ouverture d’insertion. Ne pas pousser sur l’avant du panneau ou sur la console – ceci pourrait faire subir des dommages à...
2. Introduire le conducteur du câblage à travers le trou dans le boîtier de connexion. Conseils utiles : • Pour le raccordement des conducteurs (conducteurs du câble d’alimentation et conducteurs de calibre 16 du lave-vaisselle) utiliser des connecteurs de fils de taille appropriée.
1. Pour qu’il n’y ait pas de vibration durant le fonctionnement, placer le conduit d’arrivée d’eau de telle manière qu’il ne soit pas en contact avec la base, le châssis ou le moteur du lave-vaisselle. 2. Alors que le tube de cuivre est enfoncé dans le raccord à...
Page 27
4. Entrouvrir la porte d’environ 3" (7,6 cm) et vérifier que le lave-vaisselle est parfaitement centré dans la cavité d’encastrement (espacement identique à gauche et droite entre le lave-vaisselle et les placards latéraux). Si l’espacement n’est pas identique, desserrer les vis des brides de fixation et déplacer légèrement le lave- vaisselle, puis resserrer les vis de fixation des brides.