Page 1
VH 206 VH 227 VH 229 Ventilatorheizer Bedienung und Installation _________________________________ 2 Fan heater Operation and installation ________________________________ 11 Ventilatorverwarmer Bediening en Installatie __________________________________ 19 теплоэлектровентилятор Эксплуатация и Установка ______________________________ 27...
Page 2
Inhalt - Besondere Hinweise BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG Allgemeine Hinweise ........... 3 Sicherheit ..............3 Gerätebeschreibung ........... 4 Bedienung ..............4 Reinigung, Pflege und Wartung ......... 6 Was tun wenn .............. 6 INSTALLATION Sicherheit ..............7 Montage ................ 7 Technische Daten ............8 KUNDENDIENST UND GARANTIE UMWELT UND RECYCLING BESONDERE...
Page 3
Bedienung - für den Benutzer und den Fachhandwerker BEDIENUNG 1.3 Hinweise am Gerät Symbol Bedeutung Gerät nicht abdecken 1. Allgemeine Hinweise Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ rich- 1.4 Maßeinheiten ten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhand- Hinweis werker.
Page 4
Die CE-Kennzeichnung belegt, dass das Gerät alle grund- legenden Anforderungen erfüllt: Bedienelemente der Gerätetypen ◦ Richtlinie über die elektromagnetische Verträglich- keit (Richtlinie 2004/108/EG des Rates) Wählknopf/Gerätetyp VH 206 VH 227 VH 229 ◦ Niederspannungsrichtlinie (Richtlinie 2006/95/EG Temperaturwähler des Rates) 60 min Zeitschaltuhr 24 Stunden-Vorwahluhr 4.2 Temperaturwähler...
Page 5
Bedienung - für den Benutzer und den Fachhandwerker 4.3 60 min Zeitschaltuhr VORSICHT Verbrennung Wird das Gerät im Dauerbetrieb oder mit der Zeit- schaltuhr betrieben, kann es ungeregelt den Raum immer weiter aufheizen. Wenn der Raum klein ist und die dort befindlichen Personen nicht selbststän- dig den Raum verlassen können, stellen Sie eine ständige Überwachung sicher.
Page 6
1 Reiter = 30 Minuten Heizzeit » Legen Sie Beginn und Ende der Heizzeit oder der Heizzeiten fest. Ziehen Sie dann die Stellreiter ge- genüber der entsprechenden Ziffer hoch. Model: VH 206 Type: FDH 5018 E - Nr. XXXXXX F-Nr.
Page 7
Installation - für den Fachhandwerker INSTALLATION 8. Montage Montage des Gerätes Zur Befestigung des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: » Bohren Sie die Befestigungslöcher gemäß dem 7. Sicherheit Maßbild im Kapitel „Technische Daten“. » Setzen Sie die Dübel ein. Die beigelegten Dübel sind Landesspezifische Sicherheitshinweise für massive Wände geeignet.
Page 8
Installation - für den Fachhandwerker 9. Technische Daten Datentabelle VH 206 VH 227 VH 229 Abmessung H / B / T 400 / 300 / 105 400 / 300 / 105 400 / 300 / 105 Gewicht Anschluss 1/N/PE ~ 230 V 50 Hz...
Page 9
Erreichbarkeit Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. AEG Haustechnik | Kundendienst | Fürstenberger Straße 77 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | info@eht-haustechnik.de Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Page 10
Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Contents – Special information SPECIAL INFORMATION OPERATION General information ..........12 Safety ................12 Appliance description ..........13 Operation ..............13 Cleaning, care and maintenance ......15 What to do if............... 15 INSTALLATION Safety ................16 Installation ..............16 Specification ..............
Operation – for users and qualified contractors OPERATION 1.3 Information on the appliance Symbol Meaning Never cover the appliance 1. General information The chapters "Special Information" and "Operation" are 1.4 Units of measurement intended for both the user and qualified contractors. The chapter "Installation"...
To shut down, unplug the appliance. ◦ Electromagnetic Compatibility Directive (Council Di- rective 2004/108/EC) ◦ Low Voltage Directive (2006/95/EC) Appliance type controls Rotary selector / appliance type VH 206 VH 227 VH 229 Temperature selector 60 min time switch 24 hour timer 4.2 Temperature selector...
Page 14
Operation – for users and qualified contractors 4.3 60 min time switch CAUTION Burns The appliance could continue to heat the room un- checked if it is operated on a time switch. Ensure constant supervision if the appliance is used in a small room and the persons within that room cannot leave the room on their own.
1 tab = 30 minutes’ heating time » Specify the beginning and end of the heating time or times. Then pull up the tabs opposite the corresponding numbers. Model: VH 206 Type: FDH 5018 E - Nr. XXXXXX F-Nr. XXXX XXXXXX 2.00 kW 1/N/PE~230V 50Hz...
Installation – for qualified contractors INSTALLATION 8. Installation Appliance installation To secure the appliance, proceed as follows: » Unpack the appliance carefully. 7. Safety » Drill the fixing holes in accordance with the dimensioned drawing in the chapter “Specification”. Country-specific safety information »...
Guarantee – Environment and recycling Guarantee The warranty conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products, it is increasingly the case that warranties can only be issued by those subsidiaries. Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty.
Page 19
Inhoud - Bijzondere info BIJZONDERE INFO BEDIENING Algemene aanwijzingen ..........20 Veiligheid ..............20 Toestelbeschrijving ........... 21 Bediening ..............21 Reiniging, verzorging en onderhoud ...... 23 Wat moet u doen als..........23 INSTALLATIE Veiligheid ..............24 Montage ..............24 de technische gegevens ...........
Bediening - voor de gebruiker en de installateur BEDIENING 1.3 Instructies op het toestel Symbool Betekenis Toestel niet afdekken 1. Algemene aanwijzingen De hoofdstukken "Bijzondere info" en "Bediening" zijn 1.4 Maateenheden bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur.
Het CE-logo geeft aan dat het toestel voldoet aan alle fundamentele vereisten: Bedieningselementen van de ◦ richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit toesteltypen (Richtlijn 2004/108/EG van de Raad); ◦ laagspanningsrichtlijn (Richtlijn 2006/95/EG van de Keuzeknop/toesteltype VH 206 VH 227 VH 229 Raad). Thermostaat 60 min. timer 24-uur instelklok 4.2 Thermostaat Het is mogelijk de gewenste temperatuur traploos in te stellen via de thermostaat.
Page 22
Bediening - voor de gebruiker en de installateur 4.3 60 min. timer VOORZICHTIG verbranding Indien het toestel in constant bedrijf of via de timer werkt, kan deze de ruimte ongeregeld steeds ver- der verwarmen. Wanneer de ruimte klein is en de daar aanwezige personen niet zelfstandig de ruimte kunnen verlaten, moet worden gezorgd voor voort- durend toezicht.
1 ruitertje = 30 minuten verwarmingstijd » Bepaal het begin en het einde van de verwarmings- tijd of verwarmingstijden. Trek daarna het instelrui- tertje tegenover het betreffende cijfer omhoog. Model: VH 206 Type: FDH 5018 E - Nr. XXXXXX F-Nr.
Installatie - voor de installateur INSTALLATIE 8. Montage Montage van het toestel Het toestel wordt als volgt bevestigd: » boor de bevestigingsgaten volgens de schema-af- 7. Veiligheid beelding in het hoofdstuk "Technische gegevens". » Plaats de pluggen. De bijgevoegde pluggen zijn Nationale veiligheidsinstructies geschikt voor massieve wanden.
Garantie - milieu en recycling Garantie Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat- schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze doch- termaatschappij.
Page 27
Содержание - Специальные указания СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Общие указания ................28 Техника безопасности ..............28 Описание устройства ..............29 Эксплуатация ..................29 Чистка, уход и техническое обслуживание ......32 Что делать, если ................32 УСТАНОВКА Техника безопасности ..............33 Монтаж ....................33 Технические характеристики .............34 ГАРАНТИЯ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ...
Page 28
Эксплуатация – для пользователя и технического специалиста ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1.3 Указания касательно прибора Символ Значение Не накрывать прибор 1. Общие указания Главы «Специальные указания» и «Эксплуатация» 1.4 Единицы измерения предназначены для пользователя и специалиста. Глава «Установка» предназначена для специалиста. Указание Если не указано иное, все размеры приведены в Указание...
Page 29
До розетки 100 мм Органы управления различных типов Теплый воздух должен беспрепятственно выходить приборов через выпускную решетку! Орган управления/Тип VH 206 VH 227 VH 229 прибора 2.4 Знак CE Регулятор температуры Знак CE свидетельствует, что прибор соответствует Таймер на 60 мин.
Page 30
Эксплуатация – для пользователя и технического специалиста 4.2 Регулятор температуры С помощью регулятора температуры можно бессту- пенчато установить необходимый температурный диапазон. При уменьшении температуры в помеще- нии ниже заданного значения обогреватель переклю- чается в режим полной мощности, а по достижении этого...
Page 31
Эксплуатация – для пользователя и технического специалиста 4.4 24-часовой программатор ОСТОРОЖНО ожог Если прибор работает с таймером, возможен некон- тролируемый обогрев помещения даже после дости- жения нужной температуры. Если помещение имеет маленькие размеры, а находящиеся внутри люди не могут покинуть его самостоятельно, за работающим прибором...
Page 32
» Задать начало и конец интервала или интерва- общить ему номер прибора с заводской таблички лов времени обогрева. Переместить регулятор (000000-0000-000000). вверх, установив его напротив соответствующей цифры. Model: VH 206 Type: FDH 5018 E - Nr. XXXXXX F-Nr. XXXX XXXXXX 2.00 kW 1/N/PE~230V 50Hz...
Page 33
Установка – для технического специалиста УСТАНОВКА 8. Монтаж Монтаж прибора При установке прибора выполнить следующее: » Осторожно распаковать прибор. Техника безопасности » Просверлить отверстия для крепления в соответствии с габаритным чертежом в разделе Специфические для рынка сбыта «Технические характеристики». указания по технике безопасности »...
Page 34
Установка – для технического специалиста 9. Технические характеристики Таблица параметров Тип VH 206 VH 227 VH 229 Габариты В / Ш / Г мм 400 / 300 / 105 400 / 300 / 105 400 / 300 / 105 Вес...
Page 35
Гарантия – защита окружающей среды и утилизация Гарантия Приборы, приобретенные за пределами Германии, не под- падают под условия гарантии немецких компаний. К тому же в странах, где продажу нашей продукции осуществляет одна из наших дочерних компаний, гарантия предоставля- ется исключительно этой дочерней компанией. Такая га- рантия...
Page 36
Adressen und Kontakte Vertriebszentrale International Australia EHT Haustechnik GmbH STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. Markenvertrieb AEG 4/8 Rocklea Drive Gutenstetter Straße 10 Port Melbourne VIC 3207 90449 Nürnberg Tel. 03 9645-1833 info@eht-haustechnik.de Fax 03 9645-4366 www.aeg-haustechnik.de Tel. 0911 9656-250 Austria Fax 0911 9656-444 STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.