Page 1
Model : M316A User’s Manual/Manuel de l’utilisateur/ Benutzerhandbuch/Gebruikershandleiding/ Manuale dell’utente/Manual de usuario/ Manual do utilizador...
Standards and Approvals The following standards are applied only to the printers that are so labeled. (EMC is tested using EPSON power supplies.) Europe: CE Marking ® ® For Wi-Fi models (Model: M316A) For Bluetooth models (Model: M316B) Directive: 1999/5/EC...
Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
Otherwise fire or explosion may occur. Should any battery liquid get on skin or clothing, promptly wash it off with clean water. If you do not, the liquid may damage your skin. Do not expose the battery to water. Do not allow water to contact the terminals. This may cause fire, overheating, or electric shock.
1.0 A at DC12 V, or maximum 1.5 A at DC 24 V. With the optional AC adapter EPSON PS-11 [Model: M235A], the output voltage is maximum 1.5 A at DC 24 V, and the input voltage is AC 100 V to 240 V.
Part Names See Illustrations A. NFC Tag A mark is printed here to indicate the position of the NFC tag. To establish communication with an NFC device, bring the device close to this mark. For the functions using the NFC tag, refer to Technical Reference Guide. Control Panel The control panel (B) has the Power LED, Error LED, Charge LED, Battery LED, Feed button, and Power button.
Installing and Charging Battery Follow the steps below to install and charge the battery. Note: The battery can be charged only when the temperature is 0 ~ 40°C {32 ~ 104°F}. Make sure that the printer is turned off. Turn the lever to the mark, and slide the battery cover to open it.
Align the left edge of the roll paper with the edge of the cover. See ➁ in illustration K. Close the roll paper cover and tear off the paper with the manual cutter. Belt Clip You can hang the printer on your belt using the belt clip (L 17) attached to the back of the printer.
Turn off the printer, open the roll paper cover, and clean the thermal elements of the thermal head (N 21) with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol or IPA). Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain print quality. TM-P80 Specifications...
Bluetooth model: Approx. 500 g {1.10 lb} (Battery and belt clip included; roll paper excluded) * Lithium-ion battery: Product name: OT-BY60II, Trade name: Seiko Epson Corporation For the battery specifications, see its User’s Manual. Open Source Software License This product includes open source software programs listed in Section 4) according to the license terms of each open source software program.
Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et consultez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. ATTENTION : Se conformer strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles du présent manuel.
Pour plus de sécurité, débrancher ce produit lorsqu'il ne doit pas servir pendant une période de temps prolongée. Avant de déplacer l'appareil, déconnectez tous les câbles qui lui sont reliés. Prenez garde de ne pas vous couper les doigts avec le coupe-papier manuel •...
Page 19
1,0 A à 12 Vcc ou d’un maximum de 1,5 A à 24 Vcc. Avec l’adaptateur secteur en otpion EPSON PS-11 [Modèle : M235A], la tension de sortie maximum est de 1,5 A à 24 Vcc et la tension d’entrée est de 100 à 240 Vca.
URL suivantes. En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epsonexpert.com/ Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http://download.epson-biz.com/?service=pos Nom des pièces Voir figure A. Étiquette NFC Un repère est imprimé ici pour indiquer la position de l'étiquette NFC. Pour établir la communication avec un appareil NFC, placez l'appareil à...
Page 21
Panneau de commande (témoins lumineux et boutons) Témoin de marche (Bleu) TÉMOIN DE Signification MARCHE Allumé Appareil sous tension. Éteint Appareil hors tension. Clignotant L'imprimante passe hors tension, puis sous tension. Témoin d'erreur (orange) État de TÉMOIN D’ERREUR Signification l’imprimante (ERROR) Mise en marche Allumé...
Page 22
Installez les accus (D 14) et refermez le capot des accus. Fermez le couvercle de la batterie, et tournez le levier sur la marque. Voir l'illustration E. Connectez l’adaptateur c.a. à l’imprimante. Voir l’illustration F 15 pour le connecteur. Le processus de recharge commence. Remarque: Le rechargement dure environ 2,5 heures avec l'adaptateur secteur ou avec le chargeur de batterie en option OT-CH60II.
Pince à ceinture Vous pouvez porter l’imprimante à la ceinture au moyen de la pince fixée (L 17) à l’arrière de l’imprimante. Signal sonore Par défaut, le signal sonore est activé pour indiquer les problèmes suivants : ❏ La capacité restante des accus est insuffisante ❏...
Page 24
éléments thermiques de la tête d’impression (N 21) avec un coton-tige imbibé de solvant à l’alcool (éthanol ou isopropanol). EPSON recommande de nettoyer la tête d’impression thermique à intervalle régulière (normalement tous les 3 mois) afin d’obtenir une qualité d’impression.
Page 25
: Env. 500 g {1,10 livre} (Batterie et clip ceinture inclus; rouleau de papier exclu) * Accus ion lithium: nom du produit: OT-BY60II, nom commercial: Seiko Epson Corporation Pour les spécifications des accus, consultez leur manuel de l’utilisateur. Licence des logiciels libres Cette imprimante inclut les logiciels libres répertoriés dans la section 4) et...
Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
Page 27
Eingriffen in dieses Produkt sind Verletzungs- und Feuergefahr nicht auszuschließen. Verwenden Sie nur das für dieses Produkt spezifizierte Netzteil, EPSON PS-11 (Model: M235A). Beim Anschluss an das falsche Netzteil besteht Brandgefahr. Keine Fremdkörper in das Gerät fallen lassen. Beim Eindringen von Fremdkörpern besteht Feuergefahr.
Page 28
Aus Sicherheitsgründen ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn Sie beabsichtigen, das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden. Falls das Produkt transportiert werden soll, den Netzstecker und alle angeschlossenen Kabel abziehen. Handverletzungen durch die manuelle Schneidvorrichtung zuziehen: •Beim Herausnehmen des bedruckten Dokuments •Bei der Durchführung von anderen Arbeiten, wie zum Beispiel beim Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in und in der Nähe des Gerätes.
Ausgangsspannung von maximal 1,0 A bei DC 12 V oder maximal 1,5 A bei DC 24 V. Beim optionalen Netzteil EPSON PS-11 [Modell M235A] ist die Ausgangsspannung maximal 1,5 A bei DC 24 V, und die Eingangsspannung ist AC 100 V bis 240 V.
URLs herunterladen. Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ Für Kunden in anderen Ländern: Besuchen Sie die Website: http://download.epson-biz.com/?service=pos Namen der Teile Siehe Abbildung NFC-Tag Hier ist eine Markierung aufgedruckt, um die Position des NFC-Tags anzugeben. Um die Kommunikation mit einem NFC-Gerät herzustellen, bringen Sie das Gerät in die...
Page 31
Fehleranzeige (ERROR LED) (orange) Drucker-zustand Fehler- Bedeutung anzeige (ERROR-LED) Strom ein Der Drucker ist offline (Papier alle, Anschaltinitialisierung, Rollenpapierabdeckung offen, Restakkuladung auf E-Stand). Drucker ist im Normalbetrieb. Blinkt Drucker weist Fehler auf. Lade-LED (orange) Drucker-zustand Lade-LED Bedeutung Strom ein und Akku Batterie wird geladen.
Page 32
Hinweis: Ein erneutes Aufladen mit dem AC-Adapter oder mit dem optionalen Ladegerät OT - CH60II dauert ungefähr 2,5 Stunden. Detaillierte Informationen zum Akkuladegerät finden Sie in seinem Benutzerhandbuch. Die oben beschriebene Zeit ist die Zeit, die erforderlich ist, einen Akkupack zu laden, der vollkommen entladen ist. Das Aufladen des Akkus bei 35°C oder mehr aktiviert die interne Temperaturreglung des Druckers, wodurch eine längere Ladezeit als angegeben erforderlich sein kann.
Signalton Die Werksvorstellung für Signaltöne ist “eingeschaltet”; die Signaltöne weisen auf Folgendes hin: ❏ Verbliebene Batterieladung reicht nicht aus ❏ Papierrollenende ❏ Fehler Fehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen ❏ Stellen Sie sicher, dass die Batterie installiert ist. Error-LED (Fehler-LED) blinkt oder leuchtet ❏...
Page 34
Spannung der Stromversorgung Eingangsspannung: Entweder max. 1,0 A bei DC12 V, oder max. 1,5 A bei DC 24 V (Wenn das optionale Netzteil EPSON PS-11 [Modell M235A] benutzt wird) Ausgangsspannung: 1,5 A bei DC 24 V, Eingangsspannung: AC 100 V bis 240 V...
Page 35
Modell: Ca. 500 g (Batterie und Gürtelclip enthalten, Papierrolle nicht enthalten) * Lithium-ion-Akku: Produktname: OT-BY60II, Markenname: Seiko Epson Corpotation Bezüglich Technische Daten des Akkus siehe sein Benutzerhandbuch. Open Source Software-Lizenz Dieses Druckerprodukt enthält die in Abschnitt 4) aufgeführten Open Source- Software-Programme gemäß...
Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original EPSON Products or EPSON Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Page 37
Continuar a utilizá-lo pode resultar em incêndio. Desligue imediatamente a ficha do equipamento e entre em contacto com o seu revendedor ou com um centro de atendimento da Seiko Epson para obter orientação. Nunca tente reparar este produto. Um reparo inadequado pode ser perigoso.
Não utilize aspersores aerossóis que contenham gás inflamável no interior ou em torno deste produto, pois isto pode causar incêndio. Precauções de segurança do conjunto da bateria recarregável PERIGO: Se algum líquido da bateria atingir os olhos, enxagúe-os imediatamente com água limpa durante mais de 10 minutos e consulte o médico o mais rápido possível.
Page 39
1,5 A a 24 V CC. Com o transformador CA opcional EPSON PS-11 [Modelo: M235A], a tensão de saída máxima é de 1,5 A a 24 V CC e a tensão de entrada é entre 100 V e 240 V CA.
URL. Para clientes na América do Norte, visitar o seguinte sítio Web: http://www.epsonexpert.com/ Para clientes noutros países, visitar o seguinte sítio Web: http://download.epson-biz.com/?service=pos Nomes das peças Veja a ilustração A. Etiqueta NFC Está impressa uma marca aqui para indicar a posição da etiqueta NFC. Para estabelecer comunicação a um dispositivo NFC, aproxime o dispositivo desta...
Page 41
INDICADOR LUMINOSO DE ERRO (laranja) Condição da INDICADOR Significado impressora LUMINOSO DE ERRO Impressora Aceso A impressora está offline (saída de papel, inicialização de arranque, tampa do papel de rolo aberta, a carga ligada restante da bateria está no nível E). Apagado A impressora está...
Page 42
Observação: O processo de recarga demora cerca de 2,5 horas com o adaptador AC ou o carregador de bateria opcional OT-CH600II. Para obter informações pormenorizadas sobre o carregador da bateria, consulte o respectivo manual do utilizador. O período descrito acima corresponde ao tempo necessário para carregar uma bateria totalmente descarregada.
❏ A carga restante da bateria não é adequada. ❏ Acabou o papel em rolo ❏ Erro Resolução de problemas Não há luzes acesas no painel de controlo ❏ Verifique se a bateria está instalada. O INDICADOR LUMINOSO DE Error está aceso ou a piscar ❏...
Page 44
Aprox. 630 g {1,39 lb} * Aprox. 500 g {1,10 lb} * *1: Bateria de iões de lítio: Nome do produto: OT-BY60II, Nome comercial: Seiko Epson Corporation Para obter especificações sobre a bateria, consulte o respectivo manual do utilizador. *2: Bateria incluída; o gancho para cinto e o papel em rolo não estão incluídos.
Page 45
: cerca de 500 g {1.10 lb} (Bateria e prendedor incluídos; não inclui papel de rolo) * Bateria de iões de lítio: Nome do produto: OT-BY60II, Nome comercial: Seiko Epson Corporation Para obter especificações sobre a bateria, consulte o respectivo manual do utilizador.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 04 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into various national legal systems, and to customers in countries in Europe, Middle East and Africa (EMEA) where they have implemented equivalent regulations.
Page 47
Ελληνικά Magyar Η διαγραμμένη ετικέτα του τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων A terméken található, áthúzott szemetest ábrázoló címke azt που θα βρείτε πάνω στο προϊόν σας υποδεικνύει ότι αυτό το jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad a rendes háztartási προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μέσω του κανονικού szeméttel együtt kidobni.
Battery Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2006/66/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 6 September 2006 on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and repealing Directive 91/157/EEC and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems, and to customers in countries in Europe, Middle East and Africa (EMEA) where they have implemented equivalent regulations.
Page 49
Ελληνικά Magyar Η διαγραμμένη ετικέτα του τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων που A terméken található, áthúzott szemetest ábrázoló címke azt jelzi, θα βρείτε πάνω στο προϊόν σας υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν και οι hogy ezt a terméket és a hozzá tartozó elemeket nem szabad a ενσωματωμένες...