hit counter script
Makita 9032 Instruction Manual

Makita 9032 Instruction Manual

Filing sander
Hide thumbs Also See for 9032:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Filing Sander
ZHCN
砂光机(带式砂光机)
Mesin Ampelas Pengasah
ID
MS
Pelelas Kikir
Máy Chà Nhám Giũa Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Động Cơ
Điện
TH
เครื ่ อ งขั ด กระดาษทรายสายพาน
9032
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
9
14
19
24
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 9032

  • Page 1 Mesin Ampelas Pengasah PETUNJUK PENGGUNAAN Pelelas Kikir MANUAL ARAHAN Máy Chà Nhám Giũa Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Điện เครื ่ อ งขั ด กระดาษทรายสายพาน คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 9032...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 9032 Belt size 9 mm x 533 mm Belt speed 5 -28 m/s Overall length 420 mm Net weight 1.6 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2014 Symbols Save all warnings and instruc- tions for future reference.
  • Page 5 Use of power supply via an RCD with a rated residual current of 30 mA or less is always recommended. Power tools can produce electromagnetic fields (EMF) that are not harmful to the user. However, users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and/or doctor for advice before operating this power tool. Do not touch the power plug with wet hands.
  • Page 6: Belt Sander Safety Warnings

    Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Follow instruction for lubricating and chang- ing accessories. “A” range BELT SANDER SAFETY WARNINGS Hold the power tool by insulated gripping surfaces, because the sanding surface may contact its own cord. Cutting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live”...
  • Page 7: Maintenance

    CAUTION: Switch on the tool and make sure that the belt is aligned • Secure the workpiece with clamps, etc. if there properly. is any possibility of it moving during the work Use the adjusting dial to center the belt tracking. Turn operations. the adjusting dial clockwise to incline the arm to the • The tool should not already be in contact with right, or counterclockwise to incline it to the left. the workpiece surface when you turn the tool on or off. Otherwise a poor sanding finish, dam- Connecting to Makita vacuum age to the belt or loss of control of the tool may cleaner result. • When working with the tool, be very careful to ► Fig.6: 1. Dust nozzle 2. Hose 28 3. Hose of vacuum avoid any contact of the tool and belt with any cleaner 4. Vacuum cleaner part of your body or anyone or anything near you. CAUTION: • Always close the nozzle cap when the vacuum cleaner is not connected to the nozzle. Never MAINTENANCE insert your finger into the nozzle.
  • Page 8: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Abrasive belts • Hose 28 • Arm (6,9,13 mm) • Dust nozzle assembly NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 8 ENGLISH...
  • Page 9 中文简体 (原本) 规格 9032 型号 9 mm × 533 mm 砂带尺寸 5 -28 m/s 砂带速度 420 mm 总长度 1.6 kg 净重 安全等级 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量符合EPTA-Procedure 01/2014 符号 电动工具通用安全警告 以下显示本工具使用的符号。在使用工具之 警告: 前请务必理解其含义。 阅读随电动工具提供的所有安 全警告、说明、图示和规定。不遵照以 阅读使用说明书。 下所列说明会导致电击、着火和/或严重 伤害。 II类工具 保存所有警告和说明书以备...
  • Page 10 8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 个粗心的动作可能在瞬间导致严重的 伤害。 绕的软线会增加电击风险。 9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以 当在户外使用电动工具时,使用适合户 外使用的延长线。适合户外使用的电线 免伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新 将降低电击风险。 西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 利亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护 具,应使用带有剩余电流装置(RCD) 脸部。 保护的电源。RCD的使用可降低电击 风险。 7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA或 以下的RCD来使用电源。 8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场 (EMF)。但是,起搏器和其他类似 医疗设备的用户应在操作本电动工具 前咨询其设备的制造商和/或医生寻求 建议。 请勿用湿手触摸电源插头。 10. 如果导线破损,则由制造商或其代理商 更换以避免安全隐患。 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 人身安全...
  • Page 11 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 功能描述 进行的作业来选择电动工具、附件和工 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 小心: 用途不符的操作可能会导致危险情况。 • 在调节或检查工具功能之前,请务必 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 关闭工具电源开关并拔下电源插头。 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的 手柄不能保证握持的安全和对工具的 调节支臂倾角 控制。 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的 根据操作位置或工件图示,可以在“A”范 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 围内将支臂转动至所需角度并固定。 部件可能会造成人身伤害。 维修 由专业维修人员使用相同的备件维修电 动工具。这将保证所维修的电动工具的 安全。 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 指示。 带式砂光机使用安全警告 1. 因为砂磨表面可能会接触到自身的电 线,操作工具时请握住工具的绝缘抓 握表面。切割到“带电”的电线时, 1. 锁定杆 2. 支臂 电动工具上曝露的金属部分可能也 会“带电”,并使操作者触电。 抬起锁定杆将其解锁。将支臂转动至所需位 2. 进行砂磨操作时,请对工作区进行足够 置,然后锁闭锁定杆以将支臂牢固固定。 的通风。...
  • Page 12 当连接至Makita(牧田)集尘器时,需要使 转速调节刻度盘 用28 mm内径的选购软管。 ► 图片3: 1. 转速调节刻度盘 ► 图片7: 1. 集尘口 2. 28号软管 3. 集尘器 通过将转速调节刻度盘转至1至6之间的任意 位置,可以实现在5 m/s至28 m/s范围内对 砂带速度的无限调节。 操作 朝数字6方向转动刻度盘时,速度将增大; 朝数字1方向转动刻度盘时,速度将减小。 需用双手握紧工具。启动工具后应等待其达 为要进行砂光操作的工件选择合适的速度。 到全速运转时再进行操作。将工具轻轻置于 工件表面,然后前后移动工具。将砂带轻压 小心: 在工件上。力度过大可能会损坏砂带并缩短 • 转速调节刻度盘只能在1和6之间调 工具寿命。 节。请勿用强力将其拨至超过1或6的 请始终使用砂带的“A”范围打磨工件。 位置,否则调速功能可能会失灵。 装配 小心: • 对工具进行任何操作前,请务必确认...
  • Page 13 检查或保养工具之前,请务必关闭工 具电源开关并拔下插头。 • 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精或 类似物品清洁工具。否则可能会导致 工具变色、变形或出现裂缝。 更换碳刷 ► 图片10: 1. 界限磨耗线 定期拆下碳刷进行检查。在碳刷磨损到界限 磨耗线时进行更换。请保持碳刷清洁并使其 在碳刷夹内能自由滑动。两个碳刷应同时更 换。请仅使用相同的碳刷。 使用螺丝刀拆下碳刷夹盖。取出已磨损的碳 刷,插入新的碳刷,然后紧固碳刷夹盖。 ► 图片11: 1. 碳刷夹盖 2. 螺丝刀 为了保证产品的安全性与可靠性,维修、任 何其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 授权的维修服务中心完成。务必使用Makita (牧田)的替换部件。 选购附件 小心: • 这些附件或装置专用于本说明书所列 的Makita(牧田)电动工具。使用其 他附件或装置存在人身伤害风险。仅 可将附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 • 砂带 •...
  • Page 14 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model 9032 Ukuran sabuk 9 mm x 533 mm Kecepatan sabuk 5 -28 m/s Panjang keseluruhan 420 mm Berat bersih 1,6 kg Kelas keamanan • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat menurut Prosedur EPTA 01/2014 Simbol Peringatan keselamatan umum mesin listrik Berikut akan ditunjukkan simbol yang digunakan untuk peralatan. Pastikan Anda memahami arti masing- masing simbol sebelum menggunakan alat.
  • Page 15: Bahasa Indonesia

    Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan atau kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin dan keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik. listrik dalam situasi yang tidak diharapkan. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali menggunakan kabel untuk Kenakan pakaian yang memadai. Jangan membawa, menarik, atau mencabut mesin memakai pakaian yang longgar atau listrik dari stopkontak.
  • Page 16 Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas PERINGATAN KESELAMATAN paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin MESIN AMPELAS SABUK listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, mengganti aksesori, atau menyimpan mesin Pegang mesin listrik pada permukaan listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut genggam yang terisolasi, karena permukaan mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak ampelas dapat bersentuhan dengan kabelnya sengaja.
  • Page 17 13 mm dapat digunakan. Lepaskan lengan dengan Gunakan sakelar penyetel untuk memusatkan mengendurkan sekrup yang mengencangkan lengan. pelacakan sabuk. Putar sakelar penyetel searah Masukkan lengan yang pas dengan sabuk yang akan jarum jam untuk memiringkan lengan ke kanan, atau digunakan, lalu kencangkan sekrup dengan kuat. berlawanan arah jarum jam untuk memiringkannya ke ► Gbr.1: 1. Sekrup 2. Lengan kiri. Menyambungkan ke pengisap debu Kerja sakelar Makita ► Gbr.2: 1. Tombol kunci 2. Pelatuk sakelar ► Gbr.6: 1. Nosel debu 2. Selang 28 3. Selang PERHATIAN: pengisap debu 4. Pengisap debu • Sebelum mesin dicolokkan ke steker, pastikan pelatuk sakelar berfungsi dengan baik dan PERHATIAN: kembali ke posisi “MATI” saat dilepas. • Selalu pasang tutup nosel saat pengisap debu tidak tersambung ke nosel. Jangan sekali-kali Untuk menjalankan mesin, cukup tarik pelatuk memasukkan jari Anda ke dalam nosel.
  • Page 18: Aksesori Pilihan

    Mengganti sikat karbon ► Gbr.10: 1. Tanda batas Lepas dan periksa sikat karbon secara teratur. Ganti sikat karbon ketika keausannya sudah sampai tanda batas. Jaga agar sikat karbon tetap bersih dan tidak bergeser dari penahan. Kedua sikat karbon harus diganti pada waktu yang sama. Hanya gunakan sikat karbon yang sama. Rentang “A” Gunakan obeng untuk melepas tutup tempat sikat. Tarik keluar sikat karbon yang aus, masukkan yang baru dan pasang tutup tempat sikat. ► Gbr.11: 1. Tutup tempat sikat 2. Obeng 1. Sepatu rata Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN produk, perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus ► Gbr.8 dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu ► Gbr.9 gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. PERHATIAN: • Tahan benda kerja menggunakan klem, dsb. jika AKSESORI PILIHAN ada kemungkinan benda kerja bergerak selama operasi kerja. • Mesin jangan sudah menyentuh permukaan PERHATIAN: benda kerja saat Anda menyalakan atau • Dianjurkan untuk menggunakan aksesori mematikan mesin. Bila tidak, bisa menyebabkan atau perangkat tambahan ini dengan mesin...
  • Page 19 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model 9032 Saiz tali sawat 9 mm x 533 mm Kelajuan tali sawat 5 -28 m/s Panjang keseluruhan 420 mm Berat bersih 1.6 kg Kelas keselamatan • Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesifikasi yang terkandung di dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis. • Spesifikasi mungkin berbeza mengikut negara. • Berat mengikut Prosedur EPTA 01/2014 Simbol Amaran keselamatan umum alat kuasa Berikut menunjukkan simbol-simbol yang digunakan untuk alat ini. Pastikan anda memahami maksudnya...
  • Page 20: Bahasa Melayu

    Jangan biarkan alat kuasa terkena hujan Berpakaian dengan betul. Jangan pakai atau basah. Air yang memasuki alat kuasa akan pakaian yang longgar atau barang kemas. Jauhkan rambut dan pakaian anda dari meningkatkan risiko kejutan elektrik. bahagian yang bergerak. Pakaian longgar, Jangan salah gunakan kord. Jangan gunakan barang kemas atau rambut yang panjang boleh kord untuk membawa, menarik atau mencabut terperangkap dalam bahagian yang bergerak.
  • Page 21 Simpan alat kuasa yang tidak digunakan Sentiasa gunakan kaca mata keselamatan atau jauh dari jangkauan kanak-kanak dan jangan gogel. Cermin mata atau cermin mata gelap biarkan orang yang tidak biasa dengan alat biasa BUKAN cermin mata keselamatan. kuasa atau arahan ini untuk mengendalikan Pegang alat dengan kuat menggunakan kedua- alat kuasa. Alat kuasa adalah berbahaya di dua tangan.
  • Page 22 Hidupkan alat dan pastikan yang tali sawat dijajarkan Untuk operasi berterusan, tarik pemicu suis dan dengan betul. kemudian tekan butang kunci. Gunakan dail pelarasan untuk memusatkan trek tali Untuk menghentikan alat daripada kedudukan sawat. Putarkan dail pelarasan mengikut arah jam terkunci, tarik pemicu suis sepenuhnya, dan kemudian untuk condongkan lengan ke kanan, atau lawan arah lepaskannya. jam untuk condongkan ke kiri. Dail pelarasan kelajuan Menyambungkan ke pembersih ► Rajah3: 1. Dail pelarasan kelajuan hampagas Makita Kelajuan tali sawat boleh dilaraskan antara 5 m dan 28 m per saat dengan memusingkan dail pelarasan ► Rajah6: 1. Muncung habuk 2. Hos 28 3. Hos kelajuan kepada tetapan nombor tertentu dari 1 pembersih hampagas 4. Pembersih hingga 6. hampagas Kelajuan lebih tinggi diperoleh apabila dail dipusing mengikut arah nombor 6; kelajuan lebih rendah PERHATIAN: diperoleh apabila dipusing mengikut arah nombor 1. • Sentiasa tutup penutup muncung apabila...
  • Page 23 Gantikan apabila ia telah haus sehingga ke tanda had. Pastikan berus karbon sentiasa bersih dan bebas untuk dimasukkan ke dalam pemegang. Kedua-dua berus karbon harus diganti pada masa yang sama. Gunakan hanya berus karbon yang serupa. Gunakan pemutar skru untuk mengeluarkan penutup pemegang berus. Keluarkan berus karbon yang telah Julat “A” haus, masukkan berus baharu dan kukuhkan penutup pemegang berus. ► Rajah11: 1. Penutup pemegang berus 2. Pemutar skru 1. Kasut rata Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, sebarang ► Rajah8 penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan ► Rajah9 oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. PERHATIAN: • Kukuhkan bahan kerja dengan pengapit dan sebagainya jika ada kemungkinan bahan kerja AKSESORI PILIHAN bergerak semasa operasi kerja. • Alat harus tidak bersentuhan dengan permukaan bahan kerja semasa anda PERHATIAN: menghidupkan atau mematikan alat. • Aksesori atau alat tambahan ini adalah Sebaliknya, boleh menyebabkan kemasan disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita penggilapan menjadi tidak cantik, kerosakan ke anda yang dinyatakan dalam manual ini.
  • Page 24: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu 9032 Kích thước băng 9 mm x 533 mm Tốc độ băng 5 -28 m/s Chiều dài tổng thể 420 mm Khối lượng tịnh 1,6 kg Cấp an toàn • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng tùy theo Quy trình EPTA tháng 01/2014 Các biểu tượng Lưu giữ tất cả cảnh báo và...
  • Page 25: Tiếng Việt

    Nếu bắt buộc phải vận hành dụng cụ máy ở Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt nơi ẩm ướt, hãy sử dụng nguồn cấp điện được khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ máy.
  • Page 26: Thận Trọng

    Sử dụng dụng cụ máy, phụ tùng và đầu dụng MÔ TẢ CHỨC NĂNG cụ cắt, v.v... theo các hướng dẫn này, có tính đến điều kiện làm việc và công việc được thực hiện. Việc sử dụng dụng cụ máy cho các công THẬN TRỌNG: việc khác với công việc dự định có thể gây nguy • Luôn bảo đảm rằng dụng cụ được tắt điện và hiểm.
  • Page 27 Điều chỉnh đường di chuyển băng chà nhám kém chất lượng, gây hư hỏng cho dây băng hoặc mất kiểm soát dụng cụ. ► Hình5: 1. Tay gạt 2. Đĩa điều chỉnh • Khi thao tác với dụng cụ, cần hết sức cẩn thận để tránh bất cứ tiếp xúc nào giữa dụng cụ và Bật dụng cụ lên và đảm bảo rằng dây băng đã được dây băng với mọi bộ phận của cơ thể hoặc bất căn chỉnh thích hợp. cứ ai hoặc mọi thứ nào gần bạn. Sử dụng đĩa điều chỉnh để cân giữa đường di chuyển băng. Vặn đĩa điều chỉnh theo chiều kim đồng hồ để nghiêng cần gạt sang phải hoặc ngược chiều kim đồng hồ để nghiêng sang trái. Kết nối vào máy hút bụi Makita ► Hình6: 1. Vòi xả bụi 2. Ống dẫn 28 3. Ống dẫn của máy hút bụi 4. Máy Hút Bụi Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện THẬN TRỌNG: • Luôn đóng nắp vòi xả khi máy hút bụi không được kết nối với vòi xả. Không bao giờ đưa ngón tay bạn vào vòi xả. Có thể thực hiện các thao tác đánh nhám được sạch sẽ hơn bằng cách kết nối máy chà nhám băng cầm tay hoạt động bằng động cơ điện vào máy hút bụi cầm tay hoạt động bằng động cơ điện Makita. Mở nắp vòi xả, và lắp đặt vòi xả bụi. Nối ống dẫn của máy hút bụi vào vòi xả bụi.
  • Page 28 Thay chổi các-bon ► Hình10: 1. Vạch giới hạn Hãy tháo và kiểm tra các chổi các-bon định kỳ. Thay thế chổi khi chổi đã mòn đến vạch giới hạn. Giữ các chổi các-bon sạch và có thể trượt dễ dàng vào chỗ giữ chổi. Cả hai chổi các-bon phải được thay thế cùng một lúc. Chỉ sử dụng các chổi các-bon giống nhau. Hãy sử dụng tuốc-nơ-vít để tháo các nắp giữ chổi. Hãy tháo các chổi các-bon đã bị mòn, lắp vào các chổi mới và vặn chặt các nắp giữ chổi. ► Hình11: 1. Nắp giữ chổi 2. Tuốc-nơ-vít Để đảm bảo AN TOÀN và TIN CẬY của sản phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo dưỡng, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita, luôn sử dụng các phụ tùng thay thế của Makita. PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: • Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần hỗ trợ để biết thêm chi tiết về những phụ kiện này, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.
  • Page 29 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น 9032 ขนาดสายพาน 9 mm x 533 mm ความเร ็ ว สายพาน 5 -28 m/s ความยาวโดยรวม 420 mm น � ้ า หน ั ก ส ุ ท ธ ิ...
  • Page 30 3. ดู แ ลไม่ ใ ห้ ม ี เ ด็ ก ๆ หรื อ บุ ค คลอื ่ น อยู ่ ใ นบริ เ วณที ่ ก � า ลั ง ความปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คล ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า การมี ส ิ ่ ง รบกวนสมาธิ อ าจท� า ให้ ค ุ ณ 1.
  • Page 31 7. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม และวั ส ดุ ส ิ ้ น เปลื อ ง ฯลฯ ตามค� า แนะน� า ดั ง กล่ า ว พิ จ ารณาสภาพการ ท� า งานและงานที ่ จ ะลงมื อ ท� า การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เพื...
  • Page 32 ปฏิ บ ั ต ิ ต ามค� า แนะน� า เหล่ า นี ้ การท� า งานของสวิ ต ช์ ค� ำ เตื อ น: อย่ า ให้ ค วามไม่ ร ะมั ด ระวั ง หรื อ ความคุ ้ น หมายเลข 2: 1. ปุ ่ ม ล็ อ ค 2. สวิ ต ช์ ส ั ่ ง งาน ►...
  • Page 33 หรื อ สู ญ เสี ย การควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ได้ เมื ่ อ ต่ อ ที ่ ด ู ด ฝุ ่ น ของ Makita ให้ ใ ช้ ส ายเสริ ม ขนาด 28 mm ใน เมื ่ อ ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ โปรดระมั ด ระวั ง อย่ า ให้ ส ่ ว นใด...
  • Page 34 • เหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ ของ Makita ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นคู ่ ม ื อ นี ้ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งอื ่ น ๆ อาจมี...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884410C374 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20200403...

Table of Contents