hit counter script
Table of Contents
  • Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle)
  • Separat Erhältlich
  • Anheben und Bewegen des TV-Gerätes
  • Wartung
  • Verwendung der Joystick- Taste
  • Montage auf einem Tisch
  • Weitere Anschlüsse
  • Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung
  • Registrieren der Magic- Fernbedienung
  • Information: Hinweis Bezüglich Open-Source- Software
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Manuel D'utilisation
  • Consignes de Sécurité
  • Achat Séparé
  • Soulever et Déplacer la TV
  • Utilisation du Bouton du Joystick
  • Installation Sur une Table
  • Utilisation du Système de Sécurité Kensington
  • Fixation du Support Mural
  • Autres Connexions
  • Enregistrement de la Télécommande Magic Remote
  • Informations Sur les Logiciels Libres
  • Dépannage
  • Spécifications
  • Manuale Utente
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Acquisto Separato
  • Manutenzione
  • Montaggio Su un Tavolo
  • Montaggio a Parete
  • Altri Collegamenti
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Diagrammi a Blocchi
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Uso del Botón Joystick
  • Montaje en una Mesa
  • Montaje en una Pared
  • Mando a Distancia
  • Funciones del Mando a Distancia Magic Control
  • Información del Aviso de Software de Código Abierto
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones
  • Manual de Instruções
  • Instruções de Segurança
  • Objectos Adquiridos Em Separado
  • Levantar E Deslocar a TV
  • Montar Numa Mesa
  • Montar Na Parede
  • Controlo Remoto
  • Registar O Controlo Remoto Magic
  • Resolução de Problemas
  • Problemen Oplossen
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Uporabniški Priročnik
  • Varnostna Navodila
  • Pritrjevanje Televizorja Na Steno
  • Daljinski Upravljalnik
  • Energy Saving

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your
set and retain it for future reference.
*MFL68702212*
www.lg.com
P/NO : MFL68702212 (1501-REV00)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 43LF6309

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68702212* P/NO : MFL68702212 (1501-REV00) Printed in Korea...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on WARNING earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not Do not place the TV and/or remote control in the following secured completely into socket, fire ignition may break out.
  • Page 3 Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical Do not put or store inflammable substances near the product. There is a outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the inflammable substances.
  • Page 4 Only use an authorized AC adapter and power cord approved by discretion. Fire or electric shock accident can occur. LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, Contact the service centre for check, calibration or repair. malfunction or product deformation.
  • Page 5 Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer. When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product. When installing the antenna, consult with a qualified service technician.
  • Page 6 Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire exits the appliance.
  • Page 7 - - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness • ...
  • Page 8 Cautions when using the 3D glasses < 18 mm •  Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. •  Use a certified cable with the HDMI logo attached. •  Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or • ...
  • Page 9: Separate Purchase

    AN-VC550 Cinema 3D Glasses Magic Remote Smart Camera AG-F***DP LG Audio Device Dual Play Glasses •  Hold the top and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to Maintenance hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
  • Page 10: Using The Joystick Button

    Using the joystick button Mounting on a table You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick (Depending on model) button up, down, left or right. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. • ...
  • Page 11: Mounting On A Wall

    We recommend the performing the stand attachment in reverse. use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount •  If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately result in severe injury.
  • Page 12: Connections (Notifications)

    •  When installing the wall mounting bracket, use the Adhesive •  Refer to the external equipment’s manual for operating Label. The Adhesive Label will protect the opening from instructions. accumulating dust and dirt. (Only when the item of the following • ...
  • Page 13: Remote Control

    Output Type Current (TV Out Q.MENU input mode INPUT Digital TV Digital TV Analogue TV, AV .,;@ Component Analogue TV HDMI pqrs wxyz 1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals. Q.VIEW GUIDE •  Any Euro scart cable used must be signal shielded. • ...
  • Page 14: Magic Remote Functions

    pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Magic remote functions RECENT MY APPS (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. LIVE MENU EXIT BACK To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the ends to the label inside the compartment, APP/...
  • Page 15: Registering Magic Remote

    Adjusts the volume level. Used for viewing 3D video. (Only 3D models) Scrolls through the saved programmes. (Voice recognition) (MUTE) Mutes all sounds. Network connection is required to use the voice recognition function. * By pressing and holding the button, audio descriptions 1.
  • Page 16: Open Source Software Notice Information

    (HOME), (INPUT), buttons to make the pointer appear on LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM the screen. for a charge covering the cost of performing such distribution (such (In some TV models, the pointer will appear when you turn the as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to Wheel (OK) button.)
  • Page 17: Specifications

    Specifications Wireless module specification y Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. y This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body.
  • Page 19 BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise Bitte lesen sie dieses handbuch aufmerksam durch, bevor sie ihr gerät zum ersten mal verwenden und bewahren sie es zur späteren verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 20 Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines WARNUNG tödlichen Stromschlags.
  • Page 21 Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes. an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden Bei unsachgemäßem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht kommen. Explosionsgefahr. Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen.
  • Page 22 Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst.
  • Page 23 Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
  • Page 24 Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder das Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
  • Page 25: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. * LG LED TV verwendet LCDBildschirme mit LED-Beleuchtung. Personen mit dem risiko eines photosensiblen anfalls oder einer chronischen erkrankung •  Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Page 26 USB-Anschluss Ihres TV-Gerätes passt. den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der verwendung der 3D-brille < 10 mm •  Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. < 18 mm Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen.
  • Page 27: Separat Erhältlich

    Magic- Smart Kamera abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden. Fernbedienung AG-F***DP LG Audiogerät Dual Play-Brille •  Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest. Wartung Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder am Lautsprechergrill fest.
  • Page 28: Verwendung Der Joystick- Taste

    Verwendung der joystick- Montage auf einem tisch taste (Abhängig vom Modell) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. aufrechte Position.
  • Page 29 Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. am TV-Gerät hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, könnte. stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt • ...
  • Page 30 •  Verwenden Sie beim Anbringen der Wandmontagehalterung •  Anweisungen zum Betrieb finden Sie im Handbuch des externen die Schutzblende. Die Schutzblende schützt die Öffnung vor Gerätes. Staub- und Schmutzansammlungen. (Nur, wenn Folgendes im •  Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV-Gerät verbinden, Lieferumfang enthalten ist) verwenden Sie das mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
  • Page 31: Weitere Anschlüsse

    Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Q.MENU INPUT Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV .,;@ Component Analog-TV HDMI 1 TV-Ausgang : Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale. pqrs wxyz Q.VIEW •  Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch abgeschirmt sein. GUIDE •  Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus können nur 2D-Ausgangssignale über ein SCART-Kabel ausgegeben werden.
  • Page 32: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Tastenfunktionen der RECENT MY APPS magic-fernbedienung (Abhängig vom Modell) LIVE MENU EXIT BACK Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. APP/ TEXT T.OPT Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie LIVE TV die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die...
  • Page 33: Registrieren Der Magic- Fernbedienung

    Regelt die Lautstärke. Ansicht von 3D-Video. (Nur 3D-Modelle) Navigiert durch die gespeicherten Programme oder (Spracherkennung) Kanäle. Um die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist eine (STUMM) Stellt den Ton aus. Netzwerkverbindung erforderlich. * Durch Drücken und Halten der -Taste, wird die 1. Drücken Sie die Taste „Spracherkennung“. Audiobeschreibung aktiviert.
  • Page 34: Information: Hinweis Bezüglich Open-Source- Software

    (Bei manchen TV-Modellen erscheint der Zeiger, wenn Sie an der Download bereit. Rad (OK)-Taste drehen.) LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, y Wenn der Zeiger für bestimmte Zeit nicht genutzt wurde oder Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit.
  • Page 35: Technische Daten

    Technische daten Spezifikationen für das Wireless-Module y Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt. y Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper installiert und verwendet werden.
  • Page 37: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION Sécurité et Référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) AVERTISSEMENT Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. Fixez correctement le câble d’alimentation.
  • Page 39 Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie proximité du produit. résultant d’une surchauffe. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’...
  • Page 40 Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut modification. provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Page 41 Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant. Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance des blessures ou endommager le produit.
  • Page 42 Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’...
  • Page 43 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un Personnes sujettes à des convulsions liées à la rétroéclairage LED.
  • Page 44 •  Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure •  Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Page 45: Achat Séparé

    Périphérique •  Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à Lunettes Dual Play audio LG ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. Maintenance Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances...
  • Page 46: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    Utilisation du bouton du Installation sur une table joystick (Selon le modèle) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou •  Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 47: Fixation Du Support Mural

    LG. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support local ou une personne qualifiée. mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur et offrant • ...
  • Page 48 •  Si vous décidez d’installer le téléviseur à l’aide du support de •  Veuillez consulter le manuel de l’ é quipement externe contenant les fixation murale, utilisez l’ é tiquette de protection. L’ é tiquette de instructions d’utilisation. protection protègera l’ o uverture de la poussière et de la saleté. • ...
  • Page 49: Autres Connexions

    Type de sortie Mode (Sortie TV d’entrée actuel Q.MENU INPUT TV numérique TV numérique TV analogique, AV .,;@ Composant TV analogique HDMI 1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV analogique ou en mode TV pqrs wxyz numérique. Q.VIEW GUIDE • ...
  • Page 50 pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Fonctions de la RECENT MY APPS télécomande magic remote (Selon le modèle) LIVE MENU EXIT BACK Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle APP/ TEXT...
  • Page 51: Enregistrement De La Télécommande Magic Remote

    Permet de régler le niveau du volume. Permet de lire des vidéos 3D. (modèles 3D uniquement) Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. (Reconnaissance vocale) (SOURDINE) Permet de couper tous les sons. La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. * En maintenant le bouton appuyé, la fonction des 1.
  • Page 52: Informations Sur Les Logiciels Libres

    (ACCUEIL), (SOURCE D’ENTRÉE), pour faire LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM apparaître le pointeur à l’ é cran. (Sur certains modèles de téléviseurs, en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du le pointeur apparaît lorsque vous tournez la...
  • Page 53: Spécifications

    Spécifications Spécifications du module sans fil y Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. y Ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps.
  • Page 55: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e Riferimenti Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 56 •  L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D. •  Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora  abitualmente utilizzati dall’utente. •  E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell’ e ventualità  di persistenza degli stessi, consultare un medico. •  Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili. •  La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere eventuale polvere prima di utilizzare il  panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a  batteria si raccomanda, altresì, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche. •  Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con  detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplificativo, l’utilizzo di salviette  imbibite con i più comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l’ o cchio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a  batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non  procedere con le medesime sull’ o cchiale. È, pertanto, controindicato l’uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni  trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa  dell’infezione stessa.               Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti  “ LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali,  come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
  • Page 57: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza  prima di utilizzare il prodotto. Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad  eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire  AVVISO scosse elettriche o lesioni. Inserire completamente il cavo di alimentazione.   Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si  •  In un luogo esposto alla luce diretta del sole potrebbe verificare un incendio. •  In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad  esempio in bagno •  Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che  producono calore •  Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a  vapore o schizzi di olio Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con  •  In un’area esposta alla pioggia o al vento oggetti caldi, ad esempio un radiatore.   •  Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,  malfunzionamento o deformazione del prodotto. Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di  alimentazione.   Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.   Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio. Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’ e sterno dell’ e dificio per  impedire l’ingresso di gocce di pioggia.  ...
  • Page 58 Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.   Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.  Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. L’incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare  esplosioni o incendi. Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi  esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,  mollette per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili  quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.  Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle  persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo  di alimentazione e contattare il centro di assistenza. Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla  portata dei bambini.   Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente  ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto  soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può provocare  soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili  (solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.   Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno  Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni. del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o  danneggiamenti al prodotto stesso. Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i  bambini possano ingerirle.   Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale.   In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un  Si potrebbero subire scosse elettriche. medico. Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su  In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre  una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è  e ventilare.   inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione  Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. subito dopo averlo inserito nella presa a muro.   Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
  • Page 59 Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria  Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati  discrezione.   da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse  Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.   elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o  le riparazioni del caso. Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione.   Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente  il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di  zona. ATTENZIONE •  Il prodotto ha subito un urto •  Il prodotto è stato danneggiato •  Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto •  Il prodotto produce fumo o odori strani Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,  scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto.   Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza  I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l’usura  sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di  dell’isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche  caduta dell’antenna per evitare il rischio di scosse elettriche. o incendi. Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici  inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto  L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;  non sia sostenuto appieno.   oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati  In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il  sull’apparecchio. rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
  • Page 60 Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi,  verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi.   Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualificato.   In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle  Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse  persone o danneggiamento del prodotto stesso. elettriche. Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro.  Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una  (Non usare la spina come interruttore.)   distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello  Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto  di visione sfocata. Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il  surriscaldamento del prodotto. Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.   In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti. •  Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. •  Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad  esempio su una mensola o all’interno di un mobile). •  Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino. •  Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia  o da una tenda. Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.   In caso contrario, si rischia un incendio. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle  stesse. Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla  luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche. Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture  per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo  NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica. comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni  del prodotto. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili ...
  • Page 61 Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici,  Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,  evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una  scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di  porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese  collegamento. a muro e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di  alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche. Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad  esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo. A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o  rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a  lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei  di distorsione sullo schermo. Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne  del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il  cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare  eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non  Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi  spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai  all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad  detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi  esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica,  o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il  liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio,  prodotto e il suo pannello. esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o  danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura). Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla  sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando  Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero  l’interruttore. “tremolio” all’accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica  un malfunzionamento del prodotto. Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
  • Page 62 La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione Persone con crisi convulsive da LED. fotosensibilizzazione o malattia cronica • ...
  • Page 63 - - Le persone anziane possono percepire meno l’ e ffetto 3D devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e  rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB  televisore di quanto consigliato. non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo  Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D di estensione che supporta l’USB 2.0.  •  Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere  < possibile vedere i video 3D correttamente. *A   10 mm •  Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o  < *B ...
  • Page 64: Acquisto Separato

    (In base al modello) •  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale  di imballaggio originale. AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 •  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di  Occhiali 3D Cinema Telecomando Magic  Videocamera Smart alimentazione e tutti i cavi. Remote •  Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto  dall’altro lato per evitare danni. AG-F***DP Dispositivo audio LG Occhiali Dual play Manutenzione •  Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice  del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente,  l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante. Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali  e per estenderne la durata nel tempo. •  Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di  alimentazione e tutti gli altri cavi. •  Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un  lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a  muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni  •  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o  elettriche.
  • Page 65: Montaggio Su Un Tavolo

    Uso del pulsante joystick Montaggio su un tavolo È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante  (In base al modello) joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. 1  Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. •  Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare  una ventilazione adeguata. Pulsante joystick 10 cm Funzioni di base 2  Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. ATTENZIONE Quando il TV è spento, posizionare  •  Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò  il dito sul pulsante joystick,  Accensione potrebbe causare un incendio o danni. premere una volta, quindi rilasciare  il pulsante.  Utilizzo del sistema di sicurezza Quando il TV è acceso, posizionare  kensington il dito sul pulsante joystick e tenere  Spegnimento premuto per alcuni secondi, quindi ...
  • Page 66: Montaggio A Parete

    MSW240 MSW240 •  Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli  accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia. Montaggio a parete ATTENZIONE Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul  retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare  •  Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il  al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione,  televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. contattare il personale qualificato.   •  Rimuovere il sostegno prima di fissare il TV a un supporto di  LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore  montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di  qualificato esperto. collegamento del supporto. •  Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe  Si consiglia di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG. cadere e causare gravi lesioni.   Se la staffa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata, servirsi  Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e  di una staffa per montaggio a parete che consenta una corretta  contattare il rivenditore locale o il personale qualificato. installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato  •  Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e  per il collegamento a dispositivi esterni. rendere nulla la garanzia. •  Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA. ...
  • Page 67 •  Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, utilizzare  •  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni  l’ e tichetta di protezione. Tale etichetta consente di proteggere  operative. l’apertura dall’accumulo di polvere e di sporco. (Solo quando viene  •  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo  fornito l’ e lemento della forma seguente) fornito con il dispositivo. •  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative  Elemento fornito alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso  di interferenze, modificare la modalità PC impostando un’altra  risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure  regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si  ottiene un’immagine nitida. •  A seconda della scheda grafica utilizzata, alcune impostazioni di  risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC. Etichetta di protezione Collegamento dell’antenna •  Se si collega al TV una staffa per montaggio a parete, inserire i  distanziali per il montaggio a parete nei fori per montaggio a  Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω). parete del TV per regolarne l’angolazione verticale. (Solo quando  viene fornito l’ e lemento della forma seguente) •  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. Elemento fornito • ...
  • Page 68: Altri Collegamenti

    Tipo di uscita Modalità di ingresso (Uscita TV Q.MENU corrente INPUT TV digitale TV digitale TV analogica, AV .,;@ Component TV analogica HDMI pqrs wxyz 1  Uscita TV : Uscite segnali TV analogica o TV digitale. Q.VIEW GUIDE •  I cavi Euro Scart devono essere schermati. •  Quando si guarda il TV digitale in modalità immagini 3D, solo i  INFO segnali di uscita 2D possono passare attraverso il cavo SCART. (Solo  modelli 3D) MUTE •  Se si utilizza la funzione Time Machine sul TV digitale, i segnali di  RECENT MY APPS uscita del TV non potranno essere trasmessi tramite il cavo SCART.  (Solo modelli 3D) Altri collegamenti  (ACCENSIONE)  Consente di accendere o spegnere la TV. Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e ...
  • Page 69 pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funzioni del telecomando RECENT MY APPS magic remote (In base al modello) LIVE MENU EXIT BACK Quando viene visualizzato il messaggio  “ Batteria telecomando Magic  Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. APP/ TEXT T.OPT Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire  LIVE TV le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità   e   ai  REC/ simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi  SUBTITLE TV/RAD di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per  rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso  inverso. ATTENZIONE • ...
  • Page 70 Consente di regolare il livello del volume.  Viene utilizzato per la visione di video 3D. (Solo modelli 3D) Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. (Riconoscimento vocale) (MUTO)  Consente di disattivare tutti i suoni. Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una  *   T enendo premuto il pulsante   viene attivata la funzione di  connessione di rete. descrizione audio. (In base al modello) 1.    Premere il pulsante per il riconoscimento vocale. (CASA) Consente di accedere al menu Casa.   2 .    Pronunciare il contenuto che si desidera quando viene visualizzata    wxyz pqrs       la finestra relativa alla voce nella parte sinistra dello schermo del    (INDIETRO) Consente di tornare alla schermata precedente. LIST INFO        TV.   Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di  •  Utilizzare il Telecomando magico a una distanza non superiore  ripristinare la modalità TV. a 10 cm dal volto. •  Il  riconoscimento  vocale  potrebbe  non  riuscire  se  si  parla  troppo rapidamente o troppo lentamente.
  • Page 71: Risoluzione Dei Problemi

    Informazioni avviso Come utilizzare il telecomando magic remote software open source Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo  quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open  Source, visitare http://opensource.lge.com. In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti  i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di  y Scuotere leggermente il Telecomando magico a destra e a sinistra  copyright. o premere i pulsanti   (CASA),   (INGRESSO),   per  LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte  visualizzare il puntatore sullo schermo.  del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione  (in alcuni modelli TV, il puntatore viene visualizzato quando si ruota  comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in  il pulsante  Rotella (OK).) seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge. com. Questa  y Il puntatore scompare dallo schermo se non viene utilizzato per un  offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del  determinato periodo di tempo o se il Telecomando magico viene  prodotto. appoggiato su una superficie piana. y Se il puntatore non risponde regolarmente, è possibile reimpostarlo  spostandolo verso il bordo dello schermo.
  • Page 72: Specifiche Tecniche

    10  d Bm  o   i nferiore (Max.) 802,11n  -   2 ,4GHz:  1 6  d Bm (Max.) 802,11n  -   5 GHz:  1 6  d Bm Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara  che il televisore a colori LG    32LF630V-ZA / 40LF630V-ZA / 43LF6300-ZA / 43LF630V-ZA /   49LF630V-ZA / 55LF630V-ZA / 32LF6309-ZA / 40LF6309-ZA /   43LF6309-ZA / 49LF6309-ZA / 55LF6309-ZA / 32LF631V-ZB /   40LF631V-ZB / 43LF631V-ZB / 49LF631V-ZB / 55LF631V-ZB /   32LF6319-ZB / 40LF6319-ZB / 43LF6319-ZB / 49LF6319-ZB /   55LF6319-ZB / 40LF633V-ZB / 43LF633V-ZB / 49LF633V-ZB /   32LF650V-ZA / 32LF650V-ZB / 42LF650V-ZA / 42LF650V-ZB /   50LF650V-ZA / 50LF650V-ZB / 55LF650V-ZA / 55LF650V-ZB /   32LF6509-ZB / 42LF6509-ZB / 50LF6509-ZB / 55LF6509-ZB /   32LF653V-ZC / 42LF653V-ZC / 50LF653V-ZC / 55LF653V-ZC /   32LF652V-ZB / 42LF652V-ZB  è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, ...
  • Page 73: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi...
  • Page 75 MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Page 76: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a ADVERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.
  • Page 77 No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una incendio por exceso de calentamiento. explosión o un incendio.
  • Page 78 Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier...
  • Page 79 Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. producir daños personales o daños en el producto.
  • Page 80 Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de puerta sobre él.
  • Page 81 - - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación cansancio visual. posterior LED.
  • Page 82 USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV. Precauciones al utilizar las gafas 3D •  Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no < ver los vídeos 3D correctamente.
  • Page 83: Mantenimiento

    Magic Remote Camara Smart AG-F***DP Dispositivo de Gafas de audio LG reproducción dual •  Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Mantenimiento Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
  • Page 84: Uso Del Botón Joystick

    Uso del botón joystick Montaje en una mesa Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover (En función del modelo) el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. derecha.
  • Page 85: Montaje En Una Pared

    •  Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor...
  • Page 86 •  Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de •  Consulte el manual del equipo externo para obtener las montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se instrucciones de funcionamiento. acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el • ...
  • Page 87: Mando A Distancia

    Tipo de salida Modo de (Salida de TV entrada Q.MENU INPUT TV digital TV digital TV analógica, AV .,;@ Component TV analógica HDMI 1 Salida de TV : Salida de señales de TV analógica o digital. pqrs wxyz Q.VIEW •  Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado. GUIDE • ...
  • Page 88: Funciones Del Mando A Distancia Magic Control

    pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funciones del mando a RECENT MY APPS distancia magic control (En función del modelo) LIVE MENU EXIT BACK Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustituya la pila. APP/ TEXT T.OPT...
  • Page 89 Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite ver vídeo en 3D. (Solo para los modelos 3D) Permite desplazarse por los programas o canales (Reconocimiento por voz) almacenados. Se necesita una conexión de red para utilizar la función de (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. reconocimiento de voz.
  • Page 90: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    Mueva el mando a distancia Magic Control ligeramente hacia la LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por (INICIO), derecha y la izquierda o pulse los botones un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,...
  • Page 91: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del módulo inalámbrico y Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. y Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
  • Page 93: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Page 94: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certifique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um AVISO choque eléctrico ou ferimentos. Fixe totalmente o cabo de alimentação.
  • Page 95 Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de Não coloque nem guarde substâncias inflamáveis perto do produto. tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento devido ao sobreaquecimento. negligente das substâncias inflamáveis.
  • Page 96 Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
  • Page 97 Deve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante. Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vídeo, certifique-se de que os cabos de ligação têm comprimento suficiente. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos Consulte um técnico especializado para instalar a antena. no produto.
  • Page 98 Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como Ao mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação. ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o os cabos de ligação.
  • Page 99 A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. cansaço dos olhos. Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas...
  • Page 100 Cuidados a ter com óculos 3D < 18 mm •  Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. •  Utilize um cabo certificado com o logótipo HDMI incluído. •  Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou • ...
  • Page 101: Objectos Adquiridos Em Separado

    AG-F***DP Dispositivo áudio •  Segure nas partes superior e inferior da TV com firmeza. Certifique- Óculos Dual Play da LG se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área (Reprodução upla) da grelha das colunas. Manutenção...
  • Page 102: Montar Numa Mesa

    Utilizar o botão joystick Montar numa mesa Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão (Dependendo do modelo) joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. • ...
  • Page 103: Montar Na Parede

    LG. poderá cair e provocar ferimentos graves. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e suporte de montagem na parede no qual o aparelho fique bem seguro contacte o representante local ou pessoal qualificado.
  • Page 104 •  Quando instalar o suporte de montagem na parede, utilize o •  Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções de Rótulo de protecção. O Rótulo de protecção protege a abertura funcionamento. da acumulação de pó e sujidade. (Apenas quando o item com a • ...
  • Page 105: Controlo Remoto

    Tipo de saída Modo de (Saída TV entrada actual Q.MENU INPUT TV Digital TV Digital TV Analógica, AV .,;@ Componentes TV Analógica HDMI 1 Saída TV : Sinais de Saída de TV Analógica ou Digital. pqrs wxyz Q.VIEW •  Qualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser blindado. GUIDE • ...
  • Page 106 pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funções do controlo remoto RECENT MY APPS magic (Dependendo do modelo) LIVE MENU EXIT BACK Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. APP/ TEXT T.OPT...
  • Page 107: Registar O Controlo Remoto Magic

    Ajusta o nível de volume. Utilizado para a visualização de vídeo 3D. (Apenas em modelos Percorre os programas ou canais guardados. com 3D) (SEM SOM) Silencia todos os sons. (Reconhecimento de voz) * Ao manter premido o botão a função de descrições de áudio É...
  • Page 108: Resolução De Problemas

    Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. y Mova o Comando Magic ligeiramente para a direita e para a esquerda A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM ou prima os botões (CASA),...
  • Page 109 Especificações Especificações do Módulo sem fios y Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este produto está configurado para a tabela de frequências regionais. y Este dispositivo deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo.
  • Page 111 GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en Referentie Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Page 112 Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; WAARSCHUWING er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
  • Page 113 Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige Plaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. product. Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan explosies of brand veroorzaken. Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit.
  • Page 114 Gebruik alleen een door LG Electronics goedgekeurde AC-adapter en Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer netsnoer. Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Page 115 Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/ accessoires. Controleer bij het aansluiten van externe apparaten zoals videogameconsoles of de verbindingskabels lang genoeg zijn. Als dit niet het geval is, kan het product omvallen en zodoende letsel Raadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend veroorzaken of beschadigd raken.
  • Page 116 Bescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch misbruik, zoals draaien, Als u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te vastzetten, perforeren, klem zitten tussen een deur, of dat erop wordt schakelen. Koppel vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle gelopen.
  • Page 117 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED- Personen met lichtgevoelige epilepsie of achtergrondverlichting. chronische aandoeningen • ...
  • Page 118 USB 2.0 als de USB-kabel of USB-geheugenstick niet in Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de de USB-poort van uw TV past. 3D-bril •  Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk < 10 mm niet goed zien.
  • Page 119 Cinema 3D-bril Magic- Smart Camera afstandsbediening AG-F***DP LG Audio-apparaat Dual Play-bril •  Houd de boven- en onderkant van de TV stevig vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan het doorzichtige gedeelte, de luidspreker Onderhoud of het luidsprekerrooster.
  • Page 120 De joystickknop gebruiken Op een tafelblad plaatsen Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop (Afhankelijk van het model) naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. • ...
  • Page 121 LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een •  Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan erkende professionele installateur.
  • Page 122 •  Als de muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, brengt u het •  Raadpleeg de handleiding bij het externe apparaat voor beveiligingslabel aan. Hiermee wordt voorkomen dat stof en vuil bedieningsinstructies. binnendringt in de opening. (Alleen als het meegeleverde item er •  Als u een game-apparaat aansluit op de TV, gebruik dan de kabel zo uitziet) die bij het game-apparaat is geleverd.
  • Page 123 Uitvoertype Huidige (TV Uit invoermodus Q.MENU INPUT Digitale TV Digitale TV Analoge TV, AV .,;@ Component Analoge TV HDMI 1 TV Uit : Voert analoge TV-signalen of Digitale TV-signalen uit. pqrs wxyz Q.VIEW •  Voor elke Scart-kabel moet het signaal zijn afgeschermd. GUIDE • ...
  • Page 124 pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Functies van de magic- RECENT MY APPS afstandsbediening (Afhankelijk van het model) LIVE MENU EXIT BACK Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. APP/ TEXT T.OPT...
  • Page 125 Hiermee regelt u het volumeniveau. Hiermee kunt u kijken naar 3D-video. (Alleen 3D-modellen) Hiermee worden de opgeslagen programma’s of kanalen (Via spraak zoeken) doorlopen. Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie (DEMPEN) Hiermee wordt het geluid gedempt. voor spraakherkenning.
  • Page 126: Problemen Oplossen

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een y Schud de Magic Motionafstandsbediening licht naar rechts en links vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de...
  • Page 127 Specificaties Specificaties draadloze module y Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel. y Dit toestel moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimumafstand van 20 cm tussen het toestel en uw lichaam.
  • Page 129 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Ασφάλεια και αναφορά Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Page 130 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 131 Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτες ουσίες κοντά στο Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς, λόγω λανθασμένης χρήσης των εύφλεκτων ουσιών. Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά...
  • Page 132 Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει ηλεκτροπληξίας. κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή...
  • Page 133 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. Κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, όπως κονσόλες βιντεοπαιχνιδιών, φροντίστε τα καλώδια σύνδεσης να έχουν επαρκές Κατά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο μήκος. ηλεκτρολόγο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει, με αποτέλεσμα την πρόκληση τραυματισμού...
  • Page 134 Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τυχόν φυσική ή μηχανική Κατά τη μετακίνηση του προϊόντος, φροντίστε πρώτα να το κακομεταχείριση, όπως σπείρωμα, στράβωμα, τρύπημα, μάγκωμα απενεργοποιήσετε. Έπειτα, αποσυνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας, τα ή πάτημα. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τα φις, τις πρίζες και το καλώδια...
  • Page 135 διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση ή πόνο στα μάτια. Άτομα με κρίσεις φωτοευαισθησίας ή χρόνιες...
  • Page 136 ή το USB memory stick δεν ταιριάζει στη θύρα USB της τηλεόρασής σας. •  Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. •  Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα...
  • Page 137 Γυαλιά Cinema 3D Μαγικό Έξυπνη Κάμερα προκληθεί ζημιά. τηλεχειριστήριο AG-F***DP Συσκευή ήχου LG Γυαλιά Dual play Συντήρηση •  Κρατήστε σταθερά το επάνω και το κάτω μέρος του πλαισίου της τηλεόρασης. Μην κρατάτε το διαφανές τμήμα, το ηχείο ή το πλέγμα του ηχείου.
  • Page 138 Χρήση του κουμπιού Επιτραπέζια τοποθέτηση joystick (Ανάλογα με το μοντέλο) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, επάνω σε ένα τραπέζι. αριστερά...
  • Page 139 τοποθέτησης. προσωπικό. •  Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση στην οροφή ή σε επικλινή τοίχο, Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. εξειδικευμένο επαγγελματία. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και...
  • Page 140 •  Κατά την τοποθέτηση της επιτοίχιας βάσης στήριξης, •  Για οδηγίες λειτουργίας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του εξωτερικού χρησιμοποιείτε το προστατευτικό επίθεμα. Το προστατευτικό εξοπλισμού. επίθεμα εμποδίζει τη συσσώρευση σκόνης και βρωμιάς στο •  Για να συνδέσετε μια παιχνιδομηχανή στην τηλεόραση, άνοιγμα.
  • Page 141 Τύπος εξόδου Τρέχουσα λειτουργία (Έξοδος TV Q.MENU εισόδου INPUT Ψηφιακή τηλεόραση Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση, AV .,;@ Component Αναλογική τηλεόραση HDMI pqrs wxyz 1 Έξοδος TV : Έξοδοι αναλογικού σήματος τηλεόρασης ή ψηφιακού GUIDE Q.VIEW σήματος τηλεόρασης. •  Κάθε καλώδιο Euro scart που χρησιμοποιείται πρέπει να διαθέτει θωράκιση...
  • Page 142 pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Λειτουργίες μαγικού RECENT MY APPS τηλεχειριστηρίου (Ανάλογα με το μοντέλο) LIVE MENU EXIT BACK Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. APP/ TEXT T.OPT Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να LIVE TV αντικαταστήσετε...
  • Page 143 Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Χρησιμοποιείται για την προβολή βίντεο 3D. (Μόνο σε μοντέλα Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. (ΣΙΓΑΣΗ) Σίγαση όλων των ήχων. (Φωνητική αναγνώριση) * Πατώντας παρατεταμένα το κουμπί , ενεργοποιείται η Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται λειτουργία...
  • Page 144: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Ο δείκτης εξαφανίζεται, αν δεν χρησιμοποιηθεί για κάποιο χρονικό σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. διάστημα ή αν το τηλεχειριστήριο Magic τοποθετηθεί σε επίπεδη Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι επιφάνεια. αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του...
  • Page 145 Προδιαγραφές Προδιαγραφές ασύρματης μονάδας y Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη συχνότητα λειτουργίας. Αυτό το προϊόν έχει ρυθμιστεί για τον πίνακα τοπικών συχνοτήτων. y Αυτή η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται και να λειτουργεί τουλάχιστον...
  • Page 147: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Varnostne informacije in napotki Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Page 148: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni udar OPOZORILO ali poškodbe. Napajalni kabel trdno priklopite. Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: Če napajalni kabel ni trdno priklopljen, lahko pride do požara.
  • Page 149 Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Blizu naprave ne postavljajte ali hranite vnetljivih snovi. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. Neprevidno ravnanje z vnetljivimi snovmi lahko privede do eksplozije ali požara. Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku.
  • Page 150 Uporabljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. udara, okvare ali deformacije izdelka.
  • Page 151 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Za povezavo zunanjih naprav, kot so konzole za videoigre, uporabite dovolj dolge kable. Izdelek bi sicer lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem. poškodbe ali škodo na izdelku.
  • Page 152 Napajalni kabel zavarujte pred fizičnimi ali mehanskimi poškodbami, Pri premikanju izdelka vedno najprej izklopite napajanje. Nato odklopite na primer zvijanjem, prelomi, stiskanjem, pripiranjem z vrati ali napajalne kable, kable antene in vse priključne kable. poškodbami zaradi stopanja. Posebej pozorni bodite na vtiče, vtičnice in Lahko bi poškodovali televizor ali napajalni kabel, kar predstavlja izhodno točko kabla iz naprave.
  • Page 153 Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. •  Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge...
  • Page 154 Ne sedite bližje televizorju, kot je priporočena ali pomnilniškega ključa USB ne morete priklopiti v vrata USB razdalja. televizorja, uporabite podaljšek, ki podpira USB 2.0. Opozorila glede uporabe 3D-očal •  Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne < 10 mm boste pravilno videli. <...
  • Page 155 •  Televizor držite z zaslonom, obrnjenim stran od vas, da ga ne poškodujete. AG-F***DP Avdio naprava LG Očala za vzporedno predvajanje Vzdrževanje •  Trdno ga držite za spodnji in zgornji del okvira. Pazite, da ga ne boste držali za prozorne dele, zvočnike ali njihove rešetke.
  • Page 156: Pritrjevanje Televizorja Na Steno

    Uporaba gumba igralne Nameščanje na mizo palice (Odvisno od modela) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, •  Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja.
  • Page 157 •  Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. huje poškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na Če ne uporabljate LG-jevega stenskega nosilca, uporabite takega, pri lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje.
  • Page 158 •  Pri nameščanju stenskega nosilca uporabite zaščitno nalepko. •  Navodila za uporabo si oglejte v priročniku zunanje opreme. Zaščitna nalepka bo preprečila nabiranje prahu in umazanije v •  Če želite na televizor priključiti igralno konzolo, uporabite kabel, ki odprtini. (Samo če je priložen predmet naslednje oblike) je bil priložen igralni konzoli.
  • Page 159: Daljinski Upravljalnik

    Vrsta izhoda Trenutni (TV-izhod Q.MENU način vhoda INPUT Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV .,;@ Komponentni Analogna TV HDMI pqrs wxyz 1 TV-izhod : Izhod za analogne in digitalne televizijske signale. Q.VIEW GUIDE •  Kabel Euro Scart mora biti signalno zaščiten. • ...
  • Page 160 pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE INFO MUTE Funk cije čarobnega RECENT MY APPS daljinskega upravljalnika (Odvisno od modela) LIVE MENU EXIT BACK Če se pojavi sporočilo “Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo,” zamenjajte baterijo. APP/ TEXT T.OPT Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite LIVE TV baterijo (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v...
  • Page 161 Nastavitev glasnosti. Za ogled 3D-videa. (samo 3D-modeli) Pomikanje po shranjenih programih ali kanalih. (Prepoznavanje glasu) (TIHO) Izklop vseh zvokov. Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je zahtevana omrežna * Če pridržite gumb boste omogočili funkcijo zvočnih opisov. povezava. (Odvisno od modela) 1.
  • Page 162 (VHOD), pritisnite gumba da se na zaslonu Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo prikaže kazalec. na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za (Pri nekaterih modelih televizorjev se kazalec prikaže, ko obrnete medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
  • Page 163 Specifikacije Specifikacije brezžičnega modula y Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami. y Napravo namestite in uporabljajte oddaljeno najmanj 20 cm od svojega telesa.
  • Page 165 Specifications Television system CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV...
  • Page 166: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Page 167 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 168 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service Österreich 0 810 144 131 Nederland 0900 543 5454 België 015 200 255 Norge 800 187 40...

Table of Contents