hit counter script
Download Print this page
Canyon SB-02 Quick Manual

Canyon SB-02 Quick Manual

Fitness smart band

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fitness smart band SB-02
Quick Guide v 3.0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Canyon SB-02

  • Page 1 Fitness smart band SB-02 Quick Guide v 3.0...
  • Page 2 Turning off: Press the round sensor button on the it is advisable to use a Power Bank or a charger front side of your watch body to activate the screen, produced by Canyon. then tap it several more times to see a menu item...
  • Page 3: Troubleshooting

    Canyon Smart Watch application Your smartwatch Canyon Life by scanning the QR code below, open is detected Turn the smartwatch off and then turn Canyon Life app->press ”Setup”->”Pair device”->”...
  • Page 4 • Монитор за сърдечен ритъм Warranty period starts from the date of the device’s • Показване на времето purchase from the Seller, authorized by Canyon. • Съвместимост с iOS и Android OS The date of purchase is indicated in your sales Комплект...
  • Page 5 Свързване със смартфон: заредете смарт часов- ника, включете го, активирайте Bluetooth на вашия смартфон, Изтеглете и инсталирайте приложение- то Canyon Smart Watch чрез сканиране на QR кода по-долу, натиснете «Настройки» -> «Свързване на устройство» -> «Старт» -> изберете часовника си от списъка (SB02) -> натиснете «Добавяне» ->...
  • Page 6 товарителницата. По време на гаранционния те този продукт. период, ремонт, замяна или връщане на сумата на стоки се извършват по усмотрение на Canyon. 1. Защитете устройството от прекомерно количество вода: този смарт часовник е защитен Производител: Asbisc Enterprises PLC, 43, само...
  • Page 7 Canyon. poté stiskněte a podržte tlačítko. Požadavek pro nabíjení: 5V. Připojte se k smartphonu: zapněte hodinky, aktivujte Doba nabíjení: 2-5 hodin v závislosti na zdroji Bluetooth na svém telefonu, stáhněte a nainstalujte nabíjení. aplikaci Canyon Smart Watch Canyon Life pomocí...
  • Page 8 QR kódu, otevřete aplikaci Canyon Problém Řešení Life aplikace stiskněte “Nastavení” ->”Párování Hodinky se spárují Vypněte hodinky a znovu je zařízení”->” Start”-> vyberte si ze seznamu párované s telefonem, ale zapněte. nefunguje připojení. zařízení (SB02) -> stiskněte ”Přidat” a uvidíte připojené...
  • Page 9 Záruční podmínky Fitness-Smartband Záruční doba začíná dnem nákupu zařízení od • Buntes 0,96 Zoll TFT-Display prodávajícího autorizovaného společností Canyon. • IP65 wasserdicht Datum nákupu je uvedeno na dokladu o prodeji • Multi-Sport-Betrieb nebo v dodacím listě. Během záruční doby probíhá...
  • Page 10 QR-Code scannen, öffnen Sie Ladekompatibilität ist es ratsam, eine Power Bank die Canyon Life-App->drücken Sie «Setup»->»Pair oder ein Ladegerät der Firma Canyon zu verwenden. device»->»Start»-> wählen Sie Ihre Uhr aus der Pair- Anforderungen an das Ladegerät: 5V. Device-Liste (SB02) -> drücken Sie «ADD DEVICE»...
  • Page 11: Fehlersuche

    Wenn die Maßnahmen aus der oben genannten Liste den Kontakt zwischen dem magnetischen Ladegerät nicht helfen, wenden Sie sich bitte an den Support- und anderen Metallgegenständen (z. B. dem Service auf der Canyon-Website Metallband beim Laden). http://canyon.eu/ask-your-question/ Gemäß den örtlichen Vorschriften muss Ihr Produkt und/oder dessen Batterie getrennt vom Hausmüll...
  • Page 12 GEWähRLEIStUnGEn • Színes, 0,96 hüvelykes TFT kijelző Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des • IP65 vízálló Kaufs des Geräts vom Verkäufer, der von Canyon • Multi-sport mód autorisiert wurde. Das Kaufdatum ist auf Ihrem Kaufbeleg oder einem Frachtbrief angegeben.
  • Page 13 Csatlakozás okostelefonhoz: töltse fel a smartwatchot, kapcsolja be, aktiválja a bluetooth okostelefonját, töltse le és telepítse a Canyon Smart Watch alkalmazást a Canyon Life segítségével az alábbi térintse meg vagy QR kód megkeresésével, nyissa meg a Canyon Life nyomja meg és tartsa...
  • Page 14 A garanciaidő a készülék vásárlásától számítva, a A smartwatchját okostelefon Kapcsolja ki a smartwatchot, majd kapcsolja vissza. Canyon által engedélyezett időponttól kezdődik. A észleli, de nem tud csatlakozni vásárlás dátumát az értékesítési bizonylaton vagy egy szállítólevélen jelzi. A jótállás Ha a fent említett listán szereplő intézkedések nem időtartama alatt a javak javítását, cseréjét vagy...
  • Page 15 Ieslēgšana: piespiediet un turiet apaļo sensora pogu kontaktligzdas vai enerģijas krātuves. Uzlādes progress pulksteņa korpusa priekšpusē. būs redzams ekrānā. Labākai uzlādei ieteicams Izslēgšana: piespiediet apaļo sensora pogu pulksteņa izmantot Canyon ražotu enerģijas krātuvi vai lādētāju. korpusa priekšpusē, lai aktivizētu ekrānu, un pēc tam...
  • Page 16 Bluetooth neieslēdzas nepalīdz, sazinieties ar iegādes funkciju. Noskenējot zemāk redzamo kvadrātkodu, vietu, lai saņemtu garantijas atbalstu. lejupielādējiet un instalējiet Canyon viedpulksteņa lietojumprogrammu Canyon Life, atveriet Pārliecinieties, vai viedtālrunī Viedtālrunis ir aktivizēts Bluetooth, augstas lietojumprogrammu Canyon Life, piespiediet neatrod jūsu...
  • Page 17: Garantijas Nosacījumi

    în setul de încărcare și conectați-l la un port USB al computerului, la o priza de perete sau la o baterie externa. Procesul de încărcare va fi indicat pe ecran. Pentru o compatibilitate mai bună cu încărcarea, este recomandabil să utilizați o baterie de Canyon.
  • Page 18 Conectarea la un smartphone: încărcați smartphone- ul, porniți-l, activați Bluetooth pe telefonul smartphone, descărcați și instalați aplicația Canyon Smart Watch scanând codul de mai jos, apăsați «Settings» -> «Connect device» alegeți ceasul din listă (SB02) -> apăsați pe «Adăugați» -> vedeți căsuța verde ->...
  • Page 19: Instructiuni De Siguranta

    Perioada de garanție începe de la data cumpărării dispozitivului de la vânzătorul autorizat Canyon. Data achiziționării este indicată în chitanța sau factura. Dacă acțiunile din lista de mai sus nu vă ajută, În timpul perioadei de garanție, reparația, înlocuirea contactați serviciul de asistență...
  • Page 20 на лицевой стороне корпуса часов, чтобы активи- будет отображаться на экране. Для лучшей со- ровать экран, затем коснитесь его еще несколько вместимости зарядки рекомендуется использовать раз, чтобы увидеть иконку “Еще”, затем нажмите и портативный аккумулятор Canyon. удерживайте кнопку, чтобы войти в подменю. На-...
  • Page 21 Ваши смартчасы корпуса часов. Если ничего смартфоне, загрузите и установите приложе- не включаются не помогает, пожалуйста, ние для смартчасов Canyon Life, отсканировав свяжитесь с магазином, где приведенный ниже QR-код, нажмите “Настройка” была сделана покупка, для гарантийной поддержки. -> “Соединиться с устройством” -> “Начало” ->...
  • Page 22 сбора. Гарантия Дата изготовления нанесена на упаковке. Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку...
  • Page 23 Pre zaistenie lepšej hodiniek. Potom naň niekoľkokrát ťuknite, pokiaľ sa kompatibility pri nabíjaní odporúčame používať nezobrazí položka „Viac“. Stlačením a podržaním externú batériu značky Canyon. tlačidla vstúpite do podradenej ponuky. Ťuknite Požiadavky na nabíjanie: 5 V niekoľkokrát, pokiaľ sa nezobrazí položka „Vypnúť“.
  • Page 24 Bluetooth, zapnite ich. Na smartfóne aktivujte Bluetooth. Naskenujte inteligentné GPS, služby zisťovania polohy nižšie uvedený QR kód, prevezmite si aplikáciu Canyon hodinky. s vysokou presnosťou a Wi-Fi. Smart Watch a nainštalujte ju. Vstúpte do ponuky Smartfón rozpoznal „Nastavenia“...
  • Page 25: Záručné Podmienky

    • Пульсометр Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu u autorizovaného predajcu značky • Інформація про погоду Canyon. Dátum zakúpenia je uvedený na • Сумісність з іOS і ОС Android pokladničnom bloku alebo na dodacom liste. O Комплектація opravách, výmene alebo vrátení peňazí počas záručnej doby rozhoduje spoločnosť...
  • Page 26 після чого натисніть та утримуйте кнопку. Підключення до смартфону: зарядіть смартгодин- ник, увімкніть його, активуйте Bluetooth на своєму смартфоні, завантажте і встановіть програму для смартгодинника Canyon Life, відсканувавши вказа- ний нижче QR-код, натисніть «Налаштування» -> «Підключитись до пристрою» -> «Початок» -> ви- Виймання годинника...
  • Page 27 Гарантія ють, звертайтесь в службу підтримки на веб-сайті Гарантійний термін обчислюється з дня покупки Canyon: https://canyon.ua/tech-support-ua/ товару у авторизованого Продавця Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому Техніка безпеки товарному чеку, або ж на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або...
  • Page 28 Гарантія 1 рік з моменту придбання товару спо- живачем. Термін служби 1 рік. Додаткова інформація про використання та гарантії доступна на сайті https://canyon.ua/ garantiyni-umovy/ Виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімассол 4103, Даймонд Корт, вул. Колонакі 43, Агіос Атана- сіос, http://canyon.eu/ Імпортер...
  • Page 29 Гаранционна карта | Záruční list | Jótállási jegy | Garantijas karte | Card de garantie | Гарантийный талон | Záručný list | Гарантійний лист...

This manual is also suitable for:

Cne-sb02bb