hit counter script
Black & Decker HD650 Original Instructions Manual

Black & Decker HD650 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HD650:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

5
6
7
HD650
4
3
1
English (original instructions)
Bahasa indonesia
2
3
6
9
12
15
18
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker HD650

  • Page 1 English (original instructions) Bahasa indonesia HD650...
  • Page 2 The illustratrions are for representative purposes only, they can differ from actual product. 这些图解只具有代表性意义,与实际产品可能存在 差别。 這些圖示僅具有代表性意義,與實際產品可能存有 差別。 본 설명은 대표적인 사례용이므로, 실제 제품과 다를 수 있습니다. า ภ ป พ ะ ร อ ก น บ ช ใ  ี พ...
  • Page 3: Technical Data

    HAMMER DRILL c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. HD650 Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Technical Data d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Page 4: Drill Safety Warnings

    4. Power Tool Use and Care 7. Labels on tool a. Do not force the power tool. Use the correct power The label on your tool may include the following symbols: tool for your application. The correct power tool will Read Instructions Manual do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 5: Maintenance

    Setting the drilling depth (fig. E) Fitting the side handle and depth stop (fig. A) Slacken the side handle (7) by turning the grip Turn the grip counterclockwise until you can slide the side counterclockwise. handle (7) onto the front of the tool as shown. Set the depth stop (6) to the desired position.
  • Page 6 简体中文 • 6 c. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 冲击钻 入电动工具将增加电击危险。 HD650 d. 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工 技术参数 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 HD650 规格: 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 e. 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用 220V~ 电压 0-3000 的外接软线。适合户外使用的软线将减少电击 转/分 空载转速 0-45000 危险。 冲击率 f. 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 最大钻孔能力 钢材/混凝土 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD 木材 可减小电击危险。 3. 人身安全 请不要将本产品送回到商店,应先联络本地 Black & a. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作...
  • Page 7 使用冲击电钻时要戴好耳罩。暴露在噪声中会引 起听力损伤。 使用随工具提供的辅助手柄。操作失手会引起人 身伤害。 当在钻削附件可能触及暗线或其自身软线之处进 行操作时,要通过绝缘握持面来握持工具。钻削 附件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电 从而使操作者受到电击。...
  • Page 8 简体中文 • 8 安装侧手柄和深度尺(图 A) 设置钻孔深度(图 E) ♦ 逆时针转动手柄直到您可以将侧手柄 (7) 滑动 ♦ 通过逆时针转动手柄转松侧手柄 (7)。 ♦ 将深度尺 (6) 设置到所需位置。最大钻孔深度相等 至工具正面为止,如图所示。 ♦ 将侧手柄转入所需位置。 于钻头尖端与深度尺前末端之间的距离。 ♦ 将深度尺 (6) 插入安装孔,如图所示。 ♦ 通过顺时针转动手柄转紧侧手柄。 ♦ 按照以下说明设置钻孔深度。 ♦ 通过顺时针转动手柄转紧侧手柄。 启动与关闭 ♦ 要打开工具电源,请按下速度开关(1)。对于采用 安装钻头或螺丝起子头带键夹头(图 B) 变速开关的工具,工具速度取决于按下开关的程 ♦ 通过逆时针转动套管 (9) 打开夹头。 度。作为常规,使用大直径钻头时采用低速,使...
  • Page 9 繁體中文 • 9 2. 電氣安全 震動電鑽 a. 電動工具插頭必須與插座相符。請勿以任何方式 HD650 改裝插頭。需接地的電動工具不能使用任何配接 技術資料 器插頭。未經改裝的插頭和相符的插座可以減少 規格: HD650 觸電危險。 b. 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片、爐灶 110V~ 電壓 650/330 額定消耗功率/額定輸出功率 和冰箱。若您的身體接地會增加觸電危險。 分鐘 -1 0-3000 c. 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 空載轉速 0-45000 衝擊數: 入電動工具會增加觸電危險。 最大扭力: d. 切勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動電動 最大夾頭尺寸: 工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、銳邊或活 最大鑽孔效能 動部件。受損或纏繞的電線可增加觸電危險。 鋼材/混凝土 e. 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外使用...
  • Page 10 10 • 繁體中文 4. 電動工具的使用與注意事項 7. 工具上的標籤 a. 要超負荷使用電動工具。根據您的用途使用適當 您的工具上可能包含下列符號: 的電動工具。使用適當的電動工具、讓它在設計 製造年份及機號(範例) 閱讀使用手冊 可負荷的應用內運轉,會讓您更有效、更安全地 2016 西元年份 週數 機號 執行工作。 b. 若開關不能開啟或關閉電源,切勿使用該電動工 V ... 伏特 ..直流電 具。不能用開關來控制的電動工具將存在危險, A ... 安培 ... 空載轉速 必須進行維修。 Hz ..赫茲 ..II 級結構 c. 在執行任何調整、更換配件或儲存電動工具之 W...
  • Page 11 繁體中文 • 11 安裝輔助手柄和深度計(圖 A) 設定鑽孔深度(圖 E) ♦ 逆時針轉動手柄直到您可將輔助手柄 (7) 滑動至 ♦ 透過逆時針轉動手柄,將輔助手柄 (7) 轉鬆。 ♦ 將深度計 (6) 設定到所需位置。最大鑽孔深度相等 工具正面為止(如圖所示)。 ♦ 將輔助手柄旋轉至所需位置。 於鑽頭尖端和深度計前端之間的距離。 ♦ 將深度計 (6) 插入安裝孔(如圖所示)。 ♦ 順時針轉動手柄,將側手柄轉緊。 ♦ 按照以下所述安裝鑽孔深度。 ♦ 順時針轉動手柄,將輔助手柄轉緊。 開啟和關閉 ♦ 若要打開工具電源,請按下變速開關 (1)。對於採 安裝鑽頭或電鑽起子頭(圖 B) 用變速開關的工具,工具速度取決於按下開關的 ♦...
  • Page 12 한국어 • 12 b. 파이프, 라디에이터, 렌지 및 냉장고 등과 같이 접지된 해머 드릴 표면에 신체가 접촉하지 않도록 하십시오. 신체가 HD650 접지되어 있으면 감전 위험이 높아집니다. c. 전동 공구를 비 또는 습한 환경에 노출하지 않도록 기술 데이터 주의하십시오. 전동 공구에 물이 들어가면 감전...
  • Page 13 13 • 한국어 4. 전동 공구 사용 및 관리 7. 공구 라벨 a. 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오. 해당 공구에 장착된 라벨에 다음 기호가 사용됩니다. 용도에 맞는 올바른 전동 공구를 사용하십시오. 사용 설명서 숙독 올바른 전동 공구를 사용해야 설계된 속도로 작업을 더욱...
  • Page 14 한국어 • 14 사이드 핸들 및 뎁스 스톱 장착(그림 A) 드릴 깊이 설정(그림 E) ♦ 그림과 같이 사이드 핸들(7)이 공구 앞으로 밀 수 ♦ 그립을 시계 반대 방향으로 돌려서 사이드 핸들(7)을 있을 때까지 그립을 시계 반대 방향으로 돌립니다. 풉니다. ♦ 원하는 위치로 사이드 핸들을 돌립니다. ♦...
  • Page 15 ข) หลี ก เลี ่ ย งการสั ม ผั ส พื ้ น ผิ ว ท  ต  ี อสายดิ น หรื อ ลงกราวด เช น อ  ท HD650 เครื ่ อ งทํ า ความร อ น เตาหุ ง ต ม และตู  เ ย็ น มี ค วามเสี ่ ย งเพิ ่ ม ขน  ึ...
  • Page 16 ภาษาไทย • ก ใ ร า แ  ช ะ ล ร า ก แ ู ด ร ล ษ ก ั ค เ า ง อ  ื ร อ ื ม ฟ ไ า  ฟ ส ล ญ ั ษ...
  • Page 17 ภาษาไทย • ก ร า ด ิ ต ง  ั ต อ ื ม บ ั จ ส เ ม ิ ร า  ด ข น ง า  ล แ ร ะ ย ะ ห ะ ด ุ ย ว...
  • Page 18: Bahasa Indonesia

    18 • BAHASA INDONESIA c. Jangan sampai alat listrik ini terkena hujan atau BOR PALU terpapar ke kondisi yang basah. Air yang masuk ke alat HD650 listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik. d. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali Data Teknis...
  • Page 19 BAHASA INDONESIA • 19 4. Penggunaan Dan Perawatan Alat Listrik 7. Label pada alat a. Jangan menggunakan alat listrik dengan paksa. Label pada alat Anda dapat memuat simbol-simbol berikut ini: Gunakan alat listrik yang benar untuk aplikasi Anda. Baca Buku Petunjuk Alat listrik yang tepat akan bekerja lebih baik dan aman pada tingkat kelajuan yang telah dirancang untuk alat itu.
  • Page 20 20 • BAHASA INDONESIA Memasang pegangan samping dan pengatur kedalaman Mengatur kedalaman pengeboran (gbr. E) (gbr A) ♦ Kendurkan pegangan samping (7) dengan cara memutar ♦ Putar pegangan berlawanan arah jarum jam sampai pegangan berlawanan jarum jam. Anda dapat menyelipkan gagang samping (7) ke bagian ♦...
  • Page 21: Tiếng Việt

    Không được để các dụng cụ điện cầm tay ngoài trời mưa hoặc ở nơi ẩm ướt. Nước vào trong dụng HD650 cụ điện cầm tay sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật. d. Không sử dụng dây điện vào các mục đích khác.
  • Page 22 22 TIẾNG VIỆT 4. Sử dụng và Bảo quản Dụng cụ Điện 7. Ký hi u trên máy a. Sử dụng dụng cụ điện phù hợp. Sử dụng dụng cụ Nhãn hiệu trên dụng cụ của bạn có thể có những ký hiệu sau: điện cầm tay phù...
  • Page 23 TIẾNG VIỆT 23 Lắp tay cầm bên cạnh và chốt chặn độ sâu Điều chỉnh độ sâu khoan (hình E) (hình A) Nới lỏng tay cầm bên (7) bằng cách xoay chốt kẹp Xoay chốt kẹp ngược chiều kim đồng hồ tới khi nào ngược chiều kim đồng hồ.
  • Page 24 00000000 02/2017...

Table of Contents