hit counter script
Makita 4101RH Instruction Manual

Makita 4101RH Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 4101RH:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Accesorii Opţionale
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Принадлежности
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cutter
GB
Rezalnik
SI
Prerës
AL
Циркуляр
BG
Rezač
HR
Секач
MK
Maşină de tăiat
RO
Секач
RS
Дисковая Алмазная Пила
RUS
Різак
UA
4101RH
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 4101RH

  • Page 1 NAVODILO ZA UPORABO Prerës MANUALI I PËRDORIMIT Циркуляр РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Rezač PRIRUČNIK S UPUTAMA Секач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină de tăiat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Секач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Дисковая Алмазная Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Різак ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 4101RH...
  • Page 2 005151 003510 003515 003516 003520 003523 003536 003528 003529 003545 003543 003543 001145 003550 003549...
  • Page 3: Specifications

    4-2. End of blade case 8-4. Hex socket head bolt 15-1. Brush holder cap 4-3. Red line 9-1. Wing bolt 15-2. Screwdriver SPECIFICATIONS Model 4101RH Wheel diameter 125 mm Max. wheel thickness 2.1 mm 90° 41.5 mm Max. cutting capacities 45°...
  • Page 4 ) : 98 dB (A) 000331 Sound power level (L ) : 109 dB (A) Yasushi Fukaya Uncertainty (K) : 3 dB (A) Director Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Wear ear protection GEA010-1 ENG900-1 General Power Tool Safety Vibration vibration...
  • Page 5 The arbour size of wheels and flanges must Kickback and related warnings properly fit the spindle of the power tool. Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged Wheels and flanges with arbour holes that do not rotating wheel. Pinching or snagging causes rapid stalling of match the mounting hardware of the power tool the rotating wheel which in turn causes the uncontrolled will run out of balance, vibrate excessively and...
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION i) Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under CAUTION: their own weight. Supports must be placed under Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 7: Operation

    If the cutting action of the diamond wheel begins to CAUTION: diminish, use an old discarded coarse grit bench grinder Use only the Makita wrench to install or remove wheel or concrete block to dress the diamond wheel. To •...
  • Page 8: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Diamond wheels • Hex wrench 5 • Wrench 22 •...
  • Page 9: Tehnični Podatki

    8-4. Matični vijak s šestrobo torx glavo 15-2. Izvijač 4-2. Konec ohišja rezila 9-1. Krilni vijak 4-3. Rdeči indikator 9-2. Ohišje rezila TEHNIČNI PODATKI Model 4101RH Premer rezalne plošče 125 mm Maks. debelina plošče 2,1 mm 90° 41,5 mm Maks. zmogljivost rezanja 45°...
  • Page 10 ES Izjava o skladnosti Nazivno število vrtljajev pribora mora Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: ustrezati vsaj največjemu številu vrtljajev, ki je Oznaka stroja: označeno na električnem orodju. Pribor, ki se Rezalnik vrti hitreje od nazivnega števila vrtljajev, se lahko Model št./vrsta: 4101RH...
  • Page 11 Mere rezalnih plošč, prirobnic in ostalih 15. Redno čistite hladilne reže električnega orodja. sestavih delov se morajo natančno prilegati Ventilator motorja vsesava v ohišje prah, ki meram vretena na električnem orodju. Če se te povzroča škodljivo kopičenje prahu in s tem mere ne ujemajo, lahko pri uporabi električnega nevarnost električne okvare.
  • Page 12 OPIS DELOVANJA g) Če se rezalna plošča zatakne ali če iz katerega koli razloga prekinete z rezanjem, izklopite električno orodje in ga negibno držite POZOR: materialu, dokler rezalna plošča Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev • popolnoma ne ustavi. Nikoli ne skušajte stroja se prepričajte, da je le to izključeno in odstraniti rezalne plošče iz obdelovanca, ločeno od električnega omrežja.
  • Page 13 POZOR: Za odstranitev ali namestitev rezalne plošče Brušenje diamantne plošče • uporabljajte samo Makita inbus ključ. Če se začne rezalni učinek diamantne plošče manjšati, lahko s pomočjo starega, grobega brusilnega koluta ali Namestitev cevi za vodo betonskega zidaka diamantni rezalni kolut obrusite. V ta Sl.9...
  • Page 14: Dodatni Pribor

    Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNI PRIBOR POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb.
  • Page 15 4-2. Fundi i kasës së fletës 9-1. Bulon flutur 15-2. Kaçavida 4-3. Viza e kuqe 9-2. Kasa e fletës 5-1. Bazamenti 9-3. Tub uji SPECIFIKIMET Modeli 4101RH Diametri i diskut 125 mm Trashësia maksimale e diskut 2,1 mm 90° 41,5 mm Kapacitetet maksimale të prerjes 45°...
  • Page 16 Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745: Drejtor Niveli i presionit të zërit (L ): 98 dB (A) Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgjikë Niveli i fuqisë së zërit (L ): 109 dB (A) Pasiguria (K): 3 dB (A) GEA010-1 Paralajmërimet e përgjithshme...
  • Page 17 Madhësia e grupit të disqeve dhe të flanxhave 15. Pastroni rregullisht vrimat e ajrosjes së duhet të përputhet me aksin e veglës elektrike. veglës elektrike. Ventilatori i motorit do ta Disqet dhe flanxhat që kanë vrima në boshte që tërheqë pluhurin brenda folesë dhe akumulimi i nuk përputhen me pjesën tjetër të...
  • Page 18 PËRSHKRIMI I PUNËS g) Kur disku ngec ose kur ndërprisni prerjen për çfarëdo lloj arsyeje, fikeni veglën elektrike dhe mbajeni veglën elektrike pa lëvizur derisa KUJDES: disku të ndalojë plotësisht. Mos provoni Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe •...
  • Page 19 Fig.8 Veshja e diskut të diamantit KUJDES: Nëse prerja e diskut të diamantit fillon të dobësohet, Përdorni vetëm çelësa Makita për instalimin apo • përdorni një disk të vjetër lëmues me kokrra të ashpra heqjen e diskut. ose bllok betoni për të veshur diskun e diamantit. Për ta Instalimi i tubit të...
  • Page 20 Fig.15 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë...
  • Page 21 4-1. Болт с перчата глава 8-4. Болт с шестостенна глава 15-2. Отвертка 4-2. Край на капака на ножа 9-1. Болт с перчата глава СПЕЦИФИКАЦИИ Модел 4101RH Диаметър на диска 125 мм Макс. дебелина на диска 2.1 мм 90° 41.5 мм...
  • Page 22 на използване трябва да бъде заземен, за да информация е достъпен от: защитава оператора от токов удар. Използвайте Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия само трижилни удължителни кабели, оборудвани с контакти с три извода и за гнезда с три извода, които...
  • Page 23 Дисковете трябва да се използват само за Всеки, който влиза в работната зона, тези приложения, за които са трябва да използва лични предпазни предназначени. Например: не трябва да се средства. Парчета от обработвания детайл шлифова с плоската страна на абразивен или...
  • Page 24 а) Дръжте здраво инструмента и тежест. Подпорите се слагат под обработвания разположете тялото и ръката си така, че да детайл, близо до линията на рязане и близо до можете да устоите на силите на обратния ръба на детайла, от двете страни на диска. удар.
  • Page 25 Разхлабете болта с перчата глава на скалата за ВНИМАНИЕ: рязане под ъгъл в предната част на основата. Задайте Използвайте единствено ключ Makita за желания ъгъл (0° - 45°), като наклоните инструмента и • поставяне и сваляне на диска. после затегнете болта с перчата глава здраво.
  • Page 26 обслужването или регулирането трябва да се Преди да проверявате или извършвате извършват от упълномощен сервиз на Makita, като • поддръжка на инструмента се уверете, че той е се използват резервни части от Makita. изключен от бутона и от контакта. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ...
  • Page 27 8-4. Svornjak sa šesterorubnom glavom 15-2. Odvijač 4-2. Kraj poklopca lista 9-1. Vijak s krilastom maticom 4-3. Crvena crta 9-2. Poklopac lista SPECIFIKACIJE Model 4101RH Promjer rezne ploče 125 mm Najveća debljina ploče 2,1 mm 90° 41,5 mm Najveći učinak rezanja 45°...
  • Page 28 Abrazivne rezne ploče EZ Izjava o sukladnosti namijenjene su za periferno brušenje, bočne sile koje djeluju na ove ploče mogu dovesti do Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: njihovog razbijanja. Naziv stroja: Uvijek rabite neoštećene prirubnice ploča s Rezač...
  • Page 29 neoštećenu ploču. Nakon provjere Ako, primjerice, izradak zaglavi ili prikliješti abrazivnu instaliranja ploče, odmaknite se i udaljite ploču, rub ploče koji ulazi u točku priklještenja može se promatrače od ravni rotirajuće ploče i pustite ukopati u površinu materijala, što će prouzročiti električni ručni alat da jednu minutu radi bez iskakanje ili izbacivanje ploče.
  • Page 30 FUNKCIONALNI OPIS i) Poduprite ploče i svaki veći izradak kako biste minimizirali rizik od priklještenja ploče i odbačaja unatrag. Veliki izraci teže ulijeganju pod OPREZ: vlastitom težinom. Ispod izratka, blizu linije reza i Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je •...
  • Page 31 U tu svrhu brusni Za instaliranje ili uklanjanje rezne ploče koristite • kolut ili betonski blok čvrsto stegnite i zarežite u njega. samo Makita imbus-ključ. Nakon uporabe Postavljanje cijevi za vodu Otpuhnite prašinu s unutarnje strane alata tako da alat Sl.9...
  • Page 32 Makita servisnim centrima, uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda.
  • Page 33: Технички Податоци

    8-4. Завртка со имбус-глава 15-1. Капаче на држач на четкичка 4-3. Црвена линија 9-1. Крилеста завртка 15-2. Одвртка ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел 4101RH Пречник на тркало 125 мм Макс. дебелина на тркалото 2,1 мм 90° 41,5 мм Макс. капацитет за сечење...
  • Page 34 000331 Ниво на јачина на звукот (L ): 109 дБ (A) Yasushi Fukaya Отстапување (K): 3 дБ (A) Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Носете штитници за ушите GEA010-1 ENG900-1 Општи упатства за безбедност Вибрации Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на...
  • Page 35 Надворешниот пречник и дебелината на 13. Не одложувајте го алатот додека додатокот додатокот мора да се во рамките на не сопре сосема. Вртливото тркало може да номалниот капацитет на алатот. Додатоци со ја зафати површината и да го извлече алатот неправилна...
  • Page 36 г) Бидете особено внимателни кога работите Дополнителни безбедносни предупредувања: на агли, остри рабови и сл. Избегнувајте 18. Никогаш не обидувајте се да сечете со скокање и завлекување на додатокот. Аглите, алатот додека го држите стегнат во острите рабови и отскокнувањето можат да го менгеме...
  • Page 37 Слика3 ВНИМАНИЕ: Олабавете ја крилестата навртка на скалата за косо сечење од предниот дел на основата. Поставете го Користете само клуч Makita за ставање или • саканиот агол (0° - 45°) со соодветно навалување, а вадење на тркалото. потоа стегнете ја крилестата навртка.
  • Page 38 • дали алатот е исклучен и откачен од струја. треба да се вршат во овластени сервисни центри на За чистење, не користете нафта, бензин, Makita, секогаш со резервни делови од Makita. • разредувач, алкохол или слично. Тие средства ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР...
  • Page 39 4-2. Capătul carcasei pânzei 8-4. Şurub cu cap hexagonal înecat 15-1. Capacul suportului pentru perii 4-3. Linie roşie 9-1. Şurub-fluture 15-2. Şurubelniţă SPECIFICAŢII Model 4101RH Diametrul discului 125 mm Grosime maximă disc 2,1 mm 90° 41,5 mm Capacităţi maxime de tăiere 45°...
  • Page 40 000331 Nivel de putere acustică (L ): 109 dB (A) Yasushi Fukaya Marjă de eroare (K): 3 dB (A) Director Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Purtaţi mijloace de protecţie a auzului GEA010-1 ENG900-1 Avertismente generale de Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) siguranţă...
  • Page 41 dumneavoastră electrice. Accesoriile incorect 13. Nu aşezaţi niciodată unealta electrică înainte dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în de oprirea completă a accesoriului. Discul aflat mod adecvat. în rotaţie ar putea apuca suprafaţa şi trage de Dimensiunea pentru ax a discurilor, flanşelor unealta electrică...
  • Page 42 e) Nu ataşaţi o pânză de ferăstrău cu lanţ pentru AVERTISMENT: scobirea lemnului, un disc cu diamant segmentat NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul cu un spaţiu periferic mai mare de 10 mm sau o (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască pânză...
  • Page 43 Reglarea unghiului de înclinaţie Fig.8 Fig.3 ATENŢIE: Slăbiţi piuliţa-fluture de la placa gradată pentru reglarea Folosiţi numai cheia Makita la montarea şi înclinaţiei din partea frontală a tălpii. Reglaţi unghiul • demontarea discului. dorit (0° - 45°) prin înclinarea corespunzătoare a maşinii, apoi strângeţi ferm piuliţa-fluture.
  • Page 44: Accesorii Opţionale

    Fig.15 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, ÎNTREŢINERE reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese ATENŢIE: de schimb Makita. Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- •...
  • Page 45: Технички Подаци

    4-2. Крај кућишта за лист тестере 8-4. Завртањ са шестоугаоним 15-1. Поклопац држача четкице 4-3. Црвена линија усађеним отвором 15-2. Одвијач ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел 4101RH Пречник плоче 125 мм Макс. дебљина плоче 2,1 мм 90° 41,5 мм Макс. капацитет резања...
  • Page 46 000331 Ниво звучне снаге (L ): 109 dB (А) Yasushi Fukaya Толеранција (K): 3 dB (А) Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија Носите заштиту за слух GEA010-1 ENG900-1 Општа безбедносна упозорења Вибрације Укупна вредност вибрација (векторска сума у три...
  • Page 47 Спољни пречник и дебљина прибора 13. Никад не одлажите алат док се прибор морају да одговарају номиналном потпуно не заустави. Ротирајућа плоча може капацитету вашег електричног алата. захватити површину и избацити електрични Неправилно димензионисани прибори не могу алат из ваше контроле. се...
  • Page 48 д) Немојте прикључивати тестере за резање 20. Чувајте брусне плоче према препорукама дрвета или других материјала, произвођача. Непрописно складиштење сегментирану дијамантну плочу са може оштетити брусне плоче. периферним размаком већим од 10 мм или САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. назубљену лист тестеру. Такве тестере често стварају...
  • Page 49 ДОБРО ЗАТЕГНЕТЕ ЗАВРТАЊ СА ИМБУС ГЛАВОМ. Одврните лептир завртањ на граничнику дубине и слика8 померите основу тако да крај кућишта са сечивом ПАЖЊА: буде изнад црвене линије на граничнику дубине. Увек користите Makita кључ за постављање или Затим затегните лептир завртањ да...
  • Page 50 разређивач, алкохол и слично. Могу се појавити Ова опрема и прибор намењени су за употребу • губитак боје, деформација или оштећење. са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора Оштрење дијамантске плоче може да доведе до повреда. Делове прибора...
  • Page 51: Технические Характеристики

    15-1. Колпачок держателя щетки 4-2. Край корпуса лезвия шестигранник 15-2. Отвертка 4-3. Красная линия 9-1. Барашковый болт 5-1. Основание 9-2. Футляр для полотна ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 4101RH Диаметр диска 125 мм Макс. толщина круга 2,1 мм 90° 41,5 мм Макс. Режущие возможности 45°...
  • Page 52 инструмент должен быть заземлен. Используйте Технический файл в соответствии с документом только трехжильный удлинитель с трехконтактной 2006/42/EC доступен по адресу: вилкой с заземлением и трехконтактной розеткой, Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium соответствующей вилке инструмента. ENG905-1 Шум 10.4.2014 Типичный уровень взвешенного звукового давления...
  • Page 53 Ограждение помогает обезопасить оператора осколки, разлетающиеся при различных от разлета осколков разрушившегося круга и операциях. Противопылевая маска или случайного прикосновения к кругу. респиратор должны задерживать частицы, Для работы с инструментом используйте образующиеся при работе. Продолжительное только алмазные отрезные круги. Даже если воздействие...
  • Page 54 заклинивания, может врезаться в поверхность h) Не перезапускайте отрезной круг, пока он материала, в результате чего диск поведет кверху находится в детали. Дождитесь, пока круг или отбросит. Диск может совершить рывок в разовьет максимальную скорость, и направлении оператора или обратно, в зависимости осторожно...
  • Page 55: Описание Функционирования

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: направляющей глубины. Затем затяните Для снятия или установки дисков пользуйтесь • барашковый болт для закрепления основания. только ключом Makita. Рис.4 Установка водопровода Примечание: Рис.9 Если конец кожуха диска находится под • Прежде всего, выньте штекер инструмента из красной линией на направляющей глубины, розетки...
  • Page 56 регулировку необходимо Правка алмазного диска производить в уполномоченных сервис-центрах При ухудшении характеристик резки алмазного Makita, с использованием только сменных частей диска, воспользуйтесь старым выброшенным производства Makita. крупнозернистым диском заточного станка или бетонным блоком для правки алмазного диска. Для этого, надежно закрепите диск заточного станка или...
  • Page 57: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении...
  • Page 58: Технічні Характеристики

    4-1. Смушковий болт 8-3. Зовнішній фланець 15-1. Ковпачок щіткотримача 4-2. Кінець корпуса полотна 8-4. Болт із шестигранною голівкою 15-2. Викрутка ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 4101RH Діаметр диска 125 мм Макс. товщина диска 2,1 мм 90° 41,5 мм Макс. ріжуча спроможність 45°...
  • Page 59 що має напругу, зазначену в табличці з заводськими Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC характеристиками. Інструмент може працювати лише можна отримати: від однофазного джерела перемінного струму. Для Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія запобігання враженню електричним струмом інструмент має бути заземленим. Слід використовувати лише 10.4.2014 трижильні...
  • Page 60 Диски слід використовувати тільки за їх захисту. Частки деталі або уламки диска рекомендованим призначенням. можуть відлетіти за межі безпосередньої зони Наприклад: не слід шліфувати бічною роботи та завдати тілесних ушкоджень. стороною відрізного диска. Абразивні Тримайте електроприлад за ізольовані відрізні диски призначені для шліфування поверхні...
  • Page 61 під час пуску. Якщо дотримуватись усіх З особливою обережністю слід запобіжних заходів, оператор зможе виконувати “врізання” в готові стіни або контролювати крутний момент або силу віддачі. інші невидимі зони. Виступаючий диск може b) Ніколи не слід розміщувати руку біля зачепити газо- або...
  • Page 62: Інструкція З Використання

    Послабте смушкову гайку на напрямній глибини та • використовувати тільки ключ виробництва пересуньте основу таким чином, щоб кінець корпуса компанії Makita. полотна знаходився над червоною лінією напрямної глибини. Потім затягніть смушковий болт, щоб Встановлення трубки для води закріпити основу. мал.9 мал.4 Спочатку...
  • Page 63: Технічне Обслуговування

    ЗАСТОСУВАННЯ Пересуньте кришку (А) до упору в напрямку мотора та закріпіть її, затягнувши затиск. мал.11 Під час заміни диска слід також вичистити кришку Регулюйте напір води. Інструмент слід тримати міцно. (В). Послабте гвинт, яким кріпиться кришка (В) та Встановіть основу на деталь, що різатиметься таким чином, зніміть...
  • Page 64 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884156B966...

Table of Contents