ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: VR001G VR003G Vibrations per Normal mode 12,000 min minute Power mode 15,500 min Vibration head diameter ø32 mm * Supplied as optional accessories ø32 mm Flexible shaft lengths 1.2 m / 2.4 m (Country specific) * Supplied as optional accessories 1.2 m - 2.4 m...
Do not operate power tools in explosive atmo- Symbols spheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks The followings show the symbols which may be used which may ignite the dust or fumes. for the equipment.
Page 8
Dress properly. Do not wear loose clothing or Keep cutting tools sharp and clean. Properly jewellery. Keep your hair and clothing away maintained cutting tools with sharp cutting edges from moving parts. Loose clothes, jewellery or are less likely to bind and are easier to control. long hair can be caught in moving parts.
Page 9
(gained from repeated use) replace 12. Use the batteries only with the products strict adherence to safety rules for the subject specified by Makita. Installing the batteries to product. MISUSE or failure to follow the safety non-compliant products may result in a fire, exces- rules stated in this instruction manual may cause sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
It will CAUTION: Hold the tool and the battery car- also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. tridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery...
For cord connected power source Indicator lamps Remaining capacity Optional accessory Replace the standard equipped battery case with an Lighted Blinking optional battery case H before installation. 75% to 100% Installation 50% to 75% Open the battery case while pressing the buttons on sides of the battery case.
Let the tool and battery(ies) cool down. (Indication Application per minute number) If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. For formwork and surface vibrating operations; Switch action Commonly used in precast con- 12,000 min...
ASSEMBLY CAUTION: Be sure to attach the hooks of the shoulder strap to the tool securely. If the hooks are attached incompletely, they may come off and cause CAUTION: Always be sure that the tool is injury. switched off and the battery cartridge is removed CAUTION: Be sure to use the shoulder strap before carrying out any work on the tool.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION:...
Page 15
中文简体 (原本) 规格 VR001G VR003G 型号: 12,000 /min 每分钟振 正常模式 动数 15,500 /min 强力模式 ø32 mm 振动头直径 * 作为选购附件提供 ø32 mm 1.2 m / 2.4 m 挠性轴长度 * 作为选购附件提供 (规格因国家而异) 1.2 m - 2.4 m 282 mm * 1,495 mm * 总长度...
Page 24
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: VR001G VR003G Getaran per Mode normal 12.000 min menit Mode daya 15.500 min Diameter kepala getar ø32 mm * Disediakan sebagai aksesori opsional ø32 mm Panjang poros fleksibel 1,2 m / 2,4 m (Negara tertentu)
Keamanan Kelistrikan Hanya untuk negara-negara UE Ni-MH Steker mesin listrik harus cocok dengan Akibat adanya komponen berbahaya Li-ion dalam peralatan, limbah peralatan listrik stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah dan elektronik, aki dan baterai dapat steker dengan cara apa pun. Jangan memiliki dampak negatif pada lingkungan menggunakan steker adaptor dengan mesin dan kesehatan manusia.
Page 26
Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, masih terpasang pada bagian mesin listrik yang mengganti aksesori, atau menyimpan mesin berputar dapat menyebabkan cedera.
Page 27
Pemakaian yang salah, dapat menyebabkan 10. Gunakan kain basah atau semacamnya keluarnya cairan dari baterai; hindari kontak. dengan hati-hati untuk menyeka beton basah Jika terjadi kontak secara tidak sengaja, bilas yang tertinggal pada mesin setelah digunakan. dengan air. Jika cairan mengenai mata, cari Pembersihan menyeluruh pada ventilasi, area bantuan medis.
Page 28
Jangan menyimpan dan menggunakan mesin PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan (122 °F). baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 29
Untuk sumber daya terhubung kabel Memasang dan melepas kartrid baterai Pilihan aksesori Ganti wadah baterai yang dilengkapi dengan standar dengan wadah baterai opsional H sebelum PERHATIAN: Sebelum memasang dan pemasangan. melepas kartrid baterai, selalu pastikan untuk mengatur pelatuk sakelar kembali ke posisi “OFF” Pemasangan dengan menarik pelatuk sakelar sepenuhnya dan Buka wadah baterai sambil menekan tombol pada...
Page 30
0% hingga Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. Isi ulang Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan baterai. dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi Pusat Servis Makita setempat Anda. Baterai mungkin Kerja sakelar sudah rusak. PERHATIAN: Sebelum memasang kartrid...
Page 31
Pemilih mode PERAKITAN Kecepatan (frekuensi) getaran dapat diubah dalam dua tingkat menggunakan pemilih mode. PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin Tekan tombol mode untuk mengaktifkan getaran dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum dalam mode normal (1) dan mode daya (2). Salah satu melakukan pekerjaan apa pun pada mesin.
Page 32
Pusat Layanan Resmi atau Pabrik PEMBERITAHUAN: Jangan gunakan mesin Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan untuk menggerakkan beton dalam bekisting. Makita. Mortar hanya akan bergerak menjauh dan agregat kasar akan tertinggal, menyebabkan terjadinya segregasi.
• Wadah baterai H • Tali bahu • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai aksesori standar. Hal tersebut dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.
Page 34
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: VR001G VR003G Getaran Mod biasa 12,000 min seminit Mod kuasa 15,500 min Diameter kepala getaran ø32 mm * Dibekalkan sebagai aksesori pilihan ø32 mm Panjang aci fleksibel 1.2 m / 2.4 m (Khusus negara) * Dibekalkan sebagai aksesori pilihan 1.2 m - 2.4 m...
Keselamatan kawasan kerja Simbol Pastikan kawasan kerja bersih dan terang. Kawasan berselerak atau gelap mengundang Berikut menunjukkan simbol-simbol yang boleh kemalangan. digunakan untuk alat ini. Pastikan anda memahami Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan maksudnya sebelum menggunakan. yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran Baca manual arahan.
Page 36
Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. Penggunaan dan penjagaan alat kuasa Pastikan suis ditutup sebelum menyambung Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar. kepada sumber kuasa dan/atau pek bateri, Gunakan alat kuasa yang betul untuk semasa mengangkat atau membawa alat. penggunaan anda. Alat kuasa yang betul akan Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis melakukan tugas dengan lebih baik dan lebih atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada...
Page 37
Apabila pek bateri tidak digunakan, Masukkan kepala yang bergetar dengan jauhkannya daripada objek besi lain, seperti berhati-hati di antara rangka besi/keluli atau klip kertas, duit syiling, paku, skru atau rod pengukuh agar tidak bersentuhan dengan objek besi kecil lain, yang boleh membuat rangka besi/keluli atau rod pengukuh.
Page 38
PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli melecur dan juga kerosakan. Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan Jangan simpan dan gunakan alat dan kartrij bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan bateri di lokasi yang suhunya mungkin diri dan kerosakan.
Page 39
Pemasangan Luncurkan bekas bateri pilihan ke dalam alat. Buka bekas sambil menekan butang pada Buka bekas bateri sambil menekan butang pada bahagian tepi bekas. Kemudian, ketatkan skru untuk bahagian tepi bekas bateri. mengukuhkan bekas di tempatnya. ► Rajah3: 1. Bekas bateri pilihan 2. Skru Masukkan penyesuai bateri di tempatnya dengan menjajarkan lidah penyesuai bateri dengan alur Tutup bekas bateri dengan ketat.
Page 40
Cas bateri atau gantikan bateri dengan bateri yang telah dicas. 0% hingga Biarkan alat dan bateri menyejuk. Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui Cas bateri. pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat Servis Makita tempatan anda. Bateri mungkin Tindakan suis telah rosak. PERHATIAN:...
Page 41
Pemilih mod PEMASANGAN Kelajuan (frekuensi) getaran boleh diubah dalam dua tahap menggunakan pemilih mod. PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat Tekan butang mod untuk menogol getaran dalam mod dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum biasa (1) dan mod kuasa (2). Salah satu daripada dua menjalankan sebarang kerja pada alat.
Page 42
KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa getaran. penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan ► Rajah23 oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, ► Rajah24 sentiasa gunakan alat ganti Makita. NOTIS: Jangan gunakan alat untuk menggerakkan konkrit di dalam acuan.
Page 43
AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: VR001G VR003G Số lần rung Chế độ bình thường 12.000 min mỗi phút Chế độ nguồn điện 15.500 min Đường kính đầu rung ø32 mm * Được cung cấp như phụ kiện tùy chọn ø32 mm...
Page 45
Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử Mục đích sử dụng dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng ngoài trời. Việc dùng dây phù hợp cho việc sử Dụng cụ này được dùng để loại bỏ bọt khí khỏi bê tông dụng ngoài trời sẽ...
Page 46
Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt Sử dụng dụng cụ máy, phụ tùng và đầu dụng khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ cụ cắt, v.v... theo các hướng dẫn này, có tính máy.
Page 47
LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ NÀY. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất CẢNH BÁO:...
Page 48
Nó cũng sẽ THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy chỉ cụ của Makita và bộ sạc.
Page 49
Để dụng cụ và (các) pin nguội dần. 0% đến 25% Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa Sạc pin. phương của bạn.
Page 50
Hoạt động công tắc LƯU Ý: Chế độ bạn chọn sẽ được lưu tự động khi dụng cụ được tắt nguồn. Dụng cụ sẽ khởi động lại ở cùng chế độ đã được sử dụng trước đó khi bật lại. THẬN TRỌNG: Trước khi lắp hộp pin vào LƯU Ý: Khi hệ...
Page 51
đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm hướng dao động với biên độ cao hơn. Dụng cụ Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy sẽ khôi phục lại biên độ bình thường sau khi bạn quyền và...
Page 52
Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người.