hit counter script

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
Type: Ceiling Suspended Air Conditioner
MFL68221114
P/NO.:MFL68221114
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG AVNQ18GJLA2

  • Page 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. Type: Ceiling Suspended Air Conditioner MFL68221114 www.lg.com P/NO.:MFL68221114...
  • Page 2 TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged during operation. There is risk of fire or electric shock. • Do not place anything on the power cable. There is risk of fire or electric shock. •...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Installation • Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product. Low refrigerant lev- els may cause failure of product. • Install the drain hose to ensure that water is drained away properly. A bad connection may cause water leakage.
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING OWNER'S ENERGY INSTRUCTION Cooling Mode - Standard Operation Cooling Mode - Power Cooling IMPORTANT SAFETY Auto Operation Mode Dehumidification Mode INSTRUCTIONS Fan Mode Temperature Setting/ Room Temperature checking BEFORE USE Airflow Setting Celsius/Fahrenheit Switching Preparing for operation Timer...
  • Page 7: Before Use

    BEFORE USE BEFORE USE Preparing for operation - Contact an installation specialist for installation. - Use a dedicated circuit. Usage - Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time. - Due to the possibility of oxygen deficiency, ventilate the room when used together with stoves or other heating devices.
  • Page 8: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION PRODUCT INTRODUCTION Name and function of parts Indoor unit Outdoor unit Remote controller Inlet air Discharge air Refrigerant piping, connection electric wire Drain pipe Ground wire Wire to ground outdoor unit to prevent electrical shocks. Operation Indication Lamps On/Off : Lights up during the system operation.
  • Page 9: Wireless Remote Controller

    PRODUCT INTRODUCTION Wireless Remote Controller VANE ANGLE Button Used to set each vane angle. FUNCTION SETTING Button Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean, Electric heater or Individual vane angle con- trol. ON/OFF Button Used to turn on/off the unit. JET COOL Button Speed cooling operates super high fan speed.
  • Page 10 PRODUCT INTRODUCTION CAUTION Caution of handling the Remote Controller - Aim at the signal receiver on the wired re- mote controller so as to operate. - The remote control signal can be received at a distance of up to about 7 m. - Be sure that there are no obstructions be- tween the remote controller and the sig- nal receptor.
  • Page 11: Operating Instruction

    OPERATING INSTRUCTION OPERATING INSTRUCTION How to insert the Batteries Wireless Remote Controller Maintenance Remove the battery cover by pulling it accord- ing to the arrow direction. Choose a suitable place where its safe & easy Insert new batteries making sure that the (+) to reach.
  • Page 12: Owner'sinstruction

    OWNER'S INSTRUCTION OWNER'S INSTRUCTION Cooling Mode - Cooling Mode - Power Cooling Standard Operation Press the ON/OFF button. Press the ON/OFF button. The unit will respond with beep sound. The unit will respond with beep sound. Press MODE button to select Cooling Press MODE button to select Cooling Mode.
  • Page 13: Auto Operation Mode

    OWNER'S INSTRUCTION Auto Operation Mode ❈ Please select the code depend on your feeling. Code Feel Cold Slightly cool Neutral Slightly warm Warm During Auto Operation Mode - If the system is not operating as de- sired, manually switch to another mode. The system will not automatically switch from the cooling mode to the heating mode, or from heating to cool-...
  • Page 14: Dehumidification Mode

    OWNER'S INSTRUCTION Dehumidification Mode During Dehumidification Mode - If you select the dehumidification mode on the operation selection button, the indoor unit starts to run the dehumidifi- cation function, automatically setting the room temp. and air volume to the best condition for dehumidification based on the sensed room temp.
  • Page 15: Fan Mode

    OWNER'S INSTRUCTION Fan Mode Natural Wind by the chaos Logic - For more fresh feeling than other fan speed, press the Indoor Fan Speed Se- lector and set to chaos mode. In this mode, the wind blows like natural breeze by automatically changing fan speed according to the chaos logic.
  • Page 16: Temperature Setting/Room Temperature Checking

    OWNER'S INSTRUCTION Temperature Setting/Room Temperature checking We can simply adjust the desired tem- perature - Press the buttons to adjust the desired temperature : Increase 1 °C or 1 °F per one time pressing : Decrease 1 °C or 1 °F per one time pressing Room temp: Indicate the current room temperature...
  • Page 17: Airflow Setting

    OWNER'S INSTRUCTION Airflow Setting Up/Down Airflow Direction Control (Optional) The up/down airflow (Vertical Airflow) can be adjusted by using the remote controller. Press the ON/OFF button to start the unit. Press up/down airflow button and the louvers will swing up and down. Press the up/down airflow button again to set the vertical louver at the desired airflow direc- tion.
  • Page 18: Timer

    OWNER'S INSTRUCTION Timer Setting the Current Time Press the SET/CLEAR button for 3 seconds. Press TIME SETTING buttons until the desired time is set. Press the SET / CLEAR button. NOTE Check the indicator for A.M. and P.M. Timer Setting Press the TIMER button to turn timer on or off.
  • Page 19: Maintenance And Service

    MAINTENANCE AND SERVICE MAINTENANCE AND SERVICE Indoor Unit Remove the Air filters. Take hold of the tab and pull slightly forward Grille, Case and Remote Control to remove the filter. - Turn the system off before cleanining, To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use CAUTION bleach or abrasives.
  • Page 20: Operation Tips

    MAINTENANCE AND SERVICE Operation Tips! Do not overcool the room. Keep blinds or curtains closed. Keep the room temperature uniform. This is not good for the health Do not let direct sunshine and wastes electricity. enter the room when the air Adjust the vertical and hori- conditioner is in operation.
  • Page 21: Troubleshooting Tips! Save Time And Money

    MAINTENANCE AND SERVICE Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. The air conditioner The room has a pecu- It seems that conden- Air conditioner does does not operate.
  • Page 22 MAINTENANCE AND SERVICE Specifications. Max. Model Voltage / Hz Current AVNQ18GJLA2, AVNQ24GJLA2 220 V~ 50/60 Hz 0.6 A AVNQ36GKLA2 220 V~ 50/60 Hz 0.7 A AVNQ48GLLA2, AVNQ54GLLA2 220 V~ 50/60 Hz 0.9 A AUUQ18GH2(AVUQ18GJLA2) 220 V~ 50/60 Hz 9.5 A...
  • Page 23 MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO : Alre acondicionado de techo www.lg.com...
  • Page 24 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Aquí tiene algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de energía a la hora de uti- lizar su aire acondicionado. Puede utilizar su aire acondicionado de un modo más eficiente sigu- iendo las siguientes instrucciones.
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Siga las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y para garantizar el fun- cionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle graves daños e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle daños leves o averías en el producto.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo. Si el soporte cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con él, causando daños materiales, avería del aparato, o lesiones personales. •...
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Instalación • Compruebe que no haya fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto. Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto. • Instale la manguera de drenaje de modo que el agua se vacíe correctamente. Una conexión defectuosa podría causar fugas de agua.
  • Page 28 ÍNDICE ÍNDICE...
  • Page 29 ANTES DEL USO ANTES DEL USO Preparación para el funcionamiento - Póngase en contacto con un especialista para la instalación. - Utilice un circuito exclusivo. Utilización - Estar expuesto al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para su salud.
  • Page 30 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Nombre y función de las piezas Unidad interior Unidad exterior Mando a distancia Aire de entrada Aire de salida Tubería del refrigerante, cableado eléctrico de conexiones Tubería de drenaje Cable de toma de tierra Cable a tierra de unidad exterior para prevenir descargas eléctricas. Indicadores luminosos de funcionamiento Encendido/apagado : Se enciende durante el funcionamiento de sistema.
  • Page 31 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Mando a distancia sin cables Este aire acondicionado incluye un mando a distancia sin cables de serie. También puede adquirir un mando a distancia con cables de forma opcional. Botón de encendido/apagado Enciende/apaga la unidad. Botón JET COOL Refrigeración rápida con alta velocidad del ventilador.
  • Page 32 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO PRECAUCIÓN Al manejar el mando a distancia - Apunte al receptor de la señal en el mando a distancia con cables para que funcione. - La señal del mando a distancia puede recibirse a una distancia de unos 7 met- ros.
  • Page 33 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Inserción de pilas Mantenimiento del mando a distancia inalámbrico Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha. Seleccione una ubicación segura y de fácil ac- Inserte las nuevas pilas asegurándose de que ceso para éste.
  • Page 34 GUÍA DEL PROPIETARIO GUÍA DEL PROPIETARIO Modo enfriamiento - Modo enfriamiento - Funcionamiento estándar Enfriamiento rápido Pulse el botón de arranque/parada. Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. La unidad responderá con un pitido. Presione el botón MODE para seleccionar Presione el botón MODE para seleccionar el modo enfriamiento.
  • Page 35 GUÍA DEL PROPIETARIO Operación automática Puede controlar la velocidad del ventilador interior. Ya ha sido establecida por el proto- colo del Modo de funcionamiento au- tomático. ❈ Please select the code depend on your feeling. Code Feel Cold Slightly cool Neutral Slightly warm Warm...
  • Page 36 GUÍA DEL PROPIETARIO Operación de la deshumidificación saludable Durante el modo de deshumidificación - Si selecciona el modo de deshumidifi- cación en el botón de selección de la operación, el A/C arranca la función de deshumidificación, ajustando la temper- atura de la sala automáticamente y el volumen del aire de la condición óptima para la deshumidificación basándose en la temperatura tomada de la sala.
  • Page 37 GUÍA DEL PROPIETARIO Modo Ventilador Aire natural con la lógica CHAOS - Para obtener una sensación más fresca, pulse el selector de velocidad del venti- lador de la unidad interior y ajuste el modo CHAOS. En este modo, el aire so- plará...
  • Page 38 GUÍA DEL PROPIETARIO Configuración de la temperatura / Comprobación de la temper- atura de la estancia Podemos ajustar simplemente la temper- atura deseada - Presione los botones para ajustar la temperatura deseada : Eleva 1 °C ó 1 °F por cada presión : Disminuye 1 °C ó...
  • Page 39 GUÍA DEL PROPIETARIO Configuración del flujo de aire Dirección del flujo de aire (opcional) El flujo de aire hacia arriba o hacia abajo (flujo vertical) puede ajustarse mediante el control re- moto. Presione el botón de encendido/apagado para poner en marcha la unidad. Presione el botón Airflow arriba/abajo para que la rejilla horizontal suba y baje.
  • Page 40 GUÍA DEL PROPIETARIO Temporizador Configuración de la hora actual Presione el botón SET/CLEAR durante 3 segundos. Presione los botones de CONFIGURACIÓN HORARIA hasta establecer la hora deseada. Presione el botón SET/CLEAR. NOTA Compruebe el indicador de A.M. y P.M. Ajuste del temporizador Presione el botón TEMPORIZADOR para encenderlo o apagarlo.
  • Page 41 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Unidad interior Saque los filtros de aire. Tome la pestaña y jale de ella hacia adelante Parilla, carcasa y mando a distancia para extraer el filtro. - Apague el sistema antes de limpiar. Para limpiar, utilice un paño suave y seco.
  • Page 42 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Consejos para el funcionamiento No enfríe demasiado la sala. Mantenga cerradas las per- Mantenga uniforme la temper- sianas y las cortinas. atura de la sala. No es bueno para la salud y malgasta electricidad. No deje que la luz directa del Ajuste la dirección del flujo de sol entre en la sala cuando el aire vertical y horizontal para...
  • Page 43 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Consejos para la localización de averías Ahorre tiempo y dinero Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar reparación o asistencia técnica. Si sigue el fallo, consulte a su distribuidor. El aire acondicionado La sala tiene un olor Parece que hay una El aire acondicionado no funciona.
  • Page 44 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Especificaciones. Max. Modelo (s) Voltaje / Hz Corriente AVNQ18GJLA2, AVNQ24GJLA2 220 V~ 50/60 Hz 0,6 A AVNQ36GKLA2 220 V~ 50/60 Hz 0,7 A AVNQ48GLLA2, AVNQ54GLLA2 220 V~ 50/60 Hz 0,9 A AUUQ18GH2(AVUQ18GJLA2) 220 V~ 50/60 Hz...
  • Page 45 MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências. TIPO : SPLIT TIPO TETO INVERTER www.lge.com...
  • Page 46 DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA Aqui estão algumas dicas que irão ajudá-lo a minimizar o consumo de energia ao usar o condi- cionador de ar. Você pode usar o condicionador de ar de forma mais eficiente, consultando as instruções abaixo: •...
  • Page 47 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES UTILIZAR O APARELHO. Sempre respeitar as seguintes precauções para evitar situações de perigo e garantir o máximo desempenho do seu produto. AVISO Pode resultar em ferimentos graves ou morte quando as instruções são ignoradas. CUIDADO Pode resultar em ferimentos leves ou danos materiais, quando as instruções são ignoradas.
  • Page 48 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não deixe o ar condicionado funcionar durante muito tempo, se a umidade for muito elevada e se uma porta ou janela estiver aberta. A umidade pode condensar e molhar ou danificar os móveis. Funcionamento • Certifique-se de que o cabo elétrico não possa ser puxado ou danificado durante a operação. Existe risco de incêndio ou choque elétrico.
  • Page 49 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO Instalação • Verifique os vazamentos de gás (refrigerante) após a instalação ou o reparo do produto. Baixos níveis de refrigerante podem causar a falha do produto. • Instale a mangueira de drenagem para garantir que a água seja drenada devidamente. Uma ligação incorreta pode causar vazamento de água.
  • Page 50 ÍNDICE ÍNDICE DICAS PARA INSTRUÇÕES DO ECONOMIZAR ENERGIA UTILIZADOR Modo de Arrefecimento – Operação Standard IMPORTANTES Modo de Arrefecimento – Power Cooling INSTRUÇÕES DE SEGU- Modo de funcionamento automático RANÇA Modo de Desumidificação Modo de Ventilação Configuração da Temperatura/ Verificação da Temperatura Ambiente ANTES DE USAR Configuração do Fluxo de Ar Preparação para a operação...
  • Page 51 ANTES DE USAR ANTES DE USAR Preparação para a operação - Contate um especialista para fazer a instalação. - Use um circuito dedicado. Utilização - A exposição direta por um longo período de tempo ao fluxo de ar pode se tornar um risco para sua saúde.
  • Page 52 INTRODUÇÃO AO PRODUTO INTRODUÇÃO AO PRODUTO Nome e função das peças Unidade interna Unidade externa Controlo remoto Entrada de ar Descarga de ar Tubagem do refrigerante, fio eléctrico de ligação Tubo de drenagem Fio terra Fio terra para a unidade externa, para evitar choques eléctricos. Lâmpadas de Indicação de Funcionamento On/Off : Acende-se durante a operação do sistema.
  • Page 53 INTRODUÇÃO AO PRODUTO Controlador Remoto sem Fios Este ar condicionado está equipado, basicamente, com um controlo remoto sem fios. Se desejar um controlo remoto com fios, terá de pagar à parte. Botão VANE ANGLE Usado para configurar cada ângulo da lâmina rotativa.
  • Page 54 INTRODUÇÃO AO PRODUTO CUIDADO Ao manipular o Controlo Remoto - Apontar para o receptor de sinal do con- trolo remoto sem fios, para comandar. - O sinal do controlo remoto pode ser re- cebido a uma distância de até cerca de 7 m.
  • Page 55 INTRODUÇÃO AO PRODUTO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Colocação das pilhas Manutenção do controle re- moto sem fio Remova a tampa do compartimento das pilhas puxando-o conforme a direção da seta. Escolha um local ideal que seja fácil e simples Coloque as pilhas novas assegurando-se de de ser alcançado.
  • Page 56 INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Modo de Arrefecimento - Modo de Arrefecimento - Operação Standard Power Cooling Pressione o botão ON/OFF. Pressione ON/OFF. A unidade irá responder com o som de um A unidade irá responder com o som de um bip.
  • Page 57 INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Modo de funcionamento automático ❈ Please select the code depend on your feeling. Code Feel Cold Slightly cool Neutral Slightly warm Warm Durante o modo de Operação Auto - Se o sistema não estiver funcionando como desejado, mude automaticamente para um outro modo.
  • Page 58 INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Modo de Desumidificação Durante o Modo de Desumidificação - Se seleccionar o modo de desumidifi- cação no botão de selecção de função, a unidade irá dar início ao modo de desumidificação, configurando automati- camente a temperatura ambiente, vol- ume de ar e melhores condições de desumidificação baseadas na temper- atura ambiente.
  • Page 59 INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Modo de Ventilação Ventilação natural fornecida no modo chaos Logic - Para uma sensação mais fresca do que em qualquer outra velocidade de venti- lação, pressione o Seleccionador da Ve- locidade do Ventilador e defina-o no modo chaos. Neste modo, irá sentir uma brisa natural que altera a veloci- dade do ventilador de acordo com o chaos logic.
  • Page 60 INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Configuração da Temperatura / Verificação da Temperatura Am- biente Pode simplesmente ajustar a temper- atura desejada. - Pressione os botões para ajustar a tem- peratura desejada. : Aumente 1 °C ou 1 °F cada vez que pressionar o botão : Diminua 1 °C or 1 °F cada vez que pressionar o botão Room temp: Indica a temperatura ambi-...
  • Page 61 INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Configuração do Fluxo de Ar Controlo de Direção do Fluxo Cima/Baixo (Opcional) O fluxo de ar para cima/para baixo (Fluxo de Ar Vertical) pode ser ajustado usando-se o aparelho de controle remoto. Pressione o botão ON/OFF para iniciar a unidade. Pressione o botão cima/baixo e as persianas irão voltar-se para cima ou para baixo.
  • Page 62 INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Temporizador Configurar a Hora Pressione o botão SET/CLEAR durante 3 segundos. Pressione os botões TIME SETTING até definir a hora correcta. Pressione o botão SET / CLEAR. NOTA Verifique o indicador de A.M. e P.M. Ajuste do temporizador Pressione o botão para ligar ou desligar o temporizador.
  • Page 63 MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA Unidade Interna Retire os Filtros de Ar. Segure na patilha e puxe ligeiramente para a Grade, Caixa e Controlo Remoto frente, para retirar o filtro. - Desligue o sistema antes de limpar. Para limpar, passe um pano macio e seco. Não CUIDADO use lixívia ou abrasivos.
  • Page 64 MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA Conselhos de Utilização! Não arrefeça demasiado a di- Mantenha as persianas ou Mantenha a temperatura am- visão. cortinas fechadas. biente uniforme. Não é bom para a sua saúde e Não deixe entrar luz solar di- Ajuste a direcção de fluxo de desperdiça electricidade.
  • Page 65 MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA Conselhos para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro! Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparação ou assistência..Se o problema persistir, por favor contacte o seu revendedor. O ar condicionado não funciona. A divisão apresenta O ar condicionado não um odor peculiar.
  • Page 66 MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA Especificações. Máx. Modelo (s) Tensáo / Hz Corrente AVNQ18GJLA2, AVNQ24GJLA2 220 V~ 50/60 Hz 0.6 A AVNQ36GKLA2 220 V~ 50/60 Hz 0.7 A AVNQ48GLLA2, AVNQ54GLLA2 220 V~ 50/60 Hz 0.9 A AUUQ18GH2(AVUQ18GJLA2) 220 V~ 50/60 Hz 9.5 A...
  • Page 67 Model / Modelo(s) : AVNQ18GJLA2, AVNQ24GJLA2, AVNQ36GKLA2 AVNQ48GLLA2, AVNQ54GLLA2 AUUQ18GH2(AVUQ18GJLA2), AUUQ24GH2(AVUQ24GJLA2 AUUQ36GH2(AVUQ36GKLA2), AUUQ48GH2(AVUQ48GLLA2) AUUQ54GH2(AVUQ54GLLA2) LG Electronics México, S.A. de C.V Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033 TEL.

Table of Contents