Page 1
5. Language ENG/SWE/NOR/DAN/FIN (5) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
Page 2
Part number MFL68027015 Pagination sheet Total pages 204 pages Front (Eng) … … … … P/No. A-33 Blank Front (Eng) … … … … Blank Front (Swe) … … … … Blank Front (Nor) … … … … Blank Front (Dan) …...
Page 3
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB63** LB69** LB87** LB65** LB72** LB67** LB73** LB68** LB86** *MFL68027015* www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Attaching the Sound Bar Supporter Tidying cables A-11 MAKING CONNECTIONS A-11 Antenna connection A-12 Satellite dish connection A-13 HDMI connection A-15 - ARC (Audio Return Channel) A-16 DVI to HDMI connection A-18...
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Image shown may differ from your TV. Stand Body Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA A stand base B stand base Stand Base A stand Assy B stand Assy 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
Page 6
SETTING UP THE TV M4 x L14 M4 x L20 M4 x L14 (Only 32LB65**- LB63**-ZL, LB65**-ZK 32/39LB65**-ZE/ZN A stand base B stand base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
Page 7
SETTING UP THE TV 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN M4 x L20 Stand Body Stand Base M4 x L20...
Page 8
SETTING UP THE TV M4 x L14 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower LB73**-ZD/ZE connection on the back of the TV. Stand Front B Stand A Stand...
Page 9
SETTING UP THE TV LB86**, LB87** Sound Bar Stand Assy Right Stand Assy Left M4 x L14 M4 x L14 Screw Cover...
SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar CAUTION Supporter y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a (In case of mounting on a wall) cushioned table or flat surface to protect LB86**, LB87** the screen from scratches.
SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the sound bar supporter to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely.
A-11 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Svenska Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en RF-kabel (75 Ω). This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. Antenna connection Obs! y Använd en signalfördelare om du använder fler än två TV-apparater. y Om bildkvaliteten är dålig kan du installera en signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
A-12 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Dansk Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF- kabel (75 Ω). (Only satellite models) BEMÆRK y Hvis der skal kobles to fjernsyn til det samme stik, skal du bruge en signalfordeler. y Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du 13/18V 700mA Max forbedre billedkvaliteten ved at installere...
A-13 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) (*Not Provided) HDMI English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV.
Page 16
TV’et med HDMI-kablet som vist i nedan visar. illustrationen ovenover. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang på spelar ingen roll vilken port du använder. fjernsynet for at tilslutte til en ekstern enhed. Hvilken port du benytter gør ingen forskel.
A-15 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Suomi y SIMPLINKiä ja ARCia tukeva ulkoinen äänilaite on kytkettävä HDMI IN 1 (ARC)- tai HDMI/DVI IN 1 (ARC) -porttiin. English y Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen y An external audio device that supports äänilaite on kytketty nopealla HDMI- SIMPLINK and ARC must be connected kaapelilla, se toistaa SPDIF-signaalia...
A-16 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) AUDIO OUT DVI OUT (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC English Transmits the digital video signal from an external device to the TV.
Page 19
TV:n måste en ljudkabel vara ansluten. skal du tilslutte et lydkabel. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til spelar ingen roll vilken port du använder. opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel, hvilken port du benytter.
A-18 MAKING CONNECTIONS Component connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) COMPONENT VIDEO AUDIO (*Not Provided) GREEN YELLOW (Use the (Use the composite component gender gender cable cable provided.) provided.) VIDEO AUDIO (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV.
A-19 MAKING CONNECTIONS Composite connection Svenska Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till (Only LB86**, LB87**) TV:n med en komponentkabel som bilden nedan visar. Obs! y Om kablarna installeras fel kan det resultera i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga färger.
Page 22
A-20 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Svenska LB72**, LB73**) Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med kompositkabeln som bilden nedan visar. Norsk Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en.
A-21 MAKING CONNECTIONS MHL connection Svenska Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. Obs! y Anslut mobiltelefonen till HDMI IN 3 (MHL)-porten eller HDMI/DVI IN 4 (MHL)- porten så visas telefonskärmen på TV:n. y Du måste ansluta en passiv MHL-kabel mellan tv:n och mobiltelefonen.
A-22 MAKING CONNECTIONS Audio connection Dansk Mobile High-definition Link (MHL) er en standard for overførsel af digitale audiovisuelle signaler fra mobiltelefoner til TV-apparater. BEMÆRK y Du kan får billede fra din telefons skærm til at vises på fjernsynet ved at tilslutte telefonen med et MHL-kabel til fjernsynets HDMI IN 3 (MHL)- eller HDMI/DVI IN 4 (MHL)-indgange.
Page 25
A-23 MAKING CONNECTIONS Svenska Dansk Använd ett externt ljudsystem som tillbehör Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for istället för den inbyggda högtalaren. den indbyggede højttaler. Digital optisk ljudanslutning Digital optisk lydtilslutning Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en enhet.
A-24 MAKING CONNECTIONS USB connection Svenska Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB- flashminne, en extern hårddisk eller en USB-minneskortläsare, till TV:n och få tillgång till SmartShare-menyn för att använda olika multimediefiler. Obs! y Vissa USB-hubbar kanske inte fungerar. Om en USB-enhet som är ansluten med en USB-hubb inte identifieras ansluter du den direkt till USB-porten på...
A-25 MAKING CONNECTIONS CI module connection Suomi Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB- muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja SmartShare -valikosta. HUOMAUTUS y Jotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan (*Not Provided) TV:n USB-porttiin.
Page 28
A-26 MAKING CONNECTIONS Svenska Suomi Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV) Katsele salattuja (maksullisia) palveluja i läget digital-TV. Denna funktion finns inte i alla digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole länder. käytettävissä kaikissa maissa. Obs! HUOMAUTUS y Kontrollera att CI-modulen sitter åt rätt y Varmista, että...
A-27 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Svenska Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med hörlurarna så som visas på bilden. Obs! y Funktionerna för menyn LJUD avaktiveras vid anslutning av hörlurar. y Optisk digital ljudutgång är inte tillgänglig då...
A-28 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Suomi Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio (Only LB86**, LB87**) kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. HUOMAUTUS y ÄÄNET-valikon nimikkeet ovat poissa käytössä kuulokeliitännässä. y Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole käytössä kuulokeliitännässä. y Kuulokkeiden impedanssi: 16 Ω...
A-29 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Svenska LB72**, LB73**) Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med Euro Scart-kabeln så som visas på bilden nedan. Typ av utgång (TV-utgång Aktuellt insignalsläge...
A-30 MAKING CONNECTIONS Norsk Dansk Sender video- og lydsignalene fra en ekstern Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til til TV-en med Euro Scart-kabelen, som vist i TV’et med Scart-kablet som vist i illustrationen.
Page 33
A-31 MAKING CONNECTIONS Suomi English Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta Connect various external devices to the TV televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio Euro and switch input modes to select an external Scart -kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with Lähdön tyyppi each device.
Page 34
A-32 MAKING CONNECTIONS Svenska Norsk Anslut olika externa enheter till TV:n och byt Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet. information om anslutning av externa enheter Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av finns i manualen för varje enhet.
Page 35
A-33 MAKING CONNECTIONS Suomi Dansk Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse Tilslut forskellige eksterne enheder til TV’et, og ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja skift indgangstilstand for at få billede fra enheden ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen på fjernsynet. Du finder flere oplysninger om laitteen käyttöoppaassa.
Page 37
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS USING THE USER GUIDE LICENSES MAINTENANCE OPEN SOURCE SOFTWARE Cleaning your TV NOTICE - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord EXTERNAL CONTROL DEVICE TROUBLESHOOTING SETUP SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
Page 41
SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
Page 42
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Page 43
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
Page 44
SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
Page 45
SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
Page 47
Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Page 49
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER BACK EXIT L/R SELECT BACK EXIT FREEZE L/R SELECT FREEZE RATIO RATIO Remote Control, Batteries Magic Remote, Batteries...
Page 50
ASSEMBLING AND PREPARING Power Cord Stand Screws Stand Screws 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Only 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (See p. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Only LB86**, LB87**) (See p.
Page 51
ASSEMBLING AND PREPARING Stand Assys Stand Front Stand Supporters (Stand Body/Stand Base) (Only LB73**-ZD/ZE) (Only LB73**-ZD/ZE) (Only 70LB65**-ZA, LB67**, (See p. A-6) (See p. A-6) LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (See p. A-3) Stand Assys Sound Bar Sound Bar Supporters (Only LB86**, LB87**) (Only LB86**, LB87**) (Only LB86**, LB87**) (See p.
Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device Tag on LB67**, LB68**, Compatibility LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Power Indicator Power Indicator Joystick Button Joystick Button C type : LB65**-ZE/ZN D type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**,...
Page 54
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y You can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting OPTION in the main menus. (Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
When you attach the TV to other building Separate purchase(Wall Mounting Bracket) materials, please contact qualified personnel. Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** LG recommends that wall mounting be performed 42/47/50/55LB65** by a qualified professional installer. 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B)
If you install the TV on a ceiling or slanted camera of the TV. wall, it may fall and result in severe injury. This TV does not support the use of an external Use an authorised LG wall mount and camera. contact the local dealer or qualified personnel.
ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera 3 Push down the built-in camera when you are 1 Pull up the slide at the back of the TV. not using it. Angle Adjustment Lever Slide Name of Parts of Built-in Camera NOTE y Remove the protective film before using Camera Lens the built-in camera.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 62
REMOTE CONTROL (Depending on model) INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. RATIO Resizes an image. (Depending on model) INPUT Q.MENU INFO Views the information of the current programme and screen. SETTINGS (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote Voice recognition(Depending on model) Press the (BACK) and (Smarthome) buttons at the Network connection is required to use the (BACK) same time, for five seconds, to voice recognition function. unpair the Magic Remote with (Smart your TV.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE USING THE USER Precautions to Take when Using the Magic Remote GUIDE y Use the remote control within the specified range (within 10 m). You may experience communication User Guide allows you to more easily access the failures when using the device outside the detailed TV information.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0 2400 to 2483.5MHz Frequency 5150 to 5250 MHz Frequency 2400 to 2483.5MHz Range 5725 to 5850 MHz(for Non Range 802.11a: 13 dBm Output 802.11b: 15 dBm Output Power 802.11g: 14 dBm...
Page 69
HANDBOK LED TV * LG LED-TV har en LCD- skärm med LED-belysning. Klicka! Bruksanvisning Läs den här handboken noggrant innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. www.lg.com...
Page 70
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ANVÄNDA LICENSER ANVÄNDARHANDBOKEN MEDDELANDE OM SKÖTSEL PROGRAMVARA MED ÖPPEN Rengöra TV:n KÄLLKOD - Skärm, ram, skåp och stativ - Strömkabel ANSLUTA EN EXTERN FELSÖKNING STYRENHET SPECIFIKATIONER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) INSTALLATIONSANVISNINGAR MONTERA OCH FÖRBEREDA Uppackning Köpa separat Delar och knappar - Använda joystickknappen...
Page 71
Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om garantifriskrivning och upphovsrätt. Det finns en CD-ROM-skiva med öppen källkod som du kan köpa från LG Electronics till självkostnadspris (inkl. mediakostnad, frakt och hanteringskostnader). Gör din beställning till LG Electroncis via e-post på...
Page 72
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten. VARNING y Placera inte TV:n och fjärrkontrollen i följande omgivningar: - En plats med direkt solljus - En plats med hög fuktighet, t.ex. ett badrum - I närheten av en värmekälla, t.ex. en spis, och andra apparater som genererar värme - Nära diskbänkar eller luftfuktare där de lätt kan utsättas för ånga eller olja...
Page 73
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Böj antennkabeln längs med husfasaden, så nära som möjligt, för att förhindra att regn läcker in. Annars kan det uppstå vattenskador inuti produkten vilket kan leda till elektriska stötar. y När du monterar en TV på väggen ska du se till du inte installerar den genom att hänga ström- och signalkablar på...
Page 74
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Spreja inte vatten på produkten och gnugga inte brandfarliga vätskor på den (som thinner eller bensen). Det kan leda till elektriska stötar eller eldsvåda. y Skydda produkten från stötar, se till att inte något objekt ramlar in i produkten eller på...
Page 75
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Installera inte produkten på platser som instabila hyllor eller lutande ytor. Undvik också platser där det finns vibrationer eller där produkten inte har ordentligt stöd. Annars kan produkten falla eller välta vilket kan orsaka personskada eller skada på produkten. y Om du installerar TV:n på...
Page 76
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Följ installationsanvisningarna nedan för att förhindra att produkten överhettas. - Avståndet mellan apparat och vägg bör vara minst 10 cm. - Installera inte produkten på en plats som saknar ventilation (t.ex. i en bokhylla eller ett skåp). - Installera inte produkten på en matta eller en dyna. - Se till att luftventilen inte blockeras av en duk eller gardin.
Page 77
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Ta hjälp av någon annan när du flyttar eller packar upp produkten eftersom den är tung. Annars kan personskador uppstå. y Kontakta servicecenter en gång om året för rengöring av produktens interna delar. Damm som samlas inne i projektorn kan förorsaka mekaniska fel. y Lämna all service till kvalificerad servicepersonal.
Page 78
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) VARNING Tittarmiljö y Tittartid - Ta pauser på 5–15 minuter varje timme när du tittar på 3D-innehåll. Om du tittar på 3D-innehåll länge kan du få huvudvärk, känna yrsel, trötthet och trötthet i ögonen. Personer som har ljuskänslig epilepsi eller någon kronisk sjukdom y Vissa användare kan drabbas av anfall eller andra avvikande symptom när de utsätts för blinkande ljus eller särskilda mönster i 3D-innehåll.
Page 79
Säkerhetstips när du använder 3D-glasögonen y Se till att du använder 3D-glasögon från LG. Annars kanske du inte kan se 3D-innehåll korrekt. y Använd inte 3D-glasögonen istället för dina vanliga glasögon, solglasögon eller skyddsglasögon. y Modifierade 3D-glasögon kan göra så att du bli trött i ögonen eller så att bilden förvrängs.
Page 80
INSTALLATIONSANVISNINGAR / MONTERA OCH FÖRBEREDA Obs! y Illustrationen kan skilja sig från vad som syns på TV:n. y TV-apparatens skärmvisningar (OSD, On Screen Display) kan se lite annorlunda ut jämfört med vad som visas i användarhandboken. y Tillgängliga menyer och alternativ kan skilja sig åt beroende på vilken ingångskälla eller produktmodell du använder.
Page 81
MONTERA OCH FÖRBEREDA ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER BACK EXIT L/R SELECT BACK EXIT FREEZE L/R SELECT FREEZE RATIO RATIO Fjärrkontroll och batterier Magisk fjärrkontroll,...
Page 82
MONTERA OCH FÖRBEREDA Nätsladd Stativskruvar Stativskruvar 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Endast 32/39LB65**-ZE/ZN) (Endast LB63**, 4EA, M4 x L20 39LB65**-ZA/ZK, (Endast 32LB65**-ZA/ZK) 42/47/50/55/60/70LB65**, (Se sid. A-3, A-4, A-5) LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Endast LB86**, LB87**) (Se sid.
Page 84
Dessa tillbehör finns att köpa hos din återförsäljare. Dessa enheter fungerar bara med vissa modeller. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Dual play-glasögon Cinema 3D-glasögon Magisk fjärrkontroll AN-VC5** Videosamtalskamera LG-ljudenhet Tag on LB67**, LB68**, Kompatibilitet LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
Page 85
MONTERA OCH FÖRBEREDA Delar och knappar Typ A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Typ B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Skärm Skärm Högtalare Högtalare Fjärrkontrollssensor och Fjärrkontrollssensor och intelligent sensor intelligent sensor Strömindikator Strömindikator Joystickknapp Joystickknapp Typ C : LB65**-ZE/ZN Typ D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Skärm Skärm...
Page 86
1 Intelligent sensor – Justerar bildkvaliteten till den omgivande miljön. 2 Joystickknapp - Den här knappen hittar du på TV-skärmens undersida. Obs! y Du kan slå på eller av lampan med LG-logotypen eller strömindikatorn genom att välja ALT. i huvudmenyn. (Beroende på modell)
Page 87
MONTERA OCH FÖRBEREDA Använda joystickknappen Om du håller joystickknappen nedtryckt eller rör den uppåt, nedåt, åt vänster eller höger kan du kontrollera TV:ns funktioner. Grundläggande funktioner När TV:n är avstängd sätter du fingret på joystickknappen Ström på och trycker på den en gång och släpper sedan. När TV:n är på...
Page 88
MONTERA OCH FÖRBEREDA Lyfta och flytta TV:n y Det krävs minst 2 personer för att flytta en större TV. y Om du ska bära TV:n ska den hållas på Innan du lyfter eller flyttar TV:n bör du läsa samma sätt som bilden visar. följande så...
Page 89
MONTERA OCH FÖRBEREDA Placera TV:n på ett bord Säkra TV:n i en vägg (Denna funktion finns inte på alla modeller.) 1 Lyft upp TV:n i upprätt position på ett bord. - Lämna ett utrymme på (minst) 10 cm mellan bildskärmen och väggen för god ventilation.
Page 90
Köps separat (väggmonteringsfäste) Kontakta kvalificerad personal om du vill fästa TV:n i andra byggnadsmaterial. Modell 32/39LB65** 42/47/55LB63** LG rekommenderar att väggmonteringen utförs 42/47/50/55LB65** av en professionell installatör. 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200...
Page 91
Använd ett godkänt väggmonteringsfäste från Den här TV:n har inte stöd för extern kamera. LG och kontakta en lokal återförsäljare eller kvalificerad personal. y Dra inte åt skruvarna alltför hårt eftersom det kan skada TV:n och medföra att garantin blir ogiltig.
Page 92
MONTERA OCH FÖRBEREDA Förbereda den inbyggda kameran 3 Fäll ned den inbyggda kameran när du inte 1 Dra upp reglaget på TV:ns baksida. använder den. Vinklingsspak Reglage Lär känna den inbyggda kameran Obs! Kameralins y Ta bort skyddsfilmen innan du börjar Skyddsfilm använda den inbyggda kameran.
Page 93
FJÄRRKONTROLL FJÄRRKONTROLL Beskrivningarna i den här användarhandboken utgår från knapparna på fjärrkontrollen. eller Läs användarhandboken noggrant och använd TV:n på rätt sätt. När du ska byta ut batterierna öppnar du luckan och byter ut batterierna (1,5 V AAA). Se till att är vända åt det håll som visas på...
Page 94
FJÄRRKONTROLL (Beroende på modell) INPUT Ändrar ingångskällan. SETTINGS Ger åtkomst till huvudmenyerna. Q. MENU Ger åtkomst till snabbmenyerna. RATIO Ändrar bildstorleken. (Beroende på modell) INPUT Q.MENU INFO Visar information om det aktuella programmet och skärmbilden. SETTINGS (Beroende på modell) (Användarhandbok) Se användarhandboken. .,;@ GUIDE Visar programguiden.
Page 95
DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Den här delen medföljer inte alla modeller. När meddelandet ”Batterinivån i den magiska fjärrkontrollen är låg. Byt batteri.” visas är det dags att byta batteri. När du behöver byta batterier öppnar du luckan och byter ut batterierna (1,5 V AA) med vänt åt det håll som visas på...
Page 96
DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Så här avregistrerar du Magic Motion- fjärrkontrollen Röstigenkänning (Beroende på modell) Avbryt ihopparningen av Det krävs en nätverksanslutning om du ska Magic-fjärrkontrollen och använda röstsökningsfunktionen. (Tillbaka) TV:n genom att trycka in knapparna (Tillbaka) Tryck på knappen Röstsökning. (Smarthome) samtidigt i 5 När röstsökningsfönstret visas på...
Page 97
DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER / ANVÄNDA ANVÄNDARHANDBOKEN ANVÄNDA Att tänka på när du använder den magiska fjärrkontrollen ANVÄNDARHANDBOKEN y Använd fjärrkontrollen inom det angivna Användarhandboken gör det lättare för dig att få avståndet (inom 10 meter.) Det kan detaljerad information om TV:n. uppstå...
Page 98
SKÖTSEL / FELSÖKNING SKÖTSEL Rengöra TV:n Rengör TV:n regelbundet för att bibehålla optimal prestanda och förlänga produktens livslängd. VARNING! y Se först till att stänga av strömmen och koppla bort strömkabeln och alla andra kablar. y Om TV:n står oövervakad och oanvänd under lång tid bör du dra ur stickproppen för att förhindra skador p.g.a.
Page 99
SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Trådlös modul (LGSBW41), Specifikationer Trådlös nätverks Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-version 3.0 2400 till 2483.5 MHz 5150 till 5250 MHz Frekvensområde Frekvensområde 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 till 5850 MHz (För icke- EU-länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Uteffekt (Max.) 802.11g: 14 dBm Uteffekt (Max.)
Page 101
BRUKERHÅNDBOK LED TV * LED-TV-en fra LG har LCD- skjerm med LED-baklys. Klikk! Brukerveiledning Les gjennom manualen nøye før bruk av tv. NB! Ta vare på denne informasjonen for fremtidig referanse. www.lg.com...
Page 102
INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE LISENSER VEDLIKEHOLD Rengjøring av TV - Skjerm, ramme, kabinett og stativ MERKNAD OM PROGRAMVARE - Strømledning MED ÅPEN KILDEKODE FEILSØKING KONFIGURASJON AV EKSTERN KONTROLLENHET SPESIFIKASJONER SIKKERHETSINSTRUKSJONER - Vise 3D-bilder (bare 3D-modeller) INSTALLERING MONTERING AV TV Pakke ut Kjøpes separat Deler og knapper - Bruke joystick-knappen Løfting og flytt av TV...
Page 103
I tillegg til kildekoden er alle lisensvilkår, garantifraskrivelser og merknader om opphavsrett tilgjengelige for nedlasting. LG Electronics vil også sende deg åpen kildekode på CD-ROM mot å få dekket distribusjonskostnadene, inkludert utgifter til media, frakt og ekspedisjon. Send en forespørsel til opensource@lge.com. Tilbudet gjelder i tre (3) år fra kjøpsdatoen for dette produktet.
Page 104
SIKKERHETSINSTRUKSJONER SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse forholdsreglene nøye før du bruker produktet. ADVARSEL y Ikke plasser TV-en eller fjernkontrollen på følgende steder: - Steder som utsettes for direkte sollys - Steder med mye fukt - I nærheten av varmekilder som komfyrer eller andre enheter som avgir varme.
Page 105
SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Plasser antennekabelen slik at ikke regn kommer inn. Dette kan forårsake vannskader på produktet og føre til elektrisk støt. y Hvis du monterer TV-en på en vegg, må den ikke installeres ved å henge strøm- og signalkabler på baksiden av TV-en. Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Page 106
Vær vennlig å kontakt kundestøtte for videre hjelp med feilsøking, kontroll, eller reparasjon på telefonnummer: 800 187 40/ epost: HYPERLINK ”mailto:norwaycic@lge. com/%20chat”norwaycic@lge.com/ chat: HYPERLINK ”http://www.lg.com/ no”www.lg.com/no. y Hvis noe av det følgende oppstår, må du umiddelbart koble fra produktet og kontakte service.
Page 107
SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Plasser ikke produktet på ustabile overflater som ikke er flate. For små overflater eller der det kan forekomme vibrasjoner bør også ungås for plas- sering av produktet. Disse faktorene kan føre til produkt eller personskader. y Dersom produktet ska plasseres på et stativ er det nødvendig at alle forbe- hold tas slik at det ikke velter.
Page 108
SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Følg monteringsinstruksjonene nedenfor for å forebygge overoppheting av produktet. - Avstanden mellom produktet og veggen bør være mer enn 10 cm. - Ikke monter produktet på et sted med utilstrekkelig ventilasjon (f.eks. på en bokhylle eller i et skap).
Page 109
SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Samarbeid om å flytte eller pakke ut produktet fordi det er tungt. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til personskade. y Kontakt kundestøtte én gang i året for å rengjøre delene inne i produktet. Støv som samles opp, kan forårsake mekanisk svikt. y La kvalifisert servicepersonell utføre alt vedlikehold.
Page 110
SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vise 3D-bilder (bare 3D-modeller) ADVARSEL Visningsmiljø y Visningstid - Når du ser på 3D, bør du ta en pause på 5–15 minutter hver time. Hvis du ser på 3D en lang stund, kan du oppleve hodepine, svimmelhet, tretthet eller slitne øyne. Personer med kroniske lidelser eller anfall som utløses av lysfølsomhet y Noen seere kan få...
Page 111
Forholdsregler når du bruker 3D-briller y Bruk 3D-briller fra LG. Ellers er det ikke sikkert at 3D-innhold vises på riktig måte. y Ikke bruk 3D-brillene i stedet for korrigerende briller, solbriller eller vernebriller. y Modifiserte 3D-briller kan være anstrengende for øynene eller forvrenge bildet.
Page 112
INSTALLERING / MONTERING AV TV MERK y Illustrasjonen kan avvike fra din TV. y Skjermbildet på TV-en din kan være litt annerledes enn det som vises i denne håndboken. y De tilgjengelige menyene og alternativene kan variere avhengig av inndatakilde og produktmodell. y TV-en kan få...
Page 113
MONTERING AV TV ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER BACK EXIT L/R SELECT BACK EXIT FREEZE L/R SELECT FREEZE RATIO RATIO Fjernkontroll og batterier Den magiske fjernkontrol-...
Page 114
MONTERING AV TV Strømkabel Stativskruer Stativskruer 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Bare 32/39LB65**-ZE/ZN) (Bare LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Bare 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Se s. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Bare LB86**, LB87**) (Se s.
Page 115
MONTERING AV TV Stativ Fremre stativ Stativstøtte (Stativ/Stativsokkel) (Bare LB73**-ZD/ZE) (Bare LB73**-ZD/ZE) (Bare 70LB65**-ZA, LB67**, (Se s. A-6) (Se s. A-6) LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Se s. A-3) Stativ Lydfelt Veggfester (Bare LB86**, LB87**) (Bare LB86**, LB87**) (Bare LB86**, LB87**) (Se s.
Page 116
Kontakt forhandleren for kjøp av disse elementene. Disse enhetene fungerer bare med bestemte modeller. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Sett med to briller Kino-3D-briller Den magiske fjernkontrollen AN-VC5** Kamera for videosamtaler LG-lydenhet Tag on LB67**, LB68**, Kompatibilitet LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
Page 117
MONTERING AV TV Deler og knapper Type A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Type B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Lerret Lerret Høyttalere Høyttalere Fjernkontroll og Fjernkontroll og intelligente -sensorer intelligente -sensorer Strømindikator Strømindikator Joystick-knapp Joystick-knapp Type C : LB65**-ZE/ZN Type D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Lerret Lerret...
Page 118
Joystick-knapp Joystick-knapp 1 Intelligente sensorer – justerer bildekvaliteten etter omgivelsene. 2 Joystick-knapp - Denne knappen er plassert nedenfor TV-skjermen. MERK y Du kan sette LG-logolyset eller strømindikator til på eller av ved å velge ALT. i ovedmenyene. (Avhengig av modell)
Page 119
MONTERING AV TV Bruke joystick-knappen Ved hjelp av joystick-knappen kan du enkelt betjene TV-funksjoner ved å trykke eller bevege knappen opp, ned, mot venstre og mot høyre. Grunnleggende funksjoner Slå på Når TV-en er av, kan du trykke én gang på joystick-knappen. Når TV-en er på, kan du trykke på...
Page 120
MONTERING AV TV Løfting og flytt av TV y Når en stor TV skal transporteres, bør det være minst to personer som hjelper til. y Hvis TV-en skal transporteres for hånd, skal Hvis TV-en skal løftes eller flyttes, må du lese den holdes som vist i illustrasjonen nedenfor.
Page 121
MONTERING AV TV Bordmontering Feste TV-en på veggen (Denne funksjonen er ikke inkludert for alle modeller.) 1 Løft og vipp TV-en i oppreist posisjon på et bord. - La det være (minst) 10 cm avstand fra veggen for å sikre tilstrekkelig ventila- sjon.
Page 122
TV-en, og installer braketten på en solid vegg som står loddrett på gulvet. Kontakt kvalifisert personell hvis du skal feste TV-en på Kjøpes separat (veggmonteringsbrakett) annet byggemateriell. LG anbefaler at veggmontering utføres av en Modell 32/39LB65** 42/47/55LB63** kvalifisert profesjonell installatør.
Page 123
Denne TV-en støtter ikke bruk av eksternt Bruk en godkjent veggmonteringsbrakett kamera. fra LG, og kontakt den lokale forhandleren eller kvalifisert personell. y Ikke stram skruene for hardt, for det kan skade TV-en og gjøre garantien ugyldig.
Page 124
MONTERING AV TV Klargjøre det innebygde kameraet 3 Skyv ned det innebygde kameraet når det ikke 1 Skyv opp skyvedekselet på baksiden av TV-en. er i bruk. Justeringshendel Skyvedeksel Delene til det innebygde kameraet MERK Objektiv Beskyttelsesfilm y Fjern beskyttelsesfilmen før du bruker det innebygde kameraet.
Page 125
FJERNKONTROLL FJERNKONTROLL Beskrivelsene i denne håndboken er basert på knappene på fjernkontrollen. Les denne håndboken nøye, og bruk TV-en på riktig måte. eller Når batteriene må byttes, åpner du dekselet på batterirommet, bytter batteriene (1,5 V AAA) i samsvar med på...
Page 126
FJERNKONTROLL (Avhengig av modell) INPUT Brukes til å endre innsignalkilde. SETTINGS Brukes til å vise hovedmenyene. Q. MENU Brukes til å vise hurtigmenyene. RATIO Brukes til å endre størrelsen på et bilde. (Avhengig av modell) INFO Viser informasjonen om det gjeldende programmet og skjermen. (Avhengig av modell) INPUT Q.MENU...
Page 127
FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Denne artikkelen er ikke inkludert for alle modeller. Når meldingen Batteriet vises på skjermen betyr det at batteriet for den magiske fjernkontrollen snart er tomt. Når dette vises må du bytte batteri. Når batteriene må...
Page 128
FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Slik avregistrerer du Magic-fjernkontrollen Stemmegjenkjenning (Avhengig av Trykk samtidig på knappene modell) (TILBAKE) og (TILBAKE) Nettverkstilkobling er nødvendig for å kunne (Smarthome) i fem sekunder bruke stemmegjenkjenning. for å tilbakestille Magic- fjernkontrollen. (Smart Trykk på home) stemmegjenkjenningsknappen.
Page 129
FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN / BRUK AV MANUALEN BRUK AV MANUALEN Forholdsregler for bruk av den magiske fjernkontrollen Brukerhåndbok gir deg enkel tilgang til detaljert TV-informasjon. y Bruk fjernkontrollen innenfor den maksimale kommunikasjonsavstanden (10 1 Trykk på knappen (Smarthome) på...
Page 130
VEDLIKEHOLD / FEILSØKING VEDLIKEHOLD Rengjøring av TV Rengjør TV-en regelmessig for å sikre optimal ytelse og forlenge levetiden. FORSIKTIG y Husk på at du først må slå av strømmen og trekke ut strømledningen og alle andre kabler. y Når TV-en ikke skal brukes på en lang stund, må du trekke strømledningen ut av stikkontakten for å...
Page 133
BRUGERVEJLEDNING LED TV * LG LED-TV anvender LCD-skærm med LED-baggrundsbelysning. Klik! Brugervejledning Læs denne vejledning grundigt inden betjening af produktet, og behold den til evt. senere brug. www.lg.com...
Page 134
INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE LICENSER BRUG AF BRUGERMANUALEN BEMÆRKNING VEDR. OPEN VEDLIGEHOLDELSE SOURCE-SOFTWARE Rengøring af TV’et - Skærm, ramme, kabinet og stander - Strømkabel OPSÆTNING AF EKSTERN KONTROLENHED FEJLFINDING SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SPECIFIKATIONER - Visning af 3D-billeder (kun 3D-modeller) FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION SAMLING OG KLARGØRING Udpakning Købes separat Dele og knapper...
Page 135
Ud over kildekoden er det muligt at hente alle licensbetingelser, garantifraskrivelser og meddelelser om ophavsret. LG Electronics tilbyder også levering af open source-kode på en CD-ROM til en pris, der dækker omkostningerne ved en sådan distribution (f.eks. omkostningerne til medier, forsendelse og håndteringen) ved e-mail-forespørgsel sendt til opensource@lge.com.
Page 136
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse sikkerhedsmæssige forholdsregler grundigt, før du bruger produktet. ADVARSEL y TV og fjernbetjening må ikke placeres i følgende miljøer: - Et sted, der er udsat for direkte sollys - Et område med høj luftfugtighed, f.eks. et badeværelse - Nær ved varmekilder, f.eks.
Page 137
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Bøj antennekablet mellem dets ud- og indvendige dele for at forhindre, at regnvand kan løbe ind. Fugt kan medføre vandskade indvendigt i produktet og eventuelt medføre elektrisk stød. y Kontroller ved montering af TV på en væg, at strøm- og signalkabler ikke hænger løst på...
Page 138
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Undlad at sprøjte vand på produktet eller at skrubbe det med brandbare væsker (fortynder eller benzen). Det kan medføre brand eller elektrisk stød. y Undgå sammenstød eller genstande, der falder ned på produktet. Sæt ikke noget hårdt ned oven på skærmen. Du kan komme til skade eller produktet kan blive beskadiget.
Page 139
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Undlad at installere produktet på steder som f.eks. ustabile hylder eller overflader med hældning. Undgå ligeledes steder med vibration, eller hvor der ikke er fuld understøttelse af produktet. Produktet kan i modsat tilfælde falde ned eller vælte, hvilket kan medføre personskade eller skade på...
Page 140
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Følg installationsvejledningen nedenfor for at forhindre, at produktet over- ophedes. - Afstanden mellem produktet og væggen bør være på mere end 10 cm. - Produktet må ikke installeres på steder uden ventilation (f.eks. på en hylde eller i et skabskabinet).
Page 141
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Få hjælp fra en anden person ved flytning og udpakning af produktet. Pro- duktet er tungt. Dette kan i modsat tilfælde forårsage personskade. y Kontakt servicecentret årligt for at få rengjort produktets indre dele. Ophobet støv kan medføre mekaniske fejl. y Alt service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Page 142
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Visning af 3D-billeder (kun 3D-modeller) ADVARSEL Omgivelserne y Tidsrum - Tag 5-15 minutters pause hver time, når der ses indhold i 3D. Hvis du ser indhold i 3D i lange tidsrum kan det medføre hovedpine, svimmelhed, træthed eller trætte øjne. Personer med fotosensitive anfald eller kroniske lidelser y Visse brugere kan opleve anfald eller andre unormale symptomer, når de udsættes for blinkende lys eller bestemte mønstre fra indhold i 3D.
Page 143
Vær opmærksom på følgende, når du bruger 3D-briller y Sørg for at bruge LG 3D-briller. Du kan i modsat fald muligvis ikke se videoer i 3D korrekt. y Brug ikke 3D-briller som erstatning for dine normale briller, solbriller eller beskyttelsesbriller.
Page 144
FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION / SAMLING OG KLARGØRING BEMÆRK y Det viste billede kan variere fra billedet på dit TV. y Visningen på dit TV kan afvige en smule fra det, som er vist i denne vejledning. y De tilgængelige menuer og valgmuligheder kan variere, afhængigt af indgangskilde eller produktmodel.
Page 145
SAMLING OG KLARGØRING ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER BACK EXIT L/R SELECT BACK EXIT FREEZE L/R SELECT FREEZE RATIO RATIO Fjernbetjening og batterier Batterier til magisk fjernbe-...
Page 146
SAMLING OG KLARGØRING Strømkabel Skruer til stander Skruer til stander 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Kun 32/39LB65**-ZE/ZN) (Kun LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Kun 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Se side A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Kun LB86**, LB87**) (Se side A-3, A-4, A-6, A-7,...
Page 147
SAMLING OG KLARGØRING Holder Soklens forside Sokkelbeslag (Standerdel/Standerbase) (Kun LB73**-ZD/ZE) (Kun LB73**-ZD/ZE) (Kun 70LB65**-ZA, LB67**, (Se side A-6) (Se side A-6) LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Se side A-3) Holder Lydbjælke Vægben (Kun LB86**, LB87**) (Kun LB86**, LB87**) (Kun LB86**, LB87**) (Se side A-7) (Se side A-7, A-8) (Se side A-8)
Page 148
Kontakt forhandleren, hvis du ønsker at købe disse emner. Disse tilbehør fungerer kun med visse modeller. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Dual Play-briller 3D-briller af biograftype Magisk fjernbetjening AN-VC5** Kamera til videoopkald LG-lydenhed Tag on LB67**, LB68**, Kompatibilitet LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
Page 149
SAMLING OG KLARGØRING Dele og knapper A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Skærm Skærm Højttalere Højttalere Fjernbetjening og Fjernbetjening og intelligente sensorer intelligente sensorer Strømindikatorlampe Strømindikatorlampe Joystick-knap Joystick-knap C-type : LB65**-ZE/ZN D-type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Skærm Skærm Højttalere...
Page 150
1 intelligente sensorer - Justerer billedkvaliteten efter det omgivende miljø. 2 Joystick-knap - Denne knap er placeret under fjernsynet. BEMÆRK y Du kan indstille LG-logolyset eller strømindikatorlampen til Til eller Fra ved at vælge ALTERNATIV i hovedmenuerne. (afhængigt af modellen)
Page 151
SAMLING OG KLARGØRING Sådan bruger du Joystick-knappen Du kan betjene TV-funktionerne blot ved at trykke eller bevæge joystick-knappen op, ned, til venstre eller til højre. Grundlæggende funktioner Når tv’et er slukket, skal du placere din finger på joystick- Tænd knappen og trykke på den én gang, og slippe den. Når tv’et er tændt, skal du placere din finger på...
Page 152
SAMLING OG KLARGØRING Løft og flytning af TV’et y Et stort TV bør som minimum transporteres af 2 personer. y Ved manuel transport af TV’et skal du holde Når du vil flytte eller løfte TV’et, skal du læse TV’et som vist på følgende illustration. følgende for at undgå, at det bliver ridset eller beskadiget, samt af hensyn til sikker transport, uanset typen og størrelsen.
Page 153
SAMLING OG KLARGØRING Montering på et bord Fastgørelse af TV’et til en væg (Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller.) 1 Løft og vip TV’et til oprejst position på et bord. - Sørg for (mindst) 10 cm mellemrum til væggen for at sikre korrekt ventilation.
Page 154
Hvis du vil fastgøre TV’et på andre Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** bygningsmaterialer, skal du kontakte en 42/47/50/55LB65** kvalificeret servicemedarbejder. 49/55LB86** LG anbefaler, at vægmontering udføres af 49/55LB87** fagpersonale. VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Standardskrue M6 Antal skruer Vægmonte-...
Page 155
Du kan foretage et Skype-videoopkald eller bruge væg, kan det falde ned og forårsage alvorlige funktionen bevægelsesgenkendelse ved hjælp af personskader. TV’ets indbyggede kamera. Brug et godkendt LG-vægbeslag, og kontakt Dette fjernsyn understøtter ikke brug af et eksternt den lokale forhandler eller kvalificeret kamera. personale.
Page 156
Kontrol af kameraets optagelsesområde Objektiv 1 Tryk på knappen (Smarthome) på fjernbetjeningen for at se menuen Launcher. 2 Vælg Kamera , og tryk derefter på knappen Hjul (OK). BEMÆRK y Den optimale afstand fra kameraet ved brug af funktionen bevægelsesgenkendelse er 1,5-4,5 m.
Page 157
FJERNBETJENING FJERNBETJENING Beskrivelserne i denne vejledning er baseret på knapperne på fjernbetjeningen. Læs denne vejledning omhyggeligt, og brug TV’et korrekt. eller Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte batterierne (1,5 V AAA), så -enderne passer til etiketten i batterirummet, og derefter lukke batteridækslet.
Page 158
KNAPPER TIL TELETEXT Disse knapper benyttes til teksttv. REC/ LIVE TV Retur til DIREKTE TV. SUBTITLE TV/RAD APP/ * Vælg MHP-TV-menukilden. (Kun Italien) (afhængigt af modellen) Kontrolknapper ( ) Kontrollerer Premium-indholdet, Time Ready Machine eller SmartShare-menuer eller de kompatible SIMPLINK-enheder (USB...
Page 159
FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Denne artikel følger ikke med alle modeller. Når meddelelsen ”Den magiske fjernbetjening er ved at løbe tør for batteri. Udskift batteriet.” vises, skal du udskifte batteriet. Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte batterierne (1,5 V AA), så...
Page 160
FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Sådan afregistrerer du Magic-fjernbetjeningen Stemmegenkendelse (afhængigt af model- len) Hold knapperne (TILBAGE) Der kræves netværksforbindelse for at (TIL- TIL- (Smarthome) nede anvende funktionen stemmegenkendelse. BAGE) samtidig i fem sekunder for at afbryde parringen af Magic- Tryk på...
Page 161
(Smarthome) på dækningsområdet, eller hvis der er fjernbetjeningen for at se menuen Launcher. forhindringer i dækningsområdet. 2 Vælg Brugsvejledning, og tryk på Hjul y Der kan opstå kommunikationsfejl (OK). afhængigt af tilbehøret. Enheder som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse LAN-netværk bruger det samme frekvensområde (2,4 GHz) som Magic-...
Page 162
VEDLIGEHOLDELSE / FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af TV’et Rengør TV’et regelmæssigt for at opnå den bedste ydeevne og udvide produktets levetid. FORSIGTIG y Sørg for først at slukke for strømmen og tage stikket samt alle andre kabler ud. y Når TV’et ikke bruges i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen for at forhindre eventuel beskadigelse som følge af lyn og pludselige stød.
Page 163
SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Specifikationer for trådløst modul (LGSBW41) Trådløst LAN Bluetooth Bluetooth Version 3.0 Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard 2400 til 2483.5 MHz 5150 til 5250 MHz 2400 ~ 2483.5 MHz Frekvensområde Frekvensområde 5725 til 5850 MHz (For lande uden for EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Udgangseffekt...
Page 165
KÄYTTÖOPAS LED TV * LG:n LED-TV:ssä on LCD- näyttö ja LED-taustavalaistus. Napsauta! Käyttöopas Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja laita opas talteen tulevaa käyttöä varten. www.lg.com...
Page 166
SISÄLLYS SISÄLLYS KÄYTTÖOIKEUDET KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN AVOIMEN LÄHDEKOODIN HUOLTO OHJELMISTOA KOSKEVA HUOMAUTUS TV:n puhdistus - Näyttö, kehys, runko ja jalusta - Virtajohto ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN VIANMÄÄRITYS ASENNUS TEKNISET TIEDOT TURVATOIMET - 3D-kuvan katseleminen (vain 3D-mallit) ASENTAMINEN KOKOAMINEN JA VALMISTELU Purkaminen Lisävarusteet Osat ja painikkeet - Ohjainpainikkeen käyttäminen TV:n nostaminen ja siirtäminen Kiinnittäminen pöytään...
Page 167
Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja tekijänoikeusilmoitukset. LG Electronics toimittaa avoimen lähdekoodin myös CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan vain toimituskustannukset, eli tietovälineen hinta ja toimituskulut. Pyynnön voi tehdä sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge.com. Tarjous on voimassa kolme (3) vuotta tuotteen ostopäivästä.
Page 168
TURVATOIMET TURVATOIMET Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. VAROITUS y Älä sijoita TV:tä ja kauko-ohjainta seuraaviin ympäristöihin: - suoraan auringonvaloon - erittäin kosteaan tilaan, kuten kylpyhuoneeseen - lämmönlähteiden (kuten liesi) ja muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähelle - keittiön työtasojen tai ilmankostuttimen lähelle, missä ne voivat altistua höyrylle tai öljylle - sateiseen tai tuuliseen paikkaan - vesiastioiden (kuten maljakot) lähelle...
Page 169
TURVATOIMET y Varmista, että sadevettä ei pääse ulkoilmasta tuotteeseen antennikaapelia pitkin. Vesi voi vahingoittaa tuotteen sisäosia ja aiheuttaa sähköiskun. y Kun kiinnität TV:n seinälle, älä ripusta sitä sen takana olevista virtajohdosta ja signaalikaapeleista. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. y Älä liitä liian monta sähkölaitetta samaan pistorasiaan. Siitä...
Page 170
TURVATOIMET y Älä kohdista iskuja laitteeseen ja varo, etteivät mitkään esineet putoa lait- teen päälle. Saatat loukata itsesi tai laite voi vahingoittua. y Älä koske laitteeseen tai antenniin ukonilman aikana. Saatat saada vaarallisen sähköiskun. y Älä koskaan kosketa pistorasiaa kaasuvuodon aikana. Avaa ikkunat ja tuuleta.
Page 171
TURVATOIMET y Älä asenna tuotetta epävakaalle hyllylle tai kaltevalle pinnalle. Vältä myös paikkoja, joissa tuote altistuu tärinälle tai ei ole täysin tuettu. Muutoin tuote voi pudota tai kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuoteva- hinkoja. y Jos asennat TV:n jalustalle, varmista, että tuote ei kaadu. Tuotteen kaatu- minen voi aiheuttaa vammoja.
Page 172
TURVATOIMET y Estä tuotteen ylikuumeneminen noudattamalla seuraavia asennusohjeita. - Tuotteen ja seinän välisen etäisyyden on oltava yli 10 cm. - Älä asenna tuotetta paikkaan, jossa ilma ei pääse kiertämään (kuten kirjahyllyyn tai kaappiin). - Älä sijoita tuotetta maton tai tyynyn päälle. - Varmista, että...
Page 173
TURVATOIMET y Tuotteen siirtämiseen ja purkamiseen pakkauksesta tarvitaan kaksi henki- löä, koska tuote on painava. Muutoin voit vahingoittaa itseäsi. y Toimita laite kerran vuodessa huoltoon sisäisten osien puhdistamiseksi. Kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa mekaanisen vian. y Jos laite tarvitsee huoltoa, käänny valtuutetun huollon puoleen. Huoltoa tarvitaan, kun laite on vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, nestettä...
Page 174
TURVATOIMET 3D-kuvan katseleminen (vain 3D-mallit) VAROITUS Katseluympäristö y Katseluaika - Kun katsot 3D-sisältöä, pidä 5–15 minuutin taukoja tunnin välein. 3D-sisällön katseleminen pitkään voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta tai uupumusta tai rasittaa silmiä. Valoherkkyyskohtaukset ja krooniset sairaudet y Vilkkuvat valot tai tietyt 3D-sisällön kuviot voivat aiheuttaa joillekin käyttäjille kohtauksen tai muita poikkeavia oireita.
Page 175
- Vanhusten 3D-näkökyky voi olla heikompi kuin nuorten. Katsele TV:tä suositellun katseluetäisyy- den päästä. 3D-lasien käyttövaroitus y Käytä LG:n 3D-laseja. Muutoin 3D-videot eivät ehkä näy oikein. y Älä käytä 3D-laseja tavallisina silmälaseina, aurinkolaseina tai suojalaseina. y Muokattujen 3D-lasien käyttö voi rasittaa silmiä tai vääristää kuvaa.
Page 176
ASENTAMINEN / KOKOAMINEN JA VALMISTELU HUOMAUTUS y Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi. y Televisiosi OSD-valikkonäyttö voi poiketa hieman käyttöoppaan kuvista. y Valikot ja asetukset voivat vaihdella tulolähteen tai tuotemallin mukaan. y Laitteeseen voidaan tulevaisuudessa lisätä uusia älytoimintoja. y Televisio voidaan siirtää virransäästötilaan virrankulutuksen vähentämiseksi. Televisio kannattaa sammuttaa, jos sitä...
Page 177
KOKOAMINEN JA VALMISTELU ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER BACK EXIT L/R SELECT BACK EXIT FREEZE L/R SELECT FREEZE RATIO RATIO Kauko-ohjain ja paristot Taikakauko-ohjain, paristot...
Page 180
Ota yhteys jälleenmyyjään, jos haluat ostaa näitä tarvikkeita. Nämä laitteet toimivat ainoastaan tiettyjen mallien kanssa. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Dual play -lasit 3D-elokuvalasit Taikakauko-ohjain AN-VC5** Videopuhelukamera LG-äänilaite Tag on LB67**, LB68**, Yhteensopivuus LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
Page 181
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Osat ja painikkeet Tyyppi A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tyyppi B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Näyttö Näyttö Kaiuttimet Kaiuttimet Kauko-ohjaus ja älykkäät Kauko-ohjaus ja älykkäät tunnistimet tunnistimet Virranilmaisin Virranilmaisin Ohjainpainike Ohjainpainike Tyyppi C : LB65**-ZE/ZN Tyyppi D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Näyttö...
Page 182
Kauko-ohjaus ja älykkäät Virranilmaisin tunnistimet Ohjainpainike Ohjainpainike 1 Älykäs tunnistin – säätää kuvanlaadun ympäristön mukaan. 2 Ohjainpainike - Painike sijaitsee television kuvaruudun alapuolella. HUOMAUTUS y Voit ottaa LG-logovalon tai virranilmaisimen valon käyttöön tai poistaa ne käytöstä valitsemalla päävalikosta ASETUS. (Mallin mukaan)
Page 183
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Ohjainpainikkeen käyttäminen Voit käyttää TV:n toimintoja helposti painamalla tai liikuttamalla ohjainpainiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle. Perustoiminnot Kun TV on sammutettu, paina ohjainpainiketta kerran ja Käynnistäminen vapauta se. Kun TV on käynnissä, paina ohjainpainiketta kerran muutaman Sammuttaminen sekunnin ajan ja vapauta se.
Page 184
KOKOAMINEN JA VALMISTELU TV:n nostaminen ja y Isokokoisen TV:n siirtämiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. siirtäminen y Kun kannat TV:tä, pitele sitä alla olevan kuvan mukaisesti. Lue seuraavat ohjeet ennen TV:n siirtämistä tai nostamista, jotta laite ei naarmuunnu tai vahingoitu ja jotta sen kuljetus sujuu turvallisesti laitteen tyypistä...
Page 185
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinnittäminen pöytään TV:n kiinnittäminen seinälle (Tämä toiminto ei ole käytettävissä kaikissa malleissa.) 1 Nosta ja kallista TV pystyasentoon pöydälle. - Jätä laitteen ja seinään väliin (vähin- tään) 10 cm:n tila tuuletusta varten. 10 cm 2 Kytke virtajohto seinäpistorasiaan. 1 Aseta silmukkapultit tai TV-tuet ja pultit paikoilleen TV:n taustapuolelle.
Page 186
Kun Malli 32/39LB65** 42/47/55LB63** kiinnität TV:n muihin rakennusmateriaaleihin, 42/47/50/55LB65** pyydä lisätietoja asiantuntevilta henkilöiltä. 49/55LB86** LG suosittelee, että jätät seinäkiinnityksen 49/55LB87** pätevän asennushenkilön tehtäväksi. VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Vakioruuvi Ruuvien määrä 4 Seinäkiinnike...
Page 187
TV:n kiinteän kameran avulla voit soittaa seinälle, se voi pudota ja aiheuttaa Skype-videopuhelun tai käyttää sen vakavia vammoja. liikkeentunnistustoimintoa. Käytä hyväksyttyä LG:n seinäkiinnikettä Tämä television ei tue ulkoista kameraa. ja ota yhteys paikalliseen myyjään tai asiantuntevaan asentajaan. y Älä kiristä ruuveja liian tiukalle, sillä se HUOMAUTUS voi vahingoittaa TV:tä...
Page 188
KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinteän kameran valmistelu 3 Paina kiinteä kamera alas, kun se ei ole käytössä. 1 Vedä TV:n taustapuolen liukukappale ylös. Kulman säätövipu Liukukappale Kiinteän kameran osien nimet Kameran linssi HUOMAUTUS Suojakalvo y Irrota suojakelmu ennen kiinteän kameran käyttöä. 2 Voit säätää...
Page 189
KAUKO-OHJAIN KAUKO-OHJAIN Tämän oppaan kuvaukset perustuvat kauko-ohjaimen näppäimiin. Lue tämä opas huolellisesti ja käytä TV:tä oikein. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AAA) kohdistamalla - ja -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi. Poista paristot suorittamalla asennustoimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. VAARA y Älä...
Page 190
KAUKO-OHJAIN (Mallin mukaan) INPUT Vaihtaa tulolähteen. SETTINGS Avaa päävalikot. Q. MENU Avaa pikavalikot. RATIO Muuttaa kuvan kokoa. (Mallin mukaan) INPUT Q.MENU INFO Näyttää nykyisen ohjelman ja näytön tiedot. (Mallin mukaan) SETTINGS (Käyttöopas) Näyttää käyttöoppaan. GUIDE Näyttää ohjelmaoppaan. .,;@ (Välilyönti) Jättää tyhjän välin näytössä näkyvään näppäimistöön. Q.VIEW Palaa viimeksi katsellulle kanavalle.
Page 191
TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Tätä varustetta ei ole kaikissa malleissa. Kun viesti ”Taikakauko-ohjaimen pariston virta on lopussa. Vaihda paristo” tulee näkyviin, vaihda paristo. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AA) kohdistamalla -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi.
Page 192
TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Taikakaukosäätimen rekisteröinnin poisto Äänentunnistus (Mallin mukaan) Pura taikakaukosäätimen ja television välinen laitepari Äänentunnistustoiminnon käyttämiseen (TAKAISIN) pitämällä (TAKAISIN)- ja tarvitaan verkkoyhteys. (Smarthome)-näppäimiä painettuna samanaikaisesti viiden Paina Äänentunnistus-painiketta. (Smart sekunnin ajan. Voit alkaa puhua, kun home) äänentunnistuksen ikkuna tulee näkyviin television näyttöön. »...
Page 193
TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT / KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN KÄYTTÖOPPAAN Taikakauko-ohjaimen käyttöön liittyviä varoituksia KÄYTTÄMINEN y Käytä kaukosäädintä Käyttöoppaan avulla voit tarkastella TV:n tietoja määritetyn etäisyyden rajoissa helposti. (enimmäistoimintaetäisyys on 10 metriä.) Saatat havaita toimintahäiriöitä, jos käytät 1 Painamalla kaukosäätimen (Smarthome) laitetta toimintaetäisyyden ulkopuolella tai -painiketta saat Käynnistysohjelma näkyviin.
Page 194
HUOLTO / VIANMÄÄRITYS HUOLTO TV:n puhdistus Puhdista TV säännöllisesti, jotta sen suorituskyky säilyy korkeana ja käyttöikä on pitkä. VAARA y Muista katkaista virta ja irrottaa virtakaapelit ja muut kaapelit ennen puhdistusta. y Kun TV on pitkään käyttämättömänä, irrota virtajohto seinäpistorasiasta, jotta salama tai virtapiikki ei vahingoittaisi vastaanotinta.
Page 197
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LB63** MODELS 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 Weight With stand (kg)
Page 198
SPECIFICATIONS 32LB65** MODELS 32LB650V-ZA 32LB650V-ZE 32LB653V-ZK 32LB652V-ZA 32LB650V-ZN 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight With stand (kg)
Page 199
SPECIFICATIONS 47LB65** MODELS 47LB650V-ZA 47LB650V-ZE 47LB653V-ZK 47LB652V-ZA 47LB650V-ZN 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 13.4 13.3...
Page 200
SPECIFICATIONS 60LB65** 70LB65** MODELS 70LB650V-ZA 60LB650V-ZN 70LB650V-ZB 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1351 x 785 x 57.5 1574 x 916 x 60.2 26.0 31.6 Weight With stand (kg) 21.8...
Page 201
SPECIFICATIONS 55LB68** 60LB68** 65LB68** MODELS 55LB680V-ZA 60LB680V-ZA 65LB680V-ZA 55LB680V-ZD 60LB680V-ZD 65LB680V-ZD 1231 x 769 x 247 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 22.2 27.9...
Page 202
SPECIFICATIONS 60LB72** 65LB72** 60LB720V-ZA 65LB720V-ZA MODELS 60LB720V-ZB 65LB720V-ZB 60LB720V-ZG 65LB720V-ZG 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 22.2 27.9 Weight...
Page 203
SPECIFICATIONS 55LB73** MODELS 55LB730V-ZD 55LB730V-ZA 55LB731V-ZE 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 19.6 Weight With stand (kg) 18.5 18.5 Without stand (kg)
Page 204
SPECIFICATIONS 49LB86** 55LB86** 60LB86** MODELS 55LB860V-ZA 60LB860V-ZA 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZB 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 1091 x 688 x 34.7...
Page 206
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...