OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE:WINDOW MODEL:LW1012CR MFL67472401 P/NO:MFL67472401 www.lgappliances.com...
Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions...3 Prior to Operation ...7 Introduction ...8 Electrical Safety ...9 Installation ...11 Operating Instructions ...16 Maintenance and Service ...19 2 Room Air Conditioner FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit.
Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. � Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Page 4
Safety Precautions � Operation Do not place heavy object on the power cord and take care so that the cord should not be pressed. • There is danger of fire or electric shock. Do not place the power cord near a heater. •...
Page 5
Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. Hold the plug by the head when taking it out. • It may cause electric shock and damage.
Page 6
Operation Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow. • It may cause injury. Do not step on the indoor/outdoor unit and do not put anything on it. • It may cause an injury through dropping of the unit or falling down.
Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6.
Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. NOTICE This symbol indicates special notes. Features This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. °C FRONT GRILLE AIR FILTER...
Electrical Safety Electrical Data 115V~ NOTICE The shape may be different according to its model. Use Wall Receptacle Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 250V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 20A, 250V AC NOTICE DO NOT USE AN EXTENSION CORD on 230,...
Page 10
Electrical Safety IMPORTANT (PLEASE READ CAREFULLY) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall power outlet to minimize the hazard of electric shock.
Installation Installation Kits Contents Window Requirements 1. These instructions are for a horizontal sliding or a casement window. 2. The electrical outlet must be within reach of the power cord. 21" min. " max. " min. Horizontal sliding window NAME OF PARTS Curtain Curtain Frame Upper Guide...
How to Install the Unit 1. To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. 3. The outside of the cabinet must extend outward for at least 14"...
Horizontal Sliding Window Installation 1. Loosely attach the Support Bracket to the bottom of Bracket using Bolts, Washer, and Nuts. Attach the Leveling Bolt and Nut. (Fig. 2. Remove protective backing from Window Track Seal and apply seal to window track. (Fig.2) 3.
Page 14
7. Measure height of window opening from top of Bracket assembly as shown Fig. 5. Subtract 20-3/4 inches. Mark this measurement on Curtain and cut the Curtain. (Fig. 5) 8. Slide Curtain into Curtain Frame. Slide Curtain Frame assembly into side Guides of the Air Conditioner cabinet.
NOTICE Check all seals and plug any remaining air gaps with a suitable weatherproof caulk. 14. If this is a casement window installation, proceed to Casement Window Installation. If not, stuff the Foam Seal Strip between the vertical sash and the window glass. (Fig. 9) 15.
Operating Instructions Controls The remote control and control panel will look like those represented in the following pictures. Remote Control Operations 1. POWER • To turn the air conditioner ON, push this button. To turn the air conditioner OFF, push the button again.
Inserting the Remote Control Batteries 1. Push out the cover on the back of the remote control with your thumb. 2. Pay attention to polarity and insert two new AAA 1.5V batteries. 3. Reattach the cover. NOTICE Do not use rechargeable batteries. Make sure that both batteries are new. Do not mix alkaline, standard(Carbon-zinc) or rechargeable(Nickel- cadmium) batteries.
Additional Features Additional controls and important information. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. When the damper is opened and room air is exchanged with external air.
Maintenance and Service Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary.
Common Problems and Solutions Before calling for service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
Page 21
Troubleshooting The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes I The air conditioner is unplugged or not plugged in completely. I The fuse is blown/circuit breaker is triggered. I Power failure. The air conditioner does not operate at all I The current interrupter device is tripped.
Page 23
Aire Acondicionado Manual del usuario TABLA DE CONTENIDOS Precauciones de seguridad ...3 Antes de la Operación ...7 Introducción...8 Seguridad eléctrica ...9 Instalación...11 Instrucciones operativas ...16 Cuidado y Mantenimiento ...19 2 Aire Acondicionado PARA SUS ARCHIVOS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de...
Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse. � Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Page 25
Precauciones de seguridad � Operación No use el cable de alimentación cerca gas inflamable o materiales combustibles tales como la gasolina, benceno, disolvente, etc. • Puede ocasionar una explosión o descarga eléctrica. No ponga el cable de alimentación cerca de un calentador.
Page 26
No opere ni detenga la unidad insertando o estirando de enchufe. • De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor. Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo. • Podría ocasionar una descarga eléctrica y daños.
Page 27
I Operación No ponga plantas ni animales en la trayectoria que recorrerá el aire caliente. • Podría ocasionar lesiones. No se suba a la unidad interior/exterior ni coloque objetos sobre la misma. • Puede lesionarse al caerse del aparato o al caerse los objetos que haya colocado.
Antes de la Operación Preparar para el funcionamiento 1. Contactar un especialista para la instalación. 2. Coloque el enchufe correctamente. 3. No comparta la salida con otros artefactos. 4. No use un cable de extensión. 5. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica.
Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. CONSEJO Este símbolo significa condicciones especiales. Características Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
Seguraida Electrica Datos Electricos 115V~ CONSEJO La forma puede ser diferente según su modelo. Utilice el enchufe de la pared Standard 125V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 125V AC Standard 250V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 250V AC Standard 250V, enchufe de 3 Líneas de 20A, 250V AC CONSEJO...
Page 31
Seguraida Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierra) para minimizar el peligro de choque eléctrico.
Instalación Installation Kits Contents Requistios de ventana 1. Estas instrucciones son para una ventana de corredera horizontal o un marco de ventana. 2. La salida eléctrica debe quedar al alcance del cable de conexión. 21" min. " max. " min. Ventana de corredera horizontal Nº...
Page 33
Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de que la unidad esté instaalada segura y firmemente. 2. Instale la unidad donde el sol no refleje directamente en la unidad. 3. La salida debe extenderse hacia afuera por lo menos 14"...
Page 34
Montaje en una ventana de corredera horizontal 1. Colocar sin apretar el soporte a la parte inferior de la fijación usando los tornillos y arandela y tuercas. Colocar el tornillo y la tuerca de nivelación. (Fig. 1) 2. Qeitan la protección del sello de la banda del Window y aplique el sello a la banda del Window.
Page 35
7. Medir la altura de la abertura de la ventana desde la parte superior del soporte, según se muestra en la Fig. 5. Restar 20-3/4 pulgadas. Marcar esta medida en la cortina y cortar la cortina.(Fig. 5) 8. Deslice la cortina en el marco de la cortina. Deslice el conjunto del marco de la cortina en las guías laterales del compartimento del aire acondicionado.
Page 36
CONSEJO Comprobar todas las juntas y sellar cualquier abertura de aire restante con un sellante aislante adecuado. 14. Si se trata de la instalación de una ventana de bisagras, proceda según la Instalación de ventana de bisagras. Colocar el burlete de espuma entre la banda vertical y el vidrio de la ventana.
Instrucciones operativas Controles El control remoto y el panel de control se verán como una de las siguientes figuras. Funcionamiento del control remoto 1. ENERGÍA • Para encender el aire acondicionado, oprima el botón. Para apagar el aire acondicionado, vuelva a oprimir el botón.
Page 38
Insertar las baterías del control remoto 1. Empuje hacia afuera con su pulgar la cubierta en la parte posterior del control remoto. 2. Preste atención a la polaridad e inserte dos nuevas baterías AAA 1,5V . 3. Vuelva a colocar la cubierta CONSEJO No use baterías recargables.
Page 39
Características adicionales Controles adicionales e informacion importante Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado.
Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
Page 41
Problemas y soluciones comunes Antes de llamar a servicio Si tiene algún problema con su aparato de aire acondicionado, lea la siguiente información e intente resolver el problema. Si no puede encontrar ninguna solución, apague el aparato de aire acondicionado y póngase en contacto con su distribuidor. El aparato de aire acondicionado no funciona.
Page 42
Resolución de problemas. El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibleshacer I El acondicionador de aire está desenchufado o no bien enchufado I El fusible está fundido / el disyuntor está interrumpido I Corte de corriente acondicionad or de aire no funciona para...
Page 45
únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios.
Page 46
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
Page 47
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! LG ELECTRONICS,INC. www.lgappliances.com 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632...