hit counter script
Bosch HEIP056U Use And Care Manual

Bosch HEIP056U Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for HEIP056U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric Ranges
Use and Care Manual
Slide-In Ranges
HEI8056U, HEI8056C, HEIP056U, HEIP056C
HEI8046U, HEI8046C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HEIP056U

  • Page 1 Electric Ranges Use and Care Manual Slide-In Ranges HEI8056U, HEI8056C, HEIP056U, HEIP056C HEI8046U, HEI8046C...
  • Page 3: Table Of Contents

    Self Clean ........31 This Bosch Appliance is made by...
  • Page 4: About This Manual

    About This Manual Safety Definitions How This Manual Is Organized 9 WARNING This manual contains several sections: This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. • The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance.
  • Page 5: Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety • Do not store or use corrosive chemicals, vapors, 9 WARNING flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when TIP OVER HAZARD! heating or cooking food.
  • Page 6 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS contact heating elements or interior surfaces of oven 9 WARNING until they have had sufficient time to cool. Other surfaces of the appliance may become hot enough to TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY cause burns.
  • Page 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proposition 65 Warning: 9 WARNING Use this appliance only for its intended use as This product may contain a chemical known to the described in this manual. NEVER use this appliance State of California, which can cause cancer or as a space heater to heat or warm the room.
  • Page 8 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cookware Safety Food Safety • Do not place food directly on oven bottom. • CAUTION: To maintain food safety, follow these guidelines: • Follow the manufacturer’s directions when using cooking or roasting bags. 1) DO NOT use a warming drawer to heat cold food (exception: it is safe to use the drawer to crisp •...
  • Page 9: Getting Started

    Getting Started Parts and Accessories Your appliance may vary slightly. Range Parts Key Oven Bottom Oven Control Panel Door Hinge Cooktop Control Knobs Warming Drawer Door Gasket Range Features Door Latch Radiant Elements Probe Jack The radiant element uses a wire ribbon located under the Convection Fan glass ceramic surface to provide the heat for cooking.
  • Page 10 Single Element Hot Surface Indicator The single element consists of only one radiant element in The cooktop displays a hot indicator light to show when the the heating area. The unit temperature can be adjusted cooking surface is too hot to touch. If a hot surface light is from Hi to Lo to provide the desired cooking performance.
  • Page 11: Accessories

    Indicators and Other Features Inserting Racks Default Settings - The cooking modes automatically select 9 CAUTION the default temperature. These can be changed when a different one is needed. To avoid burns, place oven racks in desired positions before turning oven on. Always use oven E Number Codes -These codes display when there is a mitts when the oven is warm.
  • Page 12: Before Using The Appliance For The First Time

    To remove the flat rack from the oven: To remove the telescopic rack from the oven: 1. Grasp rack firmly on both sides and pull rack toward 1. Lift the front of the telescopic rack assembly about 1/2 you. inch and push the rack to the rear about 3/4 inch. This allows the rack to disengage from the rack position 2.
  • Page 13: Operation - Cooktop

    Operation - Cooktop This section explains how to operate the cooktop. See to the desired heat setting. The small icon above the “Getting the Most Out of Your Cooktop” for guidelines to control knob shows the location of the burner controlled by improve cooktop results.
  • Page 14 To turn on all three elements, push in and turn the control Cooktops with a triple front element knob to the icon. Turn knob left or right to set the heat level. For each of the three element sets (A,B,C) the unit temperature can be adjusted from LO to HI to provide a more precise temperature setting.
  • Page 15: Operation - Oven

    Operation - Oven Oven Control Panel 800 Series Oven Control Panel Numeric Keypad Buttons Mode Selection Buttons Special Function Buttons Display Buttons Note: You only need to press lightly on the buttons to operate them. Button Descriptions Provides access to user settings to Turns Panel Lock mode on and off.
  • Page 16: Before Using The Oven For The First Time

    Turns the warming drawer on or off. Before Using the Oven for the First Time • Oven must be properly installed by a qualified Activates Warming Zone on cooktop. technician before use. • Remove all packing materials from inside and outside the oven.
  • Page 17: Setting The Cooking Mode And Temperature

    the lower part of the screen will display “TEMP NOT To set the clock ALLOWED”. 1. The oven must be in Standby mode (oven is powered on, but no cooking mode or timer in operation). To set the Temperature first and then the Cooking Mode (not for Broil or Convection Broil) 2.
  • Page 18: Heating Time Limitation

    Cancel the kitchen timer - by pressing the Kitchen Timer Heating Time Limitation On/Off button. The maximum heating time is limited. If you forget to turn Note off the oven, it turns off automatically after a set period of • The timer does not change when other settings are time.
  • Page 19: Fast Preheat

    Editing the oven timer Remove Safety Cap before Using Probe 1. If the oven timer is running and the time remaining Some models include a temperature probe used to sense needs to be changed, enter the oven timer mode by internal tempererature of meats during cooking.
  • Page 20: Sabbath Mode

    Sabbath Mode 5. The probe current temperature and target temperature are both displayed in the format “105 / 180” at the lower right corner of the display. The actual temperature will The Sabbath Mode enables those of particular faiths to use display <...
  • Page 21: Panel Lock

    Panel Lock 3. Once Sabbath Mode has begun, the display changes to show the message “SABBATH ON”. Allows the user to disable all buttons on the control panel. Panel Lock can only be enabled in Standby mode. 1. To enable Panel Lock, press and hold the Panel Lock button for 3 seconds (in Standby mode).
  • Page 22: Settings Menu Options

    Settings Menu Options Menu Item Description Default Temperature Fahrenheit (° F) or ° F Mode Celsius (°C) Brightness High, Medium, Low High Volume High, Medium, Low High Clock mode 12-hour or 24-hour display 12HR mode. 12HR, 24HR. Auto Decreases oven temperature Convection by 25°...
  • Page 23: Operation - Warming Drawer

    Operation - Warming Drawer This section explains how to operate the warming drawer. Turning Warming Drawer On and Off See “Getting the Most Out of Your Warming Drawer” on 1. Press the Warming Drawer button. page 27 for guidelines to improve warming drawer results. 2.
  • Page 24: Getting The Most Out Of Your Cooktop

    Getting the Most Out of Your Cooktop Cooktop Cooking Guide Cookware Selection Guide Boiling Water Cookware Characteristics Time to boil can vary greatly depending on environmental Pan selection directly affects cooking speed and uniformity. conditions. Try the following tips to decrease boil time: For best results select pans with flat bases.
  • Page 25: Getting The Most Out Of Your Oven

    must have the same features as described above. Use only Specialty Pans a flat-bottomed wok. Never place a support ring, such as a Specialty pans such as griddles, roasters, pressure wok ring or trivet, on the cooking surface. cookers, woks, water bath canners and pressure canners Getting the Most Out of Your Oven Aluminum Foil General Tips...
  • Page 26: Cooking Modes

    For Best Results Temperature Range (°F) by Cooking Mode • Use the cooking recommendations as a guide. Mode Lowest Highest • Open the door as briefly as possible to avoid Bake temperature reduction. Roast • Use the interior oven light to view the food through the Broil (Low, High) oven window rather than opening the door frequently.
  • Page 27 Auto Convection Conversion Convection Multi-Rack Convection Multi-Rack mode cooks Convection Bake and Convection Multi-Rack modes with heat from a third element behind require a 25° F reduction in temperature. Auto Convection the back wall of the oven. The heat is Conversion reduces the temperature you enter circulated throughout the oven by the automatically.
  • Page 28 • If using a pizza pan, choose a dark, perforated pan for • Check doneness early, since roasting time may a more crisp crust and a non-perforated pan for a softer decrease. Refer to the Meat/Poultry cooking chart for crust. examples.
  • Page 29 Convection Broil Proof In Proof, the oven uses the lower Convection Broil is similar to Broil. It element to maintain a low combines intense heat from the upper temperature to proof bread or other element with heat circulated by a yeast doughs.
  • Page 30: Getting The Most Out Of Your Warming Drawer

    Getting the Most Out of Your Warming Drawer About the Appliance Preheating the Warming Drawer Preheat the warming drawer when warming food. For best The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving results, preheat for the following times: temperature.
  • Page 31 Temperature Recommendations Pancakes HIGH Cover Food/Cookware Setting Pies, one crust Dish Pies, two crusts Bacon HIGH Pizza HIGH Beef, medium and well done Pork Beef, medium rare Potatoes, baked HIGH Bread, hard rolls Potatoes, mashed Bread, soft rolls, coffe cakes Poultry, roasted Biscuits Vegetables...
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Care and Cleaning Cleaning the Cooktop 2. Wipe off spatters with a clean, damp sponge or paper 9 CAUTION towel. Rinse and dry. Use white vinegar if smudge remains; rinse. Do not use any cleaner on the glass while the 3.
  • Page 33: Cooktop Care Chart

    • Metal scouring pads and scrub sponges such as Type of Soil Possible Solution Scotch Brite® can scratch and/or leave metal marks. Hard Water Spots - Hot The minerals in some water • Soap-filled scouring pads such as SOS® can scratch cooking liquids dripped can be transferred onto the the surface.
  • Page 34: Cleaning The Oven

    Cleaning the Oven 4. When the desired Self Clean time is displayed, press 9 WARNING Enter. Children should not be left alone or unattended in an The oven door locks prior to starting Self Clean. area where appliances are in use. During the Self The door lock symbol is displayed and blinks while Clean cycle, parts of the appliance may become...
  • Page 35: Avoid These Cleaners

    When the cool down is complete, the message “SELF Part Recommendations CLEAN FINISHED” is displayed. Continue to use caution when opening the oven door. Telescopic Rack Wash with soapy water. Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soap-filled pads as directed.
  • Page 36: Cleaning The Warming Drawer

    Part Recommendations Cleaning the Warming Drawer Stainless Steel Always wipe or rub in the direction of Surfaces the grain. Clean with a soapy Part Recommendations sponge, then rinse and dry, or wipe with Fantastik® or Formula 409® Drawer interior Use dish detergent. Wash, rinse sprayed on a paper towel.
  • Page 37: Oven Maintenance

    Maintenance To change the bulb 1. Turn off power to the oven at the main Cooktop Maintenance power supply (fuse or breaker box). Glass Ceramic Cooktop Models 2. Remove the glass cover by unscrewing it. Turn the glass • Regular, daily care using the glass ceramic cooktop counterclockwise to cleaner will protect the surface and make it easier to remove it.
  • Page 38: Removing The Oven Door

    Removing the Oven Door 3. Bring both door hinge 9 WARNING levers to their fullest down position as When removing the door: shown in the • Make sure oven is cool and power to the oven illustration. The left has been turned off before removing the door. and right door hinges Failure to do so could result in electrical shock may differ slightly but...
  • Page 39: Removing The Drawer

    To replace the oven door Warming Drawer Maintenance 1. Holding the door firmly in both hands, grip it Removing the Drawer on either side, not by the handle. 9 CAUTION 2. Tilt the door back To prevent burns, do not remove drawer while hot. slightly towards you Be sure drawer is empty before removing.
  • Page 40 With the drawer removed, set the slide inner rail to the drawer locked position by pushing the slide inner rail toward the rear of the housing until it locks in place. Installing Drawer to Housing The slides mounted to each side of the housing wall have two moving components, an inner rail and a ball bearing carrier which need to be in the proper orientation Note: A moderate force pushing on the black plastic...
  • Page 41 Position the drawer assembly in front of the housing NOTICES assembly and align the rail (plastic rail tip) to the slide At this position, a slight increase in closure force is ▯ ball carrier assembly. Keeping the drawer assembly required with several small increments of force level and square to the housing, gently insert the applied to the drawer to accurately align and set the drawer to the housing assembly.
  • Page 42: Service

    Service How to Obtain Service or Parts To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your product rating label when calling. Rating Label The rating label shows the model and serial number. Refer to the rating label on the appliance when requesting service.
  • Page 43 Oven Troubleshooting Use these suggestions before calling for service to avoid service charges. Possible Causes and Oven Problem Suggested Solutions The oven mode or temperature selected Review manual instructions when setting clock, timer, or Self Clean. or the numbers selected do not appear in the display Oven door is locked and will not release, Turn the oven off at the circuit breaker and wait 5 minutes.
  • Page 44 Possible Causes and Oven Problem Suggested Solutions With a new range there is a strong odor This is normal with a new range and will disappear after a few uses. when oven is turned on Operating the Self Clean cycle will also “burn-off” the smell more quickly. Control does not react when the pad is Be sure that pad is clean.
  • Page 45: Statement Of Limited Product Warranty

    If you way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety choose to have someone other than an authorized service notice or product recall.
  • Page 46 The warranty coverage described herein excludes all PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS defects or damage that are not the direct fault of Bosch, EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER including without limitation, one or more of the following: BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR...
  • Page 47: Cooking Charts

    Cooking Charts BAKED GOODS/ENTREES Food Recommended Oven Pre- Number Rack Time Pan Size & Type heat of Racks Cooking Mode Tempera- Position (min.) Oven ture Cakes Angel Food Convect.Bake 325° F Single 35-50 10˝ tube Bundt Convect.Bake 325° F Single 45-65 12-cup bundt Cupcakes...
  • Page 48 BAKED GOODS/ENTREES Food Recommended Oven Pre- Number Rack Time Pan Size & Type heat of Racks Cooking Mode Tempera- Position (min.) Oven ture Pumpkin Bake 425° F/350° Single 15/35-45 9" pie pan Pizza Baking Stone Pizza 425° F Single recipe time baking stone Fresh Pizza 425°...
  • Page 49 MEATS Food Recommended Oven Rack Internal Cooking Time Food Stand Time Cooking Mode Temperature Position Temperature Covered min. unless otherwise specified Beef Chuck Roast, Roast 350°F Well, 170°F none 1 1/2-2 hours 2-3 lbs Hamburgers, Broil High Medium, Side 1: 5-8 none 160°F 3/4-1inch thick...
  • Page 50 MEATS Food Recommended Oven Rack Internal Cooking Time Food Stand Time Cooking Mode Temperature Position Temperature Covered min. unless otherwise specified Pork Chops, Broil 145°F Side1: 5-9 3 min. 1-inch thick Side 2: 8-11 160°F Side1: 8-10 Side 2: 8-9 Chops, Convection Broil High...
  • Page 51 Nettoyage du four ......36 Self Clean (Nettoyage Auto)..... 36 Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation...
  • Page 52: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce Définitions concernant manuel la sécurité Comment ce manuel est organisé 9 AVERTISSEMENT Ce manuel contient plusieurs sections : Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, • La section Sécurité décrit des procédures importantes voire la mort.
  • Page 53: Importantes Consignes De Sécurité

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité • Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques 9 AVERTISSEMENT corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de DANGER DE BASCULEMENT! cet appareil. Celui-ci a été spécialement conçu pour Il est possible pour un faire chauffer ou faire cuire des aliments.
  • Page 54 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • Si la table de cuisson se situe près d'une fenêtre, d'une • Pour éteindre les flammes d'un incendie provoqué par sortie d'air pulsé ou d'un ventilateur, s'assurer que les des aliments autre qu'un incendie de graisse, utiliser matériaux inflammables des recouvrements de fenêtre du bicarbonate de soude.
  • Page 55 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Les 9 AVERTISSEMENT poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaces chaudes peuvent provoquer des NE JAMAIS couvrir les fentes, orifices ou blessures par dégagement de vapeur.
  • Page 56 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • Pendant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est Sécurité pendant le nettoyage bien verrouillée et qu'elle ne s'ouvre pas. Si elle ne se verrouille pas, ne pas exécuter le cycle Avertissement issue de la proposition 65 : d'autonettoyage.
  • Page 57 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité alimentaire 9 AVERTISSEMENT • ATTENTION : Pour assurer la sécurité alimentaire, RISQUE DE BLESSURES respecter les règles d'hygiène suivantes : Lorsque vous cuisinez avec un bain-marie, la table 1) NE PAS utiliser le tiroir-réchaud pour faire chauffer de cuisson et le récipient de cuisson peuvent se des aliments froids (exception : le tiroir-réchaud fissurer sous l'effet d'une chaleur excessive.
  • Page 58: Mise En Route

    Mise en route Pièces et accessoires Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration. Légende des pièces de la cuisinière Charnière de porte Panneau de commande du four Tiroir-réchaud Boutons de réglage de la table de cuisson Caractéristiques de la cuisinière Joint de porte Éléments radiants Loquet de porte...
  • Page 59 • Le fond de la casserole n'est pas complètement en Élément unique contact avec la surface chauffante (en raison du L'élément unique se compose d'un seul élément radiant gauchissement ou de l'irrégularité du socle). dans la zone de chauffage. La température de l'unité peut •...
  • Page 60: Accessoires

    Accessoires Évent du four L'évent du four se trouve au dos de la cuisinière sur la Sonde partie supérieure. De l'air chaud peut s'échapper de l'évent (certains modèles) avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de La sonde peut être utilisée la vapeur s'échapper de l'évent, et de la condensation peut pour déterminer le niveau...
  • Page 61 4. Lorsque la partie arrière de la grille a dépassé la butée, Insertion des grilles abaisser la partie avant de la grille pour la mettre à l'horizontale (B) et enfourner la grille complètement à 9 ATTENTION l'intérieur du four. Pour éviter les brûlures, placer les grilles du four La grille doit être droite et de niveau, et ne doit pas être dans la position désirée avant de mettre le four en de travers.
  • Page 62: Avant La Première Utilisation De L'appareil

    6. Faire glisser la partie amovible de la grille télescopique Avant la première plusieurs fois d'avant en arrière pour vérifier qu'elle peut se déplacer librement et que la partie non utilisation de l'appareil amovible de la grille télescopique est bien attachée. •...
  • Page 63: Fonctionnement - Table De Cuisson

    Fonctionnement - Table de cuisson Cette section explique le principe de fonctionnement de la table de cuisson. Voir « Tirer le meilleur parti de votre table de cuisson » pour obtenir des recommandations sur la façon d'améliorer les résultats de votre table de cuisson. À...
  • Page 64 Sur le réglage Élevé (Hi), vous pourriez voir une partie de Pour mettre la zone de réchaud en marche l'élément cyclant de marche à arrêt. 1. Appuyer sur la touche à effleurement Warming Zone (zone de réchaud). 2. Appuyer sur Enter. Pour mettre la zone de réchaud à...
  • Page 65: Fonctionnement - Four

    Tous les éléments de surface sont automatiquement Éléments de surface désactivés au cours désactivés au cours de l'opération d'auto-nettoyage de l'auto-nettoyage uniquement. Ceci est normal. Une fois le cycle autonettoyant terminé, et que le four a refroidi, les 9 AVERTISSEMENT éléments sont à...
  • Page 66 Symboles de l'écran Permet d'accéder aux réglages de l'utilisateur pour personnaliser l'écran Verrou de porte - S'affiche lorsque la de base, les langues et d'autres porte du four est verrouillée. fonctions. Utiliser également pour régler l'horloge. Règle la température cible de la Symbole de préchauffage rapide - sonde.
  • Page 67: Avant La Première Utilisation Du Four

    Fonctionnalités de base Avant la première Réglage de l'horloge utilisation du four • Avant l'utilisation, le four doit être correctement installé Le four inclut des fonctions temporelles qui nécessitent que l'heure actuelle soit réglée. Par conséquent, il est important par un technicien qualifié. de régler l'horloge avant de commencer à...
  • Page 68: Limitation De La Durée De Chauffage

    3. Pour modifier la température, saisir la nouvelle température à l'aide des touches à effleurement du pavé numérique. 375° F (190 °C) est la température utilisée pour cet exemple. Appuyer sur Enter pour valider la température mise à jour. Remarque : La nouvelle température est automatiquement programmée au bout de 10 secondes si la touche Enter n'est pas activée.
  • Page 69: Timer (Minuterie)

    Timer (Minuterie) Pour modifier la minuterie de cuisine : 1. Appuyer sur le bouton Kitchen Timer On/Off. Votre nouveau four est équipé de deux types de 2. La durée en cours clignote et peut être modifiée. minuteries. Pour régler la minuterie du four : Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) - Minuterie à...
  • Page 70: Fast Preheat (Préchauffage Rapide)

    Sonde (certains modèles) 3. La valeur de la minuterie clignote, indiquant qu'elle peut être modifiée. Saisir la nouvelle durée et redémarrer la minuterie en appuyant sur la touche à La sonde mesure la température interne de l'aliment. La effleurement Enter. sonde peut être utilisée pour les modes Bake, Roast (Cuisson, Rôtissage) et tous les modes de Cuisson par Convection sauf La minuterie du four peut être désactivée en saisissant...
  • Page 71: Mode Shabbat

    température de sonde saisie est en dehors de cette • Toujours saisir la sonde par la poignée pour l'insérer et plage, une erreur s'affiche. la retirer. • Toujours utiliser une poignée isolante pour retirer la sonde car elle est chaude. •...
  • Page 72: Panel Lock (Verrouiller Les Touches)

    Pour modifier la température du mode Shabbat Lors de la modification de la température du mode Shabbat, aucun feedback n'est donné par le panneau de commande. Si la température réglée n'est pas valide, le four repassera par défaut à la température de fonctionnement antérieure.
  • Page 73: Options Du Menu Réglages

    Options du menu Réglages modifier la valeur du réglage. La valeur de réglage correspondante est indiquée dans le tableau suivant. Élément de Description Valeur par Pour régler la température compensée, lorsque menu défaut l'élément est en mode d'édition, appuyer d'abord sur «...
  • Page 74: Fonctionnement - Tiroir-Réchaud

    Fonctionnement - Tiroir-réchaud Cette section explique le principe de fonctionnement du Préchauffage tiroir-réchaud. Voir « Tirer le meilleur parti de votre tiroir- Pour de meilleurs résultats, préchauffer le tiroir-réchaud réchaud », page 32, pour des recommandations sur la lors du maintien au chaud de tout aliment. façon d'améliorer les résultats de votre tiroir-réchaud.
  • Page 75: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Table De Cuisson

    Tirer le meilleur parti de votre table de cuisson mêmes réglages de chaleur s'appliquent mais les aliments Guide de cuisson destiné à la table de risquent de prendre un peu plus longtemps pour finir de cuisson cuire. Table 1: Guide de cuisson Faire bouillir de l'eau Le temps de mise à...
  • Page 76: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Four

    Il existe un autre test facile Conseils relatifs à la batterie de cuisine à réaliser qui permet de • Éviter l'emploi de marmites et de casseroles dont les déterminer si la diffusion de fonds arrondis (concaves ou convexes) sont voilés ou la chaleur s'effectue sur bosselés.
  • Page 77 Rappels concernant le préchauffage La glissière située sur la voûte du four permet de guider la grille supérieure (position 6). Utiliser uniquement les Votre four possède l'un des temps de préchauffage les plus positions de grille de 1 à 6. NE PAS tenter d'utiliser le brefs du marché...
  • Page 78: Modes De Cuisson

    • Les tôles à biscuits ou les plats allant au four isolés Pizza feront augmenter la durée de cuisson. Cuisson Gril Convection • Ne poser aucun objet lourd sur la porte ouverte du four. (Bas, Élevé) • Ne pas garder d'ustensiles de cuisson ou de pierres à pizza vides dans le four pendant la cuisson, car cela risque de modifier le rendement du four.
  • Page 79 • La fonction Conversion Convection Auto peut être Convection Multi-Rack activée pour procéder à des ajustements automatiques de la température. Voir la section « Conversion Le mode Convection Multi-Rack Convection Auto » à la section « Settings » pour plus utilise la chaleur diffusée par un de détails.
  • Page 80 Pour obtenir une croûte plus molle, utiliser une plaque • Les sacs à rôtir se prêtent bien à ce mode de cuisson à pizza. de même que les couvercles. • Pour apprêter la pâte à pizza, badigeonner celle-ci • Pour faire rôtir un poulet ou une dinde entiers, replier d'huile d'olive, la mettre dans un saladier et bien couvrir les ailes sous le dos et attacher les cuisses de manière le saladier d'un film étirable pour éviter qu'une croûte...
  • Page 81 Broil (Cuisson Gril) Convection Broil (Cuisson Gril Convection) Le mode Broil utilise la chaleur intense diffusée par l'élément Le mode Convection Broil est supérieur. similaire au mode Cuisson Gril. Ce mode allie la chaleur intense diffusée par l'élément supérieur à l'air chaud Le mode Broil (Cuisson Gril) est parfaitement adapté...
  • Page 82 Proof (Apprêt) Warm (Maintien au Chaud) En mode Proof, le four utilise En mode Warm, les éléments l'élément inférieur pour faire lever la supérieur et inférieur maintiennent la pâte à pain ou d'autres types de température à un faible niveau dans pâtes à...
  • Page 83: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Tiroir-Réchaud

    Tirer le meilleur parti de votre tiroir-réchaud À propos de l'appareil Utilisation de l'appareil Le tiroir-réchaud permet de conserver les aliments cuits et 9 ATTENTION chauds à une température de service. Toujours utiliser des Pour des raisons de sécurité alimentaire, ne pas aliments chauds au départ.
  • Page 84 Redonner leur croquant aux articles rassis Recommandations relatives à la température Disposer les aliments dans des plats ou ustensiles à Couvrir Aliments/Batterie de cuisine Réglage rebords peu élevés. le plat 1. Appuyer sur LOW (Bas). Bacon ÉLEVÉ 2. Préchauffer le tiroir-réchaud pendant 10 minutes, puis Bœuf, à...
  • Page 85: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Soins d'entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson enlever la poussière ou les traces de métal pouvant se 9 ATTENTION trouver sur la surface parallèle au plan de travail entre deux utilisations. N'utiliser aucun produit nettoyant sur une surface en verre chaude.
  • Page 86: Tableau D'entretien De La Table De Cuisson

    Tableau d'entretien de la table de AVERTISSEMENT cuisson RISQUE DE BLESSURES La lame du grattoir est extrêmement tranchante. Type de salissure Solution possible Risque de coupures. Protéger la lame quand elle Renversements de Enlever la casserole et ne sert pas. Remplacer la lame immédiatement si sucre sec, de sirop de éteindre l'élément.
  • Page 87: Nettoyage Du Four

    Nettoyage du four Type de salissure Solution possible Marques métalliques : Les casseroles dont le fond 9 AVERTISSEMENT taches iridescentes sont en aluminium, en cuivre Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou ou en acier inoxydable sans surveillance à un endroit où des appareils peuvent laisser des marques électroménagers sont utilisés.
  • Page 88: Éviter Ces Produits Nettoyants

    valeur inférieure à 2 heures ou supérieure à 4 heures, une tonalité d'erreur retentit et un message s'affiche. Utiliser un réglage plus long pour un four très sale. 6. Lorsque la période de refroidissement est terminée, le message « NETTOYAGE AUTO TERMINÉ » s'affiche. Continuer à...
  • Page 89: Guide De Nettoyage Du Four

    Guide de nettoyage du four Pièce Recommandations Pièce Recommandations Grille plate Laver avec de l'eau savonneuse Surfaces en Essuyer immédiatement les chaude. Rincer à fond et sécher ou porcelaine déversements acides tels que jus de frotter doucement avec de la poudre fruits, lait et tomates avec un chiffon à...
  • Page 90: Nettoyage Du Tiroir-Réchaud

    Nettoyage du tiroir-réchaud Pièce Recommandations Intérieur du tiroir Utiliser un détergent vaisselle. (acier inoxydable Laver, rincer et sécher. Pour les poli) taches d'eau dure ou le tartre, utiliser du vinaigre. Appliquer à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon, rincer et sécher. Le chlore ou les composés chlorés qui entrent dans la composition de certains produits nettoyants...
  • Page 91: Entretien Du Four

    Entretien Spécifications des ampoules : Description de Illustration l'ampoule Entretien de la table de cuisson 40 watts, ampoule pour appareil Modèles de table de cuisson en électroménager, culot vitrocéramique Edison standard • Un entretien régulier et quotidien à l'aide du produit nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique vous permettra de protéger la surface de votre table de cuisson et facilitera le nettoyage des salissures alimen-...
  • Page 92: Démontage De La Porte Du Four

    Démontage de la porte du four Pour démonter la porte du four : 9 AVERTISSEMENT Pour prévenir les Lors du démontage de la porte du four : blessures ou les • Avant de démonter la porte, s'assurer que le dommages, veiller à lire four est froid et que le courant qui l'alimente a l'AVERTISSEMENT ci- été...
  • Page 93 4. Fermer la porte du Pour remettre la porte du four en place : four jusqu'à ce qu'elle 1. Maintenir la porte s'accroche sur les fermement avec les leviers d'arrêt des deux mains en l'ayant charnières, en saisie par les côtés et bloquant les non pas par la charnières à...
  • Page 94: Démontage Du Tiroir

    En prenant les deux côtés du tiroir et en tirant droit et 5. Poussez les leviers vers vous, retirez soigneusement le compartiment du sur les deux tiroir. Cette étape pourrait nécessiter une force légère charnières vers le haut à modérée pour retirer complètement le tiroir. jusqu'à...
  • Page 95 Installation du tiroir dans le compartiment Sans que le tiroir ne soit en place, faites glisser le rail intérieur de la glissière jusqu'à la position de Les glissières fixées sur chaque côté du compartiment verrouillage du tiroir en poussant le rail intérieur de la possèdent deux pièces mobiles : un rail intérieur et un glissière vers l'arrièrejusqu'à...
  • Page 96 Placez l'assemblage du tiroir devant l'assemblage du AVIS compartiment et alignez le rail (bout en plastique du Dans cette position, une légère augmentation par ▯ rail) avec l'assemblage du porteur à roulement à billes. petits coups de la force de fermeture à appliquer au Tout en gardant l'assemblage du tiroir droit et au tiroir est nécessaire pour assurer un alignement niveau par rapport au compartiment, insérez...
  • Page 97: Dépannage

    Dépannage Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces Pour contacter un technicien de dépannage, consultez les coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit. Plaque signalétique du produit La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 98 Problème concernant la Causes possibles et solutions suggérées table de cuisson Un élément s'allume avec le Ceci est normal. Le limiteur de température fonctionne automatiquement pour protéger réglage le plus élevé la surface en vitrocéramique contre les dégâts causés par les températures extrêmement élevées.
  • Page 99 Problème concernant le four Causes possibles et solutions suggérées Impossible d'éteindre l'éclairage du four. Vérifier s'il y a obstruction de la porte du four. Vérifier si la charnière est tordue. Lorsque la fonction Shabbat est activée, l'éclairage du four reste allumé...
  • Page 100: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    « En l'état » ou de stock « B ». La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances « Bosch » dans le présent énoncé de garantie limitée du La réparation ou le remplacement du Produit s'applique seulement à l'appareil Bosch qui vous Produit comme recours exclusif est vendu, le premier acheteur à...
  • Page 101 étagères, etc.); et la remise en fonction des coupe-circuits Bosch n'est nullement tenu, en droit ou autrement, de vous ou fusibles. offrir toute concession, y compris réparations, tarifs proportionnels ou remplacement de Produit, une fois la DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LA garantie expirée.
  • Page 102: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Four Pré- Nombre Position Durée Taille et type chauf- de grilles d'ustensile Mode de Tempéra- de grille (min) fer le cuisson ture four Gâteaux Gâteau des anges Convection Bake 325 °F 35 - 50 moule à...
  • Page 103 PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Four Pré- Nombre Position Durée Taille et type chauf- de grilles d'ustensile Mode de Tempéra- de grille (min) fer le cuisson ture four Les tableaux peuvent être utilisés comme guides. Suivre les conseils de préparation de la recette ou de l'emballage. Les températures de convection ont été...
  • Page 104 PRODUITS DE BOULANGERIE/PLATS PRINCIPAUX Aliments Recommandés Four Pré- Nombre Position Durée Taille et type chauf- de grilles d'ustensile Mode de Tempéra- de grille (min) fer le cuisson ture four Conv. Multi-Rack 400 °F Plusieurs 2 & 5 14 - 25 moule à...
  • Page 105 VIANDES Aliments Mode de Température Position Température Durée de Aliments Durée de cuisson du four interne cuisson couverts repos recommandé grilles en min. sauf indication contraire Filet, Convection Roast 425 °F Mi-saignant, 15 - 24 min/lb 5 min 2 - 3 lb (Rôtissage (218 °C) 145 °F (63 °C)
  • Page 106 VIANDES Aliments Mode de Température Position Température Durée de Aliments Durée de cuisson du four interne cuisson couverts repos recommandé grilles en min. sauf indication contraire Poulets de Cor- Convection Roast 350 °F 180 °F (82 °C) 45 - 75 min, durée aucun nouailles, 1 - 1 1/2 lb (Rôtissage...
  • Page 108 1901 Main Street, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 •www.boschappliances.com 8001150776 • 990402 © BSH Home Appliances Corporation, 2019...

Table of Contents