Nokia C100 Naudotojo vadovas 2 Pradžia NUOLATINIS TELEFONO NAUJINIMAS Jūsų telefono programinė įranga Nuolat naujinkite savo telefoną ir priimkite pasiekiamus programinės įrangos naujinimus, kad gautumėte patobulintų telefono funkcijų. Atnaujinus programinę įrangą taip pat gali pagerėti telefono našumas. KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following models: TA-1484, N152DL.
Nokia C100 Naudotojo vadovas Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately. Dalys ir jungtys, magnetizmas Nejunkite prie gaminių, kuriuose sukuriamas išvesties signalas, nes taip galite sugadinti įrenginį. Nejunkite jokio įtampos šaltinio prie garso jungties. Jei prie garso jungties prijungsite išorinį...
Nokia C100 Naudotojo vadovas 3. If you have a memory card, slide it in the memory card slot. 4. Put back the back cover. Pastaba: prieš nuimdami bet kokį dangtelį išjunkite įrenginį ir atjunkite įkroviklį ar kitą prijungtą įrenginį. Keisdami dangtelius stenkitės neliesti elektroninių komponentų. Įrenginį...
Nokia C100 Naudotojo vadovas Duomenų perkėlimas iš ankstesnio telefono Naudodami ”Google” paskyrą, galite perkelti savo duomenis iš senojo telefono į naująjį Norėdami ”Google” paskyroje sukurti atsarginę senojo telefono duomenų kopiją, vadovaukitės senojo telefono naudotojo vadovu. Restore app settings from your previous Android™ phone If your previous phone was an Android, and you had set it to back up data to your Google account, you can restore your app settings and passwords.
Page 11
Nokia C100 Naudotojo vadovas Slinkimas ilguoju sąrašu arba meniu Greitai brūkštelėkite pirštu nuo ekrano viršaus arba apačios ir pakelkite pirštą. Norėdami sustabdyti slinkimą, palieskite ekraną. Didinimas arba mažinimas Uždėkite du pirštus ant elemento, pvz., žemėlapio, nuotraukos ar tinklalapio, ir slinkite pirštus juos išskėsdami arba suglausdami.
Page 12
Nokia C100 Naudotojo vadovas Lock the screen orientation The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees. To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap Auto-rotate > Off .
Nokia C100 Naudotojo vadovas 3 Telefono apsauga TELEFONO UŽRAKINIMAS IR ATRAKINIMAS Telefono užrakinimas Jei nenorite netyčia paskambinti, kai telefonas yra kišenėje arba krepšyje, galite užrakinti telefono mygtukus ir ekraną. Norėdami užrakinti mygtukus ir ekraną, paspauskite įjungimo mygtuką. Mygtukų ir ekrano atrakinimas Paspauskite įjungimo mygtuką...
Nokia C100 Naudotojo vadovas PROTECT YOUR PHONE WITH YOUR FACE Veido atpažinimo nustatymas 1. Palieskite Nustatymai > Sauga > Atrakinimas pagal veidą . 2. Pasirinkite norimą naudoti atsarginį ekrano užrakto atrakinimo būdą ir vykdykite telefone pateikiamus nurodymus. Būkite atsimerkę ir įsitikinkite, kad visas veidas yra matomas ir kad jo nedengia koks nors objektas, pvz., kepurė...
Page 15
Nokia C100 Naudotojo vadovas Norint naudoti funkciją ”Rasti įrenginį” prarastas telefonas turi būti: • įjungtas; • rodomas ”Google Play”; • prijungtas prie ”Google” paskyros; • jame turi būti įjungta vietos nustatymo funkcija; • prijungtas prie mobiliųjų duomenų ryšio arba ”Wi-Fi”;...
Nokia C100 Naudotojo vadovas 4 Pagrindai PERSONALIZE YOUR PHONE Change your wallpaper Tap Settings > Wallpaper . Change your phone ringtone Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone. Change your message notification sound Tap Settings > Sound > Default notification sound .
Nokia C100 Naudotojo vadovas Use the quick access items To activate features, tap the corresponding quick access item on the notification panel. To see more items, drag the menu down. To rearrange or add new items, tap �, tap and hold an item, and then drag it to another location.
Nokia C100 Naudotojo vadovas Set the phone to silent 1. Press a volume key. 2. Tap �. 3. Tap � to set your phone to vibrate only, or tap � to set it to silent. AUTOMATIC TEXT CORRECTION Klaviatūros siūlomų žodžių naudojimas Jums rašant telefonas siūlo žodžius, kad galėtumėte rašyti sparčiau ir tiksliau.
Nokia C100 Naudotojo vadovas 1. Always charge the battery fully. 7. Use location services selectively: switch location services off when you don’t need 2. Mute unnecessary sounds, such as touch them. Tap Settings > Location , and sounds. Tap Settings > Sound , and switch off Use location .
Nokia C100 Naudotojo vadovas 5 Bendravimas su draugais ir šeima CALLS Make a call 1. Tap �. 2. Tap � and type in a number, or tap � and select a contact you want to call. 3. Tap �. Atsiliepimas į skambutį...
Nokia C100 Naudotojo vadovas 1. Palieskite Pranešimai . palieskite kontaktą. 2. Palieskite Pradėti pokalbį . 4. Norėdami įtraukti daugiau gavėjų, palieskite �. Pasirinkę visus gavėjus, 3. Norėdami įtraukti gavėją, palieskite palieskite Kitas . �, įveskite jo numerį ir palieskite �.
Nokia C100 Naudotojo vadovas 6 Vaizdo kamera CAMERA BASICS Fotografavimas Darykite aiškias ir ryškias nuotraukas – užfiksuokite geriausias akimirkas savo nuotraukų albume. 1. Palieskite Fotoaparatas . 2. Nusitaikykite ir sufokusuokite. 3. Palieskite �. Take a selfie 1. Tap Camera > � to switch to the front camera.
Nokia C100 Naudotojo vadovas 7 Internetas ir ryšiai ACTIVATE WI-FI Switch on Wi-Fi 1. Tap Settings > Network & internet . 2. Switch Wi-Fi on. 3. Select the network you want to use. Your Wi-Fi connection is active when � is shown at the top of the screen. If both Wi-Fi and mobile data connections are available, your phone uses the Wi-Fi connection.
Nokia C100 Naudotojo vadovas BLUETOOTH® Connect to a Bluetooth device 1. Tap Settings > Connected devices > 4. Tap Pair new device and tap the device Connection preferences > Bluetooth . you want to pair with from the list of discovered Bluetooth devices.
Nokia C100 Naudotojo vadovas 1. Tap Settings > Connected devices > Previously connected devices . 2. Tap � next to a device name. 3. Tap FORGET . You may need a virtual private network (VPN) connection to access your company resources, such as intranet or corporate mail, or you may use a VPN service for personal purposes.
Nokia C100 Naudotojo vadovas 8 Dienos darbų organizavimas DATE AND TIME Datos ir laikos nustatymas Palieskite Parametrai > Sistema > Data ir laikas . Update the time and date automatically You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic update is a network service and may not be available depending on your region or network service provider.
Nokia C100 Naudotojo vadovas CALENDAR Select the calendar type Tap Calendar > �, and select what type of calendar you want to see. If you have signed into an account, such as your Google account, your calendar is shown on the phone.
Nokia C100 Naudotojo vadovas 9 Žemėlapiai VIETŲ PAIEŠKA IR KELIAVIMO NUORODOS Vietos paieška Google Maps padeda rasti konkrečias vietas ir įmones. 1. Palieskite Žemėlapiai . 2. Paieškos juostoje įveskite paieškos žodžius, pvz., adresą arba vietos pavadinimą. 3. Rašydami pasirinkite iš sąrašo siūlomus elementus arba palieskite �, norėdami ieškoti.
Nokia C100 Naudotojo vadovas 10 Programos, naujiniai ir atsarginės kopijos GET APPS FROM GOOGLE PLAY Add a payment method To use Google Play services, you need to have a Google account added to your phone. Charges may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap Play Store , tap your Google logo in the search field, and then tap Payments &...
Nokia C100 Naudotojo vadovas Automatinio atsarginių kopijų kūrimo funkcijos įjungimas Palieskite Nustatymai > Sistema > Atsarginė kopija ir nustatykite atsarginės kopijos kūrimą kaip įjungtą. RESTORE ORIGINAL SETTINGS AND REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE Reset your phone 1. Tap Settings > System > Reset options > Erase all data (factory reset) .
Nokia C100 Naudotojo vadovas 11 Gaminio ir saugos informacija JŪSŲ SAUGUMUI Perskaitykite šiuos paprastus nurodymus. Nesilaikyti jų gali būti pavojinga arba prieštarauti vietiniams įstatymams ir reglamentams. Norėdami gauti daugiau informacijos, skaitykite išsamią naudojimo instrukciją. IŠJUNKITE DRAUDŽIAMOSE ZONOSE Išjunkite prietaisą, kai mobiliuoju prietaisu naudotis neleidžiama arba kai jis gali sukelti trikdžių...
Page 32
Nokia C100 Naudotojo vadovas ĮGALIOTOJI TECHNINĖS PRIEŽIŪROS TARNYBA Šį gaminį įdiegti arba taisyti gali tik įgaliotieji specialistai. AKUMULIATORIAI, ĮKROVIKLIAI IR KITI PRIEDAI Su šiuo prietaisu naudokite tik ”HMD Global” patvirtintus akumuliatorius, įkroviklius ir kitus priedus. Nejunkite nesuderinamų prietaisų. NELEISKITE PRIETAISUI SUDRĖKTI Jei jūsų...
Page 33
Nokia C100 Naudotojo vadovas STIKLINĖS DALYS Įrenginys ir (arba) jo ekranas pagaminti iš stiklo. Įrenginiui nukritus ant kieto paviršiaus arba dėl stipraus smūgio stiklas gali sudužti. Sudužus stiklui, nelieskite prietaiso stiklinių dalių ir nebandykite iš jo išimti sudužusio stiklo. Įrenginiu vėl naudokitės tik įgaliotosios techninės tarnybos specialistams pakeitus stiklą.
Nokia C100 Naudotojo vadovas TINKLO PASLAUGOS IR KAINOS Naudojant tam tikras funkcijas ir paslaugas arba parsisiunčiant turinį, įskaitant nemokamą, reikalingas tinklo ryšys. Dėl to gali būti perduodami dideli kiekiai duomenų, už kuriuos gali tekti mokėti pagal duomenų srautų įkainius. Taip pat gali prireikti užsakyti tam tikras funkcijas.
Nokia C100 Naudotojo vadovas arba purvinose vietose. – Nelaikykite įrenginio aukštoje temperatūroje. Aukšta temperatūra gali pažeisti įrenginį arba akumuliatorių. – Nelaikykite įrenginio šaltyje. Įrenginiui įšilus iki normalios temperatūros, jame gali kondensuotis drėgmė, galinti jį pažeisti. – Neatidarykite įrenginio kitaip, nei nurodyta šioje naudojimo instrukcijoje. – Atlikus neteisėtas modifikacijas galima sugadinti įrenginį...
Nokia C100 Naudotojo vadovas Perbrauktas šiukšlių dėžės su ratukais ženklas ant jūsų gaminio, akumuliatoriaus, jo aprašuose ar ant jo pakuotės primena, kad visus nebetinkamus naudoti elektrinius bei elektroninius gaminius ir akumuliatorius reikia atiduoti į atskiras surinkimo vietas. Neišmeskite šių gaminių kartu su kitomis nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis – atiduokite juos perdirbti. Dėl informacijos apie artimiausią...
Nokia C100 Naudotojo vadovas ir į akis. Ant odos arba į akis patekusį skystį nedelsdami plaukite vandeniu arba kreipkitės pagalbos į medikus. Nemodifikuokite akumuliatoriaus, nebandykite į jį įkišti pašalinių objektų, nenardinkite ir nepilkite ant jo vandens ar kitų skysčių. Pažeisti akumuliatoriai gali sprogti.
Nokia C100 Naudotojo vadovas esančios priešingoje pusėje nei medicininis prietaisas; – išjungti belaidžio ryšio įrenginį, jei yra bet kokia priežastis įtarti, kad keliami trikdžiai; – laikytis implantuoto medicininio prietaiso gamintojo nurodymų. Jei turite klausimų dėl belaidžio ryšio įrenginio naudojimo kartu su implantuotu medicininiu prietaisu, kreipkitės į...
SAR matuojamas standartinėmis veikimo sąlygomis, kai įrenginys siunčia aukščiausios numatytos galios signalą visomis dažnių juostomis. Informacijos apie didžiausią įrenginio SAR reikšmę žr. www.nokia.com/phones/sar. Šis įrenginys atitinka RD poveikio rekomendacijas, kai naudojamas prie galvos arba tada, kai yra ne mažesniu kaip 1,5 cm atstumu nuo kūno. Prietaisui prie kūno tvirtinti naudojamame dėkle, diržiniame ar kitokios rūšies prietaiso laikiklyje negali būti metalo, ir toks laikiklis turi atskirti...
Page 41
Nokia C100 Naudotojo vadovas HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.