hit counter script
Nokia G400 5G Manual
Hide thumbs Also See for G400 5G:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Alustamine
  • Telefoni Ajakohasena Hoidmine
  • Keys and Parts
  • Insert the SIM and Memory Cards
  • Telefoni Laadimine
  • Switch on and Set up Your Phone
  • Use the Touch Screen
  • Telefoni Kaitsmine
  • Telefoni Lukustamine VõI Avamine
  • Telefoni Kaitsmine Ekraanilukuga
  • Telefoni Kaitsmine Sõrmejälje Abil
  • Telefoni Kaitsmine Näoga
  • Find Your Lost Phone
  • Põhifunktsioonid
  • Personalize Your Phone
  • Notifications
  • Control Volume
  • Automatic Text Correction
  • Battery Life
  • Accessibility
  • Suhelge Oma Sõprade Ja Pereliikmetega
  • Calls
  • Contacts
  • Sõnumite Saatmine
  • E-Post
  • Kaamera
  • Camera Basics
  • Your Photos and Videos
  • Internet Ja Ühendused
  • Activate Wi-Fi
  • Veebi Sirvimine
  • Bluetooth
  • Vpn
  • Päeva Korraldamine
  • Date and Time
  • Äratuskell
  • Calendar
  • Kaardid
  • Otsige Kohti Ja Hankige Juhiseid
  • Rakendused, Värskendused Ja Varukoopiad
  • Get Apps from Google Play
  • Update Your Phone Software
  • Andmete Varundamine
  • Restore Original Settings and Remove Private Content from Your Phone
  • Toote- Ja Ohutusteave
  • Ohutuse Tagamine
  • Network Services and Costs
  • Hädaabikõned
  • Seadme Hooldamine
  • Kasutuselt Kõrvaldamine
  • Läbikriipsutatud Prügikasti Märk
  • Aku- Ja Laadijateave
  • Väikesed Lapsed
  • Meditsiiniseadmed
  • Meditsiinilised Implantaatseadmed
  • Kuulmine
  • Seadme Kaitsmine Ohtliku Sisu Eest
  • Sõidukid
  • Plahvatusohtlikud Keskkonnad
  • Sertifitseerimisinfo (SAR)

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nokia G400 5G
Kasutusjuhend
Väljaanne 2022-07-19 et-EE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia G400 5G

  • Page 1 Nokia G400 5G Kasutusjuhend Väljaanne 2022-07-19 et-EE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend Sisukord 1 Kasutusjuhendi teave 2 Alustamine Telefoni ajakohasena hoidmine ....... .
  • Page 3 Nokia G400 5G Kasutusjuhend 6 Kaamera Camera basics ......... .
  • Page 4 Nokia G400 5G Kasutusjuhend Väikesed lapsed .........
  • Page 5 Nokia G400 5G Kasutusjuhend 1 Kasutusjuhendi teave Tähtis. Enne seadme kasutuselevõttu lugege trükitud kasutusjuhendist või veebisaidilt www.nokia.com/support teemadest ”Ohutuse tagamine” ja ”Toote ohutus” olulist teavet seadme ja aku ohutu kasutamise kohta. Uue seadme kasutamise juhiseid lugege trükitud kasutusjuhendist. © 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud.
  • Page 6: Alustamine

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 2 Alustamine TELEFONI AJAKOHASENA HOIDMINE Telefoni tarkvara Hoidke telefon ajakohasena ning lubage saadaolevad tarkvaravärskendused, et hankida telefoni jaoks uusi ja täiustatud funktsioone. Peale selle võib tarkvara värskendamine suurendada teie telefoni jõudlust. KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following models: TA-1448, TA-1476, N1530DL.
  • Page 7: Insert The Sim And Memory Cards

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately. Osad ja ühendusliidesed, magnetism Ärge ühendage seadmega signaali edastavaid seadmeid, kuna see võib seadet kahjustada. Ärge ühendage heliliidesesse ühtegi toiteallikat. Kui ühendate selle seadme heliliidesesse heakskiiduta välisseadme või peakomplekti, olge helitugevusega ettevaatlik.
  • Page 8: Telefoni Laadimine

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend TELEFONI LAADIMINE Aku laadimine 1. Ühendage ühilduv laadija vooluvõrku. 2. Ühendage kaabel telefoniga. Teie telefon toetab USB-C-kaablit. Ühilduva USB-kaabli abil saate telefoni laadida ka arvuti kaudu, kuid selleks võib kuluda kauem aega. Kui aku on täiesti tühjaks saanud, võib laadimistähise kuvamiseni kuluda mitu minutit.
  • Page 9: Use The Touch Screen

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend Restore app settings from your previous Android™ phone If your previous phone was an Android, and you had set it to back up data to your Google account, you can restore your app settings and passwords.
  • Page 10 Nokia G400 5G Kasutusjuhend Sõrmega tõmbamine Asetage sõrm ekraanile ja libistage sõrme soovitud suunas. Pika loendi või menüü kerimine Libistage sõrm nipsamisliigutusega kiirelt mööda ekraani üles või alla ja tõstke seejärel sõrm üles. Kerimise lõpetamiseks puudutage ekraani. © 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud.
  • Page 11 Nokia G400 5G Kasutusjuhend Sisse- või väljasuumimine Asetage kaks sõrme üksusele (nt kaardile, fotole või veebilehele) ja liigutage sõrmi lahku või kokku. Lock the screen orientation The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees. To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap Auto-rotate >...
  • Page 12 Nokia G400 5G Kasutusjuhend Navigate with keys To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation > 3-button navigation . • To see all your apps, on the home screen, swipe up from the bottom of the screen.
  • Page 13: Telefoni Kaitsmine

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 3 Telefoni kaitsmine TELEFONI LUKUSTAMINE VÕI AVAMINE Telefoni lukustamine Kui hoiate telefoni taskus või kotis, saate juhusliku helistamise vältimiseks telefoni klahvid ja ekraani lukustada. Vajutage klahvide ja ekraani lukustamiseks toitenuppu. Klahvide ja ekraani lukust avamine Vajutage toitenuppu ja tõmmake sõrmega üle ekraani. Küsimise korral esitage täiendav identimisteave.
  • Page 14: Telefoni Kaitsmine Näoga

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend TELEFONI KAITSMINE NÄOGA Seadistage näoga autentimine 1. Puudutage valikuid Seaded > Turvalisus > Näoga avamine . 2. Valige, millist avamise varumeetodit soovite lukustuskuva jaoks kasutada, ja järgige telefonis kuvatavaid juhiseid. Hoidke silmad lahti ja veenduge, et teie nägu oleks täielikult nähtav ning poleks kaetud ühegi esemega, näiteks mütsi või prillidega.
  • Page 15: Find Your Lost Phone

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend FIND YOUR LOST PHONE Telefoni asukoha kindlaksmääramine või lukustamine Kui kaotate oma telefoni ja olete Google’i kontosse sisse logitud, võite kaugühenduse kaudu telefoni üles leida, lukustada või kustutada. Teenus Leia minu seade on kõikides Google’i kontoga seotud telefonides juba vaikimisi olemas.
  • Page 16: Põhifunktsioonid

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 4 Põhifunktsioonid PERSONALIZE YOUR PHONE Change your wallpaper Tap Settings > Wallpaper . Change your phone ringtone Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone. Change your message notification sound Tap Settings > Sound > Default notification sound .
  • Page 17: Control Volume

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend Use the quick access items To activate features, tap the corresponding quick access item on the notification panel. To see more items, drag the menu down. To rearrange or add new items, tap �, tap and hold an item, and then drag it to another location.
  • Page 18: Automatic Text Correction

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend Set the phone to silent 1. Press a volume key. 2. Tap �. 3. Tap � to set your phone to vibrate only, or tap � to set it to silent. AUTOMATIC TEXT CORRECTION Klaviatuuri sõnasoovituste kasutamine Telefon soovitab teksti kirjutamise ajal sõnu, et kirjutamine oleks kiirem ja täpsem.
  • Page 19: Accessibility

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 1. Always charge the battery fully. them. Tap Settings > Location , and switch off Use location . 2. Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings > Sound , and 8. Use network connections selectively: select which sounds to keep.
  • Page 20: Suhelge Oma Sõprade Ja Pereliikmetega

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 5 Suhelge oma sõprade ja pereliikmetega CALLS Make a call 1. Tap �. 2. Tap � and type in a number, or tap � and select a contact you want to call. 3. Tap �. Kõnele vastamine Kui telefon heliseb ja ekraan pole lukus, puudutage VASTA .
  • Page 21: E-Post

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 1. Puudutage valikut Sõnumid . sisestama ja puudutage soovitud kontakti. 4. Rohkemate saajate lisamiseks puudutage 2. Puudutage valikut Alusta vestlust . valikut �. Kui olete kõik saajad valinud, 3. Saaja lisamiseks puudutage valikut puudutage Järgmine .
  • Page 22: Kaamera

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 6 Kaamera CAMERA BASICS Pildistamine Tehke teravaid ja elavaid fotosid – jäädvustage parimad hetked fotoalbumisse. 1. Puudutage valikut Kaamera . 2. Sihtige ja fookustage. 3. Puudutage valikut �. Take a selfie 1. Tap Camera > � to switch to the front camera.
  • Page 23: Internet Ja Ühendused

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 7 Internet ja ühendused ACTIVATE WI-FI Switch on Wi-Fi 1. Tap Settings > Network & internet . 2. Switch Wi-Fi on. 3. Select the network you want to use. Your Wi-Fi connection is active when � is shown at the top of the screen. If both Wi-Fi and mobile data connections are available, your phone uses the Wi-Fi connection.
  • Page 24: Bluetooth

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend BLUETOOTH® Connect to a Bluetooth device 1. Tap Settings > Connected devices > 4. Tap Pair new device and tap the device Connection preferences > Bluetooth . you want to pair with from the list of discovered Bluetooth devices.
  • Page 25: Vpn

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 1. Tap Settings > Connected devices > Previously connected devices . 2. Tap � next to a device name. 3. Tap FORGET . You may need a virtual private network (VPN) connection to access your company resources, such as intranet or corporate mail, or you may use a VPN service for personal purposes.
  • Page 26: Päeva Korraldamine

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 8 Päeva korraldamine DATE AND TIME Kuupäeva ja kellaaja määramine Puudutage valikuid Seaded > Süsteem > Kuupäev ja kellaaeg . Update the time and date automatically You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic update is a network service and may not be available depending on your region or network service provider.
  • Page 27: Calendar

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend CALENDAR Select the calendar type Tap Calendar > �, and select what type of calendar you want to see. If you have signed into an account, such as your Google account, your calendar is shown on the phone.
  • Page 28: Kaardid

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 9 Kaardid OTSIGE KOHTI JA HANKIGE JUHISEID Leidke koht Google Maps aitab teil konkreetseid paiku ja ettevõtteid leida. 1. Puudutage valikut Kaardid . 2. Sisestage otsinguribale otsisõnad, näiteks aadress või kohanimi. 3. Valige kirjutades pakutavate vastete hulgast või puudutage otsimiseks nuppu �.
  • Page 29: Rakendused, Värskendused Ja Varukoopiad

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 10 Rakendused, värskendused ja varukoopiad GET APPS FROM GOOGLE PLAY Add a payment method To use Google Play services, you need to have a Google account added to your phone. Charges may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap Play Store , tap your Google logo in the search field, and then tap Payments &...
  • Page 30: Restore Original Settings And Remove Private Content From Your Phone

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend Automaatse varundamise sisselülitamine Puudutage valikuid Seaded > Süsteem > Varukoopia ja lülitage varundamine sisse. RESTORE ORIGINAL SETTINGS AND REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE Reset your phone 1. Tap Settings > System > Reset options > Erase all data (factory reset) .
  • Page 31: Toote- Ja Ohutusteave

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend 11 Toote- ja ohutusteave OHUTUSE TAGAMINE Lugege neid lihtsaid juhiseid. Juhiste eiramine võib ohtlikke olukordi tekitada või kohalike seadustega vastuolus olla. Lisateavet leiate täielikust kasutusjuhendist. VÄLJALÜLITAMINE KEELUALADES Kui mobiilseadme kasutamine pole lubatud või kui see võib põhjustada häireid või olla ohtlik (nt lennukis, haiglas või meditsiiniseadmete, kütuse või kemikaalide läheduses või lõhkamistööde...
  • Page 32 Nokia G400 5G Kasutusjuhend VOLITATUD TEENINDUS Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava volitusega spetsialist. AKUD, LAADIJAD JA MUUD TARVIKUD Kasutage ainult neid akusid, laadijaid ja tarvikuid, mille HMD Global on selle seadme jaoks heaks kiitnud. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu.
  • Page 33 Nokia G400 5G Kasutusjuhend KLAASIST OSAD Seade ja/või selle ekraan on valmistatud klaasist. Seadme kukkumisel kõvale pinnale või tugeva löögi korral võib klaas puruneda. Kui klaas puruneb, ärge puudutage seadme klaasist osi ega proovige klaasitükke seadmest eemaldada. Ärge kasutage seadet enne, kui vastava volitusega spetsialist on klaasi välja vahetanud.
  • Page 34: Network Services And Costs

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend NETWORK SERVICES AND COSTS Mõne funktsiooni ja teenuse kasutamiseks või sisu allalaadimiseks (sh tasuta üksused) on vaja võrguühendust. Sellega võib kaasneda suure hulga andmete ülekandmine, mis võib olla tasuline. Mõni funktsioon tuleb võib-olla tellida. Important: 5G might not be supported by your network service provider or by the service provider you are using when traveling.
  • Page 35: Seadme Hooldamine

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend SEADME HOOLDAMINE Käsitsege oma seadet, akut, laadijat ja tarvikuid ettevaatlikult. Järgmised soovitused aitavad tagada seadme töötamise. • Hoidke seade kuiv. Sademed, niiskus ja rikkuda ja olla vastuolus raadioaparatuurile vedelikud sisaldavad mineraale, mis võivad kehtestatud normidega. korrodeerida elektronskeeme.
  • Page 36: Läbikriipsutatud Prügikasti Märk

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend LÄBIKRIIPSUTATUD PRÜGIKASTI MÄRK Läbikriipsutatud prügikasti märk Läbikriipsutatud prügikasti märk teie seadmel, akul, dokumentatsioonis või pakendil tuletab meelde, et kõik äravisatavad elektri- ja elektroonikaseadmed ning akud tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti. Ärge visake neid tooteid olmejäätmete hulka, mis ei kuulu sorteerimisele.
  • Page 37: Väikesed Lapsed

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend temperatuurides kiiresti sel määral tühjeneda, et telefon lülitub mõne minuti jooksul välja. Kui olete õues külma käes, hoidke telefon soojas. Järgige kohalikke eeskirju. Kui võimalik, viige aku ohtlike jäätmete kogumispunkti. Ärge visake akut olmejäätmete hulka. Ärge laske akul olla väga madalal õhurõhul ega jätke seda kõrge temperatuuri kätte, näitaks ärge visake tulle, sest see võib põhjustada aku plahvatamise või tuleohtliku vedeliku või gaasi...
  • Page 38: Meditsiinilised Implantaatseadmed

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend MEDITSIINILISED IMPLANTAATSEADMED Võimaliku häire vältimiseks soovitavad meditsiiniliste implantaatseadmete (nagu südamestimulaatorid, insuliinipumbad ja neurostimulaatorid) tootjad jätta traadita side seadme ja meditsiiniseadme vahele vähemalt 15,3 sentimeetrit (6 tolli). Implantaatseadmete kasutajad peaksid arvestama järgmiste nõuannetega. • Hoidke mobiilsideseade meditsiinilisest ääres.
  • Page 39: Sõidukid

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend SÕIDUKID Raadiosignaalid võivad häirida sõidukites olevaid valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektroonikasüsteeme. Lisateavet saate sõiduki või selle seadmete tootjalt. Laske seade sõidukisse paigaldada vaid vastava volitusega spetsialist. Vale paigaldus võib olla ohtlik ja tühistada seadmele antud garantii. Kontrollige regulaarselt, kas kõik sõidukis olevad raadiosideseadmed on kindlalt paigas ja töökorras.
  • Page 40: Saate Teavet Digitaalõiguste Halduse (Drm-I) Kohta

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend Tavakasutuse ajal on SAR-i väärtused tavaliselt ülaltoodud väärtustest väiksemad. Kui kõne jaoks pole vaja täisvõimsust, on teie seadme võimsus süsteemi tõhustamiseks ja võrguhäirete vähendamiseks automaatselt vähendatud. Mida väiksem on võimsus, seda väiksem on SAR-i väärtus. Seadme mudelitel võivad olla eri versioonid ja mitu väärtust. Aja jooksul võib esineda muutusi koostises ja kujunduses ning mõned muudatused võivad mõjutada SAR-i väärtusi.
  • Page 41: Copyrights And Other Notices

    Nokia G400 5G Kasutusjuhend updated information. You can access the FDA website at www.fda.gov/Radiation- emittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhon and the FCC website at www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic- compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety. Additional health- related information is available from the World Health Organization (WHO) at www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ and from The National Cancer Institute (”NCI”) at www.cancer.gov/about-cancer/causes-prevention/risk/radiation/cell-phones-fact-...
  • Page 42 HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.

Table of Contents