Vielen Dank, dass Sie sich für diese digitale Küchenwaage von ZASSENHAUS entschieden haben. Lesen Sie bitte vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für künftige Benutzer gut auf. WICHTIGE HINWEISE Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Durch falsche Verwendung, Benutzung oder unzureichende Reinigung und Pflege kann die Sicherheit beeinträchtigt werden und es...
ZUWIEGEFUNKTION Die TARE-Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie Ihr Wiegegut in ein Gefäß füllen möchten. Wenn Sie zu der bereits auf der Waage befindlichen Zutat eine weitere Zutat hinzu wiegen möchten, berühren Sie die Taste „ON/TARE“. Sobald sich die Waage stabilisiert hat, erscheint im Display die Anzeige „0 g“ und Sie können die nächste Zutat einfüllen und wiegen.
ENTSORGUNG / RECYCLING Dieses Produkt darf lt. Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an einer kommunalen Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Page 5
DIGITAL KITCHEN SCALE OPERATING INSTRUCTIONS BALANCE Please keep this user’s guide!
Page 6
This appliance is intended for domestic use only. Improper use, application or insufficient cleaning and care can impair safety and result in danger for the user. ZASSENHAUS cannot accept any responsibility for injuries or damage attributed to improper use. DESCRIPTION This is a high accuracy kitchen scale with four sensors and a digital display with two high accuracy touch buttons.
TARE FUNCTION The TARE function is particularly useful if you want to fill your foodstuff in one bowl, as the scale allows you to weigh each additional foodstuff separately. After weighing the first foodstuff keep it on the scale and simply touch the “ON/TARE” button to reset to zero.
STATUTORY INSTRUCTIONS ON DISPOSAL / RECYCLING According to the Electrical and Electronic Equipment Act this product may not be disposed of in the normal household waste at the end of its life. Therefore, please give it to a municipal collection point (e.g. recycling center) for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 9
BALANCE DE CUISINE DIGITALE MODE D’EMPLOI BALANCE Conservez svp ce mode d’emploi!
INSTRUCTIONS SUCCINCTES • Enlevez tout matériau d'emballage et mettez-le au rebut d’une manière appropriée. • Ouvrez le compartiment de pile sur le dos de la balance et enlevez la bande d’interruption. • Placez la balance sur une surface lisse et plane.
• Ne plongez jamais la balance dans des liquides. • Ne nettoyez jamais la balance dans le lave-vaisselle. • Ne mettez pas des objets sur la balance qui ont un poids de plus de 5 kg. • N’ouvrez pas la balance.
MISE AU REBUT / RECYCLAGE Selon la directive des déchets d'équipement électriques et électroniques ce produit, au terme de son utilisation, ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques.
Page 13
BILANCIA DI CUCINA DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO BALANCE Si prega di conservare le istruzioni!
Un impiego errato, ma anche l’insufficiente pulizia oppure una cura e manutenzione inappropriata, potrebbero pregiudicare la sicurezza. In caso di uso non conforme ZASSENHAUS non si assume alcuna responsabilità per i danni ai beni e alle persone che ne derivino.
FUNZIONE TARA Cosi si possono pesare più ingredienti senza rimuovere quelli già presenti sulla bilancia. Mettere il primo ingrediente sulla bilancia e far visualizzare il peso. Prima di aggiungere un altro ingrediente premere il pulsante “ON/TARE”. Sul display appare l’icona “0 g”e si può...
CORRETTO SMALTIMENTO: Questo prodotto non può essere smaltito nei comuni rifiuti domestici al termine della sua durata di vita ma deve essere consegnato presso un centro di raccolta adibito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Ciò è indicato dal rispettivo simbolo apposto sul prodotto o riportato in queste istruzioni per l'uso o sulla confezione.
Page 17
BALANZA DE COCINA DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANCE Por favor conserva esa instrucción!
Debido a un uso o una utilización erróneos o a una limpieza y un cuidado insuficientes, puede verse afectada la seguridad y pueden surgir peligros para el usuario. ZASSENHAUS no puede asumir ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso incorrecto.
LA FUNCIÓN TARA La función TARA es especialmente útil, se queren envasar vuestra mercancía en un envase. Si quieren pesar algo más, tocan la tecla “ON/TARE”. En cuanto la balanza se ha estabilizada, el display aparece “0 g” y pueden envasar o pesar el ingrediente próximo. La balanza aparece el peso de la mercancía que han añadido por último.
Page 20
ELIMINACIÓN/RECICLAJE Según la ley sobre dispositivos eléctricos y electrónicos, este producto no debe eliminarse a través de la basura doméstica convencional al final de su vida útil. Por este motivo, entregue el molinillo en un punto de recogida comunal (p. ej., punto limpio) para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 21
DIGITALE KEUKENWEEGSCHAAL GEBRUIKSAANWIJZING BALANCE Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed!
Bedankt dat u heeft gekozen voor deze hoogwaardige digi- tale keukenweegschaal van ZASSENHAUS. Lees vóór inge- bruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze. BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Door een verkeerde toepassing, foutief gebruik of onjuiste reiniging en onderhoud kan de veiligheid in het gedrang komen.
DOORWEEG FUNCTIE De TARRA doorweegfunctie is bijzonder handig als er meerdere ingrediënten moeten worden afgewogen in bijv. één schaal. Druk na het wegen van het eerste product op de toets “ON/TARE”. Zodra de weegschaal is gestabiliseerd verschijnt in het display weer “0 g” en is de weegschaal klaar voor het afwegen van het volgende product.
Page 24
Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele vertaalfouten. De Duitse tekst is bindend. Zassenhaus International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen · Germany Tel.: +49 (0)212 / 65 82 - 70 · Fax: +49 (0)212 / 65 82 - 79...